×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Poemoj en Esperanto, AŬTUNO (Ito Saburo)

AŬTUNO (Ito Saburo)

Aŭtuno; nun pluvetas,

naturo kvietas.

Ripozas mi pace,

korpo, menso jam lace.

Mi dolĉe glutas teon,

sed amare aŭdas veon:

Ĉi-jare oni diras,

ke rikolto abundas,

sed, plugistoj ĝemspiras,

ke sufero pli profundas!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

AŬTUNO (Ito Saburo) AUTUMN (Ito Saburo) OUTONO (Ito Saburo)

Aŭtuno; nun pluvetas,

naturo kvietas. nature is quiet.

Ripozas mi pace, I rest in peace

korpo, menso jam lace. body, mind already tired.

Mi dolĉe glutas teon, I swallow tea sweetly,

sed amare aŭdas veon: but bitterly hears a wail:

Ĉi-jare oni diras, This year they say,

ke rikolto abundas, that harvest abounds,

sed, plugistoj ĝemspiras, but, plowmen sigh,

ke sufero pli profundas! that suffering is deeper!