על המחאה השקטה של ההודים בישראל שמעתם? | דוקותיים
|The protest|The quiet||the Indians||"Have you heard"|Short documentaries
sobre||silenciosa||los indios|||
Haben Sie vom stillen Protest der Inder in Israel gehört? | Dokuthym
Have you heard about the silent protest of the Indians in Israel? | Dokuthym
Вы слышали о молчаливом протесте индийцев в Израиле? | Докутим
אוכל הודי, איזה טעים.
Indian food|||delicious
Indian food, how delicious.
מה, את הודית? לא נראית. אבל הודים הם חומים.
||Indian||"look like"||Indians||brown-skinned
||||||||marrones
What, are you Indian? You don't look like it. But Indians are warm.
התבלינים, הריחות, ואיזה שירים...
The spices|the aromas||songs
las especias|los olores||
The spices, the smells, and what songs...
הכול אני יודע על הודו, גרתי שם חצי שנה.
||||India||||
אוכל הודי, איזה טעים.
למרות שאתם ההודים, לא יהודים.
Although you are the Hindus, you are not Jewish.
ממזרים, ממזרים. קצת לא נעים.
"Bastards, bastards. A bit unpleasant."||||
bastards||||
Mamzerim, mamzerim. A bit unpleasant.
כשבאתם לארץ לא קיבלתם בולים. להיכנס עם תינוקת לבית החולים,
"When you came"|||"you received"|stamps|||baby girl||
When you come to the land, you did not receive bullets. To enter with a baby to the hospital.
נשלחה למות, בידיים של אמה. דופקת על הדלת, מבקשת עזרה.
was sent|"to die"|"in the hands"||her mother’s|knocking on door||the door|seeking|help
fue enviada|||||||||
Was sent to die, at the hands of her mother. Knocking on the door, asking for help.
"ממזרים", הם אומרים, "מסריחים, מלוכלכים,
|||"Stinky" or "smelly"|
|||apestan|
"איצ'יקידנה, כמו קרקס הם נראים".
"Itsy Bitsy"||circus||"they look like"
Itzikidna||circo||
"Ichikidna, like a circus they look."
חטיפים הודים, על זה לא מדברים, אבל מה שחשוב - שהאוכל טעים.
Indian snacks||||||||||
Indian snacks, it is not talked about, but what is important - that the food is delicious.
יאללה, יום טוב. -ביי, אחי.
ברוכים הבאים לדימונה. טיול שורשים בדימונה.
||to Dimona||roots tour|in Dimona
||a Dimona|||
Welcome to Dimona. Roots trip in Dimona.
תקשיבו, יש לי סטוריז - אומנות.
"Listen up"|"there is"||stories|Art
|||historias|
Listen, I have stories - art.
מה אתה עושה פה בדימונה? -באתי לצלם אותך.
||||||to photograph|
פעילה חברתית הודית זה לא דבר שפוגשים כל יום. -נכון.
social activist|social activist|||||"one meets"|every||"That's right."
Indian social activist is not something you meet every day. -Right.
לתייג את "כאן" גם ב... -תתייגי.
etiquetar|||||tú etiqueta
Tag "here" also in ... -Tag.
אני בר אבסקר יצחק, בת 26, פעילה חברתית הודית.
||||||social|
I am Bar Abscar Yitzhak, 26, an Indian social activist.
אנחנו פה, מציינים 68 שנים למחאה השקטה,
|||||silenciosa
We're here, marking 68 years of silent protest,
מחאה שהעולים של הודו עשו ממש כאן, בלילינבלום פינת נחלת בנימין.
|||||||en Lilinblum||Nahalat|Benjamín
A protest that the immigrants of India made right here, in Lilienblum, the corner of Nahalat Binyamin.
אתה רואה מה זה הודים? ביחד.
Do you see what Indians are? together.
זה נורא חדש. -כן? -מה שקורה.
אקטיביזם הודי הוא לא משהו שהוא נעשה במשך שנים.
Indian activism is not something it has been done for years.
גולדה מאיר הגיעה ופגשה אותם.
Golda||||
Golda Meir came and met them.
במהלך המפגש הם העלו את הטענות לאפליה.
|la reunión||presented||las afirmaciones|de discriminación
During the meeting they raised the allegations of discrimination.
כשהיא ירדה מהבמה היא אמרה פשוט: "ממזרים לא צריכים להתלונן".
|||||simple||||
When she got off the stage she simply said, "Bastards don't have to complain."
בתחילת שנות ה-50 עלו מהודו בסביבות ה-25 אלף איש.
||||de India||||
In the early 1950s, about 25,000 people immigrated from India.
המון עולים מהודו הגיעו לכאן - לדימונה, לירוחם, לאשדוד.
||||||a Lirujam|a Ashdod
שימי את הצ'אטני. -טעים, טעים...
||el chutney||
Put on the chutney. -Delicious, delicious ...
אני לא רוצה שזה יהיה הנרטיב, עוד פעם אוכל הודי. -לא, לא...
|||||narrativa||||||
I do not want it to be the narrative, once again Indian food. -no no...
לא נעים לי. -קודם כול, אוכל הודי, איזה טעים.
רוצה קצת חריף? -בטח. -בבקשה.
קודם כול תראה אם זה לא חריף. -מה, פשוט לקחת ביס, ככה? -כן.
||||||||||un bocado||
כן, תראה שזה לא חריף לך. זה אשכנזי מעורבב.
Yes, you will see that it is not sharp for you. It's a mixed Ashkenazi.
לא היו רדיפות בהודו כלפי יהודים, ואז הם עולים לארץ ו... כאפה!
||persecuciones|||||||||¡sorpresa
There were no persecutions in India against Jews, and then they immigrated to Israel and ... head over heels!
הרבנות הראשית לישראל החליטה לפקפק ביהדות שלנו.
rabinoato||||dudar de||
The Chief Rabbinate of Israel has decided to question our Judaism.
כאן בעצם המחאה השקטה התקיימה.
||||se llevó a cabo
This is where the silent protest actually took place.
ישבו כאן מאות של אנשים מול הבניין של הסוכנות,
|||||||de|la agencia
לקחו אוהלים, לקחו שמיכות וישבו בשקט.
|tomas carpas||||
זו המחאה הכי הודית שאפשר.
עד שבעצם ראש הממשלה דאז של הודו
||||de entonces||
Until in fact the then Prime Minister of India
שלח מכתב לבן גוריון ואמר לו: "תחזיר אותם".
ובאמת, מאות של אנשים חזרו בחזרה להודו.
לא היה דבר כזה שעולים, יהודים, מהסוכנות היהודית,
||||||from the agency|
עולים לכאן ומוחזרים בחזרה.
||y son devueltos|
וזה פרק שאף אחד לא יודע בכלל, הא? -אף אחד לא יודע.
And this is an episode that no one knows at all, huh? No one knows.
ואני אגיד לך יותר מזה, שהודים לא יודעים את זה.
המחאה השקטה בעיניי צריכה להיות חלק מהזהות קודם כול הישראלית,
The silent protest in my eyes should be part of the Israeli identity first and foremost,
זה לא רק של הודים.
זה להבין שנייה את ההיסטוריה שלנו, את מה היה,
It's a second to understand our history, what it was,
ולקחת את זה צעד קדימה. אני רוצה גם מה יהיה.
And take it a step further. I also want what will be.
לפני בערך חמש שנים סבתא שלי נפטרה.
||||||falleció
הייתה לי איזו התעוררות, והבנתי שזו אחריות שלי
|||despertar||||
I had some awakening, and I realized it was my responsibility
להחזיק שנייה את הידע הזה, שלא ייעלם, שכן יעבור לדורות הבאים.
||||||will not disappear|||a las generaciones|
Hold for a second this knowledge, that it will not disappear, as it will be passed on to future generations.
זה סארי מוכן, מקופל, הכול, ואת זה רק למעלה.
|||doblado|||||
It's a ready - made, folded sari, everything, and it's just up.
מהמם!
overpowering!
זה לא צריך מישהו שילביש לך, אתה לובש לבד.
||||que te vista||||
It does not need someone to dress you, you wear alone.
אני רוצה התעוררות, אני רוצה, יאללה, חברים.
אני שואלת את בת דודה שלי, בת 20:
"את יודעת איזו שפה סבא וסבתא דיברו?"
והיא לא יודעת, היא לא יודעת כלום כי לא מספרים לנו כלום.
וגם כשאני שואלת לא מספרים לי כי זה מאוד...
And even when I ask I am not told because it is very ...
יש איזשהו פחד בדיוק מהמקום הזה של הפקפוק ביהדות
|||||||duda|
There is some kind of fear precisely from this place of doubt in Judaism
ש... שקט, שקט, שקט, רק שלא יראו, רק שלא ישמעו, רק לא לעשות רעש.
That ... quiet, quiet, quiet, just not to be seen, just not to be heard, just not to make noise.
אנחנו יהודים, אנחנו ישראלים, שיעזבו אותנו, שיתנו לנו לחיות בשקט.
We are Jews, we are Israelis, who will leave us, who will let us live in peace.
וזה מוביל למצב שהוא... שהוא מכניס את הדיכוי פנימה בעצם.
|||||||la opresión||
And that leads to a situation that is ... that he actually puts the oppression inside.
ובלי לשים לב, אני, ילידת הארץ, ההורים שלי נולדו בארץ,
חווה כל מיני... כאבים שאני לא ממש יודעת מה הם.
|||dolores||||||
Experiencing all kinds of ... pains that I do not really know what they are.
והם כאבים של עלייה.
And they are pains of ascension.
מה אני אעשה ליד מאיר דיזינגוף, חברים?
||||Meir||
לא יודעת.
את יכולה לצטלם עם... -וואי, תקשיב, איתי, עזוב אותה, עזוב אותה.
||tomar una foto||||||||
You can take pictures with ... -Wow, listen, with me, leave her, leave her.
לעזוב את גולדה? -עזוב, עזוב.
באנו לעשות שמח, לא להיזכר ב... יהיה טוב. אליהו הנביא איתנו.
||||||||||está con nosotros
כן? -כן.
הודים אומרים שאליהו הנביא הודי. -כן? -יש שמועה כזאת.
||||||||tal rumor
Indians say that Elijah is the Indian prophet. Yes? - There is such a rumor.
ההודים מאמינים שאליהו הנביא הודי? -לא כולם, אבל הוא איתנו, הוא שלנו.
בסרטון הזה אליהו הנביא יהיה איתנו? -הוא כבר איתנו.
אין, תראה איזה כיכרות, איזו עיר מהממת.
|||plazas|||
אנחנו באמצע המדבר והכול פה דשא.
מה שונה הדור שלכם מהדור שהיה לפניכם, לדעתך?
|||||||tu opinión
הדור שלי, אני מרגישה שהוא מחפש המון שייכות,
|||||||pertenencia
My generation, I feel he's looking for a lot of belonging,
הוא מחפש לדעת מאיפה הוא מגיע, מחפש איזשהו עומק.
He is looking to know where he is coming from, looking for some depth.
הודי? -לא בצבע, אבל... -גם אני לא בצבע.
Indian? - Not in color, but ... - I'm not in color either.
גם את לא נראית, בגלל זה... -מה לעשות.
איזו משפחה אתה? -טלקר. -אני אבסקר.
|||Talcar||
What family are you? -Telker. - I'm obscure.
נראה לי היא מהאבודים, את מחפשת מישהו?
|||of the lost|||
It seems to me she's one of the lost, are you looking for someone?
אני כרגע פעילה בדור החדש.
I am currently active in the new generation.
כמה פעילים חברתיים הודים יש? אנחנו עשרות, ואני ממש מקווה שזה יגדל.
תמיד זה ב"קר" מסתיים בסוף?
Is it always "cold" ending at the end?
תיעדתי משהו כמו 280 שמות משפחה ורק אחד בלי "קר".
documenté||||||||
I documented something like 280 last names and only one without "cold".
שם המשפחה שלי זה אבסקר, הם הגיעו לפה, שינו ליצחק.
|||||||||to Isaac
My last name is Abscar, they came here, changed to Isaac.
לפני שנתיים לקחתי את שם המשפחה, החזרתי אותו, אמרתי,
||||||I returned||
Two years ago I took the last name, I returned it, I said,
אני רוצה שידעו שאני הודית, אני רוצה שידעו שאני אבסקר.
אנחנו חוגגים את המלידה של ט"ו בשבט.
|||el nacimiento|||
We celebrate the birth of Tu B'Shvat.
זה מנהג הודי, יהדות הודו.
באנו לחגוג את המלידה, להרים לקהילה ההודית בארץ,
||||||india|
We came to celebrate the birth, to raise to the Indian community in the land,
להפוך את חג המלידה בט"ו בשבט לחג לאומי פה בארץ.
To make the holiday of Tu B'Shvat a national holiday here in Israel.
מי מגיע? -השגריר. -השגריר? -כן, אליעז דנדקר.
||el embajador|||Eliezer Dand|Dandker
Who's coming? -The Ambassador. - The ambassador? - Yes, Eliezer Dandkar.
את הטקס של המלידה עושים בכל מיני אירועים, בכל אירוע משמח,
||||||||||alegre
The birth ceremony is performed at all kinds of events, at every happy occasion,
וגם עושים את המלידה של ט"ו בשבט.
ממש לחגוג את הטבע, להודות לאליהו הנביא, לקב"ה,
|||||al profeta Elías||
על כל מה שהוא נותן לנו, על הערכים, על המשפחה שלנו.
|||||||los valores|||
For everything he gives us, for the values, for our family.
"אליהו הנביא, אליהו הנביא, אליהו הנביא,
"במהרה יבוא אלינו עם משיח בן דוד".
אני רוצה שהחג הזה ייכנס ויהיה חג ישראלי לכל דבר,
כמו חג הסיגד או המימונה,
||Sigd||la Mimuna
Like the Feast of Sigd or Maimonides,
חלק ממשהו שלא רק הודים חוגגים, יהודים חוגגים.