×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

כאן | Videos, איך לכתוב קורות חיים? | שאלה אחת

איך לכתוב קורות חיים? | שאלה אחת

‫קורות חיים זה מסמך שיווקי ‫שנשען על המיתוג העצמי שלנו.

‫בשביל לנסח קורות חיים טובים, ‫בשביל שתוכל לשווק את עצמך,

‫קודם כול אתה צריך להכיר את עצמך, ‫ולהכיר את החוזקות שלך.

‫לקורות החיים מטרה אחת בלבד - ‫שיזמנו אותנו לריאיון העסקה.

‫העיקרון שמנחה אותנו - ‫להבליט את הדברים הטובים

‫שיכולים לקדם אותנו, ‫שיכולים לקרוץ לצד השני.

‫המבנה צריך להיות כזה: ‫קודם כול, השם שלך בראש העמוד.

‫מתחת, פרטים אישיים.

‫את הטלפון הנייד שלנו,

‫תזכרו, זה לא פלאפון, ‫"פלאפון" זה שם של חברה.

‫דואר אלקטרוני.

‫שימו לב שהדואר האלקטרוני שלכם ‫הוא שם בוגר, לא "מהממת 1".

‫קישור ללינקדאין, במידה שיש ורצוי שיהיה.

‫אם אתם מתמיינים לארגון ‫בסקטור הציבורי,

‫תוסיפו גם את מספר תעודת הזהות שלכם.

‫אם לא, אין צורך לרשום ‫את מספר תעודת הזהות.

‫מה אני עושה עם הגיל שלי, עם שנת הלידה? ‫מה אני עושה עם מצבי המשפחתי?

‫זה לא רלוונטי אז זה לא חשוב.

‫תבואי, תפגשי אותי בריאיון עבודה,

‫תשאלי אותי בת כמה אני, ‫אני אגיד לך בשמחה, אין לי מה להסתיר.

‫אם את חושבת שהיותך אם לשני ילדים ‫תפריע לך מאוד למלא את התפקיד,

‫אני חושבת שזה לא יהיה הוגן בכלל ‫לשלוח קורות חיים ולא להיות גלויה

‫ולהגיד שאת יכולה לעבוד רק עד שתיים.

‫אבל כל עוד זה לא רלוונטי, ‫אין לך מה לרשום.

‫ואם אתם מתעקשים לרשום ‫את כתובת המגורים שלכם,

‫רשמו רק משום שזה רלוונטי. ‫תרשמו שאתם גרים בבאר שבע,

‫אם המשרה היא בדימונה ‫ויש עדיפות לתושבי הדרום.

‫תרשמו רק את העיר ‫ותרשמו "נייד" או "ניידת".

‫מתחת, תמצית,

‫אלה שלוש נקודות שלמעשה ‫מסכמות את קורות החיים

‫בצורה הכי שיווקית שאפשר.

‫הרי, מי שקורא את קורות החיים ‫מקדיש לזה... כלום זמן.

‫הם מחפשים דברים שימשכו להם את העין.

‫אל תרשמו בתקציר כל מיני מאפיינים ‫שבלתי ניתנים...

‫"מעולה בעבודה בצוות", ‫"בעלת יחסי אנוש מהממים".

‫תמיד את יודעת לעבוד בצוות?

‫כולנו יכולים להגיד ‫שיש לנו יחסי אנוש מעולים,

‫אז מה ההבדל ‫בינך לבין מי שיושב לשמאלך?

‫צריך לדבר בהצלחות, בהישגים. ‫בעלת ניסיון רב בהדרכה.

‫אנחנו עוברים לקטגוריה של השכלה. ‫טווח שנים, שם התואר, מוסד.

‫סיימתם את התואר בהצטיינות? ‫כתבו מתחת - "סיום התואר בהצטיינות".

‫אל תשנו שמות של תארים,

‫אם למדתם תואר בניהול המשאב האנושי, ‫אל תקראו לו ניהול משאבי אנוש.

‫אל תקראי לעצמך "מהנדס" ‫אם את לא מהנדס.

‫קודם כול, אמת בפרסום. ‫אנחנו לא משקרים בקורות החיים.

‫אני מבליטה צדדים יפים, אני יכולה ‫לאפר אותם טיפה, אבל אני לא משקרת.

‫גם השכלה וגם ניסיון תעסוקתי, ‫ייכתבו בסדר כרונולוגי, מהאחרון לראשון.

‫ותחשבו מה אתם עושים, עד כמה ראשון. ‫צריך לדעת, כמו מחסנית...

‫אם יש לכם תואר ראשון ‫ואתם בתחילת הדרך,

‫אתם רק עכשיו ‫מסיימים את הלימודים שלכם,

‫אתם יכולים לרשום גם את ‫בית הספר התיכון שבו למדתם.

‫מתי זה לא רלוונטי לכתוב תיכון?

‫כשכבר יש לך הרבה בשר, צברת כבר ‫השכלה אחרת, זה כבר לא רלוונטי.

‫אנחנו עוברים לקטגוריה של ניסיון תעסוקתי. ‫גם הוא ילך מהאחרון לראשון.

‫אז גם פה צריך לחשוב - ‫מה המשרה שאליה אני רוצה להתקבל,

‫ועד כמה המשרה שעשיתי בעברי ‫תורמת לי.

‫אני מציגה את חמשת מקומות העבודה ‫הכי הכי בולטים שלי,

‫צריך אבל לשמור על רצף. ‫-צריך לשמור על רצף,

‫חובה לשמור על רצף, ‫אבל לדעת גם ממה להיפטר.

‫לא הכול צריך להיות רשום בקורות החיים, ‫זה תמצית קורות חיי.

‫איך לכתוב את זה? ‫הגדרת התפקיד שלי, באיזה ארגון עבדתי,

‫ואז בשניים שלושה בולטים, שזה נקודות, ‫לדבר על הישגים, מיומנויות, הצלחות.

‫אני רוצה להתבלט.

‫למה שייקחו וישלפו את קורות החיים שלי ‫וישימו אותם בצד,

‫אם אני לא אשווק את עצמי?

‫את יודעת כמה מוכרות בחנות נעליים יש? ‫אז מה היכולת שלך?

‫את הגדלת את המכירות ‫בחצי השנה הראשונה ב-20 אחוזים.

‫שווקי את עצמך!

‫ולא להגיד "עבדתי ב...", "מוכרת". ‫זה ברור שעבדת ב...

‫כמו שלא צריך לרשום ‫"המלצות יינתנו על פי דרישה",

‫ברור שהן יינתנו על פי דרישה.

‫מישהו ידרוש ואת תגידי: ‫"אני לא רוצה לתת לך"?

‫אז איך כותבים את הקטע של ההמלצות? ‫-לא כותבים!

‫על כל אחד יש מליץ יושר. ‫כשישאלו את תיתני המלצות.

‫אם עבדנו בארגון שש שנים ‫ובאותו ארגון קיבלנו קידום,

‫כותבים את זה כשני דברים נפרדים.

‫אנחנו עוברים לפרק של השירות הצבאי.

‫זה יכול להיות שירות לאומי, ‫זה יכול להיות שירות אזרחי.

‫צריך לרשום את טווח השנים, ‫את התפקיד שעשינו בצבא,

‫באיזה חיל זה היה.

‫תפרט שוב במונחים של הצלחות והישגים

ו"אחריות על..ו"הדרכה ב...ו"הובלה של..."

‫הפרק הבא אחרי הפרק של הצבא - ‫ידע במחשבים.

‫פרטו מה אתם יודעים ‫מבחינת שפות ותוכנות.

‫אם התנדבתם בקהילה, ‫אם עשיתם איזשהו שירות בהתנדבות,

‫תרשמו את טווח השנים ומה עשיתם.

‫שפות.

‫חברים, שפת אם יש אחת, ‫אותה אתם דוברים בצורה הטובה ביותר.

‫כל יתר השפות, אמת בפרסום - ‫מה רמת הידע שלכם.

‫אל תרשמו "בינונית", ‫"בינונית" נשמע מאוד בינוני.

‫אנחנו לא חותמים את השם שלנו ‫ואנחנו לא מסכמים באיזשהו משפט -

‫"ככל שאגביה עוף, כך אצליח יותר".

‫זה מסמך אינפורמטיבי, שיווקי.

‫מה לגבי צירוף תמונה? ‫-ממש לא, בשביל מה צריך את זה?

‫אלא אם כן דרישת התפקיד ‫דורשת את זה.

‫גודל הגופן צריך להיות אחיד, ‫בגופן שהוא סולידי, 11-12 בהחלט סביר.

‫לא קישוטיות יתר, לא קשקושיות יתר, ‫לא שלל צבעים.

‫הרבה מאוד מקורות החיים שאתם שולחים,

‫ממוינים לא על ידי בשר ודם ‫אלא על ידי תוכנת מחשב,

‫מה שאנחנו קוראים ‫בשפת העם המקצועית - רובוט.

‫מה שהתוכנה הזאת מחפשת ‫זה מילים מסוימות

‫שצריכות להישזר בתוך קורות החיים.

‫מאיפה תיקחו את המילים האלה? ‫מדרישות התפקיד.

‫קובץ Word או קובץ PDF?

‫שוב, ברובוט עסקינן, ‫אז הוא ידידותי יותר עם ה-Word.

‫איך לקרוא לקובץ?

‫אל תקראו לזה "קורות חיים". ‫של מי קורות החיים?

‫אז תכתבו "CV רונית מילר", ‫או "קורות חיים - רונית מילר".

‫כתובת האי-מייל צריכה להיות קליקבלית.

‫תקלו עליי, אין לי הרבה זמן כמגייסת ‫לשבת ולקרוא את כל הסיפור שלכם.

‫עמוד אחד, לא יותר. לא צריך.

‫טוב, נראה לי שאת החלק הזה סיימנו. ‫-אני גם חושבת.

‫טוב, קיבלתי לידיי את קורות החיים ‫של פלונית אלמונית.

‫היא לא מפרטת על שום תפקיד,

‫היא כותבת שהיא ‫"מפיקה ובימאית באוניברסיטת תל אביב".

‫ובפירוט היא כותבת:

‫"מפיקה ובימאית של קורסים מקוונים ‫של אוניברסיטת תל אביב".

‫הקורסים הם לא "של...", ‫הקורסים הם "ב..."

‫מה את עושה בתור מפיקה ובימאית?

‫מה המיומנויות שנדרשות לזה? ‫במה את שולטת?

‫במה את תותחית על? ‫היא כותבת "שירות צבאית".

‫"שירות חובה מלא בחיל האוויר", ‫לא ברור באיזה תפקיד,

‫אם הוא תפקיד שאי אפשר לפרט,

‫אז אנא כתבי שמטעמי ביטחון שדה ‫אי אפשר לפרט.

‫יש לא מעט צעירים שרושמים ‫"ספרדית בסיסית"

‫וכשאתה שואל אותם מאיפה אתה יודע ‫ספרדית בסיסית, התשובה היא?

‫טלנובלות? ‫-טלנובלות, יפה מאוד, שתי נקודות.

‫אתם לא יודעים ספרדית.

‫"בברכה, פלונית אלמונית", ‫וואו. זה לא מכתב, זה קורות חיים.

‫יש כאן קורות חיים של מהנדס חשמל, ‫מ-1980 עד 2019,

‫שתיים, ארבע, שש... ‫11 מקומות עבודה שונים.

‫כשמסתכלים על כל המסע הזה ‫הארוך שהוא עבר,

‫לא רואים שום התפתחות, ‫שינוי, קידום, תנועה.

‫הרי מה זאת קריירה?

‫קריירה לקוחה מהמילה "Carriage", ‫שפירושה "כרכרה".

‫וכרכרה נמצאת בתנועה.

‫מהנדס החשמל הזה, לא היה בתנועה.

‫אוקיי, יש לי כאן קורות חיים ש... ‫פורמט שהוא קצת אחר -

‫פרטי הקשר בצד וקורות החיים בצד אחר, ‫בסדר, בסדר גמור.

‫תמונה אמרנו מיותרת.

‫"12 שנות לימוד, ‫מקצועות הרחבה ביולוגיה ומשפטים,

‫"מטעם אוניברסיטת תל אביב".

‫הנה יש לה מה להשוויץ, להבליט, ‫"חמש יחידות לימוד בהצטיינות", מעולה.

‫שאלנו מתי משאירים? ‫נהדר.

‫הטעות שלה שעוברת פה, אם אני ‫מסתכלת בבריף על כל הניסיון התעסוקתי,

‫שהיא כותבת, כמו הרבה, ‫פסקאות ולא נקודות.

‫כן היא עושה יפה, אני אתן לכם דוגמה,

‫"מנהלת פרויקטים בארגון..." מסוים, ‫"ניהול פרויקטים שנתיים",

‫זה היא יודעת לעשות. ‫היא יודעת לבנות אסטרטגיה שנתית,

‫"ניהול הנכסים בארגון", "בניית אתרים"... ‫היא אומרת מה היא יודעת לעשות.

‫"תחביבים".

‫לא תורם.

‫מאוד אהבתי בקורות החיים האלה ‫שהבחורה כותבת:

‫"חונכות, סומכות והדרכה שיקומית, ‫הנחיית קבוצות IMR".

‫היא כותבת מי היא.

‫היא כאילו נתנה לנו בקורות החיים ‫כרטיס ביקור.

‫"בעלת יכולת עבודה עצמית...", ‫אבל היא כותבת יפה:

‫"מחפשת תפקידים ‫בעלי השפעה על הפרט

‫"ויכולת סיוע וקידום לאוכלוסיות מגוונות".

‫או, סוף סוף אני יודעת מי היא, ‫מה היא מחפשת.

‫היא מאוד התאמצה להכניס את הכול ‫בעמוד אחד.

‫כתב קטן מאוד, ‫הכול צפוף מאוד, לחוץ, חונק.

‫"זמינה לעבוד כיומיים-שלושה בשבוע, ‫תלוי סמסטר",

‫אוקיי, אמת בפרסום, יפה מאוד.

‫אבל למה צריך לרשום "ארץ לידה ישראל"?

‫"שונות". ‫אין קטגוריה שנקראת שונות.

‫בניגוד לדור הצעיר שמגיע ‫ברוב המקרים עם השכלה,

‫הדור המבוגר יותר, זה לא היה מקובל, ‫לא כל אחד למד.

‫הם יכולים לעשות משהו אחר - ‫לא להתחיל מההשכלה.

‫אמרנו, אנחנו מבליטים מה ש...

‫להתחיל מהניסיון, מה אני מביא איתי, ‫אילו כלים אני מביא איתי.

‫תראו פוטנציאל!

‫אני ממליצה מאוד שאם אתם שולחים ‫את קורות החיים שלכם למייל

‫של מגייס, מגייסת, ארגון, ‫תוסיפו מכתב נלווה קצר לתוך האי-מייל.

‫שלוש פסקאות: מי אני, איך הגעתי אליכם, ‫כמה מילים עליי

‫ובתקווה ובשמחה לבוא ולהגיע לריאיון.

‫שלא יהיה לזה איזושהי נימה מתחננת, ‫"ממש ממש אשמח",

‫"מאוד מאוד מאוד אשמח", ‫אלא לחשוב תמיד - מה משדר מקצועיות.

‫אני רוצה לשדר שאני מקצועית,

‫אני באמת חושבת שאני מקצועית ‫אז אני רוצה לשדר מקצועיות.

‫תאמינו בזה.

איך לכתוב קורות חיים? | שאלה אחת Wie schreibe ich einen Lebenslauf? | eine Frage How to write a resume? | one question

‫קורות חיים זה מסמך שיווקי ‫שנשען על המיתוג העצמי שלנו. ||||маркетинговый|опирается на||брендинг|| A resume is a marketing document that relies on our self-branding.

‫בשביל לנסח קורות חיים טובים, ‫בשביל שתוכל לשווק את עצמך, |||||||продвигать себя|| To formulate a good resume, so that you can market yourself,

‫קודם כול אתה צריך להכיר את עצמך, ‫ולהכיר את החוזקות שלך. First of all you need to know yourself, and know your strengths.

‫לקורות החיים מטרה אחת בלבד - ‫שיזמנו אותנו לריאיון העסקה. The resume has only one purpose - to invite us to the deal interview.

‫העיקרון שמנחה אותנו - ‫להבליט את הדברים הטובים |||выделить||| The principle that guides us - to highlight the good things

‫שיכולים לקדם אותנו, ‫שיכולים לקרוץ לצד השני. Who can promote us, who can wink at the other side.

‫המבנה צריך להיות כזה: ‫קודם כול, השם שלך בראש העמוד. The structure should be like this: First of all, your name at the top of the page.

‫מתחת, פרטים אישיים. Below, personal details.

‫את הטלפון הנייד שלנו, Our cell phone,

‫תזכרו, זה לא פלאפון, ‫"פלאפון" זה שם של חברה. Remember, this is not a cell phone, "cell phone" is a company name.

‫דואר אלקטרוני. E-mail.

‫שימו לב שהדואר האלקטרוני שלכם ‫הוא שם בוגר, לא "מהממת 1". Note that your email is a mature name, not a "stunning 1".

‫קישור ללינקדאין, במידה שיש ורצוי שיהיה. Link to LinkedIn, if any and should be.

‫אם אתם מתמיינים לארגון ‫בסקטור הציבורי, ||проходите отбор||| If you differentiate into a public sector organization,

‫תוסיפו גם את מספר תעודת הזהות שלכם. Also add your ID number.

‫אם לא, אין צורך לרשום ‫את מספר תעודת הזהות. If not, there is no need to enter the ID number.

‫מה אני עושה עם הגיל שלי, עם שנת הלידה? ‫מה אני עושה עם מצבי המשפחתי? What do I do with my age, with the year of birth? What do I do with my marital status?

‫זה לא רלוונטי אז זה לא חשוב. It's irrelevant so it does not matter.

‫תבואי, תפגשי אותי בריאיון עבודה, Come, meet me for a job interview,

‫תשאלי אותי בת כמה אני, ‫אני אגיד לך בשמחה, אין לי מה להסתיר. Ask me how old I am, I will gladly tell you, I have nothing to hide.

‫אם את חושבת שהיותך אם לשני ילדים ‫תפריע לך מאוד למלא את התפקיד, If you think that being a mother of two children will greatly hinder you from fulfilling the role,

‫אני חושבת שזה לא יהיה הוגן בכלל ‫לשלוח קורות חיים ולא להיות גלויה ||||||вообще|||||| I think it would not be fair at all to send a resume and not be visible

‫ולהגיד שאת יכולה לעבוד רק עד שתיים. And say you can only work up to two.

‫אבל כל עוד זה לא רלוונטי, ‫אין לך מה לרשום. But as long as it's irrelevant, you have nothing to list.

‫ואם אתם מתעקשים לרשום ‫את כתובת המגורים שלכם, ||настаиваете||||| And if you insist on registering your residential address,

‫רשמו רק משום שזה רלוונטי. ‫תרשמו שאתם גרים בבאר שבע, ||потому что||||||| Write only because it is relevant. Make an impression that you live in Be'er Sheva,

‫אם המשרה היא בדימונה ‫ויש עדיפות לתושבי הדרום. If the job is in Dimona and there is a preference for residents of the south.

‫תרשמו רק את העיר ‫ותרשמו "נייד" או "ניידת". Just list the city and list "mobile" or "mobile".

‫מתחת, תמצית, |Суть, экстракт Below, extract,

‫אלה שלוש נקודות שלמעשה ‫מסכמות את קורות החיים |||фактически|подводят итог||| These are three points that actually sum up the resume

‫בצורה הכי שיווקית שאפשר. ||маркетинговым образом| In the most marketing way possible.

‫הרי, מי שקורא את קורות החיים ‫מקדיש לזה... כלום זמן. ведь||||||||| After all, whoever reads the resume devotes to it ... nothing time.

‫הם מחפשים דברים שימשכו להם את העין. |||привлекут|||глаз They are looking for things that will catch their eye.

‫אל תרשמו בתקציר כל מיני מאפיינים ‫שבלתי ניתנים... ||в кратком обзоре|||||не поддаются Do not list in the summary all kinds of characteristics that are not given ...

‫"מעולה בעבודה בצוות", ‫"בעלת יחסי אנוש מהממים". "Excellent at teamwork", "Stunning interpersonal skills".

‫תמיד את יודעת לעבוד בצוות? Do you always know how to work in a team?

‫כולנו יכולים להגיד ‫שיש לנו יחסי אנוש מעולים, We can all say that we have excellent human relations,

‫אז מה ההבדל ‫בינך לבין מי שיושב לשמאלך? |||||||слева от тебя So what is the difference between you and the person sitting to your left?

‫צריך לדבר בהצלחות, בהישגים. ‫בעלת ניסיון רב בהדרכה. |||достижениях|||| We need to talk about successes, achievements. Has extensive experience in training.

‫אנחנו עוברים לקטגוריה של השכלה. ‫טווח שנים, שם התואר, מוסד. |||||Период|||| We are moving into the category of education. Range of years, adjective, institution.

‫סיימתם את התואר בהצטיינות? ‫כתבו מתחת - "סיום התואר בהצטיינות". |||С отличием||||| Did you graduate with honors? Write below - "Graduation with honors".

‫אל תשנו שמות של תארים, Do not rename titles,

‫אם למדתם תואר בניהול המשאב האנושי, ‫אל תקראו לו ניהול משאבי אנוש. ||||человеческий ресурс||||||| If you have studied a degree in human resource management, do not call it human resource management.

‫אל תקראי לעצמך "מהנדס" ‫אם את לא מהנדס. Do not call yourself an "engineer" if you are not an engineer.

‫קודם כול, אמת בפרסום. ‫אנחנו לא משקרים בקורות החיים. First of all, truth in advertising. We do not lie in the resume.

‫אני מבליטה צדדים יפים, אני יכולה ‫לאפר אותם טיפה, אבל אני לא משקרת. |подчеркиваю|||||накрасить|||||| I highlight beautiful sides, I can ash them a bit, but I'm not lying.

‫גם השכלה וגם ניסיון תעסוקתי, ‫ייכתבו בסדר כרונולוגי, מהאחרון לראשון. Both education and employment experience will be written in chronological order, from the last to the first.

‫ותחשבו מה אתם עושים, עד כמה ראשון. ‫צריך לדעת, כמו מחסנית... ||||||||||Обойма/магазин/кассета And think about what you do, how first. Need to know, like a cartridge ...

‫אם יש לכם תואר ראשון ‫ואתם בתחילת הדרך, If you have a bachelor's degree and you are just starting out,

‫אתם רק עכשיו ‫מסיימים את הלימודים שלכם, You're just finishing your studies,

‫אתם יכולים לרשום גם את ‫בית הספר התיכון שבו למדתם. You can also enroll in the high school where you attended.

‫מתי זה לא רלוונטי לכתוב תיכון? When is it irrelevant to write high school?

‫כשכבר יש לך הרבה בשר, צברת כבר ‫השכלה אחרת, זה כבר לא רלוונטי. ||||много опыта|накопила||||||| When you already have a lot of meat, you have already gained another education, it is no longer relevant.

‫אנחנו עוברים לקטגוריה של ניסיון תעסוקתי. ‫גם הוא ילך מהאחרון לראשון. We are moving to the category of work experience. He will also go from the last to the first.

‫אז גם פה צריך לחשוב - ‫מה המשרה שאליה אני רוצה להתקבל, So here too one has to think - what job do I want to get into,

‫ועד כמה המשרה שעשיתי בעברי ‫תורמת לי. ||||в прошлом|| And how much the job I did in the past contributes to me.

‫אני מציגה את חמשת מקומות העבודה ‫הכי הכי בולטים שלי, |представляю|||||||самые заметные| I present my five most notable jobs,

‫צריך אבל לשמור על רצף. ‫-צריך לשמור על רצף, ||||последовательность|||| Should but maintain continuity. - Need to maintain sequence,

‫חובה לשמור על רצף, ‫אבל לדעת גם ממה להיפטר. It is imperative to maintain continuity, but also to know what to get rid of.

‫לא הכול צריך להיות רשום בקורות החיים, ‫זה תמצית קורות חיי. Not everything has to be listed in the resume, it is a resume summary.

‫איך לכתוב את זה? ‫הגדרת התפקיד שלי, באיזה ארגון עבדתי, How to write it? Defining my role, in which organization I worked,

‫ואז בשניים שלושה בולטים, שזה נקודות, ‫לדבר על הישגים, מיומנויות, הצלחות. |||||||||навыки| Then in two three stand out, which is points, talk about achievements, skills, successes.

‫אני רוצה להתבלט. I want to stand out.

‫למה שייקחו וישלפו את קורות החיים שלי ‫וישימו אותם בצד, Why would they take and pull out my resume and put it aside,

‫אם אני לא אשווק את עצמי? If I do not market myself?

‫את יודעת כמה מוכרות בחנות נעליים יש? ‫אז מה היכולת שלך? Do you know how many sellers there are in a shoe store? So what is your ability?

‫את הגדלת את המכירות ‫בחצי השנה הראשונה ב-20 אחוזים. You increased sales in the first half of the year by 20 percent.

‫שווקי את עצמך! Продай себя!|| Market yourself!

‫ולא להגיד "עבדתי ב...", "מוכרת". ‫זה ברור שעבדת ב... And not to say "I worked in...", "I sell". It is clear that you have worked in...

‫כמו שלא צריך לרשום ‫"המלצות יינתנו על פי דרישה", As it is not necessary to write "Recommendations will be given on demand",

‫ברור שהן יינתנו על פי דרישה. Obviously, they will be given upon request.

‫מישהו ידרוש ואת תגידי: ‫"אני לא רוצה לתת לך"? Someone will demand and you say: "I do not want to give you"?

‫אז איך כותבים את הקטע של ההמלצות? ‫-לא כותבים! So how do you write the recommendation section? - Do not write!

‫על כל אחד יש מליץ יושר. ‫כשישאלו את תיתני המלצות. ||||ходатай|честность|когда спросят||| Everyone has an honesty advocate. When asked you will give recommendations.

‫אם עבדנו בארגון שש שנים ‫ובאותו ארגון קיבלנו קידום, If we worked in an organization for six years and in that organization we got a promotion,

‫כותבים את זה כשני דברים נפרדים. Write it as two separate things.

‫אנחנו עוברים לפרק של השירות הצבאי. We're moving on to a chapter of military service.

‫זה יכול להיות שירות לאומי, ‫זה יכול להיות שירות אזרחי. It could be national service, it could be civil service.

‫צריך לרשום את טווח השנים, ‫את התפקיד שעשינו בצבא, We need to record the range of years, the role we did in the army,

‫באיזה חיל זה היה. In what corps it was.

‫תפרט שוב במונחים של הצלחות והישגים Уточни||в терминах|||достижения List again in terms of successes and achievements

‫ו"אחריות על..." ו"הדרכה ב..." ‫ו"הובלה של..." And "Responsibility for ..." and "Training in ..." and "Transportation of ..."

‫הפרק הבא אחרי הפרק של הצבא - ‫ידע במחשבים. The next chapter after the chapter of the army - knowledge in computers.

‫פרטו מה אתם יודעים ‫מבחינת שפות ותוכנות. Explain what you know in terms of languages and software.

‫אם התנדבתם בקהילה, ‫אם עשיתם איזשהו שירות בהתנדבות, If you volunteered in the community, if you did any volunteer service,

‫תרשמו את טווח השנים ומה עשיתם. Write down the range of years and what you did.

‫שפות.

‫חברים, שפת אם יש אחת, ‫אותה אתם דוברים בצורה הטובה ביותר. Friends, there is one mother tongue, which you speak best. Друзья, если есть один язык родной, на котором вы говорите лучше всего.

‫כל יתר השפות, אמת בפרסום - ‫מה רמת הידע שלכם. All other languages, truth in advertising - what is your level of knowledge. Все остальные языки, честно - каков ваш уровень знаний.

‫אל תרשמו "בינונית", ‫"בינונית" נשמע מאוד בינוני. Do not write "mediocre", "mediocre" sounds very mediocre. Не пишите "средний", "средний" звучит очень средне.

‫אנחנו לא חותמים את השם שלנו ‫ואנחנו לא מסכמים באיזשהו משפט - We do not sign our name and we do not conclude in any sentence - Мы не подписываем наше имя, и мы не соглашаемся ни с одним предложением -

‫"ככל שאגביה עוף, כך אצליח יותר". Чем больше||||| "The more I raise chicken, the more successful I will be." "Чем выше я поднимаюсь, тем больше достигаю".

‫זה מסמך אינפורמטיבי, שיווקי. It is an informative, marketing document. Это информационный, маркетинговый документ.

‫מה לגבי צירוף תמונה? ‫-ממש לא, בשביל מה צריך את זה? What about attaching a photo? -Not really, what do you need it for? Что насчет прикрепления изображения? - Совсем не нужно, зачем это нужно?

‫אלא אם כן דרישת התפקיד ‫דורשת את זה. Unless the job requirement requires it. Если только требуется для должности.

‫גודל הגופן צריך להיות אחיד, ‫בגופן שהוא סולידי, 11-12 בהחלט סביר. |Шрифт|||||||| The font size should be uniform, in a font that is solid, 11-12 is definitely reasonable. Размер шрифта должен быть одинаковым, в солидном шрифте 11-12 это вполне разумно.

‫לא קישוטיות יתר, לא קשקושיות יתר, ‫לא שלל צבעים. |украшательства|||чрезмерная вычурность|||множество| No over-decoration, no over-scaling, no variety of colors.

‫הרבה מאוד מקורות החיים שאתם שולחים, A lot of the sources of life you send, Множество источников жизни, которые вы посылаете,

‫ממוינים לא על ידי בשר ודם ‫אלא על ידי תוכנת מחשב, назначены|||||||||| Sorted not by flesh and blood but by computer software, сортированы не плотным веществом, а компьютерной программой,

‫מה שאנחנו קוראים ‫בשפת העם המקצועית - רובוט. What we call in the professional vernacular - robot. что мы называем в профессиональном языке - робот.

‫מה שהתוכנה הזאת מחפשת ‫זה מילים מסוימות What this software is looking for is certain words

‫שצריכות להישזר בתוך קורות החיים. |быть вплетены|внутри|| That should be woven into the resume.

‫מאיפה תיקחו את המילים האלה? ‫מדרישות התפקיד. Where will you get these words from? Job requirements.

‫קובץ Word או קובץ PDF? Word file or PDF file?

‫שוב, ברובוט עסקינן, ‫אז הוא ידידותי יותר עם ה-Word. ||имеем дело с||||||| Again, we are dealing with a robot, so it is more user-friendly with Word. Опять же, это бизнес-робот, так что он дружелюбнее к Word.

‫איך לקרוא לקובץ? How to name a file? Какой способ прочитать файл?

‫אל תקראו לזה "קורות חיים". ‫של מי קורות החיים? Не называйте это "резюме". Чьи резюме?

‫אז תכתבו "CV רונית מילר", ‫או "קורות חיים - רונית מילר". Then write "CV Ronit Miller", or "CV - Ronit Miller".

‫כתובת האי-מייל צריכה להיות קליקבלית. The email address should be clickable.

‫תקלו עליי, אין לי הרבה זמן כמגייסת ‫לשבת ולקרוא את כל הסיפור שלכם. Облегчите мне задачу|||||||||||| Stumble upon me, I do not have much time as a recruiter to sit and read your whole story. Прости, у меня нет много времени, я готовлюсь к Шаббату и читаю все ваши истории.

‫עמוד אחד, לא יותר. לא צריך. One page, no more. Do not need. Одна страница, не больше. Нет необходимости.

‫טוב, נראה לי שאת החלק הזה סיימנו. ‫-אני גם חושבת. Well, I think we're done with that part. - I think so too. Хорошо, похоже, что мы закончили эту часть. - Я тоже так думаю.

‫טוב, קיבלתי לידיי את קורות החיים ‫של פלונית אלמונית. Well, I got the resume of an anonymous person. Хорошо, я получил в свои руки резюме какой-то незнакомки.

‫היא לא מפרטת על שום תפקיד, She does not detail any role, Она не уточняет никакой должности,

‫היא כותבת שהיא ‫"מפיקה ובימאית באוניברסיטת תל אביב". |||продюсер|режиссёрка||| She writes that she is a "producer and director at Tel Aviv University." она пишет, что она "продюсер и режиссер в университете Тель-Авива".

‫ובפירוט היא כותבת: And in detail she writes:

‫"מפיקה ובימאית של קורסים מקוונים ‫של אוניברסיטת תל אביב". ||||онлайн-курсы|||| "Producer and director of online courses at Tel Aviv University." "Продюсер и режиссер онлайн-курсов Университета Тель-Авива".

‫הקורסים הם לא "של...", ‫הקורסים הם "ב..." The courses are not "of ...", the courses are "in ..." Курсы не "о ...", курсы - "о ..."

‫מה את עושה בתור מפיקה ובימאית? |||в качестве|| What do you do as a producer and director? Чем занимаетесь в качестве продюсера и режиссера?

‫מה המיומנויות שנדרשות לזה? ‫במה את שולטת? ||||||владеешь What skills are required for this? What do you control?

‫במה את תותחית על? ‫היא כותבת "שירות צבאית". ||"экспертка"||||| What are you cannon for? She writes "military service."

‫"שירות חובה מלא בחיל האוויר", ‫לא ברור באיזה תפקיד, "Full compulsory service in the Air Force", it is not clear in what position,

‫אם הוא תפקיד שאי אפשר לפרט, If it is a role that cannot be specified,

‫אז אנא כתבי שמטעמי ביטחון שדה ‫אי אפשר לפרט. |Пожалуйста||||||| So please write that for reasons of field security it is impossible to detail. Итак, пожалуйста, напишите, что из соображений безопасности поля нельзя уточнять.

‫יש לא מעט צעירים שרושמים ‫"ספרדית בסיסית" There are quite a few young people who register "basic Spanish" Есть много молодых людей, которые пишут "базовый испанский",

‫וכשאתה שואל אותם מאיפה אתה יודע ‫ספרדית בסיסית, התשובה היא? And when you ask them how you know basic Spanish, the answer is? и когда ты спрашиваешь их, откуда ты знаешь базовый испанский, ответ?

‫טלנובלות? ‫-טלנובלות, יפה מאוד, שתי נקודות. Telenovelas? -Telenovelas, very beautiful, two points.

‫אתם לא יודעים ספרדית. you don't know spanish

‫"בברכה, פלונית אלמונית", ‫וואו. זה לא מכתב, זה קורות חיים. "Regards, Anonymous," wow. It's not a letter, it's a resume. «С наилучшими пожеланиями, незнакомка», вау. Это не письмо, это резюме.

‫יש כאן קורות חיים של מהנדס חשמל, ‫מ-1980 עד 2019, Here is a resume of an electrical engineer, from 1980 to 2019, Здесь резюме инженера по электрике с 1980 по 2019 год,

‫שתיים, ארבע, שש... ‫11 מקומות עבודה שונים. Two, four, six... 11 different jobs. Два, четыре, шесть... 11 различных мест работы.

‫כשמסתכלים על כל המסע הזה ‫הארוך שהוא עבר, When you look at all this long journey he has gone through, Посмотрев на весь этот долгий путь, который прошел,

‫לא רואים שום התפתחות, ‫שינוי, קידום, תנועה. Do not see any development, change, promotion, movement. не видно никакого развития, изменений, прогресса, движения.

‫הרי מה זאת קריירה? ведь||| After all, what is a career? Что же это за карьера?

‫קריירה לקוחה מהמילה "Carriage", ‫שפירושה "כרכרה". |||||Карета A career is taken from the word "Carriage", which means "carriage". Карьера происходит от слова "Carriage", что означает "колесница".

‫וכרכרה נמצאת בתנועה. And a carriage is in motion. А колесница находится в движении.

‫מהנדס החשמל הזה, לא היה בתנועה. This electrical engineer, was not in motion. Этот электротехник не был в движении.

‫אוקיי, יש לי כאן קורות חיים ש... ‫פורמט שהוא קצת אחר - Okay, I have a resume here that... a format that's a little different -

‫פרטי הקשר בצד וקורות החיים בצד אחר, ‫בסדר, בסדר גמור. Contact information on one side and resume on another, fine, fine.

‫תמונה אמרנו מיותרת. A picture we said is unnecessary. Изображение было ненужным.

‫"12 שנות לימוד, ‫מקצועות הרחבה ביולוגיה ומשפטים, "12 years of study, extension subjects biology and law,

‫"מטעם אוניברסיטת תל אביב". "On behalf of Tel Aviv University." "От имени университета Тель-Авив".

‫הנה יש לה מה להשוויץ, להבליט, ‫"חמש יחידות לימוד בהצטיינות", מעולה. ||||похвастаться|выделить||единицы обучения||| Here she has something to show off, to highlight, "five study units with honors", excellent. У нее есть чем похвастаться, чтобы выделиться, "пять учебных единиц с отличием", отлично.

‫שאלנו מתי משאירים? ‫נהדר. ||оставляем| We asked when to leave? magnificent. Спрашивали, когда она уйдет? Замечательно.

‫הטעות שלה שעוברת פה, אם אני ‫מסתכלת בבריף על כל הניסיון התעסוקתי, |||||||в резюме|||| Her mistake here, if I look at the brief on all the employment experience,

‫שהיא כותבת, כמו הרבה, ‫פסקאות ולא נקודות. That she writes, like many, paragraphs rather than dots.

‫כן היא עושה יפה, אני אתן לכם דוגמה, Yes, she does well, I'll give you an example,

‫"מנהלת פרויקטים בארגון..." מסוים, ‫"ניהול פרויקטים שנתיים", "Project manager in an organization ..." specific, "Annual project management",

‫זה היא יודעת לעשות. ‫היא יודעת לבנות אסטרטגיה שנתית, This is what she knows how to do. She knows how to build an annual strategy,

‫"ניהול הנכסים בארגון", "בניית אתרים"... ‫היא אומרת מה היא יודעת לעשות. "Asset management in the organization", "building websites" ... she says what she knows how to do.

‫"תחביבים". "Hobbies".

‫לא תורם. Does not contribute. Не согласен.

‫מאוד אהבתי בקורות החיים האלה ‫שהבחורה כותבת: I really liked this resume that the girl writes: Очень понравилось в этих биографиях ‫то, что девушка пишет:

‫"חונכות, סומכות והדרכה שיקומית, ‫הנחיית קבוצות IMR". Наставничество|Поддержка|обучение|реабилитационная|руководство||Управление выздоровлением психически больных "Mentoring, Trust and Rehabilitation Training, Facilitating IMR Groups". "Направление, поддержка и реабилитация, ‫ведение групп IMR".

‫היא כותבת מי היא. She writes who she is.

‫היא כאילו נתנה לנו בקורות החיים ‫כרטיס ביקור. It's like she gave us a business card in her resume.

‫"בעלת יכולת עבודה עצמית...", ‫אבל היא כותבת יפה: "Self-employed ...", but she writes beautifully:

‫"מחפשת תפקידים ‫בעלי השפעה על הפרט "Looking for roles that have an impact on the individual "Ищет должности с влиянием на индивидуумы

‫"ויכולת סיוע וקידום לאוכלוסיות מגוונות". "And the ability to assist and promote diverse populations." "И способность помощи и продвижения разнообразных групп населения".

‫או, סוף סוף אני יודעת מי היא, ‫מה היא מחפשת. Oh, I finally know who she is, what she's looking for. Или, наконец, я знаю, кто она, что она ищет.

‫היא מאוד התאמצה להכניס את הכול ‫בעמוד אחד. ||очень старалась||||| She made a great effort to put everything in one page. Она очень постаралась, чтобы вместить все на одной странице.

‫כתב קטן מאוד, ‫הכול צפוף מאוד, לחוץ, חונק. |||||||душит Very small writing, everything is very crowded, stressed, suffocating. Очень мелкий шрифт, все очень плотно, стесненно, душно.

‫"זמינה לעבוד כיומיים-שלושה בשבוע, ‫תלוי סמסטר", "Available to work two or three days a week, depending on semester", "Доступна для работы два-три дня в неделю, в зависимости от семестра".

‫אוקיי, אמת בפרסום, יפה מאוד. Okay, truth in advertising, very nice. Хорошо, правда в рекламе, очень красиво.

‫אבל למה צריך לרשום "ארץ לידה ישראל"? But why register "Land of Birth Israel"? Но зачем писать "родина Израиль"?

‫"שונות". ‫אין קטגוריה שנקראת שונות. Various". There is no category called variance. "Разное". Нет категории под названием "разное".

‫בניגוד לדור הצעיר שמגיע ‫ברוב המקרים עם השכלה, |поколение|||||| Unlike the younger generation who come in most cases with an education, В отличие от молодого поколения, которое в большинстве случаев имеет образование,

‫הדור המבוגר יותר, זה לא היה מקובל, ‫לא כל אחד למד. The older generation, it was not acceptable, not everyone learned. Для старшего поколения это было не принято, не все учились.

‫הם יכולים לעשות משהו אחר - ‫לא להתחיל מההשכלה. They can do something else - not start from education. Они могли бы сделать что-то другое - не начинать с образования.

‫אמרנו, אנחנו מבליטים מה ש... We said, we highlight what...

‫להתחיל מהניסיון, מה אני מביא איתי, ‫אילו כלים אני מביא איתי. Start with the experience, what I bring with me, what tools I bring with me.

‫תראו פוטנציאל! See potential!

‫אני ממליצה מאוד שאם אתם שולחים ‫את קורות החיים שלכם למייל I highly recommend that if you send your resume by email

‫של מגייס, מגייסת, ארגון, ‫תוסיפו מכתב נלווה קצר לתוך האי-מייל. Of recruiter, recruiter, organization, add a short cover letter into the email.

‫שלוש פסקאות: מי אני, איך הגעתי אליכם, ‫כמה מילים עליי Three paragraphs: who I am, how I came to you, a few words about me

‫ובתקווה ובשמחה לבוא ולהגיע לריאיון. And hopefully and happily come and get to the interview. С надеждой и радостью дождаться и прибыть на встречу.

‫שלא יהיה לזה איזושהי נימה מתחננת, ‫"ממש ממש אשמח", ||||умолительный тон|||| Let it not have some pleading tone, "I'm really, really happy," Чтобы не было никакой усталой жалобы типа "очень-очень счастлив",

‫"מאוד מאוד מאוד אשמח", ‫אלא לחשוב תמיד - מה משדר מקצועיות. ||||||||передаёт| "I would be very, very, very happy", but always think - what conveys professionalism. "Очень-очень-очень рад буду", но всегда думать - что передает профессионализм.

‫אני רוצה לשדר שאני מקצועית, I want to convey that I am a professional,

‫אני באמת חושבת שאני מקצועית ‫אז אני רוצה לשדר מקצועיות. I really think I'm professional so I want to convey professionalism. Я действительно думаю, что я профессионал, поэтому я хочу поддерживать профессионализм.

‫תאמינו בזה. Believe it. Верьте в это.