×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Рассказы о России (Stories about Russia), РУССКАЯ ШКОЛА

РУССКАЯ ШКОЛА

Рассказы о России

РУССКАЯ ШКОЛА

В России дети идут в школу, когда им исполняется 6 полных лет.

До этого они учатся немного считать и читать печатные буквы в подготовительной группе в детском саду. А кто не посещает детский сад, тот может пройти небольшие летние курсы в школе или подготовиться самостоятельно с родителями дома. В принципе такая подготовка вовсе не обязательна, так как все это будет изучаться в начале первого класса, но чтобы не создавать стресса для ребенка, небольшая подготовка желательна.

Учебный год в России начинается первого сентября.

Многие школьники приходят в этот день в школу с цветами, а первоклассники еще и с родителями. Классы с первого по четвертый называют начальной школой.

Большую часть уроков ведет одна учительница – русский язык, математику, чтение, а с третьего класса еще природоведение. Если есть такая возможность, то уроки физкультуры, музыки, рисования и труда ведут учителя-специалисты. Но иногда какие-то из этих уроков даёт основная учительница, которая является также классным руководителем своего класса. Ученики начальных классов учатся пять дней по 4 урока ежедневно, а это значит – 20 уроков в неделю.

Они получают домашнее задание, которое занимает обычно час или полтора. Иногда им помогают делать домашнее задание родители или старшие братья и сестры.

Для тех, кто болел или чего-то не понял в течение урока, учительница проводит дополнительные занятия после уроков обычно два раза в неделю. В базовой школе иностранный язык начинается только в пятом классе.

Но в больших городах, где есть такие возможности и свободные учителя, примерно в половине школ иностранный язык начинают со второго или с третьего класса. В первом классе обычно не ставят сейчас оценок, а только пишут: «Хорошо» или «Очень хорошо», но со второго класса дети получают отметки.

Самая лучшая отметка – 5, или «отлично»; затем – 4, или «хорошо»; далее 3, или «удовлетворительно». А вот отметки 2(двойка) или 1(единица) – это неудовлетворительные отметки. Большинство учеников переводится из класса в класс.

Но есть отстающие, обычно из 30 учеников класса человека четыре. Если у них одна двойка, то им дают работу на лето и условно переводят. А если у ученика две или больше двоек, он остается на второй год. С 5-го по 9-й класс – это неполная средняя школа, или школа-девятилетка.

У учеников прибавляется много новых предметов: история, география, русская литература, биология, иностранный язык, ОБЖ (основы безопасной жизнедеятельности), алгебра, геометрия, физика, а затем обществознание и химия. Естественно, что ученики уже занимаются по 5-6 уроков ежедневно, но все еще в большинстве школ по пять дней в неделю.

Каждый предмет теперь преподает учитель-специалист. Если в начальной школе ученики занимались все 5 дней в неделю в одном и том же классе, то теперь они ходят из кабинета в кабинет, например, в кабинеты физики, биологии, химии и так далее.

Домашнее задание тоже растёт – до двух или трёх часов в день.

Все, кто не успел привыкнуть в начальной школе к ежедневной работе, учатся теперь хуже, потому что родители часто уже не в состоянии помочь им разобраться в новом материале, даже если у них есть время. После девятого класса ученики сдают четыре экзамена: русский и математика – это обязательные экзамены, а два других можно выбрать.

Некоторые ученики после девятого класса уходят в техникумы, колледжи или профессиональные училища, но большинство остаются в школе еще на два года.

10-е и 11-е классы обычно подразделяются на несколько направлений: математические классы, гуманитарные классы, иногда естественно-научные, а также общеобразовательные классы для тех учащихся, которые не определились со своим выбором.

После 11-го класса ученики опять сдают четыре письменных экзамена, где снова русский и математика – обязательные, а два можно выбрать.

Эти экзамены называются ЕГЭ: единый государственный экзамен. За эти экзамены ученики получают не отметки, а баллы. Высшую оценку – 100 балов получают обычно несколько десятков человек по всей России. Но полученных 70 балов за каждый экзамен вполне достаточно, чтобы поступить в университет.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

РУССКАЯ ШКОЛА |school RUSSISCHE SCHULE RUSSIAN SCHOOL ESCUELA RUSA مدرسه روسی ÉCOLE RUSSE SCUOLA RUSSA ロシア語学校 러시아 학교 RUSSISCHE SCHOOL ESCOLA RUSSA 俄语学校

Рассказы о России récits|sur|la Russie stories||about Russia Stories about Russia ロシアについての物語

РУССКАЯ ШКОЛА RUSSIAN SCHOOL

В России дети идут в школу, когда им исполняется 6 полных лет. |||||||ils|ont atteint|entiers| |Russia|children|go||||they|reach the age of|full|years old |||||||sie ihnen|vollendet|vollendete| In Russia, children go to school when they turn 6 years old. Venäjällä lapset menevät kouluun, kun he täyttävät 6 vuotta. En Russie, les enfants vont à l'école lorsqu'ils atteignent l'âge de 6 ans révolus.

До этого они учатся немного считать и читать печатные буквы в подготовительной группе в детском саду. |||||считать числа|||||||||| avant|de cela|ils|apprennent|un peu|compter||lire|imprimées|lettres imprimées||préparatoire|groupe||de l'enfance|jardin d'enfants before (with 'этого')|before (with 'до ...')||are learning||to count|||printed|letters||preparatory|in the preparatory group||in the children's|in the kindergarten |||||zählen lernen|||gedruckte|||Vorbereitungs-|||Kindergarten|im Kindergarten Before that, they learn to count a little and read printed letters in the preschool group in kindergarten. Sitä ennen he oppivat hieman laskemaan ja lukemaan painettuja kirjaimia päiväkodin valmisteluryhmässä. Avant cela, ils apprennent à compter un peu et à lire les lettres imprimées dans le groupe préparatoire de l'école maternelle. これに先立ち、彼らは幼稚園の準備グループでブロック文字を数え、読むことを学びます。 А кто не посещает детский сад, тот может пройти небольшие летние курсы в школе или подготовиться самостоятельно с родителями дома. Eh|qui||fréquentent|de l'enfance|jardin d'enfants|celui qui||suivre des cours|petits|d'été|cours|||ou|se préparer|de manière autonome||les parents|à la maison |||besucht|Kindergarten|Kindergarten|||absolvieren||sommerliche|||||sich vorbereiten|selbstständig||| |||does not attend|preschool|kindergarten|those|can|take (part in)|some|summer|courses||school||prepare|independently||with parents| Those who do not attend kindergarten can take small summer courses at school or prepare independently with their parents at home. Ne, jotka eivät käy päiväkodissa, voivat osallistua pienille kesäkursseille koulussa tai valmistautua itsenäisesti vanhempiensa kanssa kotona. Et ceux qui ne vont pas à l'école maternelle peuvent suivre de petits cours d'été à l'école ou se préparer seuls avec leurs parents à la maison. В принципе такая подготовка вовсе не обязательна, так как все это будет изучаться в начале первого класса, но чтобы не создавать стресса для ребенка, небольшая подготовка желательна. ||||||||||||||||||||||||||пожељна |en principe|cette|préparation|pas du tout|ne|obligatoire||||cela|sera|être étudié|en|au début|de la première|de la classe|mais|afin de|ne|créer|stress|pour|l'enfant|petite|préparation|souhaitable |in general|such|preparation|at all||necessary||||||studied||beginning||grade||||create|stress||child|small|preparation|is desirable |||Vorbereitung|überhaupt||notwendig||||||gelernt werden||||||||schaffen|Stress|||||wünschenswert In principle, such preparation is not mandatory, as all this will be studied at the beginning of the first grade, but to avoid creating stress for the child, some preparation is desirable. Periaatteessa tällainen valmistautuminen ei ole lainkaan tarpeen, koska kaikki tämä opitaan ensimmäisen luokan alussa, mutta jotta lapselle ei aiheutuisi stressiä, pieni valmistautuminen on suotavaa. En principe, cette préparation n'est pas nécessaire, car tout cela sera appris au début de la première année, mais pour ne pas créer de stress chez l'enfant, une petite préparation est souhaitable.

Учебный год в России начинается первого сентября. scolaire|||||premier|septembre academic year|||||first|September The school year in Russia starts on September first. En Russie, l'année scolaire commence le 1er septembre.

Многие школьники приходят в этот день в школу с цветами, а первоклассники еще и с родителями. |||||||||||прваци|||| beaucoup|les élèves|viennent|||||||des fleurs||les élèves de première|aussi|et|avec|les parents |students|come|||||||flowers||first graders||||parents |||||||||Blumen||Erstklässler mit Eltern|||| Many schoolchildren come to school that day with flowers, and first graders also with their parents. Monet oppilaat tulevat tänä päivänä kouluun kukkien kanssa, ja ekaluokkalaiset myös vanhempiensa kanssa. De nombreux élèves viennent à l'école ce jour-là avec des fleurs, et les élèves de première année avec leurs parents. Классы с первого по четвертый называют начальной школой. les classes|de|première|de|quatrième|appelent|école primaire|école grades||||fourth|are called|elementary|school Klassen||||||Grundschule|schule Die Klassen eins bis vier werden als Grundschule bezeichnet. Classes from the first to the fourth are called elementary school. Luokkia 1-4 kutsutaan peruskouluksi. De la première à la quatrième année, on parle d'école primaire.

Большую часть уроков ведет одна учительница – русский язык, математику, чтение, а с третьего класса еще природоведение. |||||||||||||||природне науке la plupart de|partie|des leçons|enseigne|une|la professeure||||lecture|||troisième|de la classe|aussi|sciences naturelles most||lessons|teaches||teacher||||reading|||third|||natural science |||führt durch||Lehrerin|||Mathematik|Lesen|||dritte|||Naturkunde Der Großteil des Unterrichts wird von einer Lehrkraft erteilt - Russisch, Mathematik, Lesen und ab der dritten Klasse auch Naturkunde. Most of the lessons are taught by one teacher - Russian language, mathematics, reading, and from the third grade also nature study. Suurin osa oppitunneista on yhden opettajan pitämiä - venäjää, matematiikkaa, lukutaitoa ja kolmannelta luokalta alkaen luonnontiedettä. La plupart des cours sont dispensés par un seul professeur : russe, mathématiques, lecture et, à partir de la troisième année, histoire naturelle. Если есть такая возможность, то уроки физкультуры, музыки, рисования и труда ведут учителя-специалисты. ||||||||||трудового обучения||| Si||cette|possibilité||les cours|d'éducation physique|de musique|dessin||travail|dispensent|les enseignants|spécialistes ||such|||classes|physical education||drawing||handicraft|conduct|teachers|specialist teachers ||||||Sportunterricht||Zeichnen||Arbeitserziehung|leiten||Fachlehrer Wenn möglich, werden Sport-, Musik-, Zeichen- und Werkunterricht von Fachlehrern erteilt. If there is such an opportunity, then physical education, music, drawing, and labor lessons are taught by specialized teachers. Jos mahdollista, liikunnan, musiikin, piirustuksen ja työn oppitunteja opettavat erityisopettajat. Dans la mesure du possible, les cours d'éducation physique, de musique, de dessin et de travail sont dispensés par des enseignants spécialisés. Но иногда какие-то из этих уроков даёт основная учительница, которая является также классным руководителем своего класса. Mais|parfois|||de|ces|leçons|donne|principale|enseignante|qui|est|aussi|de classe|responsable de classe|| |||||these|lessons|gives|the main|teacher||is||the form (class)|the form teacher|| ||||||||Haupt-|||||Klassenlehrerin|Klassenlehrerin|| Aber manchmal werden einige dieser Stunden von der Hauptlehrerin erteilt, die auch die Klassenlehrerin ihrer Klasse ist. But sometimes some of these lessons are taught by the main teacher, who is also the class supervisor of her class. Joskus joitakin näistä tunneista pitää kuitenkin pääopettaja, joka on myös luokkansa luokanopettaja. Mais parfois, certaines de ces leçons sont données par le professeur principal, qui est également le professeur de sa classe. Ученики начальных классов учатся пять дней по 4 урока ежедневно, а это значит – 20 уроков в неделю. les élèves|écoles élémentaires|de l'école primaire|étudient|cinq|jours|par||quotidiennement|||cela signifie||| students|elementary|grades|study|five|days||classes|daily||||classes|| Die Schüler||Grundschulklassen||||||täglich|||||| Grundschüler lernen an fünf Tagen für jeweils 4 Unterrichtsstunden, also 20 Stunden pro Woche. Elementary school students study five days a week for 4 lessons a day, which means – 20 lessons per week. Peruskoululaiset opiskelevat viitenä päivänä 4 oppituntia päivässä, mikä tarkoittaa 20 oppituntia viikossa. Les élèves de l'école primaire étudient cinq jours à raison de 4 leçons par jour, soit 20 leçons par semaine.

Они получают домашнее задание, которое занимает обычно час или полтора. |||||||||сат и по |reçoivent||devoir à domicile||prend généralement|en général|une heure|ou|une heure et demie |receive|homework|assignment(1)||takes||||one and a half |||Aufgabe||||||eineinhalb They receive homework that usually takes an hour or an hour and a half. He saavat kotitehtäviä, jotka kestävät yleensä tunnin tai puolitoista. Ils ont des devoirs à faire, ce qui prend généralement une heure ou une heure et demie. Иногда им помогают делать домашнее задание родители или старшие братья и сестры. |eux|aident|faire|devoirs à la||les parents|ou|les aînés||| ||help|||assignment|||older||| ||||||||ältere|Brüder||Schwestern Sometimes parents or older siblings help them with their homework. Joskus vanhemmat tai vanhemmat sisarukset auttavat heitä läksyjen tekemisessä. Parfois, leurs parents ou leurs frères et sœurs plus âgés les aident à faire leurs devoirs.

Для тех, кто болел или чего-то не понял в течение урока, учительница проводит дополнительные занятия после уроков обычно два раза в неделю. Pour|ceux|ceux qui|était malade|ou|||ne|compris|au|durant|de la leçon|la professeure|donne des|supplémentaires||||habituellement||fois||par semaine for|||was ill||something|||understood||course|lesson|teacher|conducts|extra classes|classes||classes||||| |||krank war|||||verstanden|||||führt durch|zusätzliche|Unterricht||||||| For those who were ill or did not understand something during the lesson, the teacher conducts extra classes after school, usually twice a week. Niille, jotka olivat sairaita tai eivät ymmärtäneet jotain oppitunnin aikana, opettaja antaa lisätunteja koulun jälkeen yleensä kahdesti viikossa. Pour ceux qui sont malades ou qui n'ont pas compris quelque chose pendant le cours, le professeur donne des cours supplémentaires après l'école, généralement deux fois par semaine. В базовой школе иностранный язык начинается только в пятом классе. |école de base|||||seulement|à|cinquième| |Grundschule|||||||fünften| |in elementary (adjective)|||||||in fifth|grade In elementary school, a foreign language starts only in the fifth grade. Peruskoulussa vieraat kielet aloitetaan vasta viidennellä luokalla. Dans l'école de base, la langue étrangère ne commence pas avant la cinquième année.

Но в больших городах, где есть такие возможности и свободные учителя, примерно в половине школ иностранный язык начинают со второго или с третьего класса. Mais|dans|grandes|les villes|où||telles|opportunités|et|libres|enseignants|environ|dans|la moitié|écoles|langue étrangère|langue étrangère|commencent|avec|deuxième|ou||troisième| |||cities||||opportunities||available||approximately||half||||start||second|||third| |||||||||freie||ungefähr|||||||||||| Aber in den Großstädten, wo es solche Möglichkeiten und freie Lehrer gibt, beginnt etwa die Hälfte der Schulen bereits in der zweiten oder dritten Klasse mit der Fremdsprache. But in large cities, where there are such opportunities and available teachers, about half of the schools start teaching a foreign language from the second or third grade. Mutta suurissa kaupungeissa, joissa on tällaisia mahdollisuuksia ja ilmaisia opettajia, noin puolet kouluista aloittaa vieraan kielen opiskelun toisella tai kolmannella luokalla. Mais dans les grandes villes, où il existe de telles possibilités et des enseignants gratuits, environ la moitié des écoles commencent à enseigner les langues étrangères dès la deuxième ou la troisième année. В первом классе обычно не ставят сейчас оценок, а только пишут: «Хорошо» или «Очень хорошо», но со второго класса дети получают отметки. |premier|classe|habituellement|ne|mettent|maintenant|notes||seulement|écrivent|Bien|ou|très|Bien|mais|à partir de|deuxième||les enfants|reçoivent des notes|notes ||grade(1)|||put||grades|||write|||||||second|||grades|grades |||||geben||Noten||||||||||||||Noten In der ersten Klasse werden normalerweise keine Noten vergeben, sie schreiben nur "Gut" oder "Sehr gut", aber ab der zweiten Klasse bekommen die Kinder Noten. In the first grade, grades are usually not given now, only notes like 'Good' or 'Very Good' are written, but from the second grade, children receive marks. Ensimmäisellä luokalla ei yleensä enää anneta arvosanoja, vaan kirjoitetaan vain "hyvä" tai "erittäin hyvä", mutta toisella luokalla lapset saavat arvosanoja. En première année, on ne donne généralement pas de notes, on écrit simplement "Bien" ou "Très bien", mais à partir de la deuxième année, les enfants sont notés.

Самая лучшая отметка – 5, или «отлично»; затем – 4, или «хорошо»; далее 3, или «удовлетворительно». ||оцена||||||||задовољавајуће la meilleure|meilleure|note|ou|excellent|ensuite|ou||ensuite|ou|satisfaisant |best|grade||excellent|then|||next||satisfactorily ||Note||||||||befriedigend Die beste Note ist 5, d. h. "ausgezeichnet", dann 4, d. h. "gut", dann 3, d. h. "befriedigend". The best mark is 5, or 'excellent'; then 4, or 'good'; then 3, or 'satisfactory'. Paras arvosana on 5 eli "erinomainen", sitten 4 eli "hyvä" ja sitten 3 eli "tyydyttävä". La meilleure note est 5, c'est-à-dire "excellent", puis 4, c'est-à-dire "bon", et enfin 3, c'est-à-dire "satisfaisant". А вот отметки 2(двойка) или 1(единица) – это неудовлетворительные отметки. |||||||незадовољавајуће оцене| Eh||notes|deux|ou|unité|ce sont|insuffisantes|notes ||grades|two||one||unsatisfactory|grades |||Zwei||Einser||ungenügende| Noten von 2 (zwei) oder 1 (eine) sind jedoch unbefriedigend. As for marks 2 (two) or 1 (one) – these are unsatisfactory marks. Mutta arvosanat 2 (kaksi) tai 1 (yksi) ovat epätyydyttäviä. Mais les notes de 2 (deux) ou 1 (un) ne sont pas satisfaisantes. Большинство учеников переводится из класса в класс. la majorité|des élèves|passent|d'une|de classe||classe majority|students|transferred||||grade |Schüler|versetzt wird|||| Die meisten Schüler wechseln von Klasse zu Klasse. Most students are transferred from class to class. Useimmat oppilaat siirtyvät luokasta toiseen. La plupart des étudiants passent d'une classe à l'autre.

Но есть отстающие, обычно из 30 учеников класса человека четыре. Mais|il y a|les retardataires|habituellement|parmi|élèves||| but||lagging|||students||person|four ||Nachzügler|||||| Aber es gibt auch Nachzügler, in der Regel vier von 30 Schülern in einer Klasse. But there are laggards, usually about four out of 30 students in a class. Mutta on myös hitaita oppilaita, yleensä neljä 30 oppilaan luokasta. Mais il y a des retardataires, généralement quatre sur une classe de 30 élèves. Если у них одна двойка, то им дают работу на лето и условно переводят. Si|possessif|eux|une|deux|alors|eux|donne|travail|pour|l'été||sous condition|les font passer ||||two||||||||conditionally|promote them ||||||||||||vorläufig|versetzen bedingt Wenn sie ein D bekommen, bekommen sie einen Sommerjob und eine bedingte Versetzung. If they have one failing grade, they are given summer work and conditionally promoted. Jos he saavat yhden D:n, he saavat kesätyön ja ehdollisen siirron. S'ils obtiennent un D, ils bénéficient d'un emploi d'été et d'un transfert conditionnel. А если у ученика две или больше двоек, он остается на второй год. |||l'élève|deux|ou|plus|deux ou plus|il|reste|à|| |if||the student||||two or more twos||remains||second| |||des Schülers||||ungenügende Noten||||| Und wenn ein Schüler zwei oder mehr F's hat, bleibt er/sie für ein zweites Jahr. But if a student has two or more failing grades, they have to repeat the year. Ja jos opiskelijalla on kaksi tai useampia hylättyjä arvosanoja, hän jää toiselle vuodelle. Et si un étudiant a deux F ou plus, il reste pour une deuxième année. С 5-го по 9-й класс – это неполная средняя школа, или школа-девятилетка. |||||||||||деветогодишња школа |de||ème|classe||incomplète|moyenne|école|ou||école de neuf ans |||and|||an incomplete|secondary|||school|a nine-year school ||||||unvollständige|mittlere||||Neun-Jahres-Schule Die Klassen 5 bis 9 sind die Junior High School oder die neunte Klasse. From 5th to 9th grade – this is lower secondary school, or nine-year school. Vuosiluokat 5-9 ovat yläkoulu eli koulun yhdeksäs luokka. Les classes 5 à 9 sont des écoles secondaires de premier cycle ou des écoles de neuvième année.

У учеников прибавляется много новых предметов: история, география, русская литература, биология, иностранный язык, ОБЖ (основы безопасной жизнедеятельности), алгебра, геометрия, физика, а затем обществознание и химия. |||||||||||страни језик|||||животне безбедности||||||друштвене науке|| Les|les élèves|s'ajoutent||nouveaux|matières||géographie|littérature russe|||||éducation à la sécurité|les bases|de la vie sûre|sécurité de vie||géométrie|physique||et ensuite|sciences sociales||chimie |students|is added||new|subjects||geography|Russian literature|literature|biology|foreign||basics of safe life activities|basics of safety|safety basics|activities|algebra|geometry|physics||then|social studies||chemistry ||hinzukommen|||Fächer||Geographie|russische Literatur|Literatur|Biologie|||Lebenskunde|Grundlagen|sicheren|Lebenssicherheit|Algebra|Geometrie|Physik||dann|Sozialkunde||Chemie Die Schüler haben viele neue Fächer: Geschichte, Geografie, russische Literatur, Biologie, Fremdsprache, OBJ (Grundlagen der sicheren Lebensführung), Algebra, Geometrie, Physik und schließlich Sozialkunde und Chemie. Students are added many new subjects: history, geography, Russian literature, biology, foreign language, Basics of Life Safety (OBZh), algebra, geometry, physics, and then social studies and chemistry. Oppilailla on monia uusia oppiaineita: historiaa, maantiedettä, venäjän kielen kirjallisuutta, biologiaa, vieraita kieliä, OBJ:tä (turvallisen elämäntoiminnan perusteet), algebraa, geometriaa, fysiikkaa ja sitten yhteiskuntaoppia ja kemiaa. Les élèves ont beaucoup de nouvelles matières : histoire, géographie, littérature russe, biologie, langue étrangère, OBJ (bases des activités de la vie en sécurité), algèbre, géométrie, physique, puis études sociales et chimie. Естественно, что ученики уже занимаются по 5-6 уроков ежедневно, но все еще в большинстве школ по пять дней в неделю. Bien sûr|que|les élèves|déjà|ont cours|sur||||tous|encore|dans|||sur|cinq||| Natürlich||Schüler||arbeiten|||||||||||||in innerhalb von|Woche naturally||students||study|||daily|||||majority|||||| Natürlich haben die Schüler bereits 5-6 Unterrichtsstunden pro Tag, aber in den meisten Schulen immer noch fünf Tage pro Woche. Naturally, students are already studying 5-6 lessons daily, but still, in most schools, for five days a week. Luonnollisesti oppilaat tekevät jo 5-6 oppituntia joka päivä, mutta silti useimmissa kouluissa viisi päivää viikossa. Bien entendu, les élèves suivent déjà 5 à 6 cours par jour, mais dans la plupart des écoles, ils sont encore présents cinq jours par semaine.

Каждый предмет теперь преподает учитель-специалист. Chaque||maintenant|enseigne|un enseignant|spécialiste each|subject|now|teaches||specialist teacher |Fach||unterrichtet|Fachlehrer| Jedes Fach wird nun von einem Fachlehrer unterrichtet. Each subject is now taught by a specialist teacher. Jokaista oppiainetta opettaa nyt erityisopettaja. Chaque matière est désormais enseignée par un professeur spécialisé. Если в начальной школе ученики занимались все 5 дней в неделю в одном и том же классе, то теперь они ходят из кабинета в кабинет, например, в кабинеты физики, биологии, химии и так далее. ||école primaire|l'école primaire|les élèves|avaient cours|tous|jours||la semaine||même||même|même|classe|ce|maintenant|ils|vont|d'une|salle de classe|à||par exemple||les salles|de physique|biologie|de chimie|||etc ||elementary||students|studied||||||same||||class||now||||classroom||classroom|||classrooms|physics|biology|chemistry||| |||||||||||||||||||||Klassenzimmer||Klassenzimmer|||Klassenzimmer||Biologie|Chemie||| If in elementary school students studied all 5 days a week in the same class, now they go from office to office, for example, to offices of physics, biology, chemistry and so on. Jos peruskoulussa oppilaat opiskelivat kaikki viisi päivää viikossa samassa luokkahuoneessa, nyt he siirtyvät huoneesta toiseen, esimerkiksi fysiikkaan, biologiaan, kemiaan ja niin edelleen. Si, à l'école primaire, les élèves étudiaient cinq jours par semaine dans la même salle de classe, ils passent désormais d'une salle à l'autre, par exemple pour étudier la physique, la biologie, la chimie, etc.

Домашнее задание тоже растёт – до двух или трёх часов в день. à la maison|devoirs|aussi|augmente|jusqu'à|deux|ou||heures||par jour homework|assignment(1)||increases||||||| |||wächst||||drei||| Homework is also increasing – up to two or three hours a day. Les devoirs augmentent également, jusqu'à deux ou trois heures par jour.

Все, кто не успел привыкнуть в начальной школе к ежедневной работе, учатся теперь хуже, потому что родители  часто уже не в состоянии помочь им разобраться в новом материале, даже если у них есть время. Tous|qui||ont pas réussi|s'habituer|à|école primaire|l'école primaire|à|quotidienne|travail quotidienne|apprennent|maintenant|moins bien|parce que|||||||en mesure de|||comprendre le||||même|si|à|eux||le temps |||managed|get used to||elementary|||daily||study|now|worse|||||already|||condition|||understand it|||material|||||| ||||sich gewöhnen|||||täglichen|||||||||||||||sich zurechtfinden|||neuen Stoff|||||| Everyone who has not been able to get used to daily work in elementary school now learns worse, because parents are often no longer able to help them understand the new material, even if they have time. Kaikki, jotka eivät tottuneet peruskoulun arkirutiineihin, oppivat nyt huonommin, koska vanhemmat eivät useinkaan enää pysty auttamaan heitä ymmärtämään uutta materiaalia, vaikka heillä olisikin aikaa. Ceux qui ne se sont pas habitués à la routine quotidienne de l'école primaire apprennent aujourd'hui moins bien, car les parents ne sont souvent plus en mesure de les aider à comprendre les nouvelles matières, même s'ils en ont le temps. После девятого класса ученики сдают четыре экзамена: русский и математика – это обязательные экзамены, а два других можно выбрать. Après|de la neuvième|de la classe|les élèves|passent|quatre|examens|russe|et|mathématiques|ce sont|obligatoires|examens|et|deux|autres|peuvent être|choisir |ninth||students|take||exams|||mathematics||compulsory|exams|||others||choose |neunten|||ablegen||Prüfungen|||||verpflichtende|Prüfungen||||| Nach der neunten Klasse legen die Schüler vier Prüfungen ab: Russisch und Mathematik sind Pflichtfächer, die beiden anderen können gewählt werden. After the ninth grade, students take four exams: Russian and mathematics are mandatory exams, while the other two can be chosen. Yhdeksännen luokan jälkeen oppilaat osallistuvat neljään kokeeseen: venäjän ja matematiikan kokeet ovat pakollisia, ja kaksi muuta voi valita. Après la neuvième année, les élèves passent quatre examens : le russe et les mathématiques sont obligatoires, les deux autres peuvent être choisis.

Некоторые ученики после девятого класса уходят в техникумы, колледжи или профессиональные училища, но большинство остаются в школе еще на два года. |||||||техничке школе||||||||||||| certains|les élèves||la neuvième|de la classe|s'en vont|à|les instituts techniques|collèges|ou|professionnels|écoles professionnelles|mais|la plupart|restent||||pour|deux|ans |students||ninth||leave||vocational schools|colleges||vocational schools|vocational schools|||stay|||||| |||||||Technikums|Fachhochschulen||berufliche|Berufsschulen||||||||| Einige Schüler gehen nach der neunten Klasse auf Fachschulen, Colleges oder Berufsschulen, die meisten bleiben jedoch noch zwei Jahre in der Schule. Some students after the ninth grade go to technical schools, colleges, or vocational schools, but most stay in school for another two years. Certains élèves s'orientent vers des écoles techniques, des collèges ou des écoles professionnelles après la neuvième année, mais la plupart d'entre eux restent à l'école pendant encore deux ans.

10-е и 11-е классы обычно подразделяются на несколько направлений: математические классы, гуманитарные классы, иногда естественно-научные, а также общеобразовательные классы для тех учащихся, которые не определились со своим выбором. ||||||||смеровања||||||||||||||ученика|||||| ||||généralement|sont divisés||plusieurs|filières|mathématiques||classes de lettres||parfois|sciences naturelles|scientifiques|et|aussi|généralistes|classes|pour|ces|étudiants|qui|ne|n'ont pas décidé||leur|choix |||||unterteilt werden in|||Richtungen|mathematische|Klassen|geisteswissenschaftliche||||naturwissenschaftliche|||allgemeinbildende||||Schülerinnen und Schüler|||sich entschieden|||mit ihrer Wahl |||||are divided|||streams|mathematical||humanities|||natural|science|||general education||||students|||made a decision|||with the choice Die 10. und 11. Klasse sind in der Regel in verschiedene Bereiche unterteilt: Mathematik, Geisteswissenschaften, manchmal auch Naturwissenschaften und allgemeinbildende Fächer für die Schüler, die sich noch nicht entschieden haben. 10th and 11th grades are usually divided into several areas: math classes, humanities classes, sometimes natural sciences classes, as well as general education classes for those students who have not yet made their choice. Kymmenes ja yhdestoista luokka on yleensä jaettu useisiin eri osa-alueisiin: matematiikan luokkiin, humanistisiin luokkiin, joskus luonnontieteiden luokkiin ja yleissivistäviin luokkiin niille oppilaille, jotka eivät ole vielä päättäneet valintansa suhteen. Les classes de 10e et 11e sont généralement divisées en plusieurs domaines : les cours de mathématiques, les cours de sciences humaines, parfois les cours de sciences, et les cours d'enseignement général pour les élèves indécis.

После 11-го класса ученики опять сдают четыре  письменных  экзамена, где снова русский и математика – обязательные, а два можно выбрать. Après|à|de la classe|les élèves|encore une fois|passent||écrits|examens|où|encore une fois|russe|et|mathématiques|obligatoires||deux||choisir |||students||take exams||written|||||||mandatory|||| |||||||schriftliche||||||Mathematik||||| After the 11th grade, students take four written exams again, where Russian and math are mandatory, while the other two can be chosen. 11. luokan jälkeen oppilaat osallistuvat jälleen neljään kirjalliseen kokeeseen, joista venäjän ja matematiikan kokeet ovat jälleen pakollisia ja kaksi voi valita. Après la 11e année, les élèves passent à nouveau quatre examens écrits, où le russe et les mathématiques sont à nouveau obligatoires et deux peuvent être choisis.

Эти экзамены называются ЕГЭ: единый государственный экзамен. Ces||s'appellent|examen d'État|unique|d'État| ||are called|Unified State Exam|unified|state|exam ||heißen|Zentrale Staatsprüfung|einheitlich||Examen These exams are called the Unified State Examination: Unified State Exam. Näitä kokeita kutsutaan nimellä USE: unified state examination. Ces examens sont appelés USE : unified state examination (examen d'État unifié). За эти экзамены ученики получают не отметки, а баллы. ||||||||очки Pour|ces||les élèves|reçoivent|pas|notes|mais|points ||exams|students|receive||grades||points ||||||||Punkte For these exams, students receive not grades, but points. Näistä kokeista opiskelijat saavat pikemminkin pisteitä kuin arvosanoja. Pour ces examens, les étudiants reçoivent des points plutôt que des notes. Высшую оценку – 100 балов получают обычно несколько десятков человек по всей России. |||||||||всей России| supérieure|note|points|reçoivent|généralement|quelques dizaines|dizaines|personnes|à travers|dans tout| höchste|höchste Bewertung|Punkte||||von Dutzenden|||| the highest|grade|points||||dozens|people||across the country| Die höchste Punktzahl - 100 Punkte - wird in der Regel an ein paar Dutzend Personen in ganz Russland vergeben. The highest score of 100 points is usually achieved by several dozen people across Russia. Korkeimman pistemäärän - 100 pistettä - saa yleensä muutama kymmenen ihmistä eri puolilla Venäjää. Le score le plus élevé - 100 points - est généralement attribué à quelques dizaines de personnes en Russie. Но полученных 70 балов за каждый экзамен вполне достаточно, чтобы поступить в университет. ||||||вполне достаточно|вполне достаточно|||| Mais|obtenus|points|pour|chaque|examen|tout à fait|suffisamment|pour|entrer|à| |erhaltenen||||||||an die Universität gelangen|| |received|points||||quite|enough||enroll|| Aber 70 Punkte in jeder Prüfung zu erreichen, reicht aus, um an die Universität zu kommen. But the 70 points received for each exam are quite enough to enter the university. Yliopistoon pääsemiseksi riittää kuitenkin 70 pistettä jokaisessa kokeessa. Mais il suffit d'obtenir 70 points à chaque examen pour entrer à l'université.