53. Πρόσκληση σε γάμο
Einladung|zu|Hochzeit
Invitation|to|wedding
53. Invitation à un mariage
53. Invito a un matrimonio
53. Convite para um casamento
53. Приглашение на свадьбу
53. Inbjudan till ett bröllop
53. Wedding invitation
53. Einladung zur Hochzeit
Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά
Der|Xenophon|Ihnen|lehrt|Griechisch
The|Xenophon|you|teaches|Greek
Xenophon teaches you Greek
Xenophon bringt Ihnen Griechisch bei
Πρόσκληση σε γάμο
Einladung|zu|Hochzeit
Invitation|to|wedding
Wedding invitation
Einladung zur Hochzeit
ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας και πάλι!
Xenophon|Hallo|Ihnen|und|wieder
Xenophon|Hello|to you|and|again
XENOPHON: Hello again!
XENOPHON: Hallo nochmal!
H Ελένη έχει στα χέρια ένα προσκλητήριο γάμου.
Die|Helena|hat|in den|Händen|eine|Einladung|zur Hochzeit
H|Helen|has|in the|hands|a|invitation|wedding
В руках у Элени приглашение на свадьбу.
Helen has a wedding invitation in her hands.
Helena hat eine Hochzeitseinladung in der Hand.
Για να ακούσουμε...
Um|zu|hören
To|(particle for infinitive)|we hear
To hear...
Lass uns hören...
Ελένη: Ήρθε η αλληλογραφία; Για να δω... Λογαριασμοί, διαφημιστικά φυλλάδια, περιοδικά...Α!
Helen|Ist gekommen|die|Post|Um|zu||Rechnungen|Werbe|Prospekte|Zeitschriften|Ah
Helen|Did arrive|the|mail|For|to||Bills|advertising|flyers|magazines|Ah
Почта пришла? Дай посмотреть... Счета, брошюры, журналы... А!
Eleni: Did the mail arrive? Let me see... Bills, advertisements, magazines... Oh!
Helena: Ist die Post gekommen? Lass mich sehen... Rechnungen, Werbeflyer, Zeitschriften... Ah!
Ένα προσκλητήριο γάμου!
Eine|Einladung|zur Hochzeit
A|invitation|wedding
A wedding invitation!
Eine Hochzeitseinladung!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Άντε και στα δικά μας οι ανύπαντροι!
|Lass uns|und|zu|eigenen|uns|die|Ledigen
Xenophon|Come on|and|to|our|us|the|singles
Идите к нашим, неженатые!
Xenophon: Cheers to us singles!
XENOPHON: Auf geht's, auch für uns Unverheirateten!
Βασίλης: Αλήθεια; Να και κάτι ευχάριστο!
Vasilis|Wirklich|Hier|und|etwas|erfreuliches
Vasilis|Really|Here is|and|something|pleasant
Василис: Правда? Вот кое-что приятное!
Vasilis: Really? Here's something pleasant!
Vasilis: Wirklich? Das ist ja etwas Angenehmes!
Ποιος παντρεύεται;
Wer|heiratet
Who|marries
Кто выходит замуж?
Who is getting married?
Wer heiratet?
Ελένη: Η ξαδέρφη μου η Καίτη.
Elena|Die|Cousine|mein|die|Kati
Helen|The|cousin|my|The|Kaiti
Eleni: My cousin Kaiti.
Elena: Meine Cousine Keti.
Μας προσκαλούν στο γάμο τους, που θα γίνει σ΄ ένα μήνα και φυσικά μετά και στη δεξίωση.
uns|laden ein|zur|Hochzeit|ihr|der|wird|stattfinden|in|einen|Monat|und|natürlich|danach|und|zur|Feier
They|invite|to|wedding|their|which|will|take place|in|one|month|and|of course|after|and|at|reception
Мы приглашены на их свадьбу, которая состоится через месяц, и, конечно же, на прием.
They are inviting us to their wedding, which will take place in a month and of course afterwards to the reception.
Sie laden uns zu ihrer Hochzeit ein, die in einem Monat stattfinden wird, und natürlich danach auch zur Feier.
Βασίλης: Ωχ!
Vasilis|Oh
Vasilis|Oh
Vasilis: Oh no!
Vasilis: Oh!
Δηλαδή θα πρέπει να συναντήσουμε ολόκληρη την οικογένειά σου για άλλη μια φορά!
Das heißt|(Zukunftsform)|müssen|(Partikel für Infinitiv)|wir treffen|die ganze|(Artikel)|Familie|deine|für|eine andere|(Artikel)|Mal
So|will|must|to|meet|whole|the|family|your|for|another|one|time
Так что нам придется еще раз встретиться со всей вашей семьей!
So we will have to meet your whole family once again!
Das heißt, wir müssen deine ganze Familie noch einmal treffen!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Δυστυχώς.
|Leider
|Unfortunately
К сожалению.
XENOPHON: Unfortunately.
Xenophon: Leider.
Ελένη: Βασίλη, μη γίνεσαι αγενής!
Helen|Vasilis|nicht|werde|unhöflich
Helen|Vasilis|not|become|rude
Василис, не груби!
Eleni: Vasilis, don't be rude!
Eleni: Vasilis, sei nicht unhöflich!
Λοιπόν, πρέπει να αγοράσουμε ένα δώρο και να σκεφτούμε τι θα φορέσουμε.
Also|müssen|(Infinitivmarker)|kaufen|ein|Geschenk|und|(Infinitivmarker)|denken|was|(Zukunftsmarker)|tragen
Well|we must|(particle for subjunctive)|buy|a|gift|and|(particle for subjunctive)|we think|what|(future tense marker)|we will wear
Well, we need to buy a gift and think about what we will wear.
Also, wir müssen ein Geschenk kaufen und überlegen, was wir anziehen werden.
Βασίλης: Έλα βρε Ελένη, τόσο καιρό μπροστά μας έχουμε ακόμα.
Vasilis|Komm|hey|Eleni|so|lange|vor|uns|haben|noch
Vasilis|Come|hey|Eleni|so|much time|ahead|us|we have|still
Vasilis: Come on Eleni, we still have plenty of time ahead of us.
Vasilis: Komm schon, Eleni, wir haben noch so viel Zeit vor uns.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
Xenophon|Für|hören|noch eine|einmal|Mal
Xenophon|For|listen|another|one|time
XENOPHON: Listen one more time...
Xenophon: Hört noch einmal zu...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
Xenophon|Es ist gekommen|die|Zeit|zu|sagen|auch|ihr|etwas
XENOPHON|It has come|the|time|to|say|also|you|something
XENOPHON: It is time for you to say something too.
XENOPHON: Es ist an der Zeit, dass auch ihr etwas sagt.
Ακούστε και πείτε το:
Hören Sie|und|sagen Sie|es
Listen|and|say|it
Listen and say this:
Hört zu und sagt es:
Να και κάτι ευχάριστο!
Hier|und|etwas|erfreuliches
Here is|and|something|pleasant
Here is something pleasant!
Hier ist etwas Angenehmes!
Μας προσκαλούν στο γάμο τους.
uns|laden ein|zur|Hochzeit|ihnen
They|invite|to|wedding|their
They are inviting us to their wedding.
Sie laden uns zu ihrer Hochzeit ein.
Τόσο καιρό μπροστά μας έχουμε ακόμα.
So|lange|vor|uns|haben|noch
So|long|ahead|us|we have|still
We still have so much time ahead of us.
So viel Zeit haben wir noch vor uns.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος δε μιλάει ή δε συμπεριφέρεται σωστά, ΤΙ ΛΕΤΕ;
Xenophon|Wenn|jemand|nicht|spricht|oder|nicht|verhält|richtig|WAS|sagen Sie
Xenophon|When|someone|not|speaks|or|not|behaves|correctly|WHAT|do you say
XENOPHON: When someone is not speaking or behaving properly, WHAT DO YOU SAY?
XENOPHON: Wenn jemand nicht spricht oder sich nicht richtig verhält, WAS SAGT IHR?
Ήδη βαριέμαι
bereits|langweile ich mich
Already|I am bored
Мне уже скучно.
I'm already bored
Ich langweile mich schon.
Ώρα για ύπνο!
Zeit|zum|Schlaf
Time|for|sleep
Time for sleep!
Zeit zum Schlafen!
Μη γίνεσαι αγενής!
Nicht|werde|unhöflich
Don't|be|rude
Don't be rude!
Sei nicht unhöflich!
ΞΕΝΟΦΩΝ Μη γίνεσαι αγενής!
Xenophon|nicht|werde|unhöflich
Xenophon|Do not|be|rude
XENOPHON Don't be rude!
XENOPHON Sei nicht unhöflich!
Μη γίνεσαι αγενής!
Nicht|werde|unhöflich
Don't|be|rude
Don't be rude!
Sei nicht unhöflich!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Σ΄ έναν ελληνικό γάμο, ευχόμαστε «να ζήσετε» και στους ανύπαντρους «και στα δικά σας».
Xenophon|das|der|wisst|zu|einer|griechischen|Hochzeit|wünschen|zu|leben|und|den|Ledigen|und|zu|eigenen|euch
XENOPHON|This|the|you know|to you|a|Greek|wedding|we wish|to|live|and|to the|unmarried|and|to the|own|you
В греческом браке мы желаем вам "жить", а неженатым - "и вашим".
XENOPHON: Did you know this? At a Greek wedding, we wish "may you live" and to the singles "and to your own".
XENOPHON: Wisst ihr das? Bei einer griechischen Hochzeit wünschen wir "Lebt wohl" und den Unverheirateten "Und euch auch!".
ΞΕΝΟΦΩΝ: Μετά από έναν μήνα, ο Βασίλης και η Ελένη πηγαίνουν στο γάμο...
Xenophon|Nach|von|einem|Monat|der|Vasilis|und|die|Eleni|gehen|zur|Hochzeit
Xenophon|After|from|one|month|the|Vasilis|and|the|Eleni|go|to the|wedding
XENOPHON: After a month, Vasilis and Eleni go to the wedding...
XENOPHON: Nach einem Monat gehen Vasilis und Eleni zur Hochzeit...
Βασίλης: Λοιπόν, σε ποιον πρέπει να δώσουμε το δώρο;
Vasilis|Na gut|an|wen|müssen|zu|geben|das|Geschenk
Vasilis|Well|to you|whom|should|to|give|the|gift
Бэзил: Итак, кому мы должны вручить подарок?
Vasilis: So, to whom should we give the gift?
Vasilis: Also, wem müssen wir das Geschenk geben?
Ελένη: Αν με είχες ακούσει, θα το είχαμε πάει στο σπίτι τους.
Helena|Wenn|mich|hättest|gehört|(Zukunftsmarker)|es|hätten|gebracht|nach|Hause|ihnen
Helen|If|me|you had|listened|we would|it|we had|taken|to the|house|their
Хелен: Если бы ты меня послушал, мы бы поехали к ним домой.
Eleni: If you had listened to me, we would have taken it to their house.
Eleni: Hättest du mir zugehört, hätten wir es zu ihnen nach Hause gebracht.
Τέλος πάντων!
Ende|aller
finally|of all
Неважно!
Anyway!
Wie auch immer!
Ας το δώσουμε στην είσοδο της εκκλησίας μαζί με τα άλλα!
Lass es|es|geben|an der|Eingang|der|Kirche|zusammen|mit|die|anderen
Let's|it|give|at the|entrance|of the|church|together|with|the|others
Давайте отдадим его на вход в церковь вместе с остальными!
Let's give it at the entrance of the church along with the others!
Lass es am Eingang der Kirche zusammen mit den anderen geben!
Βασίλης: Ο γαμπρός φαίνεται πολύ αγχωμένος, ε; Τι πρέπει να ευχηθούμε;
Vasilis|Der|Bräutigam|sieht|sehr|gestresst|oder|Was|sollten|(Partikel für Infinitiv)|wünschen
Vasilis|The|groom|seems|very|anxious|right|What|should|(particle for infinitive)|we wish
Базиль: Жених, кажется, очень нервничает, да? Что мы должны загадать?
Vasilis: The groom seems very anxious, huh? What should we wish for?
Vasilis: Der Bräutigam sieht sehr nervös aus, oder? Was sollen wir ihm wünschen?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Τι να του ευχηθούμε τώρα... τώρα είναι αργά.
Xenophon|Was|(Verbalsuffix)|ihm|wünschen|jetzt|jetzt|ist|zu spät
Xenophon|What|to|him|wish|now|now|is|late
КСЕНОФОН: Что мы должны пожелать ему сейчас... теперь уже слишком поздно.
Xenophon: What can we wish him now... it's too late now.
XENOFON: Was sollen wir ihm jetzt wünschen... jetzt ist es zu spät.
Ελένη: Η ώρα η καλή, τι άλλο; Α!
Helen|Die|Stunde|die|gute|was|anderes|Ah
Helen|The|hour|the|good|what|else|Ah
Хелен: Время хорошее, что еще? А!
Eleni: The good hour, what else? Ah!
Elena: Die Stunde ist gut, was sonst? A!
Να και η νύφη!
Sieh dir an|und|die|Braut
Here is|and|the|bride
А вот и невеста!
Here comes the bride!
Da ist die Braut!
Τι όμορφη που είναι!
wie|schön|die|ist
how|beautiful|that|she is
How beautiful she is!
Wie schön sie ist!
Βασίλης: Ελπίζω το μυστήριο να μην κρατήσει πολλή ώρα.
Vasilis|Ich hoffe|das|Rätsel|(Konjunktion)|nicht|dauert|viel|Stunde
Vasilis|I hope|the|mystery|to|not|last|much|hour
Василис: Я надеюсь, что тайна не продлится слишком долго.
Vasilis: I hope the ceremony doesn't take too long.
Vasilis: Ich hoffe, die Zeremonie dauert nicht zu lange.
Ήδη έχω αρχίσει να βαριέμαι!
bereits|ich habe|angefangen|zu|langweilen
Already|I have|started|to|get bored
Мне уже становится скучно!
I've already started to get bored!
Ich fange schon an, mich zu langweilen!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Εγώ να δεις.
Xenophon|Ich|(Verbalsuffix)|sehen
Xenophon|I|(subjunctive particle)|you see
Я скажу вам.
Xenophon: You should see me.
XENOPHON: Du wirst sehen.
Ελένη: Μην κάνεις σα μωρό.. ακόμα δεν άρχισε το μυστήριο.
Helen|nicht|machst|wie|Baby|noch|nicht|begonnen|das|Geheimnis
Helen|Don't|act|like|baby|yet|not|started|the|ceremony
Хелен: Не веди себя как ребенок... тайна еще не началась.
Eleni: Don't act like a baby.. the ceremony hasn't started yet.
Helena: Mach nicht wie ein Baby... das Geheimnis hat noch nicht begonnen.
Βασίλης: Μην ξεχάσουμε να ρίξουμε πολύ ρύζι για το καλό.
Vasilis|Nicht|vergessen|zu|werfen|viel|Reis|für|das|Wohl
Vasilis|Don't|forget|to|throw|a lot|rice|for|the|good
Василис: Не забудьте бросить побольше риса.
Vasilis: Let's not forget to throw a lot of rice for good luck.
Vasilis: Vergessen wir nicht, viel Reis für das Wohl zu werfen.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
Xenophon|Für|hören|noch eine|einmal|Mal
Xenophon|For|listen|another|one|time
Xenophon: Listen one more time...
XENOPHON: Hört noch einmal zu...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
Xenophon|Es ist gekommen|die|Zeit|zu|sagen|auch|ihr|etwas
Xenophon|It has come|the|time|to|say|also|you|something
Xenophon: It's time for you to say something too.
XENOPHON: Es ist an der Zeit, dass auch ihr etwas sagt.
Ακούστε και πείτε το:
Hören Sie|und|sagen Sie|es
Listen|and|say|it
Listen and say it:
Hört zu und sagt es:
Τι πρέπει να ευχηθούμε;
Was|sollten|zu|wünschen
What|should|to|wish
What should we wish for?
Was sollen wir wünschen?
Η ώρα η καλή.
Die|Stunde|die|gute
The|hour|the|good
Время хорошее.
The good hour.
Die gute Stunde.
Ήδη έχω αρχίσει να βαριέμαι!
bereits|ich habe|angefangen|zu|langweilen
Already|I have|started|to|get bored
I have already started to get bored!
Ich habe schon angefangen, mich zu langweilen!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος γίνεται υπερβολικός, ΤΙ ΛΕΤΕ;
Xenophon|Wenn|jemand|wird|übertrieben|WAS|sagt ihr
Xenophon|When|someone|becomes|excessive|WHAT|do you say
Когда кому-то достается слишком много, что вы говорите?
XENOPHON: When someone becomes excessive, WHAT DO YOU SAY?
XENOPHON: Wenn jemand übertrieben wird, WAS SAGT IHR;
Μην κάνεις σα μωρό.
Nicht|machst|wie|ein Baby
Don't|act|like|baby
Don't act like a baby.
Mach nicht wie ein Baby.
Τέλος πάντων!
Ende|aller
Finally|of all
Anyway!
Wie auch immer!
Μην ξεχάσουμε να ρίξουμε πολύ ρύζι για το καλό.
Lass uns nicht|vergessen|zu|werfen|viel|Reis|für|das|Wohl
Don't|forget|to|throw|a lot|rice|for|the|good
Let's not forget to throw a lot of rice for good luck.
Vergessen wir nicht, viel Reis für das Wohl zu streuen.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Μην κάνεις σα μωρό.
|Nicht|machst|wie|ein Baby
Xenophon|Don't|act|like|baby
XENOPHON: Don't act like a baby.
XENOPHON: Mach nicht wie ein Baby.
Μην κάνεις σα μωρό.
Nicht|machst|wie|Baby
Don't|act|like|baby
Don't act like a baby.
Mach nicht wie ein Baby.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Τα τελευταία χρόνια, πολλά ζευγάρια ανοίγουν τη δική τους λίστα γάμου.
Xenophon|This|the|know|The|last|years|many|couples|open|their|own|their|list|wedding
Xenophon|This|the|you know|The|last|years|many|couples|open|their|own|their|list|wedding
В последние годы многие пары открывают собственный свадебный реестр.
XENOPHON: Did you know this? In recent years, many couples are opening their own wedding registry.
XENOPHON: Wisst ihr das? In den letzten Jahren haben viele Paare ihre eigene Hochzeitsliste eröffnet.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!
Xenophon|Sie|erwarte|und|wieder|Hallo|
Xenophon|You (plural/formal)|I wait|and|again|Hello|
XENOPHON: I am waiting for you again, HELLO!
XENOPHON: Ich warte wieder auf euch, HALLO!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.78 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.57
en:AFkKFwvL de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=77 err=0.00%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=409 err=1.22%)