Аскания-Нова
Askaniya|Nova
Askania Nova
Askania Nova
Askania Nova
Askania Nova
**Аскания-Нова – биосферный заповедник, расположенный в Херсонской области Украины, вблизи одноимённого посёлка городского типа, в 60 км к юго-востоку от Каховки.
||biosphere|reserve|located|||||near|same-name|town|urban|town|||||southeast||Kakhovka
Новая Аскания была основана в 1828 году герцогом Фердинандом Фридрихом Ангальт-Кётенским, представителем немецкой династии Асканиев в качестве овцеводческой колонии герцогства Ангальт-Кётен.
|||founded||||Ferdinand|Friedrich|Anhalt|Köthen|representative|German|dynasty|Ascania||capacity|sheep farming|colonies|duchy|Anhalt|Köthen
Это один из самых известных национальных заповедников в Европе и единственное место в этой части света, где типчаково-ковыльная степь никогда не переживала на себе влияние человека.
||||famous|national|||Europe||only|||||world|||steppe|steppe|||experienced||||human
It is one of the most famous national reserves in Europe and the only place in this part of the world where the tipchak-sooty steppe has never experienced human influence.
Его площадь составляет 33 308 га, из которых 11 054 га – «абсолютно заповедная» степная зона.
|area|is|||||absolutely||steppe|zone
Its area is 33,308 hectares, of which 11,054 hectares are "absolutely protected" steppe zone.
На территории заповедника Аскания-Нова создан зоопарк, в котором звери и птицы со всего мира содержатся в просторных вольерах.
||reserve|||created|zoo|||||||||are kept||spacious|enclosures
On the territory of Askania Nova Reserve there is a zoo where animals and birds from all over the world are kept in spacious enclosures.
Не менее ярок и растительный мир – помимо местной флоры, представлен ряд экзотических растений.
||||plant world|world|besides||flora|represented||exotic|plants
The flora is no less vivid - in addition to the local flora, a number of exotic plants are represented.
На территории Аскании-Нова расположен Большой Чапельский под – уникальная депрессия рельефа размером 4 на 6 км, периодически заполняющаяся талыми водами.
||Askania||located|Big|Chapel|basin|unique|depression||size of|||periodically|filling|meltwater|waters
On the territory of Askania Nova there is the Big Chapel Pod - a unique depression of relief with the size of 4 by 6 km, periodically filled with melt water.
Он занесён в международный список Рамсарской конвенции об охране водно-болотных угодий.
|included||international|list|Ramsar|convention||protection||wetlands|wetlands
It is internationally listed under the Ramsar Convention on the Protection of Wetlands.
**
**Заповедник находится под охраной ЮНЕСКО и входит в список 7 чудес Украины.
reserve|is located||protection|UNESCO||is included||list|wonders|Ukraine
Не удивительно, что экскурсия в Асканию-Нова в приоритете у большинства туристов, посетивших Херсонскую область.
|surprisingly||tour||Askaniya|||priority||majority|tourists||Kherson|region
Not surprisingly, the excursion to Askania Nova is a priority for most tourists visiting the Kherson region.
**
**До 1834 года территория, которую сегодня занимает заповедник, называлась Новым Кетеном.
|year||||occupies|reserve|was called||Keten
Владельцем был немецкий герцог Фердинанд Ангальт-Кетенский, который использовал свои владения для овцеводства.
owner||||Ferdinand|Anhalt|Köthen|who|used||estates||sheep farming
The owner was the German Duke Ferdinand of Anhalt-Keten, who used his holdings for sheep farming.
**
**После его смерти Аскания-Нова была продана немецким помещикам, семье Фальц-Фейнов.
||||||||landowners|family|Faltz|Fein
After his death, Askania Nova was sold to German landowners, the Falz-Fein family.
Именно благодаря им, Украина получила основу современного биосферного заповедника, аналогов которому нет во всей Европе.
exactly|thanks to|them|||foundation|modern|biosphere|reserve|analogues|which||||
It is thanks to them that Ukraine got the basis of a modern biosphere reserve, which has no analogues in the whole Europe.
**
**Главным семейным делом новых владельцев было товарное разведение овец и лошадей.
||||owners||commercial|breeding|sheep||horses
The main family business of the new owners was the commercial breeding of sheep and horses.
Фальц-Фейн младший, Фридрих Эдуардович — именно он положил начало существования заказника и посвятил его развитию всю свою жизнь.
|Fein|junior|Friedrich|Eduardovich|exactly||laid|beginning|existence|reserve||dedicated||development|||
Faltz-Fein Jr, Friedrich Eduardovich - it was he who laid the foundation for the existence of the preserve and devoted his whole life to its development.
Началось его увлечение с вольера для птиц, позднее во дворе стали появляться редкие животные, которых привозили из разных уголков мира.
||||||birds|later||yard|started|appear|rare|animals|which|brought||different|corners|world
His hobby began with an aviary for birds, later the yard began to appear rare animals, which were brought from different parts of the world.
**
**Более 600 гектаров земли Фридрих Эдуардович объявил заповедными, чтобы сохранить для будущих поколений частичку первозданной природы.
|||||declared|||preserve||future|generations|piece|pristine|nature
Он создал дендрологический парк с системой искусственного орошения, зоопарк, обитателями которого стали антилопы, зебры, бизоны, страусы и другие представители животного мира.
||dendrological|park||system|artificial||zoo|inhabitants|which||antelope|zebras|bison|ostriches||other|representatives|animal|
He created an arboretum park with an artificial irrigation system, a zoo inhabited by antelopes, zebras, bison, ostriches and other representatives of the animal world.
Зверинец Фальц-Фейнов стал третьим в Европе частным зоопарком после лондонского и амстердамского.
Zverinets|Faltz|Feinov||third|||private|zoo||London||
The Falz-Fein Menagerie was Europe's third private zoo after London and Amsterdam.
В конце XIX века в нем уже насчитывалось 208 видов птиц и 52 вида копытных животных.
||19th|century||it||counted|||||ungulates|animals
At the end of the 19th century, it already contained 208 species of birds and 52 species of ungulates.
А территория заповедника граничила с Кинбурнской косой.
||nature reserve|bordered||Kinburn|
And the territory of the reserve bordered with the Kinburn Spit.
**
**Около 200 гектаров степной зоны отведено под Ботанический сад, который совмещает в себе английский и французский стиль.
||steppe||allocated||botanical|||combines|||English||French|style
About 200 hectares of the steppe zone are set aside for the Botanical Garden, which combines English and French style.
На его территории растет более 500 видов деревьев и кустарников, собранных из всех климатических зон планеты: колонновидный и пирамидальный дубы, крымская сосна, остролистный клен, белая акация, можжевельник, вяз, плакучие ивы и другие.
|||grows|||trees||shrubs||||climatic||planet|columnar||pyramidal|oaks|Crimean|pine|maple|maple|white|acacia|juniper|willow|weeping|willows||other
Украшением парка являются также рукотворные пруды и озера, где обитает и гнездится большое количество пернатых и птиц.
decoration||||man-made|ponds||||||nest|large|number|birds||birds
The park is also adorned with man-made ponds and lakes, where a large number of birds and feathered creatures live and nest.
**
**После переворота в 1917-м году Фальц-Фейн вынужденно покидает Асканию-Нова и уезжает в Германию.
|revolution||||||forcibly|leaves|Askaniya|||leaves||Germany
After the coup in 1917, Faltz-Fein was forced to leave Askania Nova for Germany.
До последнего дня своей жизни основатель уникального природного объекта переживал из-за расставания с любимым местом.
|last||||founder||natural|site|worried|||parting||beloved|place
Until the last day of his life, the founder of the unique natural site was worried about parting with his favorite place.
**
**В 1919 году Асканию-Нова объявили народным парком, а вскоре после этого присвоили статус государственного степного заповедника.
||||declared|national||||||assigned||state|steppe|reserve
In 1919 Askania Nova was declared a people's park, and shortly thereafter was given the status of a state steppe reserve.
**
**Асканийский зоопарк первым в мире получил чистокровных лошадей Пржевальского (в 1889—1904 гг.
Ascanian|zoo||||received||horses|Przewalski's||
The Askania Zoo was the first in the world to receive purebred Przewalski's horses (in 1889-1904.
сюда было доставлено 12 молодых лошадей) и первым начал их размножение в неволе.
||delivered(1)|young|horses|||started||breeding||captivity
12 young horses were brought here) and was the first to breed them in captivity.
Дело шло настолько успешно, что в конце 1970-х годов по просьбе монгольского правительства отсюда на прародину, в пустыню Гоби, было отправлено небольшое стадо для восстановления в природе этого редкого вида копытных.
||so|successfully|||||years||request|Mongolian|government|here||homeland||desert|Gobi||sent|small|||restoration||nature||rare||ungulates
It was so successful that in the late 1970s, at the request of the Mongolian government, a small herd was sent from here to its ancestral home in the Gobi Desert to restore this rare ungulate species to the wild.
**
**Сегодня масштабы Аскании-Нова значительно больше.
|scales|Askania||significantly|larger
Today, the scale of Askania Nova is much larger.
Заповедник стал не только центром экологообразовательной работы в регионе, но и одним из наиболее популярных мест для эко-туризма в Украине.
reserve||||center|educational|||||||||||||||
The reserve has become not only the center of environmental education in the region, but also one of the most popular places for eco-tourism in Ukraine.
Ежегодно сюда приезжает около 100 тысяч туристов.
annually||arrives|||
**