Выходной
休假
Город мёртв.
|martwy
На улицах нету людей.
|ulicach||
There are no people on the streets.
Город спит, хотя уже день.
The city sleeps, even though it is daytime.
И ты шагаешь по улицам унылым, пустым, И встречаешь на пути своём только кусты.
||chodzisz||||pustym||spotykasz|||||krzewy
And you walk through the dull, empty streets, And you meet only bushes on your way.
Нет, это не война, Нет, жива еще страна, — Это пришёл выходной, И люди спят.
No, it's not war, No, the country's still alive, It's a day off and people are asleep.
Каждый праздник у нас в стране отмечается сном, Каждый труженик в нашей стране любит свой дом.
|||||||snem||trzebun||||||
Every holiday in our country is celebrated with a dream, Every hard worker in our country loves his home.
Выходной, выходной — наша любовь, В выходной, в выходной хочется спать.
Weekend, weekend is our love, On the weekend, on the weekend, on the weekend you want to sleep.
Нет, это не война, Нет, жива ещё страна, — Это пришел выходной, И люди спят.
No, it's not war, No, the country's still alive, It's a day off and people are asleep.
Нет, это не война, Нет, жива ещё страна, — Просто пришел выходной, И люди спят.
No, it's not a war, No, the country's still alive, It's just a day off and people are asleep.