×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Slavica Squire, GLUPE reči koje NIKADA ne treba da govorimo

GLUPE reči koje NIKADA ne treba da govorimo

Dragi moji dobro mi došli!

Ovo je moj YouTube kanal, ja sam Slavica

i ja sam NLP trener.

NLP znači Neuro-Lingvističko Programiranje

i danas ću vam govoriti o moći upotrebe određenih reči.

Naročito ću vam govoriti o tome šta je zaista glupo da govorite

da izgovarate i daću vam nekoliko primera

tako da znate da ne treba nikad da koristite te reči

a naročito ne onda kada želite da ostavite dobar utisak.

Pogledajte video obavezno do kraja,

kako biste saznali šta je sve to što ne bi trebalo nikada da izgovarate.

Pritisnite SUBSCRIBE i pritisnite zvonce,

kako biste dobili obaveštenje, jer svakog četvrtka

imate fantastične savete na ovom mom kanalu,

kojima možete da kreirate život i posao koje ćete da obožavate.

Prva stvar koju želim da vam kažem i koju ne treba nikad da koristite je

"ZNALA SAM!"

Znala sam!

Kad kažete nekom: "Znala sam!"

onda, u stvari, na neki način vi ponižavate tu osobu.

Kao, vi ste znali od početka, ali niste hteli da kažete

Znali ste da je glupa.

Naročito nemojte to govoriti ljudima koji su

se opekli o nešto, koji su pogrešili nešto.

kojima se nešto desilo

za šta vi kažete: "Znala sam!"

"E, znala sam da će to tako biti!"

"Unapred sam znala".

Nemojte to govoriti. To je jako glupo!

I nije lepo prema ljudima, jer se na neki način postavljate kao da ste iznad njih.

Da ste pametniji, da ste bolji od njih.

Zato vam to ne treba.

Takođe, šta ne treba nikad da izgovarate je

"Zapravo, ja ne pijem",

ali držite čašu u ruci.

"Zapravo sam ja jedna jako mirna osoba",

ali samo što ste nekome udarili packu.

"Zapravo sam ja ovo ili ono",

Nemojte govotiti "zapravo"! Jednostavno,

budite svesni toga šta radite sada i

i da ste to odlučili da uradite

a možda ste i pogrešili nešto,

ali nema potrebe da govorite: "Zapravo sam ja sasvim drugačija".

"Ovo je samo izuzetak".

Zato što je vama mnogo korisnije da

možda kažete:

"U situaciji toj i toj..."

"meni se desi da odlučim da uradim tako i tako"

"zbog toga i toga"

"a ima i situacija u kojima uradim nešto drugačije"

Znači, pustite to "zapravo",

zato što to nekako ostavlja utisak da

zato što ostavlja utisak da vi radite nešto čega se u stvari stidite

što ne odgovara vama.

Jedna jako glupa stvar je

na primer, na sastanku,

kada podigne neko ruku i kaže:

"Možda će biti glupo ovo što ću da kažem"

"Ali...", i onda počne da priča nešto o svom mišljenju.

Nemojte počinjati svoje rečenice sa

"Možda je ovo glupo što ću da kažem".

Niti nemojte da započinjete da prezentujete nešto sa

"Jao, ja se nisam spremila, pa je ovo možda bezveze".

Ja razumem. To je takozvano: "Fishing for Compliments"

Da bi onda ljudi rekli: "Jao, ma ne, nije ti glupo".

"Ne, super ti je to što si rekla".

Ali, suštinski je jako glupo, zato što

u momentu kada izgovorite: "Možda će ovo biti glupo..."

drugi ljudi koji sede tu

šta će oni da pomisle?

Odmah im se mozak isključi. Kao: "Ok, ako je glupo, što bih ja ovo slušao?"

Umesto toga kažite:

"Imam jednu ideju"

"i volela bih vaše mišljenje za to"

Znači, kad podignete ruku, kažite: "Ja imam ideju"

"I volela bih da čujem vaše mišljenje o tome".

Onda ćete privući pažnju

i ljudi će saslušati šta imate da kažete

a kad već sami kažete da je glupo

zašto bi vas neko slušao?

Ili, na primer, da se niste pripremili...

Zašto bi vas neko slušao, ako se niste pripremili?

Samo zato što se vi nadate da će početi

"Jao, pa super si ti! A nisi se pripremila?"

Ne, nemojte! To je jako glupo!

Ponižavate sebe i ponižavate sve one koji treba da saslušaju vaše mišljenje.

Znači, ne, to nemojte da radite!

Nipošto nemojte da radite.

Na primer, kada neko dođe i pita vas:

Za nešto da mu objasnite, da

treba mu još informacija nešto,

Nešto ga interesuje ili nešto se desilo pa

pa nije baš jasno toj osobi

šta se u stvari desilo, možda na poslu

možda vaš partner kod kuće ili možda neko od rodbine,

I vi kažete: "Ma znaš ti dobro!"

Nemojte mu govotiti: "Znaš ti dobro!" Da zna, ne bi pitao!

Sa malo strpljenja, poštovanja i uvažavanja,

dajte mu potrebne informacije,

kad već pita, to je divno

nemojte reći: "Znaš ti dobro šta ja mislim",

"Znaš ti dobro kako se ja osećam",

to je totalno glupo!

Stvarno je glupo. To su glupe rečenice.

Kažite lepo:

ono što vas pita, dajte najbolji odgovor što možete,

sa puno strpljenja

i na taj način ćete ispoštovati i sebe i osobu koja je sa vama.

Kada se nekada sa nekim sporečkate oko nečega

i možda se ne slažete oko nečega,

ne treba da mu kažete:

"Za razliku od tebe, JA",

i onda da istaknete sebe,

jer je to isto glupo.

Na taj način vi, u stvari, želite da ponizite nekoga

a sebe da stavite iznad.

i to neće dobro da se završi.

Najbolje što možete u takvim situacijama da kažete

"Pa razumem da ti imaš mišljenje to i to"

Što bi podrazumevalo da ste ga saslušali

da mu date osećaj da ste ga razumeli,

iako se možda ne slažete.

I možete da kažete:

"Razumem te, znam zašto ti tako misliš"

"Ja imam drugačije mišljenje o tome i želim da ti kažem šta ja o tome mislim".

Znači, ne: "Za razliku od tebe, JA..."

i onda se čudite što se posvađate s nekim.

Ne, to su glupe stvari! Ni na poslu,

ni kolegama,

ni klijentima,

ni partneru,

ni sestri ni bratu, NIKOM ne govorite: "Za razliku od tebe..."

"Ja sam bolja od tebe. Ja znam bolje od tebe."

"Ja sam više od tebe..." NE!

To su reči koje ne treba da koristite.

Ono što, na primer, mogu da predložim da više koristite

je da kažete: "Hvala!"

Mi jako često podrazumevamo

da ljudi razumeju da smo im zahvalni, da ih poštujemo i da ih cenimo.

Ali vrlo često to nije slučaj

a s druge strane, lepo je to čuti.

Zašto ne biste svom partneru

ponekad rekli na čemu ste mu zahvalni

šta je ono što volite i cenite kod njega

ali nemojte da kažete, samo onako: "Hvala", paušalno

nego kažite:

"Hvala ti zbog toga i toga".

Navedite šta tačno.

"Hvala ti zbog onoga juče" ili "Hvala ti zbog ovoga što si sad uradio".

"Hvala ti što često uradiš to i to".

Zato mi i naginjemo da kažemo često:

"Ti mene uvek kritikuješ!"

"Ti uvek ostaviš čarape ovde!"

"Ti uvek ovo, ti uvek ono..."

i to jako loše utiče na naš odnos, jer

to najverovatnije nije tačno.

Možda se nešto dešava često, ali ne uvek.

Ali, zbog toga je dobro

da napravimo drugu naviku

da ne koristimo to: "Ti uvek", nego da

nego da često koristimo: "Hvala ti!"

Čak i kad često nešto radi, ali jednom ne uradi,

Kažite: "Jao, hvala ti što si me sad zaista pohvalio"

"Znači mi tvoje mišljenje, divno je što me hvališ".

Ako vas neko često kritikuje,

sačekajte da vas jednom nešto pohvali,

i primetite to i kažite da ste primetili.

Ako je jednom sklonio papuče, kažite mu:

"Hvala ti dušo! Znaš koliko mi znači što ti skloniš papuče".

Nemojte mu reći: "Ti nikad ne sklanjaš papuče".

"Ti uvek..."

Nego kažite: "Hvala" za ono što uradi, primetite to.

i onda ćete primetiti da će početi češće i radije da radi to.

Takođe, šta je lepo da koristite kao reč je: "Rado!"

Kad vam neko kaže, na primer, da uradite nešto za njega,

ne morate da kažete: "Uradiću to",

nego: "Važi, uradiću to RADO za tebe!"

To zvuči još lepše, znate

ili ako kažete nekom da nešto uradi, možete da kažete:

"Da li bi ti rado za mene uradio to i to?"

Znači, ne kažete: "Da li bi ti uradio to i to"

ili: "Uradi, molim te, to i to",

nego mužu ili partneru kažete:

"Da li bi ti, ljubavi, rado za mene uradio to i to?"

Videćete sa koliko više radosti

će uraditi nešto.

Budite pametne,

koristite svoje reči

pametno, znači, ono što je glupo nemojte da izgovarate,

ali zato izgovarajte one reči koje

koje čine da se vi osećate bolje

da sebe više poštujete

i da ljudi oko vas osećaju da i njih poštujete.

i oni će i vas zauzvrat više da poštuju,

kada shvate da vi sami sebe više poštujete.

Eto, nadam se da će vam ovo biti korisno i ako vam je korisno

podelite s nekim prijateljima, pošaljite im link ovog videa,

neka vide i oni,

i pritisnite obavezno SUBSCRIBE

i lajk jer ja volim da znam

da vam je ovo bilo korisno

kako bih snimala još više ovako dobrih stvari

sve vas pozdravljam i vidimo se sledećeg četvrtka.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

GLUPE reči koje NIKADA ne treba da govorimo STUPID|words|that|NEVER|not|should|to|we say HÜLYE|szavakat|amiket|SOHA|nem|kell|hogy|mondjunk DUMME Worte, die wir NIEMALS sagen sollten Palabras ESTÚPIDAS que NUNCA deberíamos decir ASLA söylemememiz gereken aptalca sözler 永远不要说的话 我們永遠不該說的愚蠢的話 STUPID words that we should NEVER say OSTOBB szavak, amiket SOHA nem szabad mondanunk

Dragi moji dobro mi došli! Dear|my|well|to me|have come Kedves|az én|jól|nekünk|jöttek 亲爱的朋友们,欢迎您! My dear ones, welcome! Kedves barátaim, üdvözöllek titeket!

Ovo je moj YouTube kanal, ja sam Slavica This|is|my|YouTube|channel|I|am|Slavica Ez|van|az én|YouTube|csatorna|én|vagyok|Slavica 这是我的 YouTube 频道,我是 Slavica 这是我的YouTube频道,我是斯拉维察 This is my YouTube channel, I am Slavica Ez az én YouTube csatornám, Slavica vagyok

i ja sam NLP trener. and|I|am|NLP|trainer és|én|vagyok|NLP|tréner and I am an NLP trainer. és NLP tréner vagyok.

NLP znači Neuro-Lingvističko Programiranje Neuro-Linguistic Programming|means|Neuro|Linguistic|Programming Neuro-Lingvisztikus Programozás|||| NLP stands for Neuro-Linguistic Programming Az NLP a Neuro-Lingvisztikus Programozás rövidítése.

i danas ću vam govoriti o moći upotrebe određenih reči. |||||||der Verwendung|| and|today|I will|to you|speak|about|power|use|certain|words és|ma|fogok|önöknek|beszélni|-ról/-ről|hatalom|használatáról|bizonyos|szavak and today I will talk to you about the power of using certain words. Ma arról fogok beszélni, hogy milyen hatalmas ereje van bizonyos szavak használatának.

Naročito ću vam govoriti o tome šta je zaista glupo da govorite Especially|I will|to you|speak|about|that|what|is|really|stupid|to|say Különösen|fogok|önöknek|beszélni|arról|dologról|mi|van|valóban|butaság|hogy|beszélnek 我将特别告诉你们什么样的话是真的很愚蠢的 I will especially talk to you about what is really stupid to say Különösen arról fogok beszélni, hogy mi az, ami igazán butaság, ha mondasz.

da izgovarate i daću vam nekoliko primera |aussprechen||||| to|pronounce|and|I will give|you|several|examples hogy|kiejtsétek|és|adok|nektek|néhány|példát 当你们说出来时,我会给你们一些例子 to utter and I will give you a few examples. Elmondom, hogy mit mondasz, és adok néhány példát.

tako da znate da ne treba nikad da koristite te reči so|that|you know|that|never|should|ever|to|use|those|words úgy|hogy|tudjátok|hogy|nem|kell|soha|hogy|használjátok|azokat|szavakat 以便你们知道永远不应该使用这些词语 so you know that you should never use those words tehát tudjátok, hogy soha nem szabad ezeket a szavakat használni

a naročito ne onda kada želite da ostavite dobar utisak. and|especially|not|then|when|you want|to|leave|good|impression de|különösen|nem|akkor|amikor|akar|hogy|hagyjon|jó|benyomás 特别不是当你想要给人留下好印象时。 especially not when you want to make a good impression. főleg nem akkor, amikor jó benyomást szeretnétek kelteni.

Pogledajte video obavezno do kraja, Watch|video|обязательно|until|the end Nézzétek|videót|kötelezően|-tól|végéig 一定要看完整个视频, Make sure to watch the video until the end, Nézzétek meg a videót mindenképpen a végéig,

kako biste saznali šta je sve to što ne bi trebalo nikada da izgovarate. how|would|find out|what|is|all|that|what|not|would|should|ever|to|say hogyan|-na/-ne|megtudnák|mit|van|minden|az|ami|nem|-na/-ne|kellett volna|soha|hogy|mondanának 才能了解什么是你永远都不应该说出口的话。 to find out what are all the things you should never say. hogy megtudjátok, mi az, amit soha nem szabad kimondanotok.

Pritisnite SUBSCRIBE i pritisnite zvonce, Press|SUBSCRIBE|and|press|bell Nyomja meg|FELIRATKOZÁS|és|nyomja meg|harangot 按下SUBSCRIBE,然后按下铃铛, Press SUBSCRIBE and hit the bell, Nyomja meg a FELIRATKOZÁS gombot és a harangot,

kako biste dobili obaveštenje, jer svakog četvrtka how|would|receive|notification|because|every|Thursday hogyan|-na/-ne|kapnának|értesítést|mert|minden|csütörtökön 以便及时收到通知,因为每个星期四 to get notifications, because every Thursday hogy értesítést kapjon, mert minden csütörtökön

imate fantastične savete na ovom mom kanalu, you have|fantastic|tips|on|this|my|channel van|fantasztikus|tanácsok|-on|ezen|saját|csatornán 您会在我的频道上获得一些绝妙的建议。 you have fantastic tips on my channel, fantasztikus tippeket kap ezen a csatornán,

kojima možete da kreirate život i posao koje ćete da obožavate. with which|you can|to|create|life|and|business|that|you will|to|love amelyekkel|tud|hogy|létrehozzon|élet|és|munka|amelyet|fog|hogy|imádni 你可以创造你热爱的生活和工作。 that you can use to create a life and business you will love. amelyekkel olyan életet és munkát hozhat létre, amit imádni fog.

Prva stvar koju želim da vam kažem i koju ne treba nikad da koristite je First|thing|that|I want|to|you|I tell|and|that|not|should|ever|to|use|is Első|dolog|amit|akarok|hogy|önöknek|mondok|és|amit|nem|kell|soha|hogy|használják|van 我想告诉你的第一件事,永远不要使用的是 The first thing I want to tell you and that you should never use is Az első dolog, amit szeretnék mondani, és amit soha ne használjatok, az

"ZNALA SAM!" KNEW|I TUDTAM|VAGYOK “我知道了!” "I KNEW IT!" "TUDTAM!"

Znala sam! I knew|(past tense verb ending for first person singular) Tudtam|voltam I knew it! Tudtam!

Kad kažete nekom: "Znala sam!" When|you say|to someone|I knew|(past tense marker) Amikor|mondja|valakinek|Tudtam|én When you tell someone: "I knew it!" Amikor azt mondod valakinek: "Tudtam!"

onda, u stvari, na neki način vi ponižavate tu osobu. then|in|fact|in|some|way|you|humiliate|that|person akkor|valójában|dolog|valamilyen|neki|módon|ti|megalázzátok|azt a|embert then, in fact, in a way you are humiliating that person. akkor, valójában, valamilyen módon megalázza azt a személyt.

Kao, vi ste znali od početka, ali niste hteli da kažete So|you|were|knew|from|the beginning|but|you did not|wanted|to|say Mint|ön|voltak|tudták|tól|kezdet|de|nem|akarták|hogy|mondják Like, you knew from the beginning, but you didn't want to say Mint, tudtad az elejétől fogva, de nem akartad mondani

Znali ste da je glupa. You knew|are|that|is|stupid Tudtátok|-ták|hogy|ő|buta You knew they were stupid. Tudtad, hogy buta.

Naročito nemojte to govoriti ljudima koji su Especially|don't|that|tell|to people|who|are Különösen|ne mondjátok|azt|mondani|embereknek|akik|vannak Especially don't say that to people who are Különösen ne mondja ezt olyan embereknek, akik

se opekli o nešto, koji su pogrešili nešto. |sich verbrannt|||||| themselves|burned|on|something|who|are|wrong|something magukat|megégették|valamire|valami|akik|voltak|hibáztak|valami 如果他们烧焦了什么,那是他们犯了错误。 they burned themselves on something, who made a mistake about something. megégették magukat valamire, akik hibáztak valamiben.

kojima se nešto desilo to whom|reflexive pronoun|something|happened akiknek|reflexív névmás|valami|történt 发生了一些事情 to whom something happened akikkel valami történt

za šta vi kažete: "Znala sam!" for|what|you|say|I knew|past tense marker miért|mit|te|mondtál|Tudtam|vagyok 你会说:“我知道!” for which you say: "I knew it!" amire ti azt mondod: "Tudtam!"

"E, znala sam da će to tako biti!" Oh|knew|I|that|will|it|like this|be Hát|tudtam|én|hogy|fog|az|így|lenni "Oh, I knew it would be like that!" "Hát, tudtam, hogy ez így lesz!"

"Unapred sam znala". im Voraus|| beforehand|I|knew előre|voltam|tudta "I knew in advance." "Előre tudtam".

Nemojte to govoriti. To je jako glupo! Don't|that|say|It|is|very|stupid Ne|azt|mondani|Az|van|nagyon|buta Don't say that. It's very stupid! Ne mondjátok ezt. Nagyon butaság!

I nije lepo prema ljudima, jer se na neki način postavljate kao da ste iznad njih. It|is not|nice|towards|people|because|reflexive pronoun|in|some|way|position yourself|as|that|you are|above|them Én|nem|szép|irányába|embereknek|mert|magát|valamilyen|valamilyen|módon|állítja|mint|hogy|Ön|felett|őket And it's not nice to people, because in a way you are positioning yourself as if you are above them. És nem is szép az emberekkel szemben, mert valamilyen módon úgy állítjátok be magatokat, mintha fölöttük lennétek.

Da ste pametniji, da ste bolji od njih. If|you were|smarter|if|you were|better|than|them Ha|lennétek|okosabb|ha|lennétek|jobb|mint|ők As if you are smarter, as if you are better than them. Mintha okosabbak lennétek, mintha jobbak lennétek náluk.

Zato vam to ne treba. deshalb|||| That's why|to you|it|not|needed Ezért|nektek|az|nem|kell That's why you don't need that. Ezért erre nincs szükséged.

Takođe, šta ne treba nikad da izgovarate je Also|what|not|should|ever|to|say|is Szintén|mit|nem|kell|soha|hogy|mondjatok|van Also, what you should never say is Azt is soha ne mondd, hogy

"Zapravo, ja ne pijem", Actually|I|do not|drink Tulajdonképpen|én|nem|iszom "Actually, I don't drink", "Valójában nem iszom",

ali držite čašu u ruci. but|hold|glass|in|hand de|tartja|poharat|-ban/-ben|kézben but hold a glass in your hand. de tartsd a poharat a kezedben.

"Zapravo sam ja jedna jako mirna osoba", Actually|am|I|one|very|calm|person Tulajdonképpen|vagyok|én|egy|nagyon|nyugodt|személy "Actually, I am a very calm person" "Valójában egy nagyon nyugodt ember vagyok"

ali samo što ste nekome udarili packu. but|only|that|you (plural)|to someone|hit|slap de|csak|ami|ön|valakinek|ütöttek|pofont but just because you slapped someone. de csak annyira, hogy valakinek adtál egy pofont.

"Zapravo sam ja ovo ili ono", Actually|I am|I|this|or|that Tulajdonképpen|vagyok|én|ez|vagy|az "Actually, I am this or that" "Valójában én ez vagy az vagyok"

Nemojte govotiti "zapravo"! Jednostavno, Don't|say|actually|Simply Ne|mondani|valójában|Egyszerűen 不要说"实际上"!只要 Don't say "actually"! Just, Ne mondjátok, hogy "valójában"! Egyszerűen,

budite svesni toga šta radite sada i be|aware|of that|what|you are doing|now|and legyetek|tudatában|annak|mit|csináltok|most|és 意识到你现在在做什么 be aware of what you are doing now and legyetek tudatában annak, amit most csináltok, és

i da ste to odlučili da uradite and|that|you|it|decided|to|do és|hogy|ön|azt|eldöntötték|hogy|megcsinálják 以及你决定这样做 that you decided to do it hogy ezt ti döntöttétek el, hogy megtegyétek

a možda ste i pogrešili nešto, and|maybe|you|also|made a mistake|something de|talán|ön|is|hibáztak|valamit 也许您做错了什么 and maybe you made a mistake, és talán hibáztatok is valamiben,

ali nema potrebe da govorite: "Zapravo sam ja sasvim drugačija". but|there is no|need|to|you speak|Actually|am|I|completely|different de|nincs|szükség|hogy|beszéljenek|Valójában|vagyok|én|teljesen|más but there is no need to say: "Actually, I am completely different." de nincs szükség arra, hogy azt mondjátok: "Valójában én teljesen más vagyok".

"Ovo je samo izuzetak". This|is|only|exception Ez|van|csak|kivétel "这只是个例外"。 "This is just an exception." "Ez csak egy kivétel".

Zato što je vama mnogo korisnije da Because|that|is|to you|much|more useful|to Mert|hogy|van|önöknek|sokkal|hasznosabb|hogy 因为对你们很有用的可能更加适合说: Because it is much more useful for you to Mert sokkal hasznosabb az önök számára, ha

možda kažete: maybe|you say talán|mondja možda kažete: perhaps say: talán azt mondják:

"U situaciji toj i toj..." In|situation|that|and|that A|helyzet|az|és|az "在那种情况下..." "In that and that situation..." "Ebben és ebben a helyzetben..."

"meni se desi da odlučim da uradim tako i tako" to me|reflexive particle|happens|to|I decide|to|I do|like this|and|like this nekem|reflexív ige|történik|hogy|döntök|hogy|csinálom|így|és|úgy "我有时会决定这样做或者那样做" "I find myself deciding to do this and that" "velem, hogy úgy döntök, hogy ezt és ezt csinálom"

"zbog toga i toga" because|of that|and|of that miatt|az|és|az "因为这个原因" "because of this and that" "ezért és ezért"

"a ima i situacija u kojima uradim nešto drugačije" but|there are|also|situations|in|which|I do|something|differently de|van|is|helyzet|-ban/-ben|amelyekben|csinálok|valami|másképp "还有一些情况下我会做一些不同的事情" "and there are situations where I do something different" "de vannak olyan helyzetek is, amikor mást csinálok"

Znači, pustite to "zapravo", So|let go|that|actually Tehát|engedjétek|azt|valójában So, let go of that "actually" Tehát, hagyjátok ezt az "igazából"

zato što to nekako ostavlja utisak da because|that|it|somehow|leaves|impression|that mert|hogy|az|valahogy|hagy|benyomást|hogy because it somehow leaves the impression that mert azért, mert ez valahogy azt az érzést kelti, hogy

zato što ostavlja utisak da vi radite nešto čega se u stvari stidite because|that|leaves|impression|that|you|do|something|of which|reflexive pronoun|in|fact|are ashamed mert|hogy|hagy|benyomást|hogy|ti|csináltok|valamit|amit|magatokat|valódi||szégyelltek because it leaves the impression that you are doing something you are actually ashamed of mert azt az érzést kelti, hogy valami olyat csinál, amit valójában szégyell.

što ne odgovara vama. what|not|answers|to you miért|nem|válaszol|önnek that does not suit you. ami nem felel meg önnek.

Jedna jako glupa stvar je One|very|stupid|thing|is Egy|nagyon|buta|dolog|van One very stupid thing is Egy nagyon buta dolog az,

na primer, na sastanku, at|example|at|the meeting on|example|on|meeting for example, at a meeting, például, egy találkozón,

kada podigne neko ruku i kaže: when|raises|someone|hand|and|says amikor|felemel|valaki|kezet|és|mond when someone raises their hand and says: amikor valaki felemeli a kezét és azt mondja:

"Možda će biti glupo ovo što ću da kažem" Maybe|will|be|stupid|this|what|I will|to|say Talán|fog|lenni|buta|ez|amit|fogok|hogy|mondani "This might be stupid what I'm about to say" "Talán butaság lesz, amit mondani fogok"

"Ali...", i onda počne da priča nešto o svom mišljenju. But|and|then|he/she starts|to|talk|something|about|his/her|opinion De|és|akkor|elkezd|hogy|beszél|valami|-ról|saját|véleményéről "But...", and then starts talking about their opinion. "De...", és aztán elkezd beszélni a véleményéről.

Nemojte počinjati svoje rečenice sa Don't|start|your|sentences|with Ne|kezdeni|saját|mondatok|-val/-vel Don't start your sentences with Ne kezdje a mondataidat azzal,

"Možda je ovo glupo što ću da kažem". Maybe|is|this|stupid|what|I will|to|say Talán|van|ez|buta|amit|fogok|hogy|mondani "Maybe this is stupid what I'm going to say". "Talán butaság, amit mondani fogok".

Niti nemojte da započinjete da prezentujete nešto sa Nor|should you not|to|start|to|present|something|with Semmi|ne|hogy|kezdjétek|hogy|bemutassátok|valamit|-val/-vel Nor should you start presenting something with Ne is kezdj el bemutatni valamit azzal,

"Jao, ja se nisam spremila, pa je ovo možda bezveze". Oh no|I|reflexive pronoun|am not|prepared|so|it|this|maybe|pointless Jaj|én|magam|nem|készültem|de|van|ez|talán|értelmetlen "Oh, I wasn't prepared, so this might be pointless". "Jaj, nem készültem fel, ezért ez talán értelmetlen".

Ja razumem. To je takozvano: "Fishing for Compliments" I|understand|That|is|so-called|Ribolov|za|komplimente Én|értem|Az|van|úgynevezett|Horgászat|a|bókokért I understand. This is so-called: "Fishing for Compliments". Értem. Ez a úgynevezett: "Hálás dicséret keresése".

Da bi onda ljudi rekli: "Jao, ma ne, nije ti glupo". To|would|then|people|said|Oh|but|no|is not|you|stupid Hogy|majd|akkor|az emberek|mondanák|Jaj|de|nem|nem|neked|buta So that people would then say: "Oh, no, it's not stupid of you." Aztán az emberek azt mondják: "Jaj, dehogy, nem butaság az".

"Ne, super ti je to što si rekla". No|great|your|is|that|what|you|said Nem|szuper|neked|van|az|amit|te|mondtál "No, that's great what you said." "Nem, nagyon jó, amit mondtál".

Ali, suštinski je jako glupo, zato što But|essentially|is|very|stupid|that's why|because De|lényegében|van|nagyon|buta|azért|mert Ali, to je zapravo vrlo glupo, jer But, essentially, it's really stupid, because De lényegében nagyon butaság, mert

u momentu kada izgovorite: "Možda će ovo biti glupo..." in|moment|when|you say|Maybe|will|this|be|stupid a|pillanatban|amikor|kimondja|Talán|fog|ez|lenni|buta u trenutku kada izgovorite: "Moglo bi ovo biti glupo..." the moment you say: "Maybe this will be stupid..." abban a pillanatban, amikor azt mondod: "Talán ez hülyeség lesz..."

drugi ljudi koji sede tu other|people|who|sit|here másik|emberek|akik|ülnek|itt ostali ljudi koji su tu other people sitting here a másik emberek, akik itt ülnek

šta će oni da pomisle? what|will|they|to|think mit|fog|ők|hogy|gondolnak 他们会怎么想? what will they think? mit fognak gondolni?

Odmah im se mozak isključi. Kao: "Ok, ako je glupo, što bih ja ovo slušao?" Immediately|to them|reflexive pronoun|brain|turned off|Like|okay|if|is|stupid|why|should|I|this|listened Azonnal|nekik|reflexive pronoun|agy|kikapcsolódik|Mint|rendben|ha|van|buta|miért|-nék|én|ezt|hallgattam 他们立刻就关掉脑子了。就像:“好吧, 如果这很蠢, 我为什么要听这个呢?” Their brains immediately shut off. It's like: "Okay, if it's stupid, why should I listen to this?" Azonnal kikapcsol a agyuk. Olyan, mint: "Rendben, ha ez hülyeség, miért hallgatnám ezt?"

Umesto toga kažite: Instead of|that|say Helyette|attól|mondja 相反地说: Instead, say: Helyette mondja:

"Imam jednu ideju" I have|one|idea Van|egy|ötletem "I have an idea" "Van egy ötletem"

"i volela bih vaše mišljenje za to" and|would love|conditional particle|your|opinion|about|that és|szeretném|-na/-né|a te|vélemény|-ra/-re|azt "and I would love your opinion on it" "és szeretném a véleményét erről"

Znači, kad podignete ruku, kažite: "Ja imam ideju" So|when|you raise|your hand|say|I|have| Tehát|amikor|felemel|kezet|mondjátok|Én|van| So, when you raise your hand, say: "I have an idea" Tehát, amikor felemeli a kezét, mondja: "Van egy ötletem"

"I volela bih da čujem vaše mišljenje o tome". I|would love|conditional particle|to|hear|your|opinion|about|that Én|szeretném|-na/-ne|hogy|halljam|a te|vélemény|-ról/-ről|arról "And I would love to hear your opinion on that." "És szeretném hallani a véleményed erről".

Onda ćete privući pažnju Then|you will|attract|attention Akkor|fogtok|felhívni|figyelmet 你会引起注意 Then you will attract attention Akkor fel fogod kelteni a figyelmet

i ljudi će saslušati šta imate da kažete and|people|will|listen to|what|you have|to|say és|az emberek|fognak|meghallgatni|mit|van|hogy|mondani 人们会听你说的话 and people will listen to what you have to say és az emberek meg fogják hallgatni, amit mondani akarsz

a kad već sami kažete da je glupo and|when|already|you|say|that|is|stupid de|amikor|már|magatok|mondjátok|hogy|van|butaság 当你自己说愚蠢的时候 and since you already say it's stupid és ha már te magad mondod, hogy ez hülyeség

zašto bi vas neko slušao? why|would|you|someone|listen miért|(igeidő segédige)|titeket|valaki|hallgatna Why would someone listen to you? miért hallgatna meg valaki?

Ili, na primer, da se niste pripremili... Or|for|example|that|reflexive pronoun|you (plural) did not|prepared Vagy|például|példa|hogy|magukat|nem|felkészültek Or, for example, if you haven't prepared... Vagy például, ha nem készültél fel...

Zašto bi vas neko slušao, ako se niste pripremili? Why|would|you|someone|listen|if|reflexive pronoun|you are not|prepared Miért|(ige)|titeket|valaki|hallgatna|ha|(reflexív névmás)|nem|felkészültek Why would someone listen to you if you haven't prepared? Miért hallgatna meg valaki, ha nem készültél fel?

Samo zato što se vi nadate da će početi Just|because|that|reflexive pronoun|you|hope|that|will|start Csak|azért|mert|reflexív névmás|ti|reméltek|hogy|fog|kezdeni 仅仅因为你希望它会开始 Just because you hope that it will start. Csak azért, mert te reméled, hogy elkezdődik

"Jao, pa super si ti! A nisi se pripremila?" Oh|well|great|you are|you|But|you haven't|yourself|prepared Jaj|de|szuper|vagy|te|És|nem|magad|készültél "哎呀,你太棒了!但是你没准备好吗?" "Oh, you're great! But you didn't prepare?" "Jaj, de jó vagy! De nem készültél fel?"

Ne, nemojte! To je jako glupo! No|don't|That|is|very|stupid Nem|csinálni|Az|van|nagyon|butaság 不要,那太愚蠢了! No, don't do that! That's really stupid! Ne, ne csináljátok! Ez nagyon ostoba!

Ponižavate sebe i ponižavate sve one koji treba da saslušaju vaše mišljenje. You humiliate|yourself|and|you humiliate|everyone|those|who|need|to|listen to|your|opinion Megalázzák|magukat|és|megalázzák|minden|egyéneket|akik|kell|hogy|meghallgassák|a te|vélemény 你羞辱你自己,也羞辱那些应该听取你意见的人。 You are humiliating yourself and humiliating everyone who needs to hear your opinion. Megalázzátok magatokat és megalázzátok azokat, akiknek meg kell hallgatniuk a véleményeteket.

Znači, ne, to nemojte da radite! So|no|that|you shouldn't|to|do Tehát|nem|azt|ne|hogy|csináljátok 所以,不,不要这样做! So, no, don't do that! Tehát, ne, ezt ne csináljátok!

Nipošto nemojte da radite. By no means|you should not|to|work Semmiképpen|ne csináljátok|hogy|dolgozzatok 千万不要这样做。 Under no circumstances should you do that. Semmiképpen ne csináljátok.

Na primer, kada neko dođe i pita vas: For|example|when|someone|comes|and|asks|you Például|példa|amikor|valaki|jön|és|kérdezi|téged For example, when someone comes and asks you: Például, amikor valaki jön és megkérdez titeket:

Za nešto da mu objasnite, da For|something|to|him|explain|to Valami|dolgot|hogy|neki|magyarázzátok|igen 为了向他解释一些事情,你需要提供更多信息, To explain something to them, yes Hogy magyarázzatok el neki valamit, hogy

treba mu još informacija nešto, needs|him|more|information|something szüksége van|neki|még|információ|valami 他需要更多的信息, they need more information about something, még több információra van szüksége,

Nešto ga interesuje ili nešto se desilo pa Something|him|interests|or|something|(reflexive pronoun)|happened|so Valami|őt|érdekli|vagy|valami|önmagát|történt|akkor 有什么事情引起了他的兴趣,或发生了什么 Something interests him or something happened so Valami érdekli őt, vagy történt valami, ezért

pa nije baš jasno toj osobi well|is not|really|clear|to that|person hát|nem|igazán|világos|annak a|személy 对那个人来说并不是很清楚 it's not really clear to that person nem igazán világos ennek a személynek

šta se u stvari desilo, možda na poslu what|reflexive particle|in|reality|happened|maybe|at|work mi|reflexive pronoun|in|valójában|történt|talán|a|munkahelyen 到底发生了什么,也许在工作中 what actually happened, maybe at work mi is történt valójában, talán a munkahelyén

možda vaš partner kod kuće ili možda neko od rodbine, maybe|your|partner|at|home|or|maybe|someone|of|relatives talán|a te|partner|otthon|ház|vagy|talán|valaki|tól|rokonok 也许是您的伴侣在家里,或者是家人中的某人 maybe your partner at home or maybe someone from the family, talán a partnerénél otthon, vagy talán valaki a családból,

I vi kažete: "Ma znaš ti dobro!" You|you|say|But|you know|you|well Én|te|mondod|De|tudod|te|jól 对他说:“你知道得很清楚! And you say: "But you know well!" Ti is azt mondod: "De tudod te jól!"

Nemojte mu govotiti: "Znaš ti dobro!" Da zna, ne bi pitao! Don't|to him|say|You know|you|well|If|knew|not|would|asked Ne|neki|mondani|Tudod|te|jól|Ha|tudna|nem|volna|kérdezett 不要告诉他:“你知道得很清楚!”如果知道,就不会问了! Don't tell him: "You know well!" If he knew, he wouldn't be asking! Ne mondjátok neki: "Tudod te jól!" Ha tudná, nem kérdezné!

Sa malo strpljenja, poštovanja i uvažavanja, With|a little|patience|respect|and|consideration A|kisny|türelem|tisztelet|és|megbecsülés 通过一点耐心、尊重和尊重, With a little patience, respect, and consideration, Egy kis türelemmel, tisztelettel és megbecsüléssel,

dajte mu potrebne informacije, give|him|necessary|information adjátok|neki|szükséges|információk 给他必要的信息, give him the necessary information, adjátok meg neki a szükséges információkat,

kad već pita, to je divno when|already|asks|that|is|wonderful amikor|már|kérdezi|az|van|csodás 既然他问了,那很好 since you asked, that's wonderful ha már kérdezi, ez csodás

nemojte reći: "Znaš ti dobro šta ja mislim", don't|say|You know|you|well|what|I|think ne|mondani|Tudod|te|jól|mit|én|gondolok 不要说:“你知道我在想什么”, don't say: "You know well what I think," ne mondd: "Jól tudod, mit gondolok",

"Znaš ti dobro kako se ja osećam", You know|you|well|how|myself|I|feel Tudod|te|jól|hogyan|magam|én|érzem "你知道我是什么感觉", "You know well how I feel," "Jól tudod, hogyan érzem magam",

to je totalno glupo! it|is|totally|stupid az|van|teljesen|butaság 这太愚蠢了! that's totally stupid! ez totálisan hülyeség!

Stvarno je glupo. To su glupe rečenice. really|is|stupid|Those|are|stupid|sentences Tényleg|van|buta|Az|vannak|buta|mondatok 真的很愚蠢。这些话太愚蠢了。 It's really stupid. Those are stupid sentences. Tényleg hülyeség. Ezek hülye mondatok.

Kažite lepo: |nicely Mondja|szépen 请说出来: Say it nicely: Mondjátok szépen:

ono što vas pita, dajte najbolji odgovor što možete, that|what|you|asks|give|best|answer|that|you can az|ami|tite|kérdez|adjatok|legjobb|válasz|amit|tudtok 尽量用最好的答案回答他的问题, what they ask you, give the best answer you can, amit kérdez, adjátok meg a legjobb választ, amit tudtok,

sa puno strpljenja with|much|patience -val|sok|türelemmel 请耐心等待 with a lot of patience. sok türelemmel

i na taj način ćete ispoštovati i sebe i osobu koja je sa vama. and|in|that|way|you will|respect|and|yourself|and|person|who|is|with|you és|azon|az|mód|fogják|tisztelni|és|magukat|és|embert|aki|van|veled|önnel 用这种方式,你将尊重自己和与你在一起的人。 and in this way you will respect both yourself and the person who is with you. és így tiszteletben tartja önmagát és azt a személyt, aki önnel van.

Kada se nekada sa nekim sporečkate oko nečega When|reflexive pronoun|sometimes|with|someone|argue|about|something Amikor|reflexív névmás|néha|valakivel|valakivel|vitatkozni|körül|valamiről 当你和某人因某事争吵时 When you sometimes argue with someone about something Amikor néha valakivel vitatkozik valamiről

i možda se ne slažete oko nečega, and|maybe|reflexive pronoun|not|agree|about|something és|talán|reflexív névmás|nem|egyetértenek|körül|valamiről 也许你们在某些事情上意见不一致时 and maybe you don't agree on something, és talán nem ért egyet valamivel,

ne treba da mu kažete: not|should|to|him|you say nem|kell|hogy|neki|mondjátok you shouldn't tell them: nem kell azt mondania:

"Za razliku od tebe, JA", Unlike|difference|from|you|I A|különbség|tőled|te|ÉN "与你不同,我", "Unlike you, I" "Veled, mint te, ÉN"

i onda da istaknete sebe, and|then|to|highlight|yourself és|akkor|hogy|kiemeljétek|magatokat 然后突出自己, and then highlight yourself, és akkor kiemelni magadat,

jer je to isto glupo. because|is|that|equally|stupid mert|van|az|ugyanúgy|buta 因为这同样愚蠢。 because that's just as stupid. mert ez is butaság.

Na taj način vi, u stvari, želite da ponizite nekoga In|that|way|you|in|fact|want|to|humiliate|someone Az|az|mód|ti|valójában|dolog|akarsz|hogy|megalázzon|valakit 这样做,实际上是想羞辱别人 In that way, you actually want to humiliate someone. Így valójában meg akarsz alázni valakit

a sebe da stavite iznad. and|yourself|to|put|above és|magukat|hogy|helyezzétek|fölé 而把自己凌驾在别人之上。 and put yourself above. és magadat helyezd a legmagasabbra.

i to neće dobro da se završi. and|that|won't|well|to|itself|end és|az|nem|jól|hogy|magát|befejeződjön 这样做不会有好的结果。 and it won't end well. és ez nem fog jól végződni.

Najbolje što možete u takvim situacijama da kažete The best|that|you can|in|such|situations|to|say Legjobb|amit|tud|ilyen|ilyen|helyzetekben|hogy|mondani 在这种情况下,您可以说的最好的一句话 The best thing you can say in such situations A legjobb, amit ilyen helyzetekben mondhatsz,

"Pa razumem da ti imaš mišljenje to i to" well|I understand|that|you|have|opinion|this|and|that Nosz|értem|hogy|te|van|vélemény|az|és|az "我理解你有这样的看法" "Well, I understand that you have this and that opinion" "Hát értem, hogy neked ez és ez a véleményed"

Što bi podrazumevalo da ste ga saslušali What|would|imply|that|you (plural)|him|listened to Mi|volna|feltételezett|hogy|Ön|őt|meghallgatták 这意味着你已经倾听了他 Which would imply that you listened to him. Amit jelent, hogy meghallgatták.

da mu date osećaj da ste ga razumeli, to|him|give|feeling|that|you (plural/formal)|him|understood hogy|neki|adjátok|érzése|hogy|ti|ő|megértettétek 给他一种你理解了他的感觉, To give him the feeling that you understood him, Hogy érezze, hogy megértették,

iako se možda ne slažete. although|reflexive pronoun|maybe|not|you agree bár|reflexív névmás|talán|nem|egyetértenek 尽管你可能不同意。 even if you may not agree. bár lehet, hogy nem értenek egyet.

I možete da kažete: And|you can|to|say Én|tudnak|hogy|mondani 您也可以说: And you can say: És mondhatja:

"Razumem te, znam zašto ti tako misliš" I understand|you|I know|why|you|like that|think Értelek|téged|tudom|miért|te|így|gondolsz "I understand you, I know why you think that way" "Értelek, tudom, miért gondolod így"

"Ja imam drugačije mišljenje o tome i želim da ti kažem šta ja o tome mislim". I|have|different|opinion|about|that|and|I want|to|you|tell|what|I|about|that|think Én|van|más|vélemény|-ról|arról|és|akarom|hogy|neked|mondom|mit|én|-ról|arról|gondolok "I have a different opinion on that and I want to tell you what I think about it." "Nekem más véleményem van erről, és szeretném elmondani, mit gondolok".

Znači, ne: "Za razliku od tebe, JA..." So|no|Unlike|difference|from|you|I Tehát|nem|A|különbséget|tőled|te|ÉN 所以,不是:“与你不同,我...” So, not: "Unlike you, I..." Tehát nem: "A te véleményedtől eltérően, ÉN..."

i onda se čudite što se posvađate s nekim. and|then|reflexive pronoun|wonder|why|reflexive pronoun|argue|with|someone és|akkor|magatokat|csodálkoztok|hogy|magatok|összevesztek|valakivel|valakivel 然后你惊讶于为什么和某人吵架。 and then you wonder why you argue with someone. és aztán csodálkoztok, hogy összevesztek valakivel.

Ne, to su glupe stvari! Ni na poslu, No|those|are|stupid|things|Not|at|work Nem|az|vannak|buta|dolgok|Sem|a|munkahelyen 不,那是愚蠢的事情!甚至在工作中, No, those are stupid things! Not at work, Nem, ezek butaságok! Sem a munkahelyen,

ni kolegama, nor|to colleagues sem|kollégák not with colleagues, sem a kollégáknak,

ni klijentima, nor|to clients sem|ügyfeleknek not with clients, sem az ügyfeleknek,

ni partneru, nor|partner sem|partnerhez not with a partner, sem a partnernek,

ni sestri ni bratu, NIKOM ne govorite: "Za razliku od tebe..." nor|sister|nor|brother|NOBODY|not|you speak|Unlike|difference|from|you sem|nővérnek|sem|öcsnek|senkinek|nem|mondjátok|A|különbséget|tőled|te 既不要对姐妹,也不要对兄弟说:"与你不同..." ne to your sister or brother, TELL NOBODY: "Unlike you..." semmik sem nővérnek, sem bátynak, SENKINEK ne mondjátok: "Ellentétben veled..."

"Ja sam bolja od tebe. Ja znam bolje od tebe." I|am|better|than|you|I|know|better|than|you Én|vagyok|jobb|mint|te||tudom|jobban|| "我比你更好。我比你更懂。" "I am better than you. I know better than you." "Én jobb vagyok nálad. Én jobban tudom nálad."

"Ja sam više od tebe..." NE! I|am|more|than|you|NO Én|vagyok|több|mint|tőled|NEM "我比你更多..." 不行! "I am more than you..." NO! "Én több vagyok nálad..." NEM!

To su reči koje ne treba da koristite. Those|are|words|that|not|should|to|use Az|vannak|szavak|amiket|nem|kell|hogy|használjatok 这些词不应该使用。 These are words you should not use. Ezek olyan szavak, amelyeket nem szabad használnod.

Ono što, na primer, mogu da predložim da više koristite What|that|for|example|I can|to|suggest|to|more|use Az|ami|például|példa|tudok|hogy|javasoljak|hogy|jobban|használjátok 例如,我建议您更频繁地使用的是 What I can suggest, for example, is to use more often Amit például javasolni tudok, hogy többet használjatok

je da kažete: "Hvala!" is|to|say|Thank you van|hogy|mondja|Köszönöm 说"谢谢!" is to say: "Thank you!" az az, hogy mondjátok: "Köszönöm!"

Mi jako često podrazumevamo We|very|often|take for granted Mi|nagyon|gyakran|magától értetődőnek tekintjük 我们经常默认 We often assume Nagyon gyakran feltételezzük

da ljudi razumeju da smo im zahvalni, da ih poštujemo i da ih cenimo. that|people|understand|that|we are|them|grateful|that|them|respect|and|that|them|appreciate hogy|emberek|megértsék|hogy|vagyunk|nekik|hálásak|hogy|őket|tiszteljük|és|hogy|őket|értékeljük 人们理解到我们感激他们,尊重他们,并珍惜他们。 that people understand that we are grateful to them, that we respect them, and that we appreciate them. hogy az emberek értik, hogy hálásak vagyunk nekik, tiszteljük őket és értékeljük őket.

Ali vrlo često to nije slučaj But|very|often|it|is not|the case De|nagyon|gyakran|az|nem|eset 但很多时候并非如此 But very often that is not the case. De ez gyakran nem így van.

a s druge strane, lepo je to čuti. and|on|other|side|nice|is|that|to hear és|más|másik|oldal|szépen|van|azt|hallani 另一方面,听到这样的话确实令人愉悦。 On the other hand, it's nice to hear that. Másrészt, jó ezt hallani.

Zašto ne biste svom partneru Why|not|would|your|partner Miért|nem|-nál/-nél|saját|partnerének 为什么你不会偶尔告诉你的伴侣 Why not tell your partner Miért ne mondanád el a partnerednek

ponekad rekli na čemu ste mu zahvalni sometimes|you said|on|what|you are|to him|grateful néha|mondták|amin|minek|ön|neki|hálásak 你感激他的地方 sometimes what you are grateful for? néha, hogy miben vagy neki hálás?

šta je ono što volite i cenite kod njega what|is|that|that|you love|and|you appreciate|about|him miért|van|az|ami|szeretitek|és|értékelitek|nála|őt 你喜欢和珍惜他的特质 What is it that you love and appreciate about him? mi az, amit szeretsz és értékelsz benne

ali nemojte da kažete, samo onako: "Hvala", paušalno but|don't|to|say|just|like that|Thank you|in a general way de|ne|hogy|mondjátok|csak|úgy|Köszönöm|általánosan 不要只是无脑地说"谢谢", But don't just say, "Thank you," in a vague way. de ne mondjátok, csak úgy: "Köszönöm", általánosan

nego kažite: but|tell de|mondja 而是说: Instead, say: hanem mondjátok:

"Hvala ti zbog toga i toga". Thank you|you|for|that|and|that Köszönöm|neked|miatt|az|és|az "因为这个那个,谢谢你". "Thank you for this and that." "Köszönöm neked ezért és ezért."

Navedite šta tačno. Specify|what|exactly Adja meg|mit|pontosan 请具体说明。 Specify what exactly. Kérlek, pontosan írd le.

"Hvala ti zbog onoga juče" ili "Hvala ti zbog ovoga što si sad uradio". Thank you|you|for|that|yesterday|or|Thank you|you|for|this|that|you|now|did Köszönöm|neked|miatt|az|tegnap||Köszönöm|neked|miatt|ennek|ami|te|most|csinált "谢谢你昨天的"或者"谢谢你现在做的"。 "Thank you for what you did yesterday" or "Thank you for what you just did." "Köszönöm, amiért tegnap ezt tetted" vagy "Köszönöm, amiért ezt most tetted".

"Hvala ti što često uradiš to i to". Thank you|you|that|often|do|that|and|that Köszönöm|neked|hogy|gyakran|csinálsz|azt|és|azt "谢谢你经常做这个和那个"。 "Thank you for often doing this and that." "Köszönöm, hogy gyakran csinálod ezt és azt".

Zato mi i naginjemo da kažemo često: That's why|we|also||to|say|often Ezért|mi|is|hajlunk|hogy|mondjuk|gyakran 因此我们经常说: That's why we tend to say often: Ezért hajlamosak vagyunk gyakran mondani:

"Ti mene uvek kritikuješ!" You|me|always|criticize Te|engem|mindig|kritizálsz "你总是批评我!" "You always criticize me!" "Mindig kritizálsz engem!"

"Ti uvek ostaviš čarape ovde!" You|always|leave|socks|here Te|mindig|hagyod|zoknik|itt "你总是把袜子留在这里!" "You always leave your socks here!" "Mindig itt hagyod a zoknidat!"

"Ti uvek ovo, ti uvek ono..." You|always|this|you|always|that Te|mindig|ezt|te|mindig|azt "你总是这样,你总是那样..." "You always this, you always that..." "Mindig ezt csinálod, mindig azt csinálod..."

i to jako loše utiče na naš odnos, jer and|that|very|badly|affects|on|our|relationship|because és|az|nagyon|rosszul|hat|ra|mi|kapcsolat|mert 而且这对我们的关系影响非常不好,因为 and it really negatively affects our relationship, because és ez nagyon rosszul hat a kapcsolatunkra, mert

to najverovatnije nije tačno. it|most likely|is not|true az|legvalószínűbb|nem|igaz 这很可能是不对的。 that is most likely not true. ez valószínűleg nem igaz.

Možda se nešto dešava često, ali ne uvek. Maybe|(reflexive particle)|something|happens|often|but|not|always Talán|reflexív névmás|valami|történik|gyakran|de|nem|mindig 也许某事经常发生,但并非总是。 Something may happen often, but not always. Lehet, hogy valami gyakran történik, de nem mindig.

Ali, zbog toga je dobro But|because|that|is|good De|miatt|az|van|jó 但正因为如此 But, because of that it is good De ezért jó

da napravimo drugu naviku to|create|second|habit hogy|csináljunk|második|szokást 我们应该建立另一个习惯 to create another habit hogy másik szokást alakítsunk ki.

da ne koristimo to: "Ti uvek", nego da to|not|use|that|You|always|but|to hogy|ne|használjuk|azt|Te|mindig|hanem|hogy 不要使用这个:“你总是”,而是经常使用:“谢谢你!” not to use that: "You always", but to ne használjuk azt: "Te mindig", hanem

nego da često koristimo: "Hvala ti!" but|that|often|we use|Thank you|you de|hogy|gyakran|használjuk|Köszönöm|neked 甚至他经常做某事,但一次没做。 but to often use: "Thank you!" hanem gyakran használjuk: "Köszönöm!"

Čak i kad često nešto radi, ali jednom ne uradi, Even|and|when|often|something|works|but|once|not|does Még|és|amikor|gyakran|valamit|dolgozik|de|egyszer|nem|csinál 不要使用这个:"你总是",而是经常使用:"谢谢你!" Even when someone does something often, but doesn't do it once, Még akkor is, ha gyakran csinál valamit, de egyszer nem csinálja,

Kažite: "Jao, hvala ti što si me sad zaista pohvalio" Say|Oh|thank you|you|that|were|me|now|really|praised Mondjátok|Jaj|köszönöm|neked|hogy|voltál|engem|most|valóban|dicsért 说: "哎呀,谢谢你真的夸奖我了" Say: "Oh, thank you for really praising me now" Mondjátok: "Jaj, köszönöm, hogy most tényleg megdicsértél"

"Znači mi tvoje mišljenje, divno je što me hvališ". means|to me|your|opinion|wonderful|it is|that|me|you praise Jelent|nekem|te|vélemény|csodálatos|van|hogy|engem|dicsérsz "我很在意你的看法,很高兴被你夸奖"。 "Your opinion means a lot to me, it's wonderful that you praise me." "Fontos számomra a véleményed, csodás, hogy dicsérsz."

Ako vas neko često kritikuje, If|you|someone|often|criticizes Ha|téged|valaki|gyakran|kritizál 如果有人经常批评你, If someone often criticizes you, Ha valaki gyakran kritizál,

sačekajte da vas jednom nešto pohvali, wait|for|you|once|something|praises várjatok|hogy|titeket|egyszer|valami|dicsérjen 等一下,如果对你表示赞美, wait for them to praise you once, várj meg, amíg egyszer dicsér,

i primetite to i kažite da ste primetili. and|notice|it|and|tell|that|you|noticed és|észreveszitek|azt|és|mondjátok|hogy|ti|észrevették 注意到了就说出来。 notice it and say that you noticed. és vedd észre, és mondd el, hogy észrevetted.

Ako je jednom sklonio papuče, kažite mu: If|he|once|removed|slippers|tell|him Ha|van|egyszer|levette|papucsot|mondja|neki 如果他脱掉了拖鞋,就告诉他: If he has removed the slippers once, tell him: Ha egyszer eltette a papucsot, mondd neki:

"Hvala ti dušo! Znaš koliko mi znači što ti skloniš papuče". Thank you|you|darling|You know|how much|to me|means|that|you|remove|slippers Köszönöm|neked|drágám|Tudod|mennyire|nekem|jelent|hogy|neked|eltávolítod|papucsok "谢谢你,亲爱的!你知道,你帮我拿下拖鞋对我有多重要。" "Thank you, darling! You know how much it means to me that you remove the slippers." "Köszönöm, drágám! Tudod, mennyit jelent nekem, hogy eltetted a papucsot".

Nemojte mu reći: "Ti nikad ne sklanjaš papuče". Don't|to him|say|You|never|not|put away|slippers Ne|neki|mondani|Te|soha|nem|elrakja|papucs 不要告诉他:"你从来不收拾拖鞋"。 Don't say to him: "You never remove the slippers." Ne mondd neki: "Te soha nem teszed el a papucsot".

"Ti uvek..." You|always Te|mindig "你总是......" "You always..." "Te mindig..."

Nego kažite: "Hvala" za ono što uradi, primetite to. But|say|Thank you|for|what|that|he/she did|notice|it Hanem|mondja|Köszönöm|amiért|az|ami|tett|vegyék észre|azt 现在说:“谢谢”为他所做的事情,注意到这一点。 Instead, say: "Thank you" for what he does, notice that. De inkább mondjátok: "Köszönöm" azért, amit tett, vegyétek észre.

i onda ćete primetiti da će početi češće i radije da radi to. and|then|you will|notice|that|will|start|more often|and|more willingly|to|does|that és|akkor|fogtok|észrevenni|hogy|fog|elkezdeni|gyakrabban|és|szívesebben|hogy|csinálja|azt 然后你会注意到他会更频繁地和更愿意去做这件事。 And then you will notice that he will start doing it more often and willingly. és akkor észre fogjátok venni, hogy gyakrabban és szívesebben fogja ezt tenni.

Takođe, šta je lepo da koristite kao reč je: "Rado!" Also|what|is|nice|to|use|as|word|is|Gladly Szintén|mi|van|szép|hogy|használni|mint|szó|van|Örömmel 另外,作为一种美好的用语,很好用:“愿意!” Also, what is nice to use as a word is: "Gladly!" Szintén, ami szép szó, amit használhattok: "Szívesen!"

Kad vam neko kaže, na primer, da uradite nešto za njega, When|to you|someone|says|for|example|to|do|something|for|him Amikor|neked|valaki|mondja|például|példa|hogy|csináljatok|valamit|érte|őt 当有人告诉你要为他做一些事情时, When someone tells you, for example, to do something for him, Amikor valaki azt mondja nektek, például, hogy tegyetek meg valamit érte,

ne morate da kažete: "Uradiću to", you don't|must|to|say|I will do|it nem|kell|hogy|mondani|meg fogom csinálni|azt 你不必说:"我会做的", you don't have to say: "I will do it," nem kell mondanod: "Meg fogom csinálni"

nego: "Važi, uradiću to RADO za tebe!" but|||||| de|rendben|megcsinálom|azt|ÖRÖMMEL|érted|téged 而是:"好的,我会很乐意为你做的!" but rather: "Sure, I will gladly do it for you!" hanem: "Rendben, örömmel megcsinálom neked!"

To zvuči još lepše, znate It|sounds|even|more beautiful|you know Az|hangzik|még|szebben|tudja 听起来更好,知道吗 That sounds even nicer, you know. Ez még szebben hangzik, tudod

ili ako kažete nekom da nešto uradi, možete da kažete: or|if|you say|to someone|to|something|does|you can|to|say vagy|ha|mondja|valakinek|hogy|valamit|csináljon|tud|hogy|mondja 或者如果让某人做某事,您可以说: Or if you ask someone to do something, you can say: vagy ha azt mondod valakinek, hogy csináljon meg valamit, mondhatod:

"Da li bi ti rado za mene uradio to i to?" Would|question particle|conditional particle|you|gladly|for|me|did|that|and|that Igen|kérdőszó|feltételes mód|te|szívesen|értem|engem|megcsinálnád|azt|és|azt "你愿意为我做这个吗?" "Would you gladly do this and that for me?" "Tennél szívesen megcsinálnád ezt és ezt nekem?"

Znači, ne kažete: "Da li bi ti uradio to i to" So|not|you say|Yes|question particle|would|you|did|that|and|that Tehát|nem|mondjátok|Igen|kérdőszó|-na/-ne|te|megcsinálná|azt|és|azt 意思是,你不要说:“你会做这个或那个吗” So, you don't say: "Would you do this and that" Tehát nem mondod: "Megcsinálnád ezt és ezt?"

ili: "Uradi, molim te, to i to", |Do|please|you|that|and|that |Csináld|kérlek|te|azt|és|azt 或者说:“请做这个或那个”, or: "Please do this and that," vagy: "Kérlek, csináld meg ezt és ezt,"

nego mužu ili partneru kažete: but|to husband|or|to partner|you say mint|férj|vagy|partner|mondja 而是对丈夫或伴侣说: but you say to your husband or partner: hanem a férjednek vagy a partnerednek mondod:

"Da li bi ti, ljubavi, rado za mene uradio to i to?" Would|question particle|conditional particle|you|my love|gladly|for|me|did|that|and|that Igen|kérdőszó|feltételes mód|te|szerelmem|szívesen|értem|engem|megcsinálnád|azt|és|azt "亲爱的,你会愿意为我做这个吗?" "Would you, my love, gladly do this and that for me?" "Tennél, drágám, szívesen megtennéd ezt és ezt értem?"

Videćete sa koliko više radosti You will see|with|how much|more|joy Látni fogják|-val/-vel|mennyire|több|örömmel 您将看到他会多么高兴地 You will see with how much more joy Látni fogjátok, mennyi örömmel

će uraditi nešto. will|do|something fog|csinálni|valamit 做某件事情。 they will do something. fog valamit megtenni.

Budite pametne, Be|smart Legyetek|okosak 保持聪明, Be smart, Legyetek okosak,

koristite svoje reči use|your|words használjátok|saját|szavait 使用有智慧的话语 use your words használjátok a saját szavaitokat

pametno, znači, ono što je glupo nemojte da izgovarate, smart|it means|that|what|is|stupid|don't|to|say okosan|azt jelenti|az|ami|van|buta|ne|hogy|mondjátok 明智地说话,意味着不要说愚蠢的话, smartly, meaning, do not say what is stupid, okosan, azaz, amit butaságnak tartotok, azt ne mondjátok ki,

ali zato izgovarajte one reči koje but|therefore|pronounce|those|words|which de|ezért|mondjátok|azokat|szavakat|amiket 但说出让您感觉更好的话 but rather say those words that de mondjátok ki azokat a szavakat, amelyek

koje čine da se vi osećate bolje which|make|to|yourself|you|feel|better amelyek|teszik|hogy|magukat|te|érzed|jobban 那些会让你感觉更好的话 make you feel better jobban érzik magukat tőle

da sebe više poštujete that|yourself|more|respect hogy|magatokat|jobban|tisztelitek 来更加尊重自己 to respect yourself more többet tiszteljenek magukban

i da ljudi oko vas osećaju da i njih poštujete. and|that|people|around|you|feel|that|and|them|respect és|hogy|emberek|körül|téged|érezzék|hogy|és|őket|tiszteled 让周围的人感受到你尊重他们。 and that the people around you feel that you respect them too. és hogy az ön körüli emberek is érezzék, hogy őket is tisztelik.

i oni će i vas zauzvrat više da poštuju, and|they|will|and|you|in return|more|to|respect és|ők|fognak|és|téged|viszonzásul|jobban|hogy|tisztelnek 他们会更加尊重你, and they will in return respect you more, és ők is viszont többet fognak tisztelni téged,

kada shvate da vi sami sebe više poštujete. when|they realize|that|you|yourself|yourself|more|respect amikor|rájönnek|hogy|ön|magukat|önmagukat|jobban|tisztelik 当他们意识到你更尊重自己时。 when they realize that you respect yourself more. amikor rájönnek, hogy te magadat is többet tiszteled.

Eto, nadam se da će vam ovo biti korisno i ako vam je korisno Here|I hope|reflexive pronoun|that|will|to you|this|be|useful|and|if|to you|is|useful Íme|remélem|reflexív névmás|hogy|fog|önöknek|ez|lenni|hasznos|és|ha|önöknek|van|hasznos 希望这对您有帮助,如果对您有帮助 Well, I hope this will be useful to you and if it is useful Nos, remélem, hogy ez hasznos lesz számotokra, és ha hasznosnak találjátok

podelite s nekim prijateljima, pošaljite im link ovog videa, share|with|some|friends|send|them|link|this| ossza|valakivel||barátokkal|küldje el|nekik|link|ez| 请与一些朋友分享,发送给他们这个视频的链接, share it with some friends, send them the link to this video, osszátok meg néhány barátotokkal, küldjétek el nekik ennek a videónak a linkjét,

neka vide i oni, let|see|and|they hadd|lássák|és|ők 让他们也看看, let them see it too, hogy ők is láthassák,

i pritisnite obavezno SUBSCRIBE and|press|обязательно|подписаться és|nyomja meg|kötelezően|FELIRATKOZÁS 请务必订阅 and make sure to press SUBSCRIBE és mindenképpen nyomjátok meg a FELIRATKOZÁS gombot

i lajk jer ja volim da znam and|like|because|I|love|to|know és|like|mert|én|szeretek|hogy|tudom 并点赞,因为我喜欢知道 and like because I love to know és tetszik, mert szeretem tudni

da vam je ovo bilo korisno if|to you|is|this|were|useful hogy|nektek|volt|ez|volt|hasznos 希望对您有所帮助 that this was useful to you hogy ez hasznos volt számotokra

kako bih snimala još više ovako dobrih stvari how|I would|record|even more|more|like this|good|things hogyan|-nék|felvenni|még|több|így|jó|dolgokat 希望我能录制更多这样好的东西 so that I can record even more good things like this hogy még több ilyen jó dolgot tudjak rögzíteni

sve vas pozdravljam i vidimo se sledećeg četvrtka. all|you|greet|and|we see|each other|next|Thursday minden|titeket|üdvözöllek|és|látjuk|egymást|következő|csütörtökön 向大家问好,下周四见。 I greet you all and see you next Thursday. mindenkinek üdvözletet küldök, és találkozunk jövő csütörtökön.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.04 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.74 en:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=255 err=0.00%) translation(all=204 err=0.00%) cwt(all=1460 err=0.89%)