הקשישים ניצולי השואה עדיין בבידוד, בואו נדאג להם יחד | כאן דעה
Пожилые люди|Выжившие|Холокост||в изоляции|Давайте|позаботимся о|им|вместе|Здесь|Мнение
The elderly|Holocaust survivors|||||let's take care||||
The elderly Holocaust survivors are still in isolation, let's take care of them together Here is an opinion
זו אימא? -זו אימא.
אה, מצוות כיבוד הורים. -הורים זה הדבר הכי חשוב.
|Заповеди|Почитание|Родители|Родители||вещь||важный
|Commandments|Honor||||||
Ah, the mitzvot of honoring parents. -Parents are the most important thing.
אם אתה רוצה שיתייחסו אליך בצורה כזו, תתייחס גם בעצמך.
|||чтобы относились|к тебе|таким образом|такой|Относись||самостоятельно
|||they will relate||||you should relate||
If you want to be treated that way, treat yourself.
בדיוק. תדע לך, הביקורים האלה זה חשוב מאוד.
|узнай|тебе|Посещения эти|||очень важно|
|||the visits||||
exactly. You know, these visits are very important.
להתעניין "אימא, מה שלומך?"
Интересоваться|||Как ты?
To inquire|||
שאלה קטנה, "שלום, מה נשמע? הכול בסדר?"
Вопрос|маленький вопрос|Привет||Как дела?||
בדיוק. שאלה קטנה. -דקה. לא גוזל... -בדיוק.
|вопрос|маленький вопрос|Минуточку||Не отнимает время|
|||||Not wasting time|
exactly. small question. Minute. Not stealing... -Exactly.
וכמה הם מחכים לזה? -לגמרי, באמת לגמרי.
И как долго||ждут|||Действительно полностью|Полностью
המבוגרים, אנשים לא מבינים, כמה הם צריכים את החיזוק הקטן הזה,
Взрослые|||понимают|||||поддержка|маленькое подкрепление|
||||||||the encouragement||
The adults, people don't understand, how much they need that little boost,
ה"בוקר טוב" וה"שלום", ואנחנו עוברים כאילו אין מחר.
Доброе утро||и мир|и мы|переходим|||завтра не будет
this morning||and peace|||||
The "good morning" and "peace," and we pass as if there is no tomorrow.
בדיוק, עוזי, בול.
|Узи|Точно
|Uzi|exactly
Exactly, Uzi, Bull.
איזה כיף. חבר'ה, תודה תודה.
|Как здорово|Ребята||
||guys||
יום שישי האחרון יצאתי לקניות לכבוד השבת.
День|пятница|последнюю пятницу|вышел/вышла|за покупками|в честь|
||||shopping||
ראיתי ברחובות מאות ואלפי אנשים,
Я видел|на улицах|сотни|и тысячи|
|||thousands of|
אבל יש אוכלוסייה אחת שלא רואים ברחוב.
||население|одна||не видят|
||population||||
אותם בודדים, מבודדים, הקשישים, ניצולי השואה.
|Одинокие|изолированные|пожилые люди|Выжившие|Холокост
|the few|isolated|||
הם לא יוצאים לקניות, הם יושבים בבית.
||не выходят|за покупками|Они|сидят|
הם בבידוד, ואנחנו כבר בשגרה?
|в изоляции|А мы||в обычном режиме
||||in routine
אז לפחות, מה אני יכול לעשות, האיש הקטן? לעודד.
|По крайней мере|||||человек|маленький человек|ободрить
||||||||To encourage
אפשר שכל אחד מאיתנו קצת יפתח את הערנות שלו
|разум||каждый из нас||||бдительность|
|||||will open||his/her awareness|
It is possible that each of us will open our vigilance a little
מה קורה סביבו באותו בניין שהוא גר. דפוק בדלת.
||Что происходит вокруг.|в том же|Здание||живёт|постучать в дверь|Постучись в дверь.
|||||||knock on door|
What's going on around him in the same building he lives in. Knocked on the door.
הוא לא יסלק אותך, מקסימום יגיד לך "מה אתה רוצה?"
||не прогонит||максимум скажет|скажет тебе|тебе|||
||kick out||At most|||||
He will not remove you, at most will tell you "what do you want?"
תגיד, "רציתי לשאול מה שלומך?" מילה טובה.
Скажи|Хотел(а)|спросить||твоё самочувствие|слово|Доброе слово
אולי שהילד שלך יצייר איזה ציור יפה ויגיש לו ליד הדלת.
Может быть|чтобы ребёнок|твой / твоя / твоё|нарисует|какой-нибудь||красивый|подаст|ему|у двери|у двери
|that the child||"will draw"||||will present|||
Maybe your child will draw some beautiful painting and present it to him at the door.
מישהו חושב עליו, מישהו... אולי לדבר איתו מעבר לדלת.
Кто-то|||Кто-то||||за дверью|за дверью
||||||||to the door
Someone is thinking about him, someone ... maybe talking to him through the door.
ישראלים אוהבים להתחבק, אוהבים להיות ביחד.
Израильтяне||обниматься||быть|вместе
||hugging|||
Israelis like to hug, like to be together.
אנשים חמים אנחנו.
|Тёплые|
ופתאום גרמו לנו לשמור מרחק אחד מהשני
И вдруг|заставили||держать|расстояние||друг от друга
|"made" or "caused"|||||
ונותנים רק מרפקים אחד לשני, וזה לא אנחנו.
дают||локтями||друг другу|и это не||
and give||elbows|||||
and give only elbows to each other, and it's not us.
כל אחד עסוק עם עצמו ושם מסכה על הפנים,
||занят||самим собой|и надевает|маска на лице||
||||||mask on face||
Everyone is busy with themselves and puts a mask on their face,
ומתחבאים ולא מדברים ולא מתחבקים.
прячутся||||обнимаются
and hiding||||hugging
And hide and don't talk and don't hug.
אז פתאום בתוך כל ההתרחקות הזאת, שכחנו שיש גם ניצולי שואה בבתים לבד.
|Вдруг|||отдаление|этого отдаления|Забыли|||Выжившие в Холокосте|Холокост|в домах|одни
||||the distancing||we forgot||||||
So suddenly in all this distancing, we forgot that there are also Holocaust survivors in homes alone.
אנחנו יכולים לתת דבר ערך שנקרא יחס ואכפתיות.
|Можем|||ценность|называется|отношение|забота и внимание
We can||give||of value||attention|care and attention
We can give a valuable thing called attitude and care.
שיכול לפתור בעיה קשה מאוד לאותם בודדים שהם כרגע מבודדי קורונה.
Может|решить||трудная||тем самым|Одиночки||в данный момент|изолированные из-за коронавируса|коронавирусной изоляции
|||||||||isolated|
which can solve a very difficult problem for those individuals who are currently isolated from Corona.
חיזוק וביטחון שהם לא לבד.
Укрепление|уверенность|||не одни
Support||||
Reinforcement and assurance that they are not alone.