×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

RU-LAND (Russian for basic and intermediate levels), В чём разница: ДОМА - В ДОМЕ - ДОМОЙ - В ДОМ? 🏡 | What's the difference (RU CC)

В чём разница: ДОМА - В ДОМЕ - ДОМОЙ - В ДОМ? 🏡 | What's the difference (RU CC)

Привет друзья, добро пожаловать на канал Ru-Land Club! Сегодня мы поговорим о словах,

которые могут вас запутать. Ведь многие задают вопрос: в чем разница между ДОМА и

В ДОМЕ, ДОМОЙ и В ДОМ. И действительно, это может многих запутать. В чем же разница?

Здесь у нас наречия: где? - дома. куда? - домой. Наречия места и направления.

Слева у нас существительные: "в доме" - это существительное "дом" в предложном падеже.

"в дом" - это существительное "дом" в винительном падеже.

При этом верхние слова обозначают ваше местонахождение,

отвечают на вопрос ГДЕ? - дома, в доме. А нижние два слова обозначают направление,

и отвечают на вопрос КУДА? - домой, в дом. Когда мы используем существительные, в

первую очередь, мы имеем ввиду "здание, помещение". "В дом" или "в доме" - значит мы

говорим о каком-то здании. Если мы говорим "дома" или "домой", мы имеем ввиду

место, где мы живём. Даже в английском мы скажем это по-разному: это будет house, а

это будет home. Давайте разберем примеры: Я уже дома. Это

значит я нахожусь в том месте, где я живу. Или: - Где мама? - Она дома. Значит мама

находится там, где она живет. Другие примеры: Она живёт в доме

номер 5. В данном случае "дом" - это какое-то здание или строение, которое имеет номер

пять. Кот в доме или на улице? Здесь мы сравниваем: кот находится в помещении (то

есть в доме, здании) или на улице?Теперь о направлении:

Я устала и хочу домой. "Домой", то есть туда, где я живу, туда, где я смогу отдохнуть.

Или: Во сколько ты идёшь домой? Опять же, "домой" - то есть в то место, где ты

живешь. Нужно занести сумки в дом. Например, вы купили продукты в магазине, и

теперь вам нужно занести эти продукты в дом, то есть в помещение (может быть это

не ваш дом, а просто какое-то здание). Не стойте на улице, заходите в дом! Опять же,

мы сравниваем улицу и помещение, только называем его домом. Вот такие примеры!

Надеюсь они помогут вам разобраться в разнице между этими наречиями и этими

существительными. Если видео вам понравилось, ставьте

пальцы вверх и не забывайте подписаться на мой канал! :) А также переходите по

ссылке, чтобы забронировать уроки по Skype в Ru_Land Club! Всем удачи,

всем пока! :) Искренне Ваша Ника Минченко!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

В чём разница: ДОМА - В ДОМЕ - ДОМОЙ - В ДОМ? 🏡 | What's the difference (RU CC) |||||||||was ist||Unterschied|Haus|Untertitel (CC) ||difference||||||house|||difference|| ||difference||||||||||| Was ist der Unterschied: ZUHAUSE - IM HAUS - ZUHAUSE - IM HAUS? 🏡 | Was ist der Unterschied (RU CC) What's the difference: at home - at home - at home - at home? 🏡 | What's the difference (RU CC) Quelle est la différence : A LA MAISON - A LA MAISON - A LA MAISON - A LA MAISON ? 🏡 | Quelle est la différence (RU CC) Jaka jest różnica: W DOMU - W DOMU - W DOMU - DO DOMU? Jaka jest różnica (RU CC) Qual é a diferença: CASA - EM CASA - CASA - PARA CASA 🏡 | Qual é a diferença (RU CC) Aradaki fark nedir: EV - EVDE - EVDE - EVE? 🏡 | Fark nedir (RU CC) HOME - IN HOME - HOME - TO HOME 有什么区别?🏡 | 有什么区别 (RU CC)

Привет друзья, добро пожаловать на канал Ru-Land Club! Сегодня мы поговорим о словах, |||||||Land|Verein|||||Wörtern |||||||||today|||| |||witajcie|||||||||| Hello friends, welcome to the channel Ru-Land Club! Today we talk about the words

которые могут вас запутать. Ведь многие задают вопрос: в чем разница между ДОМА и |||verwirren|schließlich||stellen||||||| |can||confuse you|after all|many|ask|||||between|| |||zmylić|Bo||zadają||||||| was dich verwirren kann. Schließlich stellen sich viele Menschen die Frage: Was ist der Unterschied zwischen HOME und which can confuse you. After all, many ask the question: what is the difference between DOMA and o que pode confundi-lo. Afinal, muitas pessoas se perguntam: qual a diferença entre HOME e

В ДОМЕ, ДОМОЙ и В ДОМ. И действительно, это может многих запутать. В чем же разница? |||||||indeed||||confuse|||then|difference |||||||indeed||||pomylić|||właśnie| IN THE HOUSE, HOME AND IN THE HOUSE. And indeed, this can confuse many. What is the difference? EM CASA, EM CASA e EM CASA. Na verdade, isso pode confundir muitos. Qual é a diferença?

Здесь у нас наречия: где? - дома. куда? - домой. Наречия места и направления. |||Adverbien|||||||| |||adverbs|||to where||adverbs|||directions |||przysłówki|||||przysłówki miejsca|||kierunki Hier haben wir Adverbien: wo? - zu Hause. wo? - Heimat. Adverbien von Ort und Richtung. Here we have adverbs: where? - houses. where? - home. Adverbs of place and direction.

Слева у нас существительные: "в доме" - это существительное "дом" в предложном падеже. |||Nomen||||Substantiv|||vor dem Nomen| |||nouns||||noun|||prepositional case| po lewej|||rzeczowniki||||noun|||przyimkowym|przyimek miejscownik Auf der linken Seite haben wir Substantive: "im Haus" ist das Substantiv "Haus" im Präpositionalfall. On the left we have nouns: "in the house" is the noun "house" in the prepositional case.

"в дом" - это существительное "дом" в винительном падеже. ||||||Akkusativ| ||||||accusative case| ||||||bierniku| "to house" is the noun "house" in accusative case.

При этом верхние слова обозначают ваше местонахождение, at||upper||indicate||location ||upper||oznaczają||twoje miejsce The top words mean your location,

отвечают на вопрос ГДЕ? - дома, в доме. А нижние два слова обозначают направление, respond to||question|||||and the|lower|||indicate|direction odpowiadają||||||||dolne|||oznaczają|kierunek answer the question where? - at home, in the house. BUT the lower two words indicate the direction

и отвечают на вопрос КУДА? - домой, в дом. Когда мы используем существительные, в ||||where to||||||use|nouns| ||||||||||używamy|rzeczowniki| and answer the question WHERE? - home to home. When we use nouns, in

первую очередь, мы имеем ввиду "здание, помещение". "В дом" или "в доме" - значит мы first|queue|||regard to|building|building space||||||means we| |kolejność|||w związku|building|pomieszczenie||||||| first of all, we mean "building, room". "To the house" or "in the house" means we

говорим о каком-то здании. Если мы говорим "дома" или "домой", мы имеем ввиду ||||building|||||||||regard to ||||budynku||||||||mamy na myśli|w związku z talking about some kind of building. If we we say "at home" or "home", we mean

место, где мы живём. Даже в английском мы скажем это по-разному: это будет house, а place||||even||||let's say|||differently|||| ||||||||powiedzmy|||differently||będzie|dom| the place where we live. Even in English we let's say it in different ways: it will be house, but

это будет home. Давайте разберем примеры: Я уже дома. Это |||let's|analyze|examples||already|| ||||analyze||||| it will be home. Let's look at examples: I'm already at home. it

значит я нахожусь в том месте, где я живу. Или: - Где мама? - Она дома. Значит мама ||am located||that||||||||||| ||jestem|||miejscu|||||||||| so I'm in the place where I live. Or: - Where is mom? - She is at home. So mom

находится там, где она живет. Другие примеры: Она живёт в доме is located|||||others||||| |||||inni||||| is where she lives. Other examples: She lives in a house é onde ela mora. Outros exemplos: Ela mora na casa

номер 5. В данном случае "дом" - это какое-то здание или строение, которое имеет номер ||this case|case|||||building||building structure|||number ||this|przypadku|||||budynek||budynek||has| number 5. In this case, "home" is some kind of building or building that has a number

пять. Кот в доме или на улице? Здесь мы сравниваем: кот находится в помещении (то |cat||||||||compare||is located||indoor space| |||||||||||||pomieszczeniu| five. A cat in the house or on the street? Here we compare: the cat is in the room (the

есть в доме, здании) или на улице?Теперь о направлении: |||building||||now||direction |||budynku||||||kierunku is there in the house, building) or on the street? Now about direction:

Я устала и хочу домой. "Домой", то есть туда, где я живу, туда, где я смогу отдохнуть. |tired||go home|||||there||||there||||rest ||||||||there||||||||odpocząć I'm tired and want to go home. "Home", that is, where I live, where I can rest.

Или: Во сколько ты идёшь домой? Опять же, "домой" - то есть в то место, где ты ||||||again||||||||| ||||||Again|||||||miejsce|| Or: What time are you going home? Again, "home" - that is, to the place where you

живешь. Нужно занести сумки в дом. Например, вы купили продукты в магазине, и ||bring in||||for example|||||| ||włożyć|torby||||||||| you live. It is necessary to bring bags into the house. For example, you bought groceries in a store, and

теперь вам нужно занести эти продукты в дом, то есть в помещение (может быть это now|||bring in||||||||room||| |||||produkty||||||pomieszczenie||| Now you need to put these products in the house, that is, the room (maybe this

не ваш дом, а просто какое-то здание). Не стойте на улице, заходите в дом! Опять же, |||||||building||stand|||come in|||| |||||||||stójcie||||||| not your house, but just some kind of building). Do not stand on the street, go into the house! Yet again,

мы сравниваем улицу и помещение, только называем его домом. Вот такие примеры! |compare|||room||call||||| |porównujemy||||||||||przykłady we compare the street and the room, just call it home. Here are some examples!

Надеюсь они помогут вам разобраться в разнице между этими наречиями и этими ||help you||understand it||difference|between these||adverbs|| ||||understand||różnicy|||adverbs||tymi I hope they will help you understand the difference between these adverbs and these

существительными. Если видео вам понравилось, ставьте nouns||||liked it|like it rzeczownikami||||| nouns. If you like the video, put

пальцы вверх и не забывайте подписаться на мой канал! :) А также переходите по fingers|thumbs up|||forget|subscribe|||||also|check out| ||||nie zapomnijcie|||||||| thumbs up and don't forget to subscribe on my channel! :) And also go on

ссылке, чтобы забронировать уроки по Skype в Ru_Land Club! Всем удачи, link||book||||||||everyone good luck| ||zarezerwować||||||||| link to book Skype lessons at Ru_Land Club! Good luck to all,

всем пока! :) Искренне Ваша Ника Минченко! ||sincerely yours||Nika(1) Minchenko|Minchenko(1) ||Szczerze||Nika|Minchenko Bye everyone! :) Yours sincerely, Nick Minchenko!