×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Пісні, Молитва за Україну

Молитва за Україну

Боже, великий, єдиний,

Нам Україну храни,

Волі і світу промінням

Ти її осіни.

Світлом науки і знання

Нас, дітей, просвіти,

В чистій любові до краю,

Ти нас, Боже, зрости.

Молимось, Боже єдиний,

Нам Україну храни,

Всі свої ласки й щедроти

Ти на люд наш зверни.

Дай йому волю, дай йому долю,

Дай доброго світу, щастя,

Дай, Боже, народу

І многая, многая літа.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Молитва за Україну ||Ukraine Gebet für die Ukraine Prayer for Ukraine Prière pour l'Ukraine 우크라이나를 위한 기도 Gebed voor Oekraïne Modlitwa za Ukrainę Молитва за Украину Ukrayna için Dua

Боже, великий, єдиний, God, the great, the only one, Tanrı, yüce, tek,

Нам Україну храни, ||sauve ||save Save Ukraine for us, Tanrı Ukrayna'yı korusun,

Волі і світу промінням of Freedom||the world|by the rays Freedom and light with rays Işınlarla özgürlük ve ışık

Ти її осіни. ||will you enlighten You are her autumn. Ты ее осеняй. Sen onun sonbaharısın.

Світлом науки і знання In the light of science and knowledge Bilim ve bilginin ışığında

Нас, дітей, просвіти, ||enlightenment Enlighten us, children, Bizi, çocukları eğitin,

В чистій любові до краю, |pure||| In pure love for the land, Saf toprak sevgisiyle,

Ти нас, Боже, зрости. |||fais-nous croître |||raise You, God, make us grow. Sen bizi büyüttün, ey Tanrım.

Молимось, Боже єдиний, Nous prions|| We pray, God alone, Sana dua ediyoruz, ey tek olan Tanrı,

Нам Україну храни, Save Ukraine for us, Tanrı Ukrayna'yı korusun,

Всі свої ласки й щедроти ||caresses||generosities All your favors and generosity Tüm nezaketiniz ve cömertliğiniz

Ти на люд наш зверни. ||people||turn to You turn to our people. Halkımıza dönün.

Дай йому волю, дай йому долю, ||freedom|||fate Give him freedom, give him fate Ona özgürlük verin, ona bir kader verin,

Дай доброго світу, щастя, Give a good world, happiness, Güzel bir dünyanız, mutluluğunuz olsun,

Дай, Боже, народу ||the people Give, God, the people Tanrı insanlara bağışlasın

І многая, многая літа. And many, many summers. Ve birçok, birçok yaz.