Майка и десет деца
Mère|et|dix|enfants
Mother|and|ten|children
madre|||
Mutter und zehn Kinder
Mother and ten children
Madre y diez hijos
母と10人の子供たち
Moeder en tien kinderen
Мать и десять детей
Мати і десятеро дітей
母亲和十个孩子
Mère et dix enfants
Влиза една майка с десет деца в стаята на социалната служба.
Entre|une|mère|avec|dix|enfants|dans|la chambre|de|sociale|service
betritt||||||||||
Enters|a|mother|with|ten|children|in|the room|of the|social services office|service
entra|||||||sala||social|oficina
One mother with ten children enters the social service room.
Une mère entre avec dix enfants dans le bureau des services sociaux.
Служителката с ококорени очи пита- Тези деца ваши ли са?!
La fonctionnaire|avec|écarquillés|yeux|demande|Ces|enfants|vos|question particle|sont
The employee||wide-eyed|eyes|asks|these|children|your|are|are
|||||||eure||
la empleada||desorbitados|ojos|pregunta|||suyos||
The maid with wide eyes asks - Are these children yours ?!
La fonctionnaire, les yeux écarquillés, demande : Ces enfants sont à vous ?!
-Да! И десетте!
Oui|et|les dix
yes|and|the ten
|und|die Zehn
||¡los diez!
-Yes! And the ten!
- Oui ! Tous les dix !
Пет момчета и пет момичета.
Cinq|garçons|et|cinq|filles
five|boys|||girls
||||Mädchen
|niños|||niñas
Five boys and five girls.
Cinq garçons et cinq filles.
-Ами, добре! Кажете им имената.
eh bien|d'accord|Dites|leur|noms
Well|fine|Tell them|them|their names
||sagt||
bueno||||nombres
-Well okay! Tell them the names.
-Eh bien, d'accord ! Dites-leur les noms.
-Момчетата са Петър, а момичетата- Петя.
Les garçons|sont|Peter|et|Les filles|Petya
Die Jungen|||||
The boys||Peter|and|the girls|Petya
-Well okay!
-Les garçons s'appellent Pierre, et les filles - Pétia.
-Всички те имат едно и също име?!
Tous|ils|ont|un|et|même|nom
All|they|have|one||same|name
-They all have the same name ?!
-Ils ont tous le même nom ?!
-Да, така ми е много по-лесно.
Oui|comme ça|me|est|très||
|yes this|to me|it is|much|much|easier
||||||einfach
|así|||||fácil
-Yes, it's much easier that way.
-Sí, así me resulta mucho más fácil.
-Oui, c'est beaucoup plus facile pour moi.
Например, сутрин казвам: - Пепи, хайде ставай! И всички стават.
Par exemple|le matin|je dis|Pepi|allez|lève-toi|Et|tout le monde|se lève
for example|morning|I say|Pipi|let's go|get up|||get up
|||Pepi|komm||||
por ejemplo|||Pepi||levanta|||se levantan
For example, in the morning I say: - Pepi, come on up! And everyone gets up.
Por ejemplo, por la mañana digo: - ¡Pepi, vamos, levántate! Y todos se levantan.
Par exemple, le matin je dis : - Pépé, allez, lève-toi ! Et tout le monde se lève.
Пепи, хайде на обяд и всички идват...
Pepi|allons|à|déjeuner|et|tout le monde|viennent
Pepi||||||
Pepi|let's go||lunch|and|everyone|are coming
|vamos||almuerzo|||vienen
Pepi, let's go to lunch and everyone is coming...
Pepi, vamos a almorzar y todos vienen...
Pepi, allons déjeuner et tout le monde vient...
- Ами, ако трябва да извикате само едно от тях, тогава какво правите?
eh bien|si|devez|à|appeler|seulement|un|de|eux|alors|que|faites
well|if|you have to||call|only||of them|them|then|what|do
||||rufen|||||||
||||llamar|||||||hacen
- Well, if you have to call just one of them, then what do you do?
- Eh bien, si vous devez en appeler un seul, que faites-vous alors ?
- Много просто! Викам го по фамилия...
Très|simple|Je l'appelle|lui|par|nom de famille
|very simple|I call|him|by|last name
|||||Nachname
|simple|llamo|||apellido
- Very simple! I call him by his last name...
- ¡Muy simple! Lo llamo por su apellido...
- Très simple ! Je l'appelle par son nom de famille...
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=92 err=2.17%)