×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

500 милиона, Нито Един Повече

500 милиона, Нито Един Повече

500 милиона, Нито Един Повече. Една статия на Джай Диани в блогa „Не всеки е зъл, почти всичко е разбито“, 9-ти декември 2014.

Никога няма да узнаем техните имена.

Първите жертви са неизвестни, тъй като не е съществувал писмен език, на който да бъдат записани. Били са нечия дъщеря, или син, може би нечий приятел, всичките обичани от близките си хора. Изпитвали са болка, покрити в обриви, объркани, уплашени, без да знаят защо им се случва всичко това и какво биха могли да направят срещу този полудял, нечовешки бог. Нямало е и какво да се направи – човечеството не било толкова силно, не било достатъчно осведомено и не притежавало познание, за да се бори срещу такова невидимо чудовище.

В древен Египет поразявало слуги и фараони. В Рим с лекота покосявало армии. Убивало в Сирия. Убивало в Москва. В Индия погубило 5 милиона души. Убивало хиляда европейци всеки ден през осемнайсти век. Причинило смъртта на над петдесет милиона местни индианци в Америка. От Пелопонеската война до Американската гражданска война покосило повече войници и цивилни от всяко оръжие, всеки войник или армия (Освен това най-глупавите и бездушните се опитвали да впрегнат този демон като оръжие срещу враговете си).

Цивилизации се развивали и западали, а чудовището продължавало да съществува. Империи се издигали и падали, а то процъфтявало. Идеологии се разраствали и замирали, но за него било без значение. Убивало. Ранявало. Разпространявало се. Като древен, невидим, полудял бог, който не можел да бъде преборен, срещу когото не можели да се изправят, когото дори не можели да разберат. Не бил единственият, но пък най-ужасяващият от всички.

Дълго време нямало надежда – само мъчителното и апатично търпение на оцелелите.

В Китай, през десети век, човечеството започнало да отвръща на удара.

Било забелязано, че преживелите проклятието на злия бог никога не бивали засегнати отново: сякаш са взели част от силата му в себе си и следователно били защитени от нея. И не само това. Тази сила можела да бъде споделена, консумирайки остатък от раните. Това била цената да вземеш силата на бог, без първо да го победиш – но пък била голяма крачка за човечеството. През 16-ти век този метод се разпространил в Индия, в цяла Азия, Османската империя, а през 18-ти век и в Европа. През 1796-та година, Едуард Дженър открил още по-надежден метод.

Идеята започнала да се споделя и най-накрая древният бог можел да бъде победен.

Шепотът се превърнал в глас; гласът станал призив, последван от боен вик, който се понесъл през села, градове и народи. Човечеството започнало да се обединява и да разпространява защитната сила по целият свят, изпращайки лечители, които да защитят населението. Хора, които някога били заклети врагове, сега се обединили в тази трудна битка. Правителствата заповядали на гражданите си да се пазят, защото ако се даде дори и една жертва, това би поставило милиони в опасност.

И така, малко по малко, човечеството успяло да отблъсне врага. По-малко приятели плачели; по-малко съседи били осакатявани; по-малко родители трябвало да погребват децата си.

В зората на 20 век за първи път врагът бил прогонен от цели региони на света. През годините човечеството се проваляло многократно в усилията си, но имало хора, които никога не се отказали и се борили за свят, в който никое дете или любим човек да не се страхува отново от демона. Това са Виктор Жданов, който призовал хората да се обединят в последен тласък срещу злото; тактикът Карел Рашка, който измислил стратегия за неговото унищожаване и Доналд Хендерсън, който предвождал усилията в тези последни дни.

Врагът отслабвал. Милионите жертви станали хиляди, хилядите - десетки. И когато нападнал отново, много хора му се противопоставили, защитавайки онези, които можел да застраши.

Последната атака в дивата природа била върху Али Маоу Маалин, през 1977 година. Месеци след това хората претърсвали всеотдайно околността, търсейки всяко последно, отчаяно скривалище, където врагът можел да продължава да съществува.

Не открили нищо. Преди 41 години, на 9-ти декември, 1979, човечеството се обявило за победител.

Тогава злото и ужасът, съществували толкова време, чудовището, отнело 500 милиона човешки живота – било унищожено.

Ти си потомък на онези, които направиха това. Никога не забравяй на какво са способни хората, когато се обединят и обявят война на злото по света.

Честита годишнина от унищожението на едрата шарка.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

500 милиона, Нито Един Повече |ne|bir|daha fazla мільйонів|Ні|один|більше 500 Millionen, nicht eine mehr 500 million, Not One More 500 millones, ni uno más 500 millions, pas un de plus 500 milionów, ani jednego więcej 500 milhões, nem mais um 500 миллионов, и ни одной больше 500 miljoner, inte en till 五億,不多一億 500 мільйонів, Ні одного більше

500 милиона, Нито Един Повече. Една статия на Джай Диани в блогa „Не всеки е зъл, почти всичко е разбито“, 9-ти декември 2014. мільйонів|Ні|Один|Більше|Одна|стаття|на|Джай|Діані|в|блозі|Не|кожен|є|злим|майже|все|є|зламаним|9-го|грудня 500 Million, But Not a Single One More. Originally published by Jai Dhyani on the blog Almost No One Is Evil. Almost Everything Is Broken, 9th December 2014. 500 Milyon, Bir Daha Değil. 9 Aralık 2014 tarihinde Jai Diani tarafından "Herkes Kötü Değil, Neredeyse Her Şey Bozuk" blogunda yayınlanan makale. 500 мільйонів, Ні одного більше. Одна стаття Джай Діані в блозі «Не кожен злий, майже все зламано», 9 грудня 2014.

Никога няма да узнаем техните имена. Ніколи|не буде|(частка дієслова)|дізнаємося|їхні|імена We will never know their names. İsimlerini asla öğrenemeyeceğiz. Ми ніколи не дізнаємося їхні імена.

Първите жертви са неизвестни, тъй като не е съществувал писмен език, на който да бъдат записани. ilk|||bilinmeyen||||||yazılı|||hangi||olmak|kaydedilmiş Перші|жертви|є|невідомі|так|як|не|існував|існуючий|письмовий|мова|на|якому|щоб|були|записані The first victim could not have been recorded, for there was no written language to record it. İlk kurbanlar, onları kaydedecek yazılı bir dil olmadığı için bilinmemektedir. Перші жертви невідомі, оскільки не існувало письмового мовлення, на якому їх можна було б записати. Били са нечия дъщеря, или син, може би нечий приятел, всичките обичани от близките си хора. Було|були|чиєсь|дочка|або|син|може|бути|чиєсь|друг|всі|улюблені|від|близькі|свої|люди They were someone’s daughter, or son, and someone’s friend, and they were loved by those around them. Birinin kızı ya da oğluydular, belki birinin arkadaşıydılar, hepsi de sevdikleri tarafından seviliyordu. Вони були чиєюсь дочкою або сином, можливо, чиїмось другом, всі вони були любими для своїх близьких. Изпитвали са болка, покрити в обриви, объркани, уплашени, без да знаят защо им се случва всичко това и какво биха могли да направят срещу този полудял, нечовешки бог. Відчували|були|біль|покриті|в|висипки|збентежені|налякані|без|щоб|знали|чому|їм|відбувається|відбувається|все|це|і|що|могли|могли|щоб|зробили|проти|цього|божевільного|нелюдського|бога And they were in pain, covered in rashes, confused, scared, not knowing why this was happening to them or what they could do about it – victim of a mad, inhuman god. Acı içindeydiler, kızarıklıklar içindeydiler, kafaları karışıktı, korkmuşlardı, tüm bunların neden başlarına geldiğini ve bu çılgın, insanlık dışı tanrıya karşı ne yapabileceklerini bilmiyorlardı. Вони відчували біль, покриті висипом, збентежені, налякані, не знаючи, чому з ними відбувається все це і що вони можуть зробити проти цього божевільного, нелюдського бога. Нямало е и какво да се направи – човечеството не било толкова силно, не било достатъчно осведомено и не притежавало познание, за да се бори срещу такова невидимо чудовище. Не було|є|і|що|щоб|себе|зробити|людство|не|було|так|сильним|не|було|достатньо|обізнаним|і|не|володіло|знання|щоб|щоб|себе|боротися|проти|таке|невидиме|чудовисько There was nothing to be done – humanity was not strong enough, not aware enough, not knowledgeable enough, to fight back against a monster that could not be seen. Не було й що зробити – людство не було настільки сильним, не було достатньо обізнаним і не мало знань, щоб боротися проти такого невидимого монстра.

В древен Египет поразявало слуги и фараони. В Рим с лекота покосявало армии. В|давній|Єгипет|поразило|слуг|і|фараони|В|Рим|з|легкістю|косило|армії It was in Ancient Egypt, where it attacked slave and pharaoh alike. In Rome, it effortlessly decimated armies. В давньому Єгипті він вражав слуг і фараонів. У Римі з легкістю косив армії. Убивало в Сирия. Убивало в Москва. В Индия погубило 5 милиона души. Убивало|в|Сирії|Убивало|в|Москві|В|Індії|погубило|мільйонів|душ It killed in Syria. It killed in Moscow. In India, five million dead. Вбивав у Сирії. Вбивав у Москві. В Індії погубив 5 мільйонів душ. Убивало хиляда европейци всеки ден през осемнайсти век. Убивало|тисяча|європейців|кожен|день|в|вісімнадцятий|століття It killed a thousand Europeans every day in the 18th century. Вбивав тисячу європейців щодня протягом вісімнадцятого століття. Причинило смъртта на над петдесет милиона местни индианци в Америка. Причинило|смерть|на|понад|п'ятдесят|мільйон|місцевих|індіанців|в|Америці It killed more than fifty million Native Americans. Спричинило смерть понад п'ятдесят мільйонів місцевих індіанців в Америці. От Пелопонеската война до Американската гражданска война покосило повече войници и цивилни от всяко оръжие, всеки войник или армия (Освен това най-глупавите и бездушните се опитвали да впрегнат този демон като оръжие срещу враговете си). Від|Пелопоннеська|війна|до|Американська|громадянська|війна|покосило|більше|солдатів|і|цивільних|від|будь-яка|зброя|кожен|солдат|або|армія|(Окрім|цього|||і|бездушні|(займенник дії)|намагалися|(частка для дієслів)|впрягти|цього|демона|як|зброю|проти|ворогів|своїх From the Peloponnesian War to the American Civil War, it slew more soldiers and civilians than any weapon, any soldier, any army (Not that this stopped the most foolish and empty souls from attempting to harness the demon as a weapon against their enemies). Від Пелопоннеської війни до Американської громадянської війни покосило більше солдатів і цивільних, ніж будь-яка зброя, будь-який солдат або армія (Крім того, найглупіші і бездушні намагалися використати цього демона як зброю проти своїх ворогів).

Цивилизации се развивали и западали, а чудовището продължавало да съществува. Цивілізації|(зворотне дієслово)|розвивалися|і|занепадали|а|чудовисько|продовжувало|(частка для дієслів)|існувати Cultures grew and faltered, and it remained. Цивілізації розвивалися і занепадали, а чудовисько продовжувало існувати. Империи се издигали и падали, а то процъфтявало. Імперії|(зворотне дієслово)|піднімалися|і|падали|а|воно|процвітало Empires rose and fell, and it thrived. Імперії піднімалися і падали, а воно процвітало. Идеологии се разраствали и замирали, но за него било без значение. Ідеології|(зворотне дієслово)|розросталися|і|вмирали|але|для|нього|було|без|значення Ideologies waxed and waned, but it did not care. Ідеології розросталися і вмирали, але для нього це не мало значення. Убивало. Ранявало. Разпространявало се. Като древен, невидим, полудял бог, който не можел да бъде преборен, срещу когото не можели да се изправят, когото дори не можели да разберат. Убивало|Ранявало|Розповсюджувалося|себе|Як|давній|невидимий|божевільний|бог||не|міг|(частка дієслова)|бути|подоланий|проти|кого|не|могли|(частка дієслова)|себе|протистояти|кого|навіть|не|могли|(частка дієслова)|зрозуміти Kill. Maim. Spread. An ancient, mad god, hidden from view, that could not be fought, could not be confronted, could not even be comprehended. Вбивало. Раняло. Поширювалося. Як давній, невидимий, божевільний бог, якого не можна було подолати, проти якого не могли вистояти, якого навіть не могли зрозуміти. Не бил единственият, но пък най-ужасяващият от всички. Не|був|єдиним|але|ж|||з|усіх Not the only one of its kind, but the most devastating. Він не був єдиним, але найжахливішим з усіх.

Дълго време нямало надежда – само мъчителното и апатично търпение на оцелелите. Довго|часу|не було|надії|тільки|мучительне|і|апатичне|терпіння|на|виживших For a long time, there was no hope – only the bitter, hollow endurance of the survivors. Довгий час не було надії – лише мучительне і апатичне терпіння виживших.

В Китай, през десети век, човечеството започнало да отвръща на удара. В|Китай|в|десятий|вік|людство|почало|(частка)|відповідати|на|удар In China, in the 10th century, humanity began to fight back. У Китаї, в десятому столітті, людство почало відповідати на удар.

Било забелязано, че преживелите проклятието на злия бог никога не бивали засегнати отново: сякаш са взели част от силата му в себе си и следователно били защитени от нея. Було|помічено|що|ті хто пережили|прокляття|злого||бога|ніколи|не|були|уражені|знову|ніби|є|взяли|частину|від|сили|його|в|себе|собі|і|отже|були|захищені|від|неї It was observed that survivors of the mad god’s curse would never be touched again: they had taken a portion of that power into themselves, and were thus protected from it. Було помічено, що ті, хто пережив прокляття злого бога, ніколи більше не піддавалися впливу: ніби вони взяли частину його сили в себе і, отже, були захищені від неї. И не само това. Тази сила можела да бъде споделена, консумирайки остатък от раните. І|не|тільки|це|Ця|сила|могла|(частка дієслова)|бути|поділена|споживаючи|залишок|від|рани Not only that, but this power could be shared by consuming a remnant of the wounds. І не тільки це. Ця сила могла бути поділена, споживаючи залишок від ран. Това била цената да вземеш силата на бог, без първо да го победиш – но пък била голяма крачка за човечеството. Це|була|ціна|щоб|взяти|силу|бога||без|спочатку|щоб|його|переможеш|але|ж|була|великою|крок|для|людства There was a price, for you could not take the god’s power without first defeating it – but a smaller battle, on humanity’s terms. Це була ціна за те, щоб отримати силу бога, не перемігши його спочатку – але це була велика крок для людства. През 16-ти век този метод се разпространил в Индия, в цяла Азия, Османската империя, а през 18-ти век и в Европа. У|16-й|століття|цей|метод|(зворотне дієслово)|поширився|в|Індії|в|вся|Азія|Османської|імперії|а|у|18-й|століття|і|в|Європі By the 16th century, the technique spread, to India, across Asia, the Ottoman Empire and, in the 18th century, Europe. У 16-му столітті цей метод поширився в Індії, по всій Азії, Османській імперії, а в 18-му столітті і в Європі. През 1796-та година, Едуард Дженър открил още по-надежден метод. У|1796-му|році|Едвард|Дженнер|відкрив|ще|||метод In 1796, a more powerful technique was discovered by Edward Jenner. У 1796 році Едвард Дженнер відкрив ще більш надійний метод.

Идеята започнала да се споделя и най-накрая древният бог можел да бъде победен. Ідея|почала|(частка дієслова)|(зворотне дієслово)|ділитися|і|||древній|бог|міг|(частка дієслова)|бути|переможений An idea began to take hold: Perhaps the ancient god could be killed. Ідея почала поширюватися, і нарешті давній бог міг бути переможений.

Шепотът се превърнал в глас; гласът станал призив, последван от боен вик, който се понесъл през села, градове и народи. Шепіт|(частка дієслова)|перетворився|в|голос|голос|став|заклик|супроводжений|від|бойовий|крик|який|(частка дієслова)|поніс|через|села|міста|і|народи A whisper became a voice; a voice became a call; a call became a battle cry, sweeping across villages, cities, nations. Шепіт перетворився на голос; голос став закликом, за яким послідував бойовий крик, що пронісся через села, міста та народи. Човечеството започнало да се обединява и да разпространява защитната сила по целият свят, изпращайки лечители, които да защитят населението. Людство|почало|(частка дієслова)|(зворотне дієслово)|об'єднуватися|і|(частка дієслова)|розповсюджувати|захисну|силу|по|весь|світ|відправляючи|лікарі|які|(частка дієслова)|захистять|населення Humanity began to cooperate, spreading the protective power across the globe, dispatching masters of the craft to protect whole populations. Чоловічество почало об'єднуватися і поширювати захисну силу по всьому світу, відправляючи цілителів, щоб захистити населення. Хора, които някога били заклети врагове, сега се обединили в тази трудна битка. Люди|які|колись|були|закляті|вороги|тепер|(зворотний займенник)|об'єдналися|в|цій|важкій|битві People who had once been sworn enemies joined in common cause for this one battle. Люди, які колись були заклятими ворогами, тепер об'єдналися в цій важкій битві. Правителствата заповядали на гражданите си да се пазят, защото ако се даде дори и една жертва, това би поставило милиони в опасност. Уряди|наказали|на|громадян|своїх|щоб|себе|берегли|тому що|якщо|буде|дано|навіть|і|одна|жертва|це|б|поставило|мільйони|в|небезпеку Governments mandated that all citizens protect themselves, because giving the ancient enemy a single life would put millions in danger. Уряди наказали своїм громадянам берегтися, адже якщо буде принесена навіть одна жертва, це поставить мільйони під загрозу.

И така, малко по малко, човечеството успяло да отблъсне врага. І|так|трохи|по|трохи|людство|змогло||відбити|ворога And, inch by inch, humanity drove the enemy back. І так, потроху, людство змогло відбити ворога. По-малко приятели плачели; по-малко съседи били осакатявани; по-малко родители трябвало да погребват децата си. ||друзі|плакали|||сусіди|були|калічені|||батьки|повинні були|(частка дієслова)|ховати|діти|своїх Fewer friends wept; fewer neighbors were crippled; fewer parents had to bury their children. Менше друзів плакали; менше сусідів калічили; менше батьків мусили ховати своїх дітей.

В зората на 20 век за първи път врагът бил прогонен от цели региони на света. У|на|світу|||||||||||| At the dawn of the 20th century, for the first time, humanity banished the enemy from entire regions of the world. На зорі 20 століття ворога вперше вигнали з цілих регіонів світу. През годините човечеството се проваляло многократно в усилията си, но имало хора, които никога не се отказали и се борили за свят, в който никое дете или любим човек да не се страхува отново от демона. Протягом|років|людство|себе|зазнавало невдачі|багаторазово|в|зусиллях|своїх|але|були|люди|які|ніколи|не|себе|відмовилися|і|себе|боролися|за|світ|в|якому|жодне|дитя|або|коханим|людина|щоб|не|себе|боявся|знову|від|демона Humanity faltered many times in its efforts, but there were individuals who never gave up, who fought for the dream of a world where no child or loved one would fear the demon ever again. Протягом років людство багаторазово зазнавало невдач у своїх зусиллях, але були люди, які ніколи не здавалися і боролися за світ, в якому жодна дитина чи кохана людина більше не боялася б демона. Това са Виктор Жданов, който призовал хората да се обединят в последен тласък срещу злото; тактикът Карел Рашка, който измислил стратегия за неговото унищожаване и Доналд Хендерсън, който предвождал усилията в тези последни дни. Це|є|Віктор|Жданов|який|закликав|людей|до|себе|об'єднаються|в|останній|поштовх|проти|зла|тактик|Карел|Рашка|який|придумав|стратегію|для|його|знищення|і|Дональд|Хендерсон|який|очолював|зусилля|в|ці|останні|дні Viktor Zhdanov, who called for humanity to unite in a final push against the demon; The great tactician Karel Raška, who conceived of a strategy to annihilate the enemy; Donald Henderson, who led the efforts of those final days. Це Віктор Жданов, який закликав людей об'єднатися в останній поштовх проти зла; тактик Карел Рашка, який придумав стратегію для його знищення, і Дональд Хендерсон, який очолював зусилля в ці останні дні.

Врагът отслабвал. Милионите жертви станали хиляди, хилядите - десетки. Ворог|ослаблявся|Мільйони|жертви|стали|тисячі|тисячі|десятки The enemy grew weaker. Millions became thousands, thousands became dozens. Ворог слабшав. Мільйони жертв стали тисячами, тисячі - десятками. И когато нападнал отново, много хора му се противопоставили, защитавайки онези, които можел да застраши. І|коли|напав|знову|багато|люди|йому|себе|протистояли|захищаючи|тих|хто|міг||загрожувати And then, when the enemy did strike, scores of humans came forth to defy it, protecting all those whom it might endanger. І коли він знову напав, багато людей йому протистояли, захищаючи тих, кого він міг загрожувати.

Последната атака в дивата природа била върху Али Маоу Маалин, през 1977 година. Остання|атака|в|дика|природа|була|на|Алі|Маоу|Маалин|в|році The enemy’s last attack in the wild was on Ali Maow Maalin, in 1977. Остання атака в дикій природі сталася на Алі Маоу Маалін, у 1977 році. Месеци след това хората претърсвали всеотдайно околността, търсейки всяко последно, отчаяно скривалище, където врагът можел да продължава да съществува. Місяці|після|цього|люди|обшукували|самовіддано|околицю|шукаючи|кожне|останнє|відчайдушно|укриття|де|ворог|міг|(частка дієслова)|продовжувати|(частка дієслова)|існувати For months afterwards, dedicated humans swept the surrounding area, seeking out any last, desperate hiding place where the enemy might yet remain. Місяці потому люди ретельно обшукували околиці, шукаючи кожне останнє, відчайдушне укриття, де ворог міг продовжувати існувати.

Не открили нищо. Преди 41 години, на 9-ти декември, 1979, човечеството се обявило за победител. Не|відкрили|нічого|Перед|роками|9-те||грудня|людство|себе|оголосило|за|переможця They found none. 41 years ago, on December 9th, 1979, humanity declared victory. Вони не знайшли нічого. 41 рік тому, 9 грудня 1979 року, людство оголосило про перемогу.

Тогава злото и ужасът, съществували толкова време, чудовището, отнело 500 милиона човешки живота – било унищожено. Тоді|зло|і|жах|існували|так|довго|чудовисько|забрало|мільйонів|людських|життів|було|знищено This one evil, the horror from beyond memory, the monster that took 500 million people from this world – was destroyed. Тоді зло і жах, що існували так довго, чудовисько, яке забрало 500 мільйонів людських життів – було знищено.

Ти си потомък на онези, които направиха това. Ти|є|нащадок|тих|ті||зробили| You are a member of the species that did that. Ти є нащадком тих, хто це зробив. Никога не забравяй на какво са способни хората, когато се обединят и обявят война на злото по света. Ніколи|не|забувай|на|що|є|здатні|люди|коли|себе|об'єднаються|і|оголосять|війну|на|зло|по|світу Never forget what we are capable of, when we band together and declare battle on what is broken in the world. Ніколи не забувай, на що здатні люди, коли об'єднуються і оголошують війну злу у світі.

Честита годишнина от унищожението на едрата шарка. Вітаю|річниця|від|знищення|великої|крупної|віспи Happy Smallpox Eradication Day. З ювілеєм знищення великої віспи.

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.18 uk:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=693 err=4.62%)