×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Рассказы о России (Stories about Russia), ШКОЛЬНЫЕ КАНИКУЛЫ

ШКОЛЬНЫЕ КАНИКУЛЫ

В школах России начались летние каникулы.

Я помню, с каким нетерпением мы всегда ждали эти каникулы, потому что это был отдых, потому что это была свобода от домашних заданий, от раннего вставания, когда еще так хочется спать. И это был отдых даже от учителей, потому что среди них обычно было только 2-3 любимых учителя, несколько «терпимых», а остальных мы не любили. Вообще у школьников в России 4 раза прерываются занятия на каникулы.

Есть осенние каникулы, они длятся обычно 7-8 дней, с 1-го по 8-е ноября. Затем есть зимние каникулы, они длятся 2 недели, с 28 декабря по 10 января. В конце марта начинаются небольшие весенние каникулы: с 23-го по 30-е марта. И, наконец, самые большие – летние каникулы: для большинства школьников – с 1-го июня по 31-е августа, а для тех, кто сдает экзамены в 9-м или 11-м классах: с 15 июня по 31 августа. Что мы делаем на каникулах?

В осенние и весенние каникулы мы просто отдыхаем – больше спим, что-то читаем, больше сидим за компьютором и больше смотрим телевизор. Погода в начале ноября или в конце марта не самая лучшая, чтобы проводить много времени на улице. Да и проходят эти каникулы слишком быстро: не успел оглянуться, а уже пора в школу. В зимние каникулы мы обычно катаемся на лыжах или коньках, играем в снежки, лепим снеговиков.

Русские любят зиму, если она не слишком холодная. Но самое интересное – это, конечно, летние каникулы.

Во-первых, три месяца отдыха!.. Во-вторых, тёплое лето, когда можно весь день быть на улице!.. И так много разных возможностей!.. Можно пойти с друзьями позагорать и покупаться в реке или в лесном озере. Можно поехать с родителями на море или заграницу. Можно пойти в поход на несколько дней, и по вечерам, сидя у костра, рассказывать страшные истории. Можно поехать к бабушке в деревню или на дачу и познакомиться там с новыми друзьями. Можно влюбиться в какую-нибудь девочку и проводить с ней целые дни. А можно даже начать изучать какой-нибудь новый иностранный язык, удивляясь звучанию новых слов и странности построения фраз на этом языке.

И такое изучение проходит гораздо интереснее, чем в школе, потому что ты делаешь то, что хочешь сам, а не то, что тебя заставляют делать. А у меня было еще одно хобби.

Обычно мы получали учебники на новый учебный год уже в мае, перед каникулами. И я летом читал, по крайней мере, гуманитарные учебники – по литературе, по истории, по географии, по биологии – так, как читают художественные произведения, просто знакомясь с содержанием и ничего не заучивая. Этот материал был для меня нов, а поэтому очень интересен, даже если я чего-то и не понимал. Да, летние каникулы – солнце, звёздные ночи, встречи с друзьями, первая влюблённость, радость жизни и ощущение её бескрайности – это остаётся с тобой на всю жизнь!..

(написано Евгением Бохановским для Lingq.com)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ШКОЛЬНЫЕ КАНИКУЛЫ |holidays SCHOOL BREAK

В школах России начались летние каникулы. |||started|summer|vacation Summer holidays have begun in schools in Russia. Kesäloma on alkanut Venäjän kouluissa.

Я помню, с каким нетерпением мы всегда ждали эти каникулы, потому что это был отдых, потому что это была свобода от домашних заданий, от раннего вставания, когда еще так хочется спать. |||||||||vacances||||||||||||||||||||| ||||Ungeduld|||warteten|||||||Urlaub||||||||Aufgaben||frühen|frühen Aufstehens||||| ||||impatience||||||||||break|||||freedom|from||assignments||early|getting up||||you feel like| |||||||||||||||||||||||||早起き||||| Ich weiß noch, wie sehr wir uns immer auf diese Ferien gefreut haben, weil es Ferien waren, weil es Freiheit von den Hausaufgaben bedeutete, vom frühen Aufstehen, wenn man doch so gerne schlafen möchte. I remember how eagerly we always awaited these vacations, because it was a break, because it was freedom from homework, from getting up early, when you still want to sleep so much. Muistan, kuinka paljon odotimme aina näitä lomia, koska ne olivat lomia, koska ne olivat vapautta kotitehtävistä ja aikaisesta heräämisestä, vaikka haluaisit vielä niin kovasti nukkua. 私はいつもこの休暇を待ち望んでいたことを覚えています。なぜなら、これは休息であり、宿題や早起きからの自由だったからです。まだまだ眠りたいときに。 И это был отдых  даже от учителей, потому что среди них обычно было только 2-3 любимых учителя, несколько «терпимых», а остальных мы не любили. ||||||den Lehrern||||||||lieblings|||erträglichen||die anderen||| |||a break|||teachers||||||||||a few|tolerated||others||| |||||||||||||||||tolérables||||| |||||||||||||||||許容できる||||| Und es war sogar ein Bruch mit den Lehrern, denn unter ihnen gab es meist nur 2-3 Lieblingslehrer, ein paar "erträgliche", und den Rest mochten wir nicht. And it was a break even from the teachers, because among them there were usually only 2-3 favorite teachers, a few 'tolerable' ones, and we didn't like the rest. Ja se oli taukoa jopa opettajista, koska heidän joukossaan oli yleensä vain 2-3 suosikkiopettajaa, muutama "siedettävä", ja lopuista emme pitäneet. そして、それは教師からの休息でもありました。なぜなら、その中には通常、好きな教師が2~3人しかいなくて、少し「耐えられる」教師がいて、残りは好きではなかったからです。 Вообще у школьников в России 4 раза прерываются занятия на каникулы. ||||||прекращаются||| ||Schüler||||unterbrochen werden||| in general||students||||are interrupted|classes|| ||||||sont interrompus|cours|| ||||||中断される||| Im Allgemeinen werden die Schulzeiten in Russland viermal für die Ferien unterbrochen. In general, school students in Russia have classes interrupted 4 times for vacations. Yleisesti ottaen koululaiset Venäjällä keskeyttävät koulunkäynnin 4 kertaa lomien ajaksi. 一般的に、ロシアの生徒は年間4回、休暇のために授業が中断されます。

Есть осенние каникулы, они длятся обычно 7-8 дней, с 1-го по 8-е ноября. |herbstliche|||dauern||||||| |autumn|||last||||||| There are autumn holidays, which usually last for 7-8 days, from November 1st to November 8th. Syysloma kestää yleensä 7-8 päivää, 1.-8. marraskuuta. 秋休みがあります、それは通常7〜8日間で、11月1日から8日までです。 Затем есть зимние каникулы, они длятся 2 недели, с 28 декабря по 10 января. |||||last||||| Then there are winter holidays, which last for 2 weeks, from December 28th to January 10th. Sitten on talviloma, joka kestää 2 viikkoa, 28. joulukuuta - 10. tammikuuta. 次に冬休みがあります、それは2週間で、12月28日から1月10日までです。 В конце марта начинаются небольшие весенние каникулы: с 23-го по 30-е марта. ||||petites|de printemps|||||| |||||spring|break||||| At the end of March, there are short spring holidays: from March 23rd to March 30th. Maaliskuun lopussa alkaa lyhyt kevätloma: 23.-30. maaliskuuta. 3月の終わりに小さな春休みが始まります:3月23日から30日まで。 И, наконец, самые большие – летние каникулы: для большинства школьников – с 1-го июня по 31-е августа, а для тех, кто сдает экзамены в 9-м или 11-м классах: с 15 июня по 31 августа. |||||||||||||||||||absolviert|||||||||| ||biggest|||||majority||||||||||||takes exams|exams|||||grades||||August |||||||||||||||||||受験する|||||||||| And finally, the longest – summer holidays: for most schoolchildren – from June 1st to August 31st, and for those who take exams in the 9th or 11th grades: from June 15th to August 31st. Ja lopuksi suurin on kesäloma: useimmille koululaisille 1. kesäkuuta - 31. elokuuta ja niille, jotka osallistuvat 9. tai 11. luokan kokeisiin: 15. kesäkuuta - 31. elokuuta. そして、最後に最も大きな夏休み:ほとんどの学生にとっては6月1日から8月31日まで、9年生または11年生で試験を受ける人にとっては6月15日から8月31日までです。 Что мы делаем на каникулах? ||||Ferien ||do||on vacation What do we do during the holidays? 私たちは休暇中に何をしますか?

В осенние и весенние каникулы мы просто отдыхаем – больше спим, что-то читаем, больше сидим за компьютором и больше смотрим телевизор. |||||||entspannen||schlafen|||||||Computer|||| |||||||||sleep|||||stay in||at the computer|||| |||||||||寝る|||||||コンピュータ|||| During the autumn and spring holidays, we just relax – sleep more, read something, spend more time at the computer, and watch more television. Syys- ja kevätloman aikana me vain rentoudumme - nukumme enemmän, luemme jotain, istumme enemmän tietokoneen ääressä ja katsomme enemmän televisiota. 秋や春の休暇には、私たちはただ休んでいます – もっと寝て、何かを読んで、もっとコンピューターの前に座り、もっとテレビを見ています。 Погода в начале ноября или в конце марта не самая лучшая, чтобы проводить много времени на улице. ||||||||||||||||der Straße ||||||||||||spend time|||| Das Wetter Anfang November oder Ende März ist nicht das beste, um viel Zeit im Freien zu verbringen. The weather in early November or late March is not the best for spending much time outside. Да и проходят эти каникулы слишком быстро: не успел оглянуться, а уже пора в школу. |||||||||se retourner||||| ||vergehen|||||||sich umsehen||||| ||pass||||||managed|to look back||||| |||||||||振り返る||||| Und diese Ferien gehen viel zu schnell vorbei: Ehe man sich versieht, ist es schon wieder Zeit, zur Schule zu gehen. And these holidays pass too quickly: I barely have time to look around, and it's already time to go back to school. В зимние каникулы мы обычно катаемся на лыжах или коньках, играем в снежки, лепим снеговиков. |||||fahren||Ski fahren||Schlittschuhen|spielen||Schneeballschlacht|bauen|Schneemänner |||||ski or skate||skis||skates|play||snowballs|build|snowmen |||||||||||||雪だるまを|雪だるま In den Winterferien gehen wir normalerweise Skifahren oder Schlittschuhlaufen, spielen Schneebälle und bauen Schneemänner. During winter holidays, we usually ski or skate, play snowballs, and make snowmen.

Русские любят зиму, если она не слишком холодная. ||winter|||||cold Russians love winter if it is not too cold. Но самое интересное – это, конечно, летние каникулы. But the most interesting thing is, of course, the summer holidays.

Во-первых, три месяца отдыха!.. ||||rest Firstly, three months of vacation!.. Во-вторых, тёплое лето, когда можно весь день быть на улице!.. ||warmes|||||||| ||||||||be outside|| Second, a warm summer when you can be outside all day!..... И так много разных возможностей!.. ||||Möglichkeiten ||||opportunities And so many different possibilities! .. Можно пойти с друзьями позагорать и покупаться в реке или в лесном озере. ||||bronzer au soleil|||||||| ||||sich sonnen||schwimmen gehen||dem Fluss|||Wald-|See ||||sunbathe||swim||river|||forest|lake You can go with friends to sunbathe and swim in the river or in a forest lake. Можно поехать с родителями на море или заграницу. |||Eltern||||ins Ausland |||||||abroad You can go to the sea or abroad with your parents. Можно пойти в поход на несколько дней, и по вечерам, сидя у костра, рассказывать страшные истории. |||Wanderung||||||Abenden|am Lagerfeuer sitzend||Lagerfeuer||gruselige| |||hike||few||||in the evenings|sitting||campfire||scary| You can go on a hike for several days, and in the evenings, sit by the campfire and tell scary stories. Можно поехать к бабушке в деревню или на дачу и познакомиться там с новыми друзьями. |||der Großmutter||||||||||| |||grandmother||village||||||||| You can go to your grandmother's village or to the dacha and meet new friends there. Можно влюбиться в какую-нибудь девочку и проводить с ней целые дни. |sich verlieben||||||mit verbringen|||| |fall in love||some||girl||spend time|||whole| Du könntest dich in ein Mädchen verlieben und den ganzen Tag mit ihr verbringen. You can fall in love with some girl and spend whole days with her. А можно даже начать изучать какой-нибудь новый иностранный язык, удивляясь звучанию новых слов и странности построения фраз на этом языке. ||||||||||sich wundernd über|dem Klang||||Eigenheiten|Struktur der Sätze|||| |||start|||||||being surprised|to the sound||||peculiarities|of constructing|phrases||| ||||||||||驚きながら|||||奇妙さ|文の構造|||| Oder Sie können sogar anfangen, eine neue Fremdsprache zu lernen, und sich über den Klang neuer Wörter und die seltsame Konstruktion von Sätzen in dieser Sprache wundern. Or you can even start learning some new foreign language, admiring the sound of new words and the strangeness of the sentence structures in that language.

И такое изучение проходит гораздо интереснее, чем в школе, потому что ты делаешь то, что хочешь сам, а не то, что тебя заставляют делать. |||||interessanter|||||||||||||||||| |||takes place|much|more interesting|||||||do||||yourself||||||make you| Und ein solches Studium ist viel interessanter als in der Schule, weil man das tut, was man selbst tun möchte, und nicht das, wozu man gezwungen wird. And such study is much more interesting than in school because you do what you want to do, not what you are forced to do. А у меня было еще одно хобби. And I had another hobby.

Обычно мы получали учебники на новый учебный  год уже в мае, перед каникулами. ||recevions|||||||||| ||bekamen|Lehrbücher|||||||||Ferien ||received|textbooks|||academic||||May||before the holidays ||||||||||||休暇前 Usually we received textbooks for the new school year in May, before the holidays. И я летом читал, по крайней мере, гуманитарные учебники – по литературе, по истории, по географии, по биологии – так, как читают художественные произведения, просто знакомясь с содержанием и ничего не заучивая. |||||||||||||по предмету|||||||||||||||| |||||||humanités|||||||||||||||||||||| |||||||geisteswissenschaftliche|Lehrbücher||||||Geographie|||||lesen|künstlerische|Werke||sich vertraut machend||mit dem Inhalt||||auswendig lernen |||||||humanities|textbooks||literature||||geography||biology|||read|fictional works|works||getting acquainted||with the content||||memorizing |||||||人文科学の||||||||||||||||||||||暗記せずに Und ich habe den Sommer damit verbracht, zumindest geisteswissenschaftliche Lehrbücher - Literatur, Geschichte, Geografie, Biologie - zu lesen, so wie man Belletristik liest, um sich mit dem Inhalt vertraut zu machen und nichts auswendig zu lernen. And in the summer I read, at least, the humanities textbooks – on literature, history, geography, biology – as one reads works of art, simply getting acquainted with the content and not memorizing anything. Этот материал был для меня нов, а поэтому очень интересен, даже если я чего-то и не понимал. |||||neu||||interessant|||||||| |material||||new||||interesting||||of it||||understood |||||新しい|||||||||||| Dieser Stoff war für mich neu und daher sehr interessant, auch wenn ich etwas nicht verstanden habe. This material was new to me, and therefore very interesting, even if I didn't understand something. Да, летние каникулы – солнце, звёздные ночи, встречи с друзьями, первая влюблённость, радость жизни и ощущение её бескрайности – это остаётся с тобой на всю жизнь!.. ||||||||||||||sentiment||||||||| ||||starry||||||first love|joy|||feeling||limitlessness||remains||with you||| ||||||||||||||||Unendlichkeit||||||| ||||星空の||||||初恋||||||無限さ||||||| Ja, Sommerferien - Sonne, sternenklare Nächte, Treffen mit Freunden, erste Verliebtheiten, die Freude am Leben und das Gefühl seiner Unermesslichkeit - das bleibt einem ein Leben lang erhalten!... Yes, summer vacation – the sun, starry nights, meetings with friends, first love, joy of life and the feeling of its boundlessness – this stays with you for a lifetime!..

(написано Евгением Бохановским для Lingq.com) ||Bokhanowski||| ||by Bozhanovsky||| (written by Evgeny Bokhanovsky for Lingq.com)