×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

МОЯ МОСКВА - Эхо Москвы, 017 - 17 СЕНТЯБРЯ 2013 - вокзал - Воробьевы горы - сандуны - театры

017 - 17 СЕНТЯБРЯ 2013 - вокзал - Воробьевы горы - сандуны - театры

МОЯ МОСКВА

Никакого любимого места нет. Место – вокзал.

лидер ЛДПР - Владимир Жириновский

Первый раз я подъезжал на поезде в июле 60-го года. Мне было 14 лет, и наконец, я увидел это слово – Москва. И в поезде Алма-Ата – Москва торжественно объявляли: «Наш поезд прибывает в столицу нашей родины – город Москва». Вот вокзал Казанский – это первое впечатление для подростка 14 лет. Это место, оно как бы всегда было… Свидание с Москвой, поезд ещё, паровозы были, ещё это всё дымило…

А если взять потом где-то, то может быть Воробьевы горы, где я обычно начинал купальный сезон 9 мая. Ещё было холодно, но я почему-то смело заходил в воду – купался.

И третье - наверное Сандуны. Хорошие переулки там эти вот все, и Сандуновские бани, царские бани, все это лестницы, там это всё… Зал огромный, бассейн. Такой бани нет в мире. Я объездил весь мир, турецкие бани, там в Венгрии, они немножко другие. А это вот впечатление... Так, чтобы какая-то улица? Трудно найти улицу, где бы я испытывал какие-то особые чувства. Ну, я в театры ходил, это вот скверик театра Моссовета. Там удобно, из метро выйдешь, заходишь, такой небольшой парк в самом центре. Я все театры обходил по молодости, сейчас никуда не хожу. Трамвай мне нравился.

По-моему «А»: Чистые пруды - метро Университет. Вот тоже там как бы я на нем ездил. А такого, чтобы вот только мне нравится, и как бы вот на всю жизнь мне бы это вот запало, такого нету.

Парк Сокольники вот мне нравится. Вот как-то Фили, парк Горького, Измайлово не лежит душа, а Сокольники как-то мне более уютно там. Как-то гулять, там вот я на работу ходил пешком. Вот та часть парка, где аттракционов нет, ничего нету, так сказать. Поэтому трудно ещё вспомнить мне, какой-то проулок.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

017 - 17 СЕНТЯБРЯ 2013 - вокзал - Воробьевы горы - сандуны - театры SEPTEMBER||Sparrow Hills|hills||theaters |||||tiyatrolar 017 - 17. SEPTEMBER 2013 - Bahnhof - Vorobyovy Gory - Sanduns - Theater 017 - SEPTEMBER 17, 2013 - train station - Vorobyovy Gory - sanduns - theaters 017 - 17 SEPTEMBRE 2013 - gare - Vorobyovy Gory - sanduns - théâtres 017 - 17 SEPTEMBER 2013 - 鉄道駅 - Vorobyovy Gory - サンドゥン - 劇場 017 - 2013년 9월 17일 - 기차역 - 보로비요비고리 - 산둔 - 극장 017 - 17 EYLÜL 2013 - tren istasyonu - Vorobyovy Gory - sanduns - tiyatrolar 017 - 2013 年 9 月 17 日 - 车站 - Vorobyovy Gory - 桑杜尼 - 剧院

МОЯ МОСКВА |MOSCOW

Никакого любимого места нет. any|beloved|| Hiçbir||| Место – вокзал. place|

лидер ЛДПР - Владимир Жириновский leader|LDPR||Zhirinovsky Lider|||

Первый раз я подъезжал на поезде в июле 60-го года. |||||train|||year|year |||||||Temmuz ayında|| Мне было 14 лет, и наконец, я увидел это слово – Москва. |was|years||||||| ||||||gördüm||| И в поезде Алма-Ата – Москва торжественно объявляли: «Наш поезд прибывает в столицу нашей родины – город Москва». |||Alma|Alma-Ata||solemnly|announced|||arrives||capital|motherland|homeland|city| ||||Alma-Ata||||||||||vatanımızın|| Вот вокзал Казанский – это первое впечатление для подростка 14 лет. ||Kazan||first|||teenager| ||||ilk izlenim|||| |||||||najstnika| Это место, оно как бы всегда было… Свидание с Москвой, поезд ещё, паровозы были, ещё это всё дымило… |||||||date||Moscow|||||still|||smoked |||||||srečanje||||||||||dimilo

А если взять потом где-то, то может быть Воробьевы горы, где я обычно начинал купальный сезон 9 мая. ||||||||be||||||started|swimming|season| Ещё было холодно, но я почему-то смело заходил в воду – купался. |||||||bravely|went||water|swam

И третье - наверное Сандуны. |third|probably| |||Sanduны Хорошие переулки там эти вот все, и Сандуновские бани, царские бани, все это лестницы, там это всё… Зал огромный, бассейн. nice|alleys||||||Sandunovskie|baths|imperial||||||||hall||pool |||||||Sandonovskih|||||||||||| Такой бани нет в мире. such||||world Я объездил весь мир, турецкие бани, там в Венгрии, они немножко другие. |traveled|||Turkish||||Hungary|||different А это вот впечатление... Так, чтобы какая-то улица? ||||||what||street Трудно найти улицу, где бы я испытывал какие-то особые чувства. hard to||||||experienced|||special|feelings Ну, я в театры ходил, это вот скверик театра Моссовета. ||||went|||square||Mossovet Там удобно, из метро выйдешь, заходишь, такой небольшой парк в самом центре. |||||||small|park||| Я все театры обходил по молодости, сейчас никуда не хожу. |||||youth||anywhere|| Трамвай мне нравился. tram||liked

По-моему «А»: Чистые пруды - метро Университет. |opinion|||ponds|| Вот тоже там как бы я на нем ездил. |||||||it|drove А такого, чтобы вот только мне нравится, и как бы вот на всю жизнь мне бы это вот запало, такого нету. |such|||||like||||||||||||stuck||there isn't

Парк Сокольники вот мне нравится. |Sokolniki|||like Вот как-то Фили, парк Горького, Измайлово не лежит душа, а Сокольники как-то мне более уютно там. |||Filippov||Gorky|Izmailovo|||soul|||||||| Как-то гулять, там вот я на работу ходил пешком. ||walk|||||||on foot Вот та часть парка, где аттракционов нет, ничего нету, так сказать. |||park||rides||||| Поэтому трудно ещё вспомнить мне, какой-то проулок. therefore|||remember||||