Лавировали корабли
Рассмотрим скороговорку на морскую тематику.
«Лавировали корабли, лавировали корабли, да не вылавировали»
Попробуем произнести быстрее.
«Лавировали корабли, лавировали корабли, да не вылавировали»
О чём же речь в этой скороговорке?
Лавировать – это значит двигаться не прямо, а зигзагами, обходя препятствия.
Лавировали – глагол прошедшего времени. Т.е. в данном случае корабли делали это в прошлом.
Слово «да» чаще всего используется для положительного ответа на вопрос:
– «Ты меня понимаешь?»
– «Да!»
Но в устной речи слово «да» может означать также «и» или «но». Например, фраза «Вот идут Иван да Данила» означает, что идут Иван и Данила.
Или «Иван взял барабан да вышел на улицу, а Данила вышел, да без барабана» можно сказать так: «Иван взял барабан и вышел на улицу, а Данила вышел, но без барабана».
Приставка «вы» в слове «вылавировали» означает законченность действия, его выполнение. Например, учить и выучить, тащить и вытащить, играть и выигрывать.
Серёжа в школе учил правила русского языка, и в старших классах уже мог правильно писать без ошибок, потому что всё выучил. Петя тоже учил правила, но плохо их выучил, поэтому пишет с ошибками.
Барон Мюнхгаузен начал тащить себя за волосы. И ему удалось вытащить себя из болота.
Володя часто играл в карты, но никогда не выигрывал.
А вот для слова «выяснять» нет осмысленного слова без приставки «вы». Выяснять – это делать что-нибудь ясным, понятным.
И мы сейчас выяснили, что в нашей скороговорке корабли долго двигались, меняя направление, но так и не смогли сделать это хорошо.
«Лавировали корабли, лавировали корабли, да не вылавировали»