Constructing sentences
Порядок слів у німецькій мові принципово відрізняється від англійської, але це не стає очевидним, доки ми не створимо трохи складніші речення.
Наразі ми бачимо, що прості речення дуже схожі на їхні англійські аналоги.
Das Wasser ist tief.
Вода глибока.
Die Autos sind neu.
Машини нові.
Wo sind meine Schlüssel?
Де мої ключі?
Wort für Wort identisch.
Слово в слово однакові.
Як тільки ми додаємо прислівник, порядок слів трохи змінюється. Німецьку мову називають мовою «другого дієслова», тобто дієслово має займати друге семантичне місце в реченні.
Це не означає друге слово, лише друге місце, коли речення розбивається на елементи.
Leider ist die Wortstellung hier ein bisschen anders.
На жаль, порядок слів тут є дещо інший.
Und auch hier findet man einen Unterschied.
І тут також можна знайти різницю.