×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

FSI Hungarian Basic Course 1 and 2, Unit 07B

Unit 07B

UNIT 7 TAPE 2 PRONUNCIATION DRILL PRACTICE 1

papír

palota

pap

paprika

paradicsom

pár

pénz

pilóta

puska

posta

pipa

pincér

PRACTICE 2

tart

taxi

tár

textil

tél

tinta

tíz

túl

tér

TEMPO

TILT

PRACTICE 3

kiló

ki

kék

kép

kér

kór

kinn

kész

két

kárt

klozet

PRACTICE 4

LÁNG

HARANG

TENGER

HANGOS

KONGÓ

INGA

fánk

SZÁNKÓ

BANK

csonk

csonka

AZONBAN

ellenben

KÜLÖNBEN

katlanba

KÍNPAD

SZÍNPAD

kénpor

LÁNYKA

FÉNYKOR

HÁNYKOR

BIZONYGAT

Substitution Drill Number 1

Itt van a titkárnőm.

CIPŐM

Itt van a cipőm.

NYAKKENDŐM

Itt van a nyakkendőm.

ZSEBKENDŐM

Itt van a zsebkendőm.

KESZTYŰM

Itt van a kesztyűm.

HAJÓM

Itt van a hajóm.

KÁVÉM

Itt van a kávém.

RÁDIÓM

Itt van a rádióm.

TANULÓM

Itt van a tanulóm.

IGAZGATÓM

KOCSIM

Itt van a kocsim.

AJTÓM

Itt van az ajtóm.

A TÖLTŐTOLLAM ÜRES

A töltőtollam üres.

HÁZAM

A házam üres.

KÁVÉHÁZAM

A kávéházam üres.

PÉNZTÁRAM

A pénztáram üres.

ÁGYAM

Az ágyam üres.

ÁRÚHÁZAM

Az árúházam üres.

KÉPTÁRAM

A képtáram üres.

Ez az én autóbuszom.

ABLAKOM

Ez az én ablakom.

ASZTALOM

Ez az én asztalom.

ÁLLOMÁSOM

Ez az én állomásom.

KONZULÁTUSOM

Ez az én konzulátusom.

TEMPLOMOM

Ez az én templomom.

VÁROSOM

Ez az én városom.

VILLAMOSOM

Ez az én villamosom.

ORVOSOM

Ez az én orvosom.

BANKOM

Ez az én bankom.

CSÓNAKOM

Ez az én csónakom.

KABÁTOM

Ez az én kabátom.

KALAPOM

Ez az én kalapom.

TANÁROM

Ez az én tanárom.

VONATOM

Ez az én vonatom.

HOL VAN AZ ÍRÓGÉPEM?

FELESÉGEM

Hol van a feleségem?

GYEREKEM

Hol van a gyerekem?

FILLÉREM

Hol van a fillérem?

HELYEM

Hol van a helyem?

INGEM

Hol van az ingem?

KÖNYVEM

Hol van a könyvem?

KÉSEM

SZEKRÉNYEM

Hol van a szekrényem?

SZÉKEM

Hol van a székem?

NŐVÉREM

Hol van a nővérem?

FIVÉREM

Hol van a fivérem?

PÉNZEM

NUMBER FIVE

Ott van a ceruzám.

RUHÁM

Ott van a ruhám.

HARISNYÁM

Ott van a harisnyám.

ISKOLÁM

Ott van az iskolám.

HAZÁM

Ott van a hazám.

LABDÁM

Ott van a labdám.

KONYHÁM

Ott van a konyhám.

POSTÁM

Ott van a postám.

PÁLINKÁM

Ott van a pálinkám.

TÁSKÁM

Ott van a táskám.

LÁMPÁM

Ott van a lámpám.

VILLÁM

Ott van a villám.

BÁTYÁM

Ott van a bátyám.

NUMBER SIX

A hajóm nagy.

ÁGYAM

Az ágyam nagy.

INGEM

Az ingem nagy.

ISKOLÁM

Az iskolám nagy.

SZEKRÉNYEM

A szekrényem nagy.

KABÁTOM

A kabátom nagy.

KONYHÁM

A konyhám nagy.

TÁSKÁM

A táskám nagy.

GYEREKEM

A gyerekem nagy.

TEMPLOMOM

A templomom nagy.

KÁVÉHÁZAM

A kávéházam nagy.

FALUM

A falum nagy.

KALAPOM

A kalapom nagy.

NUMBER SEVEN

Az ágy a kicsi.

ASZTALA

Az asztala kicsi.

ABLAKA

Az ablak a kicsi.

ÁLLAMA

Az állama kicsi.

DOBOZA

A doboza kicsi.

ÁRUHÁZA

Az áruháza kicsi.

FŐVÁROSA

A főváros a kicsi.

MÚZEUMA

A múzeum a kicsi.

KONZULÁTUSA

A konzulátus a kicsi.

KÜLVÁROSA

A külváros a kicsi.

LAKÁSA

A lakás a kicsi.

TEMPLOMA

A templom a kicsi.

VÁROSA

A város a kicsi.

HIVATALA

A hivatal a kicsi.

KÉPTÁRA

A képtára kicsi.

NUMBER 8

A lánya szeret olvasni.

ORVOSA

Az orvos a szeret olvasni.

HIVATALNOKA

A hivatalnoka szeret olvasni.

PORTÁSA

A portása szeret olvasni.

TANÁRA

A tanára szeret olvasni.

HALÁSA

A halásza szeret olvasni.

CIGÁNYA

A cigánya szeret olvasni.

NUMBER 9

Hol van a nővére?

FELESÉGE

Hol van a felesége?

GYEREKE

Hol van a gyereke?

FIVÉRE

Hol van a fivére?

INGE

Hol van az inge?

írógépe

Hol van az írógépe?

KÖNYVE

Hol van a könyve?

SZEKRÉNYE

Hol van a szekrénye?

SZÉKE

Hol van a széke?

LEMEZE

Hol van a lemeze?

PÉNZE

Hol van a pénze?

KÉSE

Hol van a kése?

NUMBER 10

Az autója nagy.

DOHÁNYZÓJA

A dohányzója nagy.

FOLYÓJA

A folyója nagy.

HAJÓJA

A hajója nagy.

MOZIA

A mozia nagy.

NAPPALIA

A nappalia nagy.

ZAKÓJA

A zakója nagy.

LEMEZJÁTSZÓJA

A lemezjátszója nagy.

NUMBER 11

A bankja új.

CSÓNAKJA

A csónakja új.

KABÁTJA

A kabátja új.

KALAPJA

A kalapja új.

PARKJA

A parkja új.

TÁNYÉRJA

A tányérja új.

KÉPESLAPJA

A képeslapja új.

ÚJSÁGJA

Az újságja új.

TELEFONNYA

A telefonnya új.

BARÁTJA

A barátja új.

NUMBER 12

A nyakkendője régi.

CIPŐJE

A cipője régi.

EBÉDLŐJE

Az ebédlője régi.

KESZTŰJE

A kestűje régi.

ZSEBKENDŐJE

A zsebkendője régi.

TITKÁRNŐJE

A titkárnője régi.

REPÜLŐJE

A repülője régi.

NUMBER 13

Hol van a szállodája?

BAZILIKÁJA

Hol van a bazilikája?

BÁSTYÁJA

Hol van a bástyája?

CERUZÁJA

Hol van a ceruzája?

CIGARETTÁJA

Hol van a cigarettája?

CUKRÁZDÁJA

Hol van a cukrázdája?

SZOBÁJA

Hol van a szobája?

FÁJA

Hol van a fája?

RÓZSÁJA

Hol van a rózsája?

SZÁMLÁJA

Hol van a számlája?

TEÁJA

Hol van a teája?

VACSORÁJA

Hol van a vacsorája?

VÁZÁJA

Hol van a vázája?

NUMBER 14

Melyik az autója?

LAKÁSA

Melyik a lakása?

SZEKRÉNYE

Melyik a szekrénye?

NAPPALIA

Melyik a nappalia?

BŐRÖNGYE

Melyik a bőröngye?

KERTYE

Melyik a kertye?

PARKJA

Melyik a parkja?

KÉPTÁRA

Melyik a képtára?

FÁJA

Melyik a fája?

KONYHÁJA

Melyik a konyhája?

MÚZEUMA

Melyik a múzeuma?

VILLÁJA

Melyik a villája?

ORVOSA

Melyik az orvosa?

NUMBER 15

Az ebédlőnk új.

FÜRDŐNK

A fürdőnk új.

DOHÁNYZÓNK

A dohányzónk új.

HAJÓNK

A hajónk új.

NAPPALINK

A nappalink új.

RÁDIÓNK

A rádiónk új.

KOCSINK

A kocsink új.

MOZINK

A mozink új.

TITKÁRNŐNK

A titkárnőnk új.

REPÜLŐNK

A repülőnk új.

IGAZGATÓNK

Az igazgatónk új.

NUMBER 16

Itt van a vacsoránk.

CERUZÁNK

Itt van a ceruzánk.

CUKRÁZDÁNK

Itt van a cukrázdánk.

SZOBÁNK

Itt van a szobánk.

FÁNK

Itt van a fánk.

ISKOLÁNK

Itt van az iskolánk.

KONYHÁNK

Itt van a konyhánk.

LABDÁNK

Itt van a labdánk.

LÁMPÁNK

Itt van a lámpánk.

RÓZSÁNK

Itt van a rózsánk.

SZÁLLODÁNK

Itt van a szállodánk.

SZÁMLÁNK

Itt van a számlánk.

VÁZÁNK

Itt van a vázánk.

Hol van a gyerekünk?

Hol van a csekkünk?

Hol van az épületünk?

Írógépünk. Hol van az írógépünk?

Helyünk. Hol van a helyünk?

Könyvünk. Hol van a könyvünk?

Követségünk. Hol van a követségünk?

Pincérünk. Hol van a pincérünk?

Szekrényünk. Hol van a szekrényünk?

Székünk. Hol van a székünk?

Üzletünk. Hol van az üzletünk?

Egyetemünk. Hol van az egyetemünk?

Bőröndünk. Hol van a bőröndünk?

Melyik a mi ablakunk?

Asztalunk. Melyik a mi asztalunk?

Autóbuszunk. Melyik a mi autóbuszunk?

Állomásunk. Melyik a mi állomásunk?

Bútorunk. Melyik a mi bútorunk?

Dalunk. Melyik a mi dalunk?

Dobozunk. Melyik a mi dobozunk?

Konzulátusunk. Melyik a mi konzulátusunk?

Portásunk. Melyik a mi portásunk?

Templomunk. Melyik a mi templomunk?

Villamosunk. Melyik a mi villamosunk?

Tanárunk. Melyik a mi tanárunk?

Orvosunk. Melyik a mi orvosunk?

Ez a lakásunk.

Ez az épületünk.

Ablakunk. Ez az ablakunk.

Szobánk. Ez a szobánk.

Autónk. Ez az autónk.

Állomásunk. Ez az állomásunk.

Követségünk. Ez a követségünk.

Konzulátusunk. Ez a konzulátusunk.

Kertünk. Ez a kertünk.

Vázánk. Ez a vázánk.

Bőröndünk. Ez a bőröndünk.

Iskolánk. Ez az iskolánk.

Bankunk. Ez a bankunk.

Milyen szép a lakásuk!

Államuk. Milyen szép az államuk!

Áruházuk. Milyen szép az áruházuk!

Kilátásuk. Milyen szép a kilátásuk!

Lányuk. Milyen szép a lányuk!

Konzulátusuk. Milyen szép a konzulátusuk!

Fővárosuk. Milyen szép a fővárosuk!

Múzeumok. Milyen szép a múzeumok!

Képtáruk. Milyen szép a képtáruk!

Külvárosuk. Milyen szép a külvárosuk!

Templomuk. Milyen szép a templomuk!

Bútoruk. Milyen szép a bútoruk!

Melyik a gyerekük?

Egyetemük. Melyik az egyetemük?

Fivérük. Melyik a fivérük?

Völgyük. Melyik a völgyük?

Pincérük. Melyik a pincérük?

Üzletük. Melyik az üzletük?

Követségük. Melyik a követségük?

Székük. Melyik a székük?

Szekrényük. Melyik a szekrényük?

Süteményük. Melyik a süteményük?

Könyvük. Melyik a könyvük?

Vízük. Melyik a vízük?

Sörük. Melyik a sörük?

Ez a dohányzójuk?

Nappalíjuk. Ez a nappalíjuk?

Rádiójuk. Ez a rádiójuk?

Tanulójuk. Ez a tanulójuk?

Ajtójuk. Ez az ajtójuk?

Igazgatójuk. Ez az igazgatójuk?

Írójuk. Ez az írójuk?

Falújuk. Ez a falújuk?

Folyójuk. Ez a folyójuk?

Hajójuk. Ez a hajójuk?

Kocsijuk. Ez a kocsijuk?

Mozijuk. Ez a mozijuk?

Hol van a bankjuk?

Csónakjuk. Hol van a csónakjuk?

Fagylaltjuk. Hol van a fagylaltjuk?

Forintjuk. Hol van a forintjuk?

Kabátjuk. Hol van a kabátjuk?

Barátjuk. Hol van a barátjuk?

Papírjuk. Hol van a papírjuk?

Tányérjuk. Hol van a tányérjuk?

Telefonnyuk. Hol van a telefonnyuk?

Kalapjuk. Hol van a kalapjuk?

Parkjuk. Hol van a parkjuk?

Itt van a kertjük.

Bőröndjük. Itt van a bőröndjük.

Ebédlőjük. Itt van az ebédlőjük.

Fürdőjük. Itt van a fürdőjük.

Titkárnőjük. Itt van a titkárnőjük.

Repülőjük. Itt van a repülőjük.

Milyen szép a konyhájuk!

Bazilikájuk. Milyen szép a bazilikájuk!

Cukrászdájuk. Milyen szép a cukrászdájuk!

Fájuk. Milyen szép a fájuk!

Iskolájuk. Milyen szép az iskolájuk!

Szállodájuk. Milyen szép a szállodájuk!

Lámpájuk. Milyen szép a lámpájuk!

Rózsájuk. Milyen szép a rózsájuk!

Labdájuk. Milyen szép a labdájuk!

Vázájuk. Milyen szép a vázájuk!

Zongoráljuk. Milyen szép a zongoráljuk!

Szobáljuk. Milyen szép a szobáljuk!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Unit 07B Referat 07B Unit 07B Unité 07B Eenheid 07B Блок 07B 07B单元

UNIT 7 TAPE 2 PRONUNCIATION DRILL PRACTICE 1

papír

palota

pap pulp

paprika

paradicsom

pár

pénz

pilóta Pilot

puska

posta

pipa pipe

pincér

PRACTICE 2

tart

taxi

tár Tisch

textil

tél

tinta

tíz

Lake

túl

tér

TEMPO

TILT

PRACTICE 3

kiló

ki

kék

kép

kér

kór Disease, illness, malady

kinn Kinn

kész

két

kárt Schaden

klozet Klozet

PRACTICE 4

LÁNG Flame

HARANG Bell

TENGER

HANGOS

KONGÓ Echoing

INGA Could you please provide more context or clarify what <INGA> refers to in this situation?

fánk

SZÁNKÓ

BANK

csonk Stumpf

csonka

AZONBAN

ellenben

KÜLÖNBEN

katlanba Falten Sie

KÍNPAD Torture rack

SZÍNPAD Stage

kénpor Schwefel

LÁNYKA Little girl

FÉNYKOR Golden age

HÁNYKOR What time

BIZONYGAT Testify

Substitution Drill Number 1

Itt van a titkárnőm.

CIPŐM

Itt van a cipőm.

NYAKKENDŐM

Itt van a nyakkendőm.

ZSEBKENDŐM

Itt van a zsebkendőm.

KESZTYŰM

Itt van a kesztyűm.

HAJÓM

Itt van a hajóm.

KÁVÉM

Itt van a kávém.

RÁDIÓM

Itt van a rádióm.

TANULÓM

Itt van a tanulóm. |||my student

IGAZGATÓM

KOCSIM

Itt van a kocsim.

AJTÓM

Itt van az ajtóm.

A TÖLTŐTOLLAM ÜRES

A töltőtollam üres.

HÁZAM

A házam üres.

KÁVÉHÁZAM

A kávéházam üres.

PÉNZTÁRAM

A pénztáram üres. |My cash register|

ÁGYAM

Az ágyam üres.

ÁRÚHÁZAM

Az árúházam üres.

KÉPTÁRAM

A képtáram üres.

Ez az én autóbuszom. |||my bus

ABLAKOM

Ez az én ablakom. |||my window

ASZTALOM

Ez az én asztalom.

ÁLLOMÁSOM

Ez az én állomásom. |||This is my station.

KONZULÁTUSOM

Ez az én konzulátusom. |||my consulate

TEMPLOMOM

Ez az én templomom. |||my church

VÁROSOM

Ez az én városom.

VILLAMOSOM

Ez az én villamosom. |||my tram

ORVOSOM

Ez az én orvosom.

BANKOM

Ez az én bankom.

CSÓNAKOM

Ez az én csónakom.

KABÁTOM

Ez az én kabátom.

KALAPOM

Ez az én kalapom.

TANÁROM

Ez az én tanárom.

VONATOM

Ez az én vonatom.

HOL VAN AZ ÍRÓGÉPEM?

FELESÉGEM

Hol van a feleségem?

GYEREKEM

Hol van a gyerekem?

FILLÉREM

Hol van a fillérem? |||my penny

HELYEM

Hol van a helyem?

INGEM

Hol van az ingem?

KÖNYVEM

Hol van a könyvem?

KÉSEM My knife

SZEKRÉNYEM

Hol van a szekrényem? |||my cabinet

SZÉKEM

Hol van a székem?

NŐVÉREM

Hol van a nővérem?

FIVÉREM

Hol van a fivérem?

PÉNZEM

NUMBER FIVE

Ott van a ceruzám.

RUHÁM

Ott van a ruhám.

HARISNYÁM

Ott van a harisnyám.

ISKOLÁM

Ott van az iskolám.

HAZÁM

Ott van a hazám.

LABDÁM

Ott van a labdám.

KONYHÁM

Ott van a konyhám.

POSTÁM

Ott van a postám.

PÁLINKÁM My brandy

Ott van a pálinkám.

TÁSKÁM

Ott van a táskám.

LÁMPÁM

Ott van a lámpám.

VILLÁM

Ott van a villám. |||There is lightning.

BÁTYÁM

Ott van a bátyám.

NUMBER SIX

A hajóm nagy.

ÁGYAM

Az ágyam nagy.

INGEM

Az ingem nagy.

ISKOLÁM

Az iskolám nagy.

SZEKRÉNYEM

A szekrényem nagy.

KABÁTOM

A kabátom nagy.

KONYHÁM

A konyhám nagy.

TÁSKÁM

A táskám nagy.

GYEREKEM

A gyerekem nagy.

TEMPLOMOM

A templomom nagy.

KÁVÉHÁZAM

A kávéházam nagy.

FALUM

A falum nagy.

KALAPOM

A kalapom nagy.

NUMBER SEVEN

Az ágy a kicsi.

ASZTALA

Az asztala kicsi.

ABLAKA

Az ablak a kicsi.

ÁLLAMA

Az állama kicsi.

DOBOZA

A doboza kicsi.

ÁRUHÁZA

Az áruháza kicsi.

FŐVÁROSA

A főváros a kicsi.

MÚZEUMA

A múzeum a kicsi.

KONZULÁTUSA

A konzulátus a kicsi.

KÜLVÁROSA

A külváros a kicsi.

LAKÁSA

A lakás a kicsi.

TEMPLOMA

A templom a kicsi.

VÁROSA

A város a kicsi.

HIVATALA

A hivatal a kicsi.

KÉPTÁRA

A képtára kicsi.

NUMBER 8

A lánya szeret olvasni.

ORVOSA

Az orvos a szeret olvasni.

HIVATALNOKA

A hivatalnoka szeret olvasni.

PORTÁSA

A portása szeret olvasni.

TANÁRA

A tanára szeret olvasni.

HALÁSA

A halásza szeret olvasni.

CIGÁNYA

A cigánya szeret olvasni.

NUMBER 9

Hol van a nővére?

FELESÉGE

Hol van a felesége?

GYEREKE

Hol van a gyereke?

FIVÉRE

Hol van a fivére?

INGE

Hol van az inge?

írógépe

Hol van az írógépe?

KÖNYVE

Hol van a könyve?

SZEKRÉNYE

Hol van a szekrénye?

SZÉKE

Hol van a széke?

LEMEZE

Hol van a lemeze?

PÉNZE

Hol van a pénze?

KÉSE

Hol van a kése?

NUMBER 10

Az autója nagy.

DOHÁNYZÓJA

A dohányzója nagy.

FOLYÓJA

A folyója nagy.

HAJÓJA

A hajója nagy.

MOZIA

A mozia nagy.

NAPPALIA

A nappalia nagy.

ZAKÓJA

A zakója nagy.

LEMEZJÁTSZÓJA

A lemezjátszója nagy.

NUMBER 11

A bankja új.

CSÓNAKJA

A csónakja új.

KABÁTJA

A kabátja új.

KALAPJA

A kalapja új.

PARKJA

A parkja új.

TÁNYÉRJA

A tányérja új.

KÉPESLAPJA

A képeslapja új.

ÚJSÁGJA

Az újságja új.

TELEFONNYA

A telefonnya új.

BARÁTJA

A barátja új.

NUMBER 12

A nyakkendője régi.

CIPŐJE

A cipője régi.

EBÉDLŐJE

Az ebédlője régi.

KESZTŰJE

A kestűje régi.

ZSEBKENDŐJE

A zsebkendője régi.

TITKÁRNŐJE

A titkárnője régi.

REPÜLŐJE

A repülője régi.

NUMBER 13

Hol van a szállodája?

BAZILIKÁJA

Hol van a bazilikája?

BÁSTYÁJA

Hol van a bástyája?

CERUZÁJA

Hol van a ceruzája?

CIGARETTÁJA

Hol van a cigarettája?

CUKRÁZDÁJA

Hol van a cukrázdája?

SZOBÁJA

Hol van a szobája?

FÁJA

Hol van a fája?

RÓZSÁJA

Hol van a rózsája?

SZÁMLÁJA

Hol van a számlája?

TEÁJA

Hol van a teája?

VACSORÁJA

Hol van a vacsorája?

VÁZÁJA

Hol van a vázája?

NUMBER 14

Melyik az autója?

LAKÁSA

Melyik a lakása?

SZEKRÉNYE

Melyik a szekrénye?

NAPPALIA

Melyik a nappalia?

BŐRÖNGYE

Melyik a bőröngye?

KERTYE

Melyik a kertye?

PARKJA

Melyik a parkja?

KÉPTÁRA

Melyik a képtára?

FÁJA

Melyik a fája?

KONYHÁJA

Melyik a konyhája?

MÚZEUMA

Melyik a múzeuma?

VILLÁJA

Melyik a villája?

ORVOSA

Melyik az orvosa?

NUMBER 15

Az ebédlőnk új.

FÜRDŐNK

A fürdőnk új.

DOHÁNYZÓNK

A dohányzónk új.

HAJÓNK

A hajónk új.

NAPPALINK

A nappalink új.

RÁDIÓNK

A rádiónk új.

KOCSINK

A kocsink új.

MOZINK

A mozink új.

TITKÁRNŐNK

A titkárnőnk új.

REPÜLŐNK

A repülőnk új.

IGAZGATÓNK

Az igazgatónk új.

NUMBER 16

Itt van a vacsoránk.

CERUZÁNK

Itt van a ceruzánk.

CUKRÁZDÁNK

Itt van a cukrázdánk.

SZOBÁNK

Itt van a szobánk.

FÁNK

Itt van a fánk.

ISKOLÁNK

Itt van az iskolánk.

KONYHÁNK

Itt van a konyhánk.

LABDÁNK

Itt van a labdánk.

LÁMPÁNK

Itt van a lámpánk.

RÓZSÁNK

Itt van a rózsánk.

SZÁLLODÁNK

Itt van a szállodánk.

SZÁMLÁNK

Itt van a számlánk.

VÁZÁNK

Itt van a vázánk.

Hol van a gyerekünk?

Hol van a csekkünk?

Hol van az épületünk?

Írógépünk. Hol van az írógépünk?

Helyünk. Hol van a helyünk?

Könyvünk. Hol van a könyvünk?

Követségünk. Hol van a követségünk?

Pincérünk. Hol van a pincérünk?

Szekrényünk. Hol van a szekrényünk?

Székünk. Hol van a székünk?

Üzletünk. Hol van az üzletünk?

Egyetemünk. Hol van az egyetemünk?

Bőröndünk. Hol van a bőröndünk?

Melyik a mi ablakunk?

Asztalunk. Melyik a mi asztalunk?

Autóbuszunk. Melyik a mi autóbuszunk?

Állomásunk. Melyik a mi állomásunk?

Bútorunk. Melyik a mi bútorunk?

Dalunk. Melyik a mi dalunk?

Dobozunk. Melyik a mi dobozunk?

Konzulátusunk. Melyik a mi konzulátusunk?

Portásunk. Melyik a mi portásunk?

Templomunk. Melyik a mi templomunk?

Villamosunk. Melyik a mi villamosunk?

Tanárunk. Melyik a mi tanárunk?

Orvosunk. Melyik a mi orvosunk?

Ez a lakásunk.

Ez az épületünk.

Ablakunk. Ez az ablakunk.

Szobánk. Ez a szobánk.

Autónk. Ez az autónk.

Állomásunk. Ez az állomásunk.

Követségünk. Ez a követségünk.

Konzulátusunk. Ez a konzulátusunk.

Kertünk. Ez a kertünk.

Vázánk. Ez a vázánk.

Bőröndünk. Ez a bőröndünk.

Iskolánk. Ez az iskolánk.

Bankunk. Ez a bankunk.

Milyen szép a lakásuk!

Államuk. Milyen szép az államuk!

Áruházuk. Milyen szép az áruházuk!

Kilátásuk. Milyen szép a kilátásuk!

Lányuk. Milyen szép a lányuk!

Konzulátusuk. Milyen szép a konzulátusuk!

Fővárosuk. Milyen szép a fővárosuk!

Múzeumok. Milyen szép a múzeumok!

Képtáruk. Milyen szép a képtáruk!

Külvárosuk. Milyen szép a külvárosuk!

Templomuk. Milyen szép a templomuk!

Bútoruk. Milyen szép a bútoruk!

Melyik a gyerekük?

Egyetemük. Melyik az egyetemük?

Fivérük. Melyik a fivérük?

Völgyük. Melyik a völgyük?

Pincérük. Melyik a pincérük?

Üzletük. Melyik az üzletük?

Követségük. Melyik a követségük?

Székük. Melyik a székük?

Szekrényük. Melyik a szekrényük?

Süteményük. Melyik a süteményük?

Könyvük. Melyik a könyvük?

Vízük. Melyik a vízük?

Sörük. Melyik a sörük?

Ez a dohányzójuk?

Nappalíjuk. Ez a nappalíjuk?

Rádiójuk. Ez a rádiójuk?

Tanulójuk. Ez a tanulójuk?

Ajtójuk. Ez az ajtójuk?

Igazgatójuk. Ez az igazgatójuk?

Írójuk. Ez az írójuk?

Falújuk. Ez a falújuk?

Folyójuk. Ez a folyójuk?

Hajójuk. Ez a hajójuk?

Kocsijuk. Ez a kocsijuk?

Mozijuk. Ez a mozijuk?

Hol van a bankjuk?

Csónakjuk. Hol van a csónakjuk?

Fagylaltjuk. Hol van a fagylaltjuk?

Forintjuk. Hol van a forintjuk? their forint|||| Their forint. Where is their forint?

Kabátjuk. Hol van a kabátjuk? Their coat. Where is their coat?

Barátjuk. Hol van a barátjuk? Their friend. Where is their friend?

Papírjuk. Hol van a papírjuk?

Tányérjuk. Hol van a tányérjuk?

Telefonnyuk. Hol van a telefonnyuk?

Kalapjuk. Hol van a kalapjuk?

Parkjuk. Hol van a parkjuk?

Itt van a kertjük.

Bőröndjük. Itt van a bőröndjük.

Ebédlőjük. Itt van az ebédlőjük.

Fürdőjük. Itt van a fürdőjük.

Titkárnőjük. Itt van a titkárnőjük.

Repülőjük. Itt van a repülőjük.

Milyen szép a konyhájuk!

Bazilikájuk. Milyen szép a bazilikájuk!

Cukrászdájuk. Milyen szép a cukrászdájuk!

Fájuk. Milyen szép a fájuk!

Iskolájuk. Milyen szép az iskolájuk!

Szállodájuk. Milyen szép a szállodájuk!

Lámpájuk. Milyen szép a lámpájuk!

Rózsájuk. Milyen szép a rózsájuk!

Labdájuk. Milyen szép a labdájuk!

Vázájuk. Milyen szép a vázájuk!

Zongoráljuk. Milyen szép a zongoráljuk!

Szobáljuk. Milyen szép a szobáljuk!