×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Ο Μικρός Πρίγκιπας, 16//

16//

Οέβδομος πλανήτης λοιπόν ήταν η Γη. Η Γη δεν ήταν ένας συνηθισμένος πλανήτης! Εκεί υπάρχουν εκατόν έντεκα βασιλιάδες (χωρίς βέβαια να ξεχνάμε τους βασιλιάδες των μαύρων), επτά χιλιάδες γεωγράφοι, εννιακόσιες χιλιάδες επιχειρηματίες, εφτάμισι εκατομμύρια μέθυσοι, τριακόσια έντεκα εκατομμύρια ενήλικες. Για να σας δώσω μια ιδέα των διαστάσεων της Γης, θα σας πω ότι πριν την ανακάλυψη του ηλεκτρισμού, έπρεπε να συντηρούν, μαζί και στις έξι ηπείρους, μια πραγματική στρατιά από τετρακόσιες εξήντα δυο χιλιάδες πεντακόσιους έντεκα ανθρώπους να ανάβουν και να σβήνουν φανάρια. Βλέποντάς το από μακριά, το θέαμα ήταν υπέροχο. Οι κινήσεις αυτής της στρατιάς ήταν συντονισμένες όπως τις κινήσεις ενός μπαλέτου. Πρώτα άρχιζαν αυτοί που άναβαν τα φανάρια της Νέας Ζηλανδίας και της Αυστραλίας. Μόλις άναβαν τα φανάρια τους, πήγαιναν να κοιμηθούν. Τότε ήταν η σειρά των ανθρώπων που άναβαν τα φανάρια στην Κίνα και στη Σιβηρία να πάρουν μέρος στον χορό. Μετά κι αυτοί θα αποσύρονταν στα παρασκήνια. Έπειτα ερχόταν η σειρά των ανθρώπων που άναβαν τα φανάρια στη Ρωσία και στην Ινδία. Μετά της Αφρικής και της Ευρώπης. Κατόπιν της Νότιας Αμερικής. Ύστερα της Βόρειας Αμερικής. Και ποτέ δεν γινόταν λάθος στη σειρά εμφάνισής τους στη σκηνή. Ήταν εκπληκτικό. Μονάχα ο άνθρωπος που άναβε το μοναδικό φανάρι στο Βόρειο Πόλο και ο συνάδελφός του που άναβε το φανάρι στον Νότιο Πόλο, περνούσαν μια ζωή χαλαρή και ξεκούραστη: δούλευαν μονάχα δυο φορές τον χρόνο.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

16// 16// 16// 16// 16//

Οέβδομος πλανήτης λοιπόν ήταν η Γη. The seventh|planet||||Earth So the seventh planet was the Earth. Η Γη δεν ήταν ένας συνηθισμένος πλανήτης! |||||ordinary| The Earth was not an ordinary planet! Εκεί υπάρχουν εκατόν έντεκα βασιλιάδες (χωρίς βέβαια να ξεχνάμε τους βασιλιάδες των μαύρων), επτά χιλιάδες γεωγράφοι, εννιακόσιες χιλιάδες επιχειρηματίες, εφτάμισι εκατομμύρια μέθυσοι, τριακόσια έντεκα εκατομμύρια ενήλικες. ||one hundred|eleven|kings||of course||not forgetting||||blacks||seven thousand|geographers|nine hundred||businessmen|seven and a half|millions|drunkards|three hundred||million|adults Es gibt einhundertelf Könige (natürlich nicht zu vergessen die schwarzen Könige), siebentausend Geographen, neunhunderttausend Geschäftsleute, siebeneinhalb Millionen Säufer, dreihundertelf Millionen Erwachsene. There are one hundred and eleven kings there (without forgetting, of course, the kings of the blacks), seven thousand geographers, nine hundred thousand entrepreneurs, seven and a half million drunkards, three hundred and eleven million adults. Há cento e onze reis (sem esquecer, claro, os reis negros), sete mil geógrafos, novecentos mil homens de negócios, sete milhões e meio de bêbados, trezentos e onze milhões de adultos. Για να σας δώσω μια ιδέα των διαστάσεων της Γης, θα σας πω ότι πριν την ανακάλυψη του ηλεκτρισμού, έπρεπε να συντηρούν, μαζί και στις έξι ηπείρους, μια πραγματική στρατιά από τετρακόσιες εξήντα δυο χιλιάδες πεντακόσιους έντεκα ανθρώπους να ανάβουν και να σβήνουν φανάρια. |||||||dimensions|||||||||discovery||electricity||to|maintain|||||continents|a|real actual|army||four hundred|||thousands|||||light|||turn off| To give you an idea of the dimensions of the Earth, I will tell you that before the discovery of electricity, they had to maintain, together on all six continents, a real army of four hundred sixty-two thousand five hundred eleven people to light and extinguish lanterns. Para vos dar uma ideia das dimensões da Terra, dir-vos-ei que, antes da descoberta da eletricidade, era necessário manter, nos seis continentes juntos, um verdadeiro exército de quatrocentos e sessenta e dois mil quinhentos e onze homens para acender e apagar as lanternas. Βλέποντάς το από μακριά, το θέαμα ήταν υπέροχο. seeing it|||from afar||sight|| Seeing it from afar, the spectacle was wonderful. Vendo-o à distância, a visão era maravilhosa. Οι κινήσεις αυτής της στρατιάς ήταν συντονισμένες όπως τις κινήσεις ενός μπαλέτου. |movements|||army||coordinated|as if|||of a|ballet Πρώτα άρχιζαν αυτοί που άναβαν τα φανάρια της Νέας Ζηλανδίας και της Αυστραλίας. |started||||||||New Zealand||| First those who turned on the lights of New Zealand and Australia. Primeiro foram as pessoas que acenderam as lanternas na Nova Zelândia e na Austrália. Μόλις άναβαν τα φανάρια τους, πήγαιναν να κοιμηθούν. Just|lit|||||| As soon as they lit their lanterns, they went to sleep. Assim que as suas lanternas foram acesas, adormeceram. Τότε ήταν η σειρά των ανθρώπων που άναβαν τα φανάρια στην Κίνα και στη Σιβηρία να πάρουν μέρος στον χορό. |||||||||||China||||||part||dance Then it was the turn of the people who turned on the lanterns in China and Siberia to take part in the dance. Depois foi a vez das pessoas que acenderam as lanternas na China e na Sibéria se juntarem à dança. Μετά κι αυτοί θα αποσύρονταν στα παρασκήνια. ||||would withdraw|| Then they too would retire behind the scenes. Depois, também eles se retiravam para os bastidores. Έπειτα ερχόταν η σειρά των ανθρώπων που άναβαν τα φανάρια στη Ρωσία και στην Ινδία. |||||||||||Russia|||India Μετά της Αφρικής και της Ευρώπης. ||Africa|||Europe Κατόπιν της Νότιας Αμερικής. afterwards||Southern|America Depois a América do Sul. Ύστερα της Βόρειας Αμερικής. later||Northern|America Και ποτέ δεν γινόταν λάθος στη σειρά εμφάνισής τους στη σκηνή. |never||was||||appearance||| And there was never a mistake in the order of their appearance on stage. E nunca houve um erro na ordem da sua apresentação em palco. Ήταν εκπληκτικό. It was| It was amazing. Foi espetacular. Μονάχα ο άνθρωπος που άναβε το μοναδικό φανάρι στο Βόρειο Πόλο και ο συνάδελφός του που άναβε το φανάρι στον Νότιο Πόλο, περνούσαν μια ζωή χαλαρή και ξεκούραστη: δούλευαν μονάχα δυο φορές τον χρόνο. Only the man who turned on the only traffic light at the North Pole and his colleague who turned on the traffic light at the North Pole, lived a relaxed and restful life: they only worked twice a year. Só o homem que acendia a única lanterna no Pólo Norte e o seu colega que acendia a lanterna no Pólo Sul levavam uma vida descontraída e sem pressa: trabalhavam apenas duas vezes por ano.