Adverbs
Прислівники
Прислівники у в’єтнамській мові мають вирішальне значення для зміни дієслів, прикметників чи інших прислівників, надаючи додаткову інформацію, таку як, як, коли, де та в якій мірі виконується дія чи виражається характеристика. Гнучкість і простота в’єтнамських прислівників робить їх доступними та простими у використанні, якщо у вас є необхідний словниковий запас. Давайте розглянемо використання прислівників у в’єтнамській мові, зосередившись на їх розташуванні в реченнях, типах і деяких типових прикладах.
Розміщення в реченнях
В’єтнамські прислівники досить гнучкі щодо розміщення, але зазвичай вони з’являються перед дієсловом чи прикметником, які вони змінюють. Це дещо схоже на англійську, але є випадки, коли прислівники можуть стояти після дієслова з наголосу чи стилістичних причин.
- "Tôi chạy nhanh." (Я швидко бігаю.) - Тут, "nhanh" (швидко) змінює дієслово "chạy" (бігати).
Види прислівників
Прислівники у в’єтнамській мові можна розділити на кілька типів, включаючи спосіб, місце, час, частоту та ступінь.
- Спосіб: описує, як виконується дія.
- "chậm rãi" (повільно) - Приклад: "Anh ấy nói chậm rãi." (Він говорить повільно.)
- Місце: вказує, де відбувається дія.
- "ở đây" (тут), "ở đó" (там) - Приклад: "Chúng tôi ở đây." (Ми тут.)
- Час: визначає час виконання дії.
- "bây giờ" (зараз), "sau" (пізніше) - Приклад: "Tôi sẽ làm việc đó sau." (Я зроблю це пізніше.)
- Частота: показує, як часто виконується дія.
- "thường xuyên" (часто), "đôi khi" (іноді) - Приклад: "Tôi thường xuyên đọc sách." (Я часто читаю книги.)
- Ступінь: вказує на ступінь або рівень дії чи прикметника.
- "rất" (дуже), "khá" (цілком) - Приклад: "Món này rất ngon." (Це блюдо дуже смачне.)
Поширені прислівники та їх вживання
- "rất" (дуже): для посилення прикметника або іншого прислівника.
- "vô cùng" (надзвичайно): схожий на "rất", але сильніше.
- "luôn" (завжди): вказує на те, що відбувається постійно.
- "không" (не): використовується для заперечення дієслова, прикметника чи іншого прислівника.
Утворення прислівників
Багато прислівників у в’єтнамській мові можна утворити додаванням "một cách" (в певному сенсі), тобто "một cách" + прикметник. Ця структура схожа на "ly" в англійських прислівниках.
- "một cách tự nhiên" (природно) - "tự nhiên" (природний)