03/04 - Ταϊβάν: Ανακρίσεις για τη σιδηροδρομική τραγωδία
|interrogations|||railway|
03/04 - Taiwan: Ermittlungen zur Zugkatastrophe
03/04 - Taiwan: Investigations into the train tragedy
03/04 - Taiwán: Investigaciones sobre la tragedia del tren
03/04 - Taiwan : Enquête sur la tragédie ferroviaire
03/04 - Taiwan: Indagini sulla tragedia ferroviaria
03/04 - 台湾列車事故に関する調査
03/04 - Taiwan: onderzoek naar de treinramp
03/04 - Taiwan: Undersökningar av tågtragedin
03/04 - Tayvan: Tren trajedisine ilişkin soruşturmalar
[Ανακρίσεις για τη σιδηροδρομική τραγωδία].
Untersuchungen|||Eisenbahn-|tragödie
||||tragedy
Οι αρχές στην Ταϊβάν ανέκριναν τον ιδιοκτήτη του φορτηγού που προκάλεσε τη χειρότερη σιδηροδρομική τραγωδία των τελευταίων 70 ετών στην χώρα.
|Behörden|||verhören||Eigentümer||Lkw||verursachte||schlimmsten|Eisenbahn-|Trauertragödie||letzten|||
The|authorities|||||owner||truck||caused||worst|||||||
Το τρένο, που μετέφερε περίπου 500 επιβάτες που ταξίδευαν για εορταστικό Σαββατοκύριακο, συγκρούστηκε με το φορτηγό το οποίο γλίστρησε από πλαγιά και ακινητοποιήθηκε στις ράγες, στην περιοχή Χουάλιεν
|||transportierte||Passagiere||reisten||festliches|Wochenende|kollidierte|||Lkw||das|glitt|von|Hang||wurde gestoppt||Schienen||Bereich|Hualien
|||||||||festive||collided||||||||||was immobilized||rails||area|
Όπως όλα δείχνουν, το χειρόφρενο του φορτηγού δεν είχε μπει σωστά.
wie|alles|deuten||Handbremse|||||eingestellt|richtig
||seem||handbrake||||||
[Προς το παρόν, πάντως, δεν έχουν ασκηθεί διώξεις].
||momentan|jedenfalls|||ausgeübt|Verfolgungen
||||||been exercised|prosecutions
«... Όταν συμβαίνουν τέτοια δυστυχήματα, λυπάμαι βαθύτατα και αναλαμβάνω πλήρως την ευθύνη.
|passieren|solche|Unfälle|ich bedauere|tiefstens||übernehme|||Verantwortung
|happen||||deeply|||||
... When such accidents occur, I am deeply saddened and take full responsibility.
Έχουμε επιταχύνει όλες τις διαδικασίες αντιμετώπισης της καταστροφής και αποκατάστασης ... »,
||||Prozesse|Bewältigung||Zerstörung||Wiederherstellung
We have expedited all the procedures for dealing with the disaster and restoration ...
(δήλωσε ο υπουργός Μεταφορών της Ταϊβάν, Λιν Τσια-λουνγκ).
|||Verkehr|||Lin|Tschia|Lung
stated||minister|of Transport|||||
(stated the Minister of Transportation of Taiwan, Lin Chia-lung).
Τουλάχιστον 51 επιβαίνοντες έχασαν τη ζωή τους και δεκάδες τραυματίστηκαν.
|Passagiere||||||Dutzende|verletzten sich
|passengers|||||||were injured
Οι αρχές εργάζονται πυρετωδώς για την αποκατάσταση του σιδηροδρομικού δικτύου και δηλώνουν ότι (θα αποκασταθεί η λειτουργία του) θα επαναλειτουργήσει σε μία εβδομάδα.
|die Behörden|arbeiten|eifrig|||Wiederherstellung||Eisenbahn-|Netz|||||abgewickelt||Betrieb|||wieder in Betrieb genommen|||
||||||restoration||railway|network||they declare||||||||will reopen|||
[Εντωμεταξύ, τα τρένα που πραγματοποιούν το συγκεκριμένο δρομολόγιο θα ακολουθουν εναλλακτική διαδρομή, καταγράφοντας καθυστερήσεις περίπου 20 λεπτών].
unterdessen||Züge||verrichten||bestimmte|Fahrplan||folgen|alternative|Route|aufzeichnen|Verspätungen||Minuten
meanwhile||||make||specific|schedule||follow|alternative|route|recording|delays||minutes