×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

HELENA OG CRISTINA (B1), Cristina, Portugal. 38 år 2

Cristina, Portugal. 38 år 2

Vi kom til Danmark for seks år siden, i 2005. Dengang var vores to sønner Martim og Vicente syv og næsten tre år gamle. Vi var en typisk middelklassefamilie og boede i Lissabon. Jeg arbejdede som lægesekretær på et privathospital, hvor jeg sad i receptionen i skadestuen. Jeg tog mig af patienterne, når de kom, hjalp dem og kontaktede lægen. Jeg elskede mit arbejde! Min mand Mario solgte lejligheder. I weekenderne arbejdede han desuden på restauranter, hvor han serverede mad til store fester og bryllupper. Men selvom vi begge to arbejdede på fuld tid, og Mario oven i købet i weekenderne, tjente vi ikke penge nok.

Efter vi har fået euro, er livet blevet meget hårdt for middelklassefamilier i Portugal. Alt er blevet meget dyrt. Min månedlige indkomst var for eksempel ca. 600 euro, og en børnehaveplads kostede 300 euro. Halvdelen af min løn gik altså til Martims børnehave. Vicente var for lille til børnehaven og blev passet af min svigermor, men det var et andet problem, fordi det betød meget transport. Lissabon er ikke som København, Lissabon er en kæmpestor by. Det tog mig en time at komme på arbejde om morgenen og halvanden time at komme hjem om aftenen. Jeg arbejdede otte timer om dagen, men jeg var ude af huset mellem 10 og 11 timer hver dag. Mange børnehaver og fritidshjem i Portugal åbner allerede mellem kl. 6 og 7 om morgenen og lukker først mellem kl. 19.00 og 20.00, for ellers ville folk med børn ikke have nogen til at passe deres børn, mens de er på arbejde.

Vi havde været gift i 14 år, da Mario og jeg havde en stor krise i vores ægteskab på grund af alle de pengeproblemer. Lige i går snakkede jeg med en veninde i Portugal, og hun har det samme problem. Det er noget, der ødelægger ens liv hver dag. Slutningen af hver måned var forfærdelig, for vi vidste ikke, hvordan vi skulle få pengene til at række: Her har vi vores indkomst, og her har vi alle de regninger, der skal betales. Hver ekstra udgift var et stort problem, fordi den betød, at vi måtte låne penge af vores forældre.

Krisen var så alvorlig, at vi flyttede fra hinanden. I to måneder boede vi hver for sig. I den tid tog min mand en beslutning. „Livet kan ikke fortsætte på den måde. Vi må prøve noget andet," sagde han. „Jeg tager til udlandet for at tjene penge."

Jeg var slet ikke glad for idéen, selvom jeg vidste, at han gjorde det for familiens skyld. Jeg kunne ikke forestille mig at være alene med børnene. På den anden side: Hvad havde vi at miste? Vores ægteskab var i forvejen i krise. Min familie betyder alt for mig, og jeg ville gerne beholde den. Jeg kunne også forstå Mario, fordi det er svært for en latino som ham ikke at kunne forsørge sin familie.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cristina, Portugal. 38 år 2 Cristina|Portugal|years Cristina, Portugal. 38 Jahre 2 Cristina, Portugal. 38 years old 2 Cristina, Portugal. 38 años 2 크리스티나, 포르투갈. 38세 2 Кристина, Португалия. 38 лет 2 Крістіна, Португалія. 38 років 2

Vi kom til Danmark for seks år siden, i 2005. We|arrived|in|Denmark|ago|six|years|since|in We came to Denmark six years ago, in 2005. Dengang var vores to sønner Martim og Vicente syv og næsten tre år gamle. |||||Martim|||||||| Back then|were|our|two|sons|Martim|and|Vicente|seven|and|almost|three|years|old At that time, our two sons Martim and Vicente were seven and almost three years old. Vi var en typisk middelklassefamilie og boede i Lissabon. ||||Mittelklassefamilie||||Lissabon We|were|a|typical|middle-class family|and|lived|in|Lisbon We were a typical middle-class family and lived in Lisbon. Jeg arbejdede som lægesekretær på et privathospital, hvor jeg sad i receptionen i skadestuen. ||||||Privathospital|||||der Empfang|| I|worked|as|medical secretary|at|a|private hospital|where|I|sat|in|the reception|in|the emergency room I worked as a medical secretary at a private hospital, where I sat in the reception of the emergency room. Jeg tog mig af patienterne, når de kom, hjalp dem og kontaktede lægen. I|took|myself|care of|the patients|when|they|arrived|helped|them|and|contacted|the doctor I took care of the patients when they came, helped them, and contacted the doctor. Jeg elskede mit arbejde! I|loved|my|work I loved my job! Min mand Mario solgte lejligheder. My|husband|Mario|sold|apartments My husband Mario sold apartments. I weekenderne arbejdede han desuden på restauranter, hvor han serverede mad til store fester og bryllupper. In|the weekends|worked|he|also|at|restaurants|where|he|served|food|for|large|parties|and|weddings On weekends, he also worked at restaurants, where he served food for large parties and weddings. Men selvom vi begge to arbejdede på fuld tid, og Mario oven i købet i weekenderne, tjente vi ikke penge nok. |||||||||||||dem Kauf|||verdienten|||| But|although|we|both|two|worked|full|full|time|and|Mario|on|in|addition|in|the weekends|earned|we|not|money|enough Aber obwohl wir beide Vollzeit arbeiteten und Mario zusätzlich an den Wochenenden, verdienten wir nicht genug Geld. But even though we both worked full time, and Mario even worked on weekends, we didn't earn enough money.

Efter vi har fået euro, er livet blevet meget hårdt for middelklassefamilier i Portugal. |||||||||||Mittelklassefamilien|| After|we|have|received|euro|is|life|become|very|hard|for|middle-class families|in|Portugal Seit wir den Euro eingeführt haben, ist das Leben für Mittelschichtfamilien in Portugal sehr hart geworden. After we got the euro, life has become very hard for middle-class families in Portugal. Alt er blevet meget dyrt. Everything|is|become|very|expensive Alles ist sehr teuer geworden. Everything has become very expensive. Min månedlige indkomst var for eksempel ca. |monatliche||||| My|monthly|income|was|for|example|approximately My monthly income was, for example, about. 600 euro, og en børnehaveplads kostede 300 euro. |||Kindergartenplatz|| euro|and|a|kindergarten spot|cost|euro 600 euros, and a daycare spot cost 300 euros. Halvdelen af min løn gik altså til Martims børnehave. |||||||Martims| Half|of|my|salary|went|thus|to|Martin's|kindergarten Half of my salary went to Martim's daycare. Vicente var for lille til børnehaven og blev passet af min svigermor, men det var et andet problem, fordi det betød meget transport. |||||||||||Schwiegermutter||||||||||| Vicente|was|too|small|for|kindergarten|and|was|cared for|by|my|mother-in-law|but|it|was|another|different|problem|because|it|meant|a lot|transportation |||||||||||||||||||isso|significava|| Vicente was too small for kindergarten and was taken care of by my mother-in-law, but that was another problem because it meant a lot of transportation. Lissabon er ikke som København, Lissabon er en kæmpestor by. Lisbon|is|not|like|Copenhagen|Lisbon|is|a|huge|city ||não||Copenhague||||| Lisbon is not like Copenhagen, Lisbon is a huge city. Det tog mig en time at komme på arbejde om morgenen og halvanden time at komme hjem om aftenen. ||||||||||||anderthalb|||||| It|took|me|one|hour|to|get|to|work|in|the morning|and|one and a half|hour|to|get|home|in|the evening Ich brauchte morgens eine Stunde, um zur Arbeit zu kommen, und abends anderthalb Stunden, um nach Hause zu kommen. It took me an hour to get to work in the morning and an hour and a half to get home in the evening. Jeg arbejdede otte timer om dagen, men jeg var ude af huset mellem 10 og 11 timer hver dag. I|worked|eight|hours|per|day|but|I|was|out|of|the house|between|and|hours|every|day Ich arbeitete acht Stunden am Tag, war aber jeden Tag zwischen 10 und 11 Stunden außer Haus. I worked eight hours a day, but I was out of the house for between 10 and 11 hours every day. Mange børnehaver og fritidshjem i Portugal åbner allerede mellem kl. Many|kindergartens|and|after-school care|in|Portugal|open|already|between|8 AM Viele Kindergärten und Freizeitzentren in Portugal haben bereits zwischendurch geöffnet Many kindergartens and after-school programs in Portugal open already between 6 a.m. 6 og 7 om morgenen og lukker først mellem kl. and|in the|morning|and|closes|not until|between|o'clock ||||fecha||entre| 6 and 7 in the morning and closes only between 7:00 PM and 8:00 PM, otherwise people with children would have no one to take care of their children while they are at work. 19.00 og 20.00, for ellers ville folk med børn ikke have nogen til at passe deres børn, mens de er på arbejde. and|because|otherwise|would|people|with|children|not|have|anyone|to||take care of|their|children|while|they|are|at|work We had been married for 14 years when Mario and I had a major crisis in our marriage due to all the money problems.

Vi havde været gift i 14 år, da Mario og jeg havde en stor krise i vores ægteskab på grund af alle de pengeproblemer. ||||||||||||||||||||||Geldprobleme We|had|been|married|for|years|when|Mario|and|I|had|a|big|crisis|in|our|marriage|due to|reason|of|all|the|money problems Wir waren seit 14 Jahren verheiratet, als Mario und ich wegen all der Geldprobleme eine große Ehekrise hatten. Just yesterday, I spoke with a friend in Portugal, and she has the same problem. Lige i går snakkede jeg med en veninde i Portugal, og hun har det samme problem. Just|in|yesterday|talked|I|with|a|female friend|in|Portugal|and|she|has|it|same|problem Erst gestern habe ich mit einer Freundin in Portugal gesprochen und sie hat das gleiche Problem. It's something that ruins your life every day. Det er noget, der ødelægger ens liv hver dag. ||||zerstört|||| It|is|something|that|destroys|one's|life|every|day ||||destrói|||| Es ist etwas, das jeden Tag das Leben ruiniert. Slutningen af hver måned var forfærdelig, for vi vidste ikke, hvordan vi skulle få pengene til at række: Her har vi vores indkomst, og her har vi alle de regninger, der skal betales. The end|of|each|month|was|terrible|for|we|knew|not|how|we|should|get|the money|to||last|Here|have|we|our|income|and|here|have|we|all|the|bills|that|should|be paid ||||||||||||||o dinheiro|||durar||||nossa||||||||contas||| Das Ende eines jeden Monats war schrecklich, weil wir nicht wussten, wie wir das Geld ausreichen sollten: Hier haben wir unser Einkommen und hier haben wir alle Rechnungen zu bezahlen. The end of each month was terrible, because we didn't know how we would make the money last: Here we have our income, and here we have all the bills that need to be paid. Hver ekstra udgift var et stort problem, fordi den betød, at vi måtte låne penge af vores forældre. ||Ausgabe||||||||||||||| Each|extra|expense|was|a|large|problem|because|it|meant|that|we|had to|borrow|money|from|our|parents Jede zusätzliche Ausgabe war ein großes Problem, da wir uns dafür Geld von unseren Eltern leihen mussten. Every extra expense was a big problem, because it meant we had to borrow money from our parents.

Krisen var så alvorlig, at vi flyttede fra hinanden. Krisen|||||||| The crisis|was|so|serious|that|we|moved|from|each other a crise|||||||| Die Krise war so ernst, dass wir uns trennten. The crisis was so serious that we moved apart. I to måneder boede vi hver for sig. We|two|months|lived|we|each|for|themselves Zwei Monate lang lebten wir getrennt. For two months, we lived separately. I den tid tog min mand en beslutning. In|that|time|took|my|husband|a|decision In dieser Zeit traf mein Mann eine Entscheidung. During that time, my husband made a decision. „Livet kan ikke fortsætte på den måde. Life|can|not|continue|in|that|way „Das Leben kann so nicht weitergehen. "Life cannot continue like this. Vi må prøve noget andet," sagde han. We|must|try|something|different|said|he ||||outro|| „Wir müssen etwas anderes ausprobieren“, sagte er. We have to try something else," he said. „Jeg tager til udlandet for at tjene penge." I|am going|to|abroad|to|to|earn|money „Ich gehe ins Ausland, um Geld zu verdienen.“ "I am going abroad to earn money."

Jeg var slet ikke glad for idéen, selvom jeg vidste, at han gjorde det for familiens skyld. I|was|at all|not|happy|about|the idea|although|I|knew|that|he|did|it|for|family's|sake Ich war überhaupt nicht glücklich über die Idee, obwohl ich wusste, dass er es zum Wohle der Familie tat. I was not at all happy about the idea, even though I knew he was doing it for the family's sake. Jeg kunne ikke forestille mig at være alene med børnene. I|could|not|imagine|myself|to|be|alone|with|the children I couldn't imagine being alone with the children. På den anden side: Hvad havde vi at miste? On|the|other|side|What|had|we|to|lose |||||||a| Andererseits: Was hatten wir zu verlieren? On the other hand: What did we have to lose? Vores ægteskab var i forvejen i krise. Our|marriage|was|in|already|in|crisis nosso|casamento|||já||crise Unsere Ehe befand sich bereits in einer Krise. Our marriage was already in crisis. Min familie betyder alt for mig, og jeg ville gerne beholde den. My|family|means|everything|to|me|and|I|would|like to|keep|it ||significa|||||||gostaria|manter| Meine Familie bedeutet mir alles und ich wollte sie behalten. My family means everything to me, and I wanted to keep it. Jeg kunne også forstå Mario, fordi det er svært for en latino som ham ikke at kunne forsørge sin familie. |||||||||||Latino|||||||| I|could|also|understand|Mario|because|it|is|hard|for|a|latino|like|him|not|to|could|support|his|family eu||||||||||||como||||poder|sustentar|| I could also understand Mario, because it is hard for a Latino like him not to be able to provide for his family.

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=39 err=2.56%) cwt(all=477 err=0.42%)