Pronouns
У тагальській мові є три різні набори займенників. Однак їх можна класифікувати так само, як і маркери. У нас є займенники, які ми можемо назвати “займенниками ang”, у яких займенник є центром речення, подібно до того, як “ang” вказує на фокус речення. У нас також є займенники “ng”, у яких фокус не на займеннику, а на чомусь іншому, проте займенник бере участь у ситуації. Останнім набором займенників є займенники “sa”, які вказують на певний рух до них.
Прямий (ang) | Непрямий (ng) | Опосередковано (sa) | |
---|---|---|---|
1-ша особа однини | ako | ko | akin |
1-ша особа множини, інклюзив | tayo | natin | atin |
1-ша особа множини, ексклюзив | kami | namin | amin |
2-га особа однини | ikaw (ka) | mo | iyo |
2-га особа множини | kayo | ninyo | inyo |
3-я особа однини | siya | niya | kaniya |
3-я особа множини | sila | nila | kanila |
Займенники ANG
Ako - Я
Pilipino Ako / Ako ay Pilipino – Я філіппінець
Ikaw - Ти
Pilipino ka / Ikaw ay Pilipino
Ви помітили, що в наведеному вище прикладі щось змінилося. Ikaw можна використовувати лише на початку речення, якщо він з’являється в іншому місці, його потрібно скоротити до ka.
Siya – Він/Вона (тільки одне слово для він і вона тагальською!)
Pilipino siya / Siya ay Pilipino – Він/Вона філіппінець/ка
Kami – Ми (крім слухача)
Pilipino kami / Kami ay Pilipino – Ми філіппінці (за винятком слухача)
Є 2 способи сказати “ми” тагальською мовою. Ми, як ніби ви розповідаєте слухачеві “ми” й це не стосується їх. Інший - “ми”, як усіх, включаючи слухача.
Tayo – Ми (включаючи слухача)
Pilipino tayo – Ми філіппінці (включаючи слухача)
У цьому прикладі ми говоримо слухачеві, що ми філіппінці, і вони теж!
Kayo – Ви (множина) / Ви всі
Pilipino kayo – Ви (множина) філіппінці
Sila – Вони
Pilipino sila / Sila ay Pilipino – Вони філіппінці
Займенники NG
Ko – Мій
Ang bag ko – Моя сумка
Mo – Твій
Ang bag mo – Твоя сумка
Niya – Його/її
Ang bag niya – Його/її сумка
Namin – Наш (крім слухача)
Ang bag namin – Наша сумка (не твоя)
Natin – Наш (включаючи слухача)
Ang bag natin – Наша сумка (твоя теж!)
Ninyo / niyo – Ваші
Ang bag niyo – Ваша сумка (усіх)
Nila – їх
Ang bag nila – Їх сумка
Займенники SA
(sa) akin – мій / мені
Para sa akin ba ito? – Це для мене?
Ang aking bag – Моя сумка
(sa) iyo – твій / тобі
Para sa iyo ba ito? – Це для тебе?
Ang iyong bag – Твоя сумка
(sa) kanya – його чи її / йому чи їй
Para sa kanya ba ito? – Це для нього/неї?
Ang kanyang Bag – Його/її сумка
(sa) amin – наш / нам (крім слухача)
Para sa amin ba ito? – Це для нас? (крім слухача)
Ang aming bag – Наша сумка (крім слухача)
(sa) atin - наш / нам (включаючи слухача)
Para sa atin ba ito? – Це для нас (включаючи слухача)
Ang ating Bag – Наша сумка (включно зі слухачем)
(sa) inyo – ваш / вам
Para sa inyo ba ito? — Це для вас (всіх)?
Ang ating Bag – Наша сумка (включно зі слухачем)
(sa) kanila – їх / їм
Para sa kanila ba ito? – Це для них?
Ang kanilang bag – Їх сумка
Kay - (належність) ___ / для ___
Тут слід звернути увагу, що останній займенник “sa” призначено для імен. Коли ім’я використовується в цьому контексті, “sa” фактично замінюється словом “kay”, як показано нижче:
Para kay Tony ba ito? – Це для Тоні?
Bigyan mo itong pera kay Tony – Віддай ці гроші Тоні