Innlögn (2)
inserimento
Admission (2)
Entrada (2)
Entrée (2)
Ingresso (2)
Wstęp (2)
Входной билет (2)
HELGA
Helga, a name, or a weekend.
Tala allir íslensku?
speak|everyone|
|tutti|
Does everyone speak Icelandic?
ALLIR
ALLE
EVERYONE
Já, við tölum íslensku!
|we|speak|
||parliamo|
Yes, we speak Icelandic!
HELGA
Helga.
Gott.
Good.
Ég tala fjögur tungumál – en fínt, ég tala þá bara íslensku!
I||four|||||||only|Icelandic
|||||bene|||allora|solo|
|||||bra|||||
Ich spreche vier Sprachen – aber gut, ich spreche nur Isländisch!
I speak four languages - but fine, I only speak Icelandic!
HELGA
WEEKEND
Hvað eruð þið mörg?
What|are|you|
|siete|voi|
Wie viele von euch sind da?
How many of you are there?
Combien êtes-vous ?
Eitt, tvö, þrjú, fjögur ... Tveir strákar og tvær stelpur.
One||three||two|boys|||girls
||tre||due|ragazzi||due|ragazze
Eins, zwei, drei, vier ... Zwei Jungen und zwei Mädchen.
One, two, three, four ... Two boys and two girls.
Nú, klukkan er átta.
|the clock||eight o'clock
|||otto
teraz|||
Jetzt ist es acht Uhr.
Now, it's eight o'clock.
Það koma ekki fleiri.
that|||more
|||altri
Mehr wird es nicht geben.
There will be no more.
Il n'y en aura plus.
Nú förum við af stað.
ora|||da|partenza
teraz||||droga
Jetzt gehen wir.
Now we go.
Maintenant, c'est parti.
HELGA
Helga.
Passið ykkur.
Watch out|yourselves
Fate attenzione|a voi
Uważajcie|
Passa|
Aufpassen.
Take care.
Prends soin.
Hér er mikil umferð.
Here||heavy|heavy traffic
||grande|traffico
tutaj|jest||
There is a lot of traffic here.
Il y a beaucoup de trafic ici.
Úbs.
Oops.
Ubs
Ubs
Oops.
Hér koma tveir bílar.
|||cars
||due|auto
tutaj|||
Here come two cars.
Farið varlega!
Go|Be careful!
andate|con attenzione
|ostro
Seien Sie vorsichtig!
Be careful!
Fais attention!
LOTTE
Lotte, (name).
Úff, hér er mikil umferð.
Phew||||
uff|||molta|traffico
uff||||
Ugh, hier ist viel Verkehr.
Ugh, there's a lot of traffic here.
Wow, il y a beaucoup de trafic ici.