11. 10 Συμβουλές για αποδοτικό διάβασμα στο σπίτι, Σχολική μελέτη άκοπα!
Tipps|für|effektives|Lernen|zu|Hause|Schulische|Studie|mühelos
Tips||effective|||home||study|without effort
||efectivo||||||sin esfuerzo
11. 10 Tips for efficient reading at home, School study effortlessly!
11. 10 conseils pour une lecture efficace à la maison, L'école étudie sans effort !
11. 10 wskazówek dotyczących efektywnego czytania w domu, nauka w szkole bez wysiłku!
11. 10 dicas para uma leitura eficaz em casa, Estudo escolar sem esforço!
11. 在家高效率閱讀的10個技巧,學校學習不間斷!
11. 10 Tipps für effektives Lernen zu Hause, müheloses Schulstudium!
Εδώ είμαστε φίλες και φίλοι, face to face
Hier|sind|Freundinnen|und|Freunde|von Angesicht|zu|von Angesicht
here|we are|friends||friends|||
Hier sind wir, Freunde und Freundinnen, von Angesicht zu Angesicht.
Γυρίσαμε κοντά σας με ένα θέμα που αφορά πάρα πολλούς γονείς και πάρα πολλά παιδιά.
Wir sind zurückgekehrt|nahe|Ihnen|mit|ein|Thema|das|betrifft|sehr|viele|Eltern|und|sehr|viele|Kinder
We returned|to you||with||||concerns||many|parents|and|very|many|children
Wir sind zurück bei Ihnen mit einem Thema, das viele Eltern und viele Kinder betrifft.
Νομίζω ότι είναι δουλειά των παιδιών, όπως θα μας πει και η ειδική μας,
Ich denke|dass|ist|Arbeit|der|Kinder|wie|wird|uns||und|die|Spezialistin|uns
||||||||||||specialist|
Ich denke, es ist die Aufgabe der Kinder, wie uns unsere Spezialistin sagen wird,
αλλά οι γονείς έχουνε την ευθύνη. Κοντά μας, λοιπόν, η κυρία Ειρήνη Κιάμου. Καλώς ήρθατε!
aber|die|Eltern|haben|die|Verantwortung|In der Nähe|uns|also|die|Frau|Eirini|Kiamou|Willkommen|Sie sind gekommen
|||||responsibility|||||||||welcome
aber die Eltern tragen die Verantwortung. Bei uns ist also Frau Irini Kiamou. Willkommen!
-Καλώς σας βρήκα! -Είστε παθολόγος λόγου και ομιλίας. Καλά το είπα;
Willkommen|Sie|fand|Sie sind|Pathologe|Sprache|und|Sprache|Gut|es|sagte
-Schön, Sie zu treffen! -Sie sind Sprach- und Sprechpathologin. Habe ich das richtig gesagt?
Άρα, λοιπό, το θέμα μας σήμερα για να το κωδικοποιήσω είναι
Also|verbleibend|das|Thema|unser|heute|um|zu|das|kodifizieren|ist
|||||||||I encode|
|por lo tanto||||||||codificarlo|
Also, um das Thema heute zusammenzufassen,
πώς, φίλες και φίλοι, να διαβάσουμε τα παιδιά μας.
wie|Freundinnen|und|Freunde|zu|lesen|die|Kinder|uns
wie, liebe Freunde, wir unsere Kinder lesen.
-Κυρία Κιάμου, εμείς να τα διαβάσουμε τα παιδιά μας ή μόνα τους να διαβάσουν, είναι το πρώτο ερώτημα.
||||||||||alleen|||||||
Frau|Kiamu|wir|(Verbalsignal)|die|lesen|die|Kinder|unser|oder|alleine|(Possessivpronomen)|(Verbalsignal)|lesen|ist|die|erste|Frage
|||||||our children||||||||||
-Frau Kiamou, sollen wir unseren Kindern vorlesen oder sollen sie alleine lesen, das ist die erste Frage.
-Πολύ ωραία ερώτηση. Καταρχήν να ξεκινήσουμε, ότι ο στόχος είναι τα παιδιά να διαβάσουν μόνα τους. Να είναι ανεξάρτητα.
sehr|schöne|Frage|Zunächst|zu|beginnen|dass|der|Ziel|ist|die|Kinder|zu|lesen|alleine|sie|Sie sollen|sein|unabhängig
|||ten eerste|||||||||||||||
-Sehr gute Frage. Zunächst einmal sollten wir sagen, dass das Ziel ist, dass die Kinder alleine lesen. Sie sollen unabhängig sein.
-Από την πρώτη δημοτικού;
Von|der|erste|Klasse
-Schon in der ersten Klasse?
-Δεν είναι εφικτό.
nicht|ist|möglich
||mogelijk
||posible
||possible
-Das ist nicht machbar.
Τι ωραία που θα ήταν να γίνει αυτό από την πρώτη δημοτικού. Θα ήταν εκπληκτικό.
Was|schön|dass|würde|sein|zu|geschehen|das|ab|der|erste|Klasse|Es würde|sein|erstaunlich
||||||||||||zou||
Wie schön wäre es, wenn das ab der ersten Klasse geschehen würde. Es wäre erstaunlich.
Η αλήθεια είναι ότι, αντικειμενικά, για να μπορέσει ένα παιδί να μελετήσει
Die|Wahrheit|ist|dass|objektiv|um|zu|in der Lage ist|ein|Kind|zu|lernen
Die Wahrheit ist, dass ein Kind objektiv betrachtet lernen können muss.
Πρέπει να σκεφτούμε ποιες είναι οι δεξιότητες που πρέπει να έχει εξασκήσει.
Wir müssen|(Partikel)|nachdenken|welche|sind|die|Fähigkeiten|die|(müssen)|(Partikel)|hat|geübt
|||||||||||he has practiced
||||||habilidades|||||practicado
Wir müssen darüber nachdenken, welche Fähigkeiten es geübt haben sollte.
Πρέπει, λοιπόν, να πάμε ένα βήμα πίσω.
Wir müssen|also|zu|gehen|einen|Schritt|zurück
Wir müssen also einen Schritt zurückgehen.
Άρα, λοιπόν, να δούμε αν ένα παιδί μπορεί να οργανώσει τον εαυτό του,
Also|gut|zu|sehen|ob|ein|Kind|kann|zu|organisieren|ihn|selbst|sein
||||||||||||it
Also, lass uns sehen, ob ein Kind sich selbst organisieren kann,
μπορεί να οργανώσει το χρόνο του,
kann|zu|organisieren|sein|Zeit|ihm
||||time|
ob es seine Zeit organisieren kann,
μπορεί να οργανώσει το χώρο του.
kann|(Infinitivmarker)|organisieren|den|Raum|sein
||||space|
ob es seinen Raum organisieren kann.
-Πάμε, λοιπόν, λίγα βήματα πίσω και σκεφτόμαστε. -Τα βάζετε όλα λοιπόν.
Lass uns gehen|also|wenige|Schritte|zurück|und|wir denken nach|Die|setzen|alles|also
|||steps|||we think||||
-Gehen wir also ein paar Schritte zurück und denken nach. -Ihr bringt also alles zusammen.
Και χώρος και χρόνος που πρέπει να διδάξουμε οι γονείς το παιδάκι πριν από το διάβασμα.
Und|Raum|und|Zeit|der|müssen|zu|lehren|die|Eltern|das|Kind|vor|dem|das|Lernen
|||||||teach||||||||
Und Raum und Zeit, die die Eltern dem Kind vor dem Lernen beibringen müssen.
-Αυτό ακριβώς!
Das|genau
- Genau das!
Μερικές φορές, όταν οι γονείς απευθύνονται σε μένα,
manchmal|Zeiten|wenn|die|Eltern|ansprechen|zu|mir
Manchmal, wenn die Eltern sich an mich wenden,
αντιμετωπίζουν την πρώτη δημοτικού σαν έναν διακόπτη
sie behandeln|die|erste|Klasse|wie|einen|Schalter
||||||interruptor
betrachten sie die erste Klasse wie einen Schalter.
είναι λίγο αστείο αυτό
ist|ein wenig|lustig|das
Das ist ein bisschen lustig.
ότι τώρα είναι στην πρώτη δημοτικού, οκ τώρα είναι έτοιμο να μάθει πληροφορίες, να γίνει μαθητής.
dass|jetzt|ist|in der|ersten|Klasse|ok|jetzt|ist|bereit|zu|lernen|Informationen|zu|wird|Schüler
Jetzt ist er in der ersten Klasse, okay, jetzt ist er bereit, Informationen zu lernen, ein Schüler zu werden.
Δυστυχώς δεν υπάρχουν κουμπάκια που αλλάζουν ξαφνικά τα παιδιά όπως ο διακόπτης
Leider|nicht|gibt|Knöpfe|die|ändern|plötzlich|die|Kinder|wie|der|Schalter
|||buttons||||||||switch
|||botones||||||||interruptor
Leider gibt es keine Knöpfe, die die Kinder plötzlich wie einen Schalter ändern.
Άρα πρέπει λίγο να τα προετοιμάσουμε για αυτό.
Also|müssen|ein wenig|zu|sie|vorbereiten|für|das
|||||preparar||
Also müssen wir sie ein wenig darauf vorbereiten.
Στην πρώτη δημοτικού, λοιπόν, καλό θα ήταν οι γονείς να βοηθήσουν,
In der|ersten|Klasse|also|gut|(Zukunftsmarker)|wäre|die|Eltern|(Subjunktor)|helfen
In der ersten Klasse wäre es also gut, wenn die Eltern helfen,
όσον αφορά τη μελέτη του παιδιού. Πάντοτε όμως έχουμε σαν στόχο, αφενός να μην το επιβαρύνουμε συναισθηματικά
was|betrifft|die|Studie|des|Kindes|Immer|aber|haben|als|Ziel|einerseits|zu|nicht|es|belasten|emotional
|||||||||||on the one hand|||||
|||||||||||por un lado||||cargarlo emocionalmente|emocionalmente
was das Lernen des Kindes betrifft. Unser Ziel ist es jedoch immer, einerseits das Kind emotional nicht zu belasten,
Να του δίνουμε την αίσθηση της πληρότητας, ότι τα καταφέρνει, ότι μπορεί να αντεπεξέλθει στις απαιτήσεις της τάξης του
Wir sollen|ihm|geben|das|Gefühl|der|Vollständigkeit|dass|er|schafft|dass|er kann|zu|bewältigen|den|Anforderungen|der|Klasse|
||||||fullness|||||||cope|||||
|||||||||||||hacer frente|||||
ihm das Gefühl der Vollständigkeit zu geben, dass es es schafft, dass es den Anforderungen seiner Klasse gewachsen ist,
και μέσα σε λογικά πλαίσια.
und|innerhalb|in|logisch|Rahmen
und das innerhalb vernünftiger Grenzen.
Σε χρονικά περιθώρια, τα οποία δεν θα υπερβαίνουν
In|zeitlich|Rahmen|die|welche|nicht|werden|überschreiten
|||||||exceed
||márgenes|||||excederán
In Zeitrahmen, die nicht überschritten werden.
-Ποια τάξη; (γέλια)
Welche|Klasse|(Lachen)
-Welche Klasse? (Lachen)
Δηλαδή, είναι υπερβολικό. Καμιά φορά ακούω γονείς να λένε "μα διαβάζουμε όλο το απόγευμα",
Das heißt|ist|übertrieben|Manchmal|Mal|höre|Eltern|zu|sagen|aber|wir lernen|die ganze|den|Nachmittag
Das heißt, es ist übertrieben. Manchmal höre ich Eltern sagen: "Aber wir lernen den ganzen Nachmittag,"
ή "όλο το βράδυ", "φτάσαμε στις δέκα τη νύχτα".
oder|die ganze|der|Abend|wir kamen|um|zehn|die|Nacht
||||we arrived||||night
or "all night", "we arrived at ten at night".
oder "die ganze Nacht", "wir sind bis zehn Uhr abends gekommen."
Λέω για όνομα του Θεού. Αυτό είναι υπερβολή.
Ich sage|für|Namen|des|Gottes|Das|ist|Übertreibung
|||of the||||
I say for God's sake. This is an exaggeration.
Ich sage im Namen Gottes. Das ist übertrieben.
Δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι τα παιδιά έχουν πολλούς ρόλους
(nicht)|müssen|(Infinitivmarker)|vergessen|dass|die|Kinder|haben|viele|Rollen
||||||||many|roles
We must not forget that children have many roles
Wir dürfen nicht vergessen, dass Kinder viele Rollen haben.
και ο βασικός τους ρόλος είναι να είναι παιδιά.
und|der|grundlegende|ihr|Rolle|ist|zu|sein|Kinder
||||role||||
and their main role is to be children.
Und ihre Hauptrolle ist es, Kinder zu sein.
Άρα χρειάζεται να μελετήσουν, χρειάζεται όμως και να παίξουν.
Also|müssen|zu|lernen|müssen|aber|und|zu|spielen
Deshalb müssen sie lernen, aber sie müssen auch spielen.
Και να μην πέσουμε στην παγίδα, οι γονείς,
Und|(Verbalsuffix)|nicht|fallen|in die|Falle|die|Eltern
|||||trampa||
And let's not fall into the trap, parents,
Und dass wir nicht in die Falle tappen, die Eltern,
να είμαστε οι δάσκαλοί τους.
zu|sein|die|Lehrer|ihnen
to be their teachers.
sollen wir ihre Lehrer sein.
Να μη χάσουμε τον γονεϊκό μας ρόλο
(Imperative particle)|not|verlieren|den|elterlichen|unser|Rolle
||||parental||
Let's not lose our parental role
Wir dürfen unsere Elternrolle nicht verlieren,
γιατί ο γονεϊκός ρόλος δεν είναι μονάχα να είμαστε δίπλα τους και να τα βοηθήσουμε στη μελέτη.
weil|der|elterliche|Rolle|nicht|ist|nur|zu|wir sind|neben|ihnen|und|zu|sie|helfen|bei der|Studie
||parental||||||||||||||
because the parental role is not just about being there for them and helping them study.
denn die Elternrolle besteht nicht nur darin, neben ihnen zu sein und ihnen beim Lernen zu helfen.
Ο γονεϊκός ρόλος έχει και συναισθηματική χροιά.
Der|elterliche|Rolle|hat|und|emotionale|Nuance
||||||tone
|parental||||emotional aspect|tinte emocional
The parental role also has an emotional connotation.
Die Elternrolle hat auch eine emotionale Dimension.
Μας έχετε δώσει κάρτες με δέκα tips να το πω κι έτσι, με δέκα σημεία που πρέπει να προσέξουμε
Uns|haben|gegeben|Karten|mit|zehn|Tipps|zu|es||auch|so|mit|zehn|Punkten|die|müssen|zu|achten
||||||||||||||||||prestar atención
You have given us cards with ten tips, so to speak, with ten points we need to pay attention to.
Sie haben uns Karten mit zehn Tipps gegeben, um es so zu sagen, mit zehn Punkten, auf die wir achten sollten.
Προτείνω να πάμε να τα δούμε για να έχουμε έτσι έναν κώδικα στην κουβέντα μας και θα το αναλύσουμε κι άλλο.
Ich schlage vor|zu|gehen|zu|sie|sehen|damit|zu|haben|so|einen|Code|in der|Unterhaltung|unser|und|werden|es|analysieren|auch|weiter
I suggest we go see them so we can have a code in our conversation and we can analyze it further.
Ich schlage vor, dass wir sie uns ansehen, um so einen Code für unser Gespräch zu haben, und wir werden es weiter analysieren.
- Καταρχήν, συζητήστε με πολύ ήρεμο τρόπο.
Zunächst|diskutieren Sie|mit|sehr|ruhigem|Weg
- First of all, discuss in a very calm manner.
- Zunächst einmal, sprechen Sie auf sehr ruhige Weise.
Να δούμε, λοιπόν, τι έχουμε να μελετήσουμε, μιλάω τώρα για τα πρωτάκια - δευτεράκια
(Imperative particle)|wir sehen|also|was|wir haben|(Imperative particle)|wir studieren|ich spreche|jetzt|für|die|Erstklässler|Zweitklässler
|||||||||||first graders|
|||||||||||los de primer grado|segundos
So, let's see what we have to study, I'm talking about the first and second ones now.
Lass uns also sehen, was wir zu studieren haben, ich spreche jetzt von den Erst- und Zweitklässlern.
Να δούμε με ποιον τρόπο θα οργανώσουν το διάβασμά τους, "με τι θες να ξεκινήσουμε πρώτο;"
(wir) sollen|sehen|mit|wem|Weg|(Zukunftsform)|organisieren|das|Lernen|(sie)|mit|was|willst|(Infinitivmarker)|anfangen|zuerst
||||||||estudio|||||||
Lass uns sehen, auf welche Weise sie ihr Lernen organisieren, "Womit möchtest du zuerst anfangen?"
Πολύ σημαντικό και αυτό.
sehr|wichtig|und|das
Das ist auch sehr wichtig.
Δε σημαίνει ότι ο γονιός θα αποφασίσει " Α θα ξεκινήσουμε με τη γλώσσα".
nicht|bedeutet|dass|der|Elternteil|wird|entscheiden|A|wird|beginnen|mit|der|Sprache
Das bedeutet nicht, dass der Elternteil entscheiden wird: "Oh, wir fangen mit der Sprache an."
Μπορεί να θέλει να ξεκινήσει με τα μαθηματικά.
Vielleicht|zu|will|zu|beginnen|mit|die|Mathematik
Er könnte mit Mathematik anfangen wollen.
Αφήστε το να το κάνει, δώστε του την επιλογή.
Lassen|es|zu|es|machen|Geben|ihm|die|Wahl
Lass ihn es tun, gib ihm die Wahl.
-Άρα αμέσως αμέσως δίνουμε την πρωτοβουλία στο παιδί. -Ακριβώς!
Also|sofort|sofort|geben|die|Initiative|dem|Kind|Genau
|||||initiative|||
-Also geben wir sofort die Initiative an das Kind. -Genau!
Δίνουμε πρωτοβουλία στο παιδί και του δίνουμε την αίσθηση ότι μπορεί να οργανώσει
Wir geben|Initiative|dem|Kind|und|ihm|geben|das|Gefühl|dass|es kann|zu|organisieren
Wir geben dem Kind die Initiative und das Gefühl, dass es organisieren kann.
το διάβασμά του, τη μελέτη του.
das|Lesen|sein|die|Studie|sein
seine Lektüre, sein Studium.
-Ωραία! Πάμε στο δεύτερο.
Schön|Lass uns gehen|zum|zweiten
-Schön! Lass uns zum zweiten gehen.
Το δεύτερο, λοιπόν, είναι να αποφασίζουμε το πότε , που και με ποιον.
Das|zweite|also|ist|zu|entscheiden|das|wann|wo|und|mit|wem
Das zweite ist also, dass wir entscheiden, wann, wo und mit wem.
Όταν λέμε το πότε,
Wenn|wir sagen|das|wann
Wenn wir das Wann sagen,
δε μπορεί ένα παιδάκι με το που μπει στο σπίτι, να φάει μια μπουκιά και αμέσως να ξεκινήσει τη μελέτη
nicht|kann|ein|Kind|mit|das|sobald||im|Haus|zu|isst|einen|Bissen|und|sofort|zu|beginnt|das|Lernen
|||||||||||||bite||||||
|||||||||||||bocado||||||
Ein Kind kann nicht einfach ins Haus kommen, einen Bissen essen und sofort mit dem Lernen beginnen.
γιατί μετά έχει τζούντο ή γιατί μετά έχει πιάνο ή γιατί μετά έχει οτιδήποτε.
warum|später|hat|Judo|oder||||Klavier|oder||||irgendetwas
Denn danach hat es Judo oder danach hat es Klavier oder danach hat es irgendetwas.
Πρέπει να του δώσουμε λίγο χρόνο να ηρεμήσει, να χαλαρώσει, να βρει τους ρυθμούς του.
Wir müssen|zu|ihm|geben|etwas|Zeit|zu|sich beruhigt|zu|sich entspannt|zu|findet|seine|Rhythmen|ihm
Wir müssen ihm ein wenig Zeit geben, um sich zu beruhigen, sich zu entspannen und seinen Rhythmus zu finden.
Αν το πρόγραμμα που έχουμε αποφασίσει να οργανώσουμε στο παιδί μας με εξωσχολικές δραστηριότητες
Wenn|das|Programm|das|wir haben|entschieden|zu|organisieren|im|Kind|unser|mit|außerschulischen|Aktivitäten
Wenn das Programm, das wir beschlossen haben, unserem Kind mit außerschulischen Aktivitäten zu organisieren,
είναι εξαιρετικά βεβαρυμένο, θα πρέπει να το ξανασκεφτούμε.
ist|äußerst|belastet|wird|müssen|zu|es|erneut überlegen
||burdened|||||
||cargado|||||
es ist extrem belastet, wir sollten es noch einmal überdenken.
-Άρα αφαιρούμε πράγματα, αν έχουμε πνίξει το παιδί με πολλές δραστηριότητες.
Also|ziehen wir ab|Dinge|wenn|wir haben|ertränkt|das|Kind|mit|vielen|Aktivitäten
|we remove|||||||||
-Also entfernen wir Dinge, wenn wir das Kind mit zu vielen Aktivitäten erdrückt haben.
-Ακριβώς.
Genau
-Genau.
Και σημασία βέβαια έχει και που μελετάμε τελικά.
Und|Bedeutung|natürlich|hat|und|wo|wir studieren|letztendlich
Und es ist natürlich auch wichtig, wo wir letztendlich studieren.
Που θα μελετήσουμε;
Wo|werden|wir studieren
Wo werden wir lernen?
Αν μελετήσουμε στην κουζίνα ή στην τραπεζαρία
Wenn|wir lernen|in der|Küche|oder|in der|Esszimmer
Ob wir in der Küche oder im Esszimmer lernen
που είναι συχνό φαινόμενο στις ελληνικές οικογένειες
das|ist|häufig|Phänomen|in den|griechischen|Familien
was in griechischen Familien häufig vorkommt
είναι δύσκολο για ένα παιδί να συνεργαστεί.
ist|schwierig|für|ein|Kind|zu|kooperieren
ist es für ein Kind schwierig, mitzuarbeiten.
γιατί η μαμά θα μιλήσει και σε κάποιο άλλο παιδάκι, αν υπάρχει άλλο παιδάκι μέσα στο σπίτι,
warum|die|Mama|wird|sprechen|und|zu|irgendein|anderes|Kind|wenn|es gibt|anderes|Kind|drinnen|im|Haus
Denn die Mama wird auch mit einem anderen Kind sprechen, wenn es ein anderes Kind im Haus gibt,
γίνονται πολλά πράγματα μέσα στο σπίτι
geschehen|viele|Dinge|drinnen|im|Haus
es passieren viele Dinge im Haus.
Στην κουζίνα μαγειρεύουμε, θόρυβοι, μπορεί να υπάρχει μία τηλεόραση κάπου εκεί ανοιχτή ή στο σαλόνι.
In der|Küche|kochen|Geräusche|kann|(Partikel)|es gibt|einen|Fernseher|irgendwo|dort|eingeschaltet|oder|im|Wohnzimmer
|||ruidos|||||||||||
In der Küche kochen wir, es gibt Geräusche, vielleicht läuft irgendwo ein Fernseher oder im Wohnzimmer.
- Οπότε στο χώρο του, στο δωμάτιό του, στο γραφείο του. -Ναι.
Also|im|Raum|sein|im|Zimmer|sein|im|Büro|sein|Ja
- Also in seinem Raum, in seinem Zimmer, in seinem Büro. -Ja.
-Από την πρώτη δημοτικού για να το μάθει φαντάζομαι.
Von|der|erste|Klasse|um|zu|es|lernen|ich nehme an
-Ich nehme an, dass er es seit der ersten Klasse gelernt hat.
Από την πρώτη δημοτικού σίγουρα.
Von|der|erste|Klasse|sicher
Sicherlich seit der ersten Klasse.
Και επίσης να είναι το γραφείο του, το οποίο γραφείο του θα είναι χωρίς άλλα αντικείμενα.
Und|auch|zu|sein|das|Büro|sein|das|welches|Büro|sein|wird|sein|ohne|andere|Gegenstände
Und außerdem sollte es sein Schreibtisch sein, der Schreibtisch, der ohne andere Gegenstände sein wird.
-Εντελώς άδειο το γραφείο;
völlig|leer|der|Schreibtisch
-Völlig leer der Schreibtisch?
- Τελείως στείρο γραφείο.
völlig|steril|Büro
|barren|
|sterile|
- Völlig leeres Büro.
- Άντε να έχει μια μολυβοθήκη ας πούμε;
Na|zu|hat|eine|Bleistiftetui|sagen wir|wir
||||pencil case||
Vamos||||pencil case||
- Na ja, vielleicht hat es einen Bleistiftbehälter?
Ξέρετε όμως τι ενδιαφέρον που είναι, να παίζω εγώ με το μολυβάκι μου,
Sie wissen|aber|was|interessant|wo|ist|zu|spiele|ich|mit|dem|Bleistift|mein
Wisst ihr, was interessant ist, dass ich mit meinem kleinen Bleistift spiele,
το οποίο μολυβάκι μου, ή με την ξύστρα μου που έχει πάνω τον αγαπημένο μου ήρωα
das|welches|Bleistiftchen|mein|oder|mit|der|Spitzer|mein|der|hat|oben|den|Lieblings-|mein|Held
||lápiz|||||sacapuntas||||||||
meinem kleinen Bleistift, oder mit meinem Anspitzer, der meinen Lieblingshelden darauf hat.
ή τι όμορφα που είναι να παίζω με τη γόμα μου;
oder|wie|schön|dass|es ist|zu|spielen|mit|der|Radiergummi|mein
|||||||||borrador|
Wie schön ist es, mit meinem Radiergummi zu spielen?
-Κυριολεκτείτε δηλαδή, εντελώς άδειο το γραφείο.
Sie meinen es ernst|das heißt|völlig|leer|der|Schreibtisch
literalmente|||empty||
- Sie meinen also, das Büro ist völlig leer.
-Είμαι ξεκάθαρη, άδειο το γραφείο, θα έχουμε πολύ απλά αντικείμενα,
Ich bin|klar|leer|der|Schreibtisch|werden|haben|sehr|einfache|Gegenstände
- Ich bin klar, das Büro ist leer, wir werden sehr einfache Gegenstände haben,
Υπάρχουν θεαματικά μολύβια για να έχουν τα παιδιά.
Es gibt|spektakuläre|Bleistifte|für|zu|haben|die|Kinder
Es gibt spektakuläre Bleistifte für die Kinder.
-'Έχω θέμα κυρία Κιάμου, πρέπει να κατεβάσω πολλά πράγματα από το γραφείο.
Ich habe|ein Problem|Frau|Kiamou|ich muss|(Infinitivmarker)|herunterholen|viele|Dinge|von|dem|Büro
||||||I need to take down|||||
-Ich habe ein Problem, Frau Kiamou, ich muss viele Dinge vom Schreibtisch abnehmen.
-Υπάρχουν πολύ όμορφα μολύβια, πολύ όμορφες γόμες, πολύ ωραίες ξύστρες.
Es gibt|sehr|schöne|Bleistifte|sehr|schöne|Radiergummis|sehr|schöne|Anspitzer
|||||||||pencil sharpeners
||||||erasers|||sacapuntas
-Es gibt sehr schöne Bleistifte, sehr schöne Radiergummis, sehr schöne Anspitzer.
Είναι εντάξει, μπορούμε να τα κρατήσουμε αυτά, να μην τα αφαιρέσουμε στο παιδί, αλλά όταν ζωγραφίζει.
Es ist|in Ordnung|wir können|zu|sie|behalten|diese|zu|nicht|sie|wegnehmen|dem|Kind|aber|wenn|malt
||||||||||remove|||||
Es ist in Ordnung, wir können diese behalten, wir sollten sie dem Kind nicht wegnehmen, aber wenn es malt.
Όταν κάνει άλλες δραστηριότητες, όχι όμως όταν μελετάει τα μαθήματά του.
Wenn|er macht|andere|Aktivitäten|nicht|aber|wenn|er lernt|die|Fächer|sein
|||||||estudia|||
Wenn es andere Aktivitäten macht, aber nicht, wenn es seine Hausaufgaben macht.
-Χαίρομαι που το λέτε, θα επιληφθώ, πάμε στο τέσσερα.
Ich freue mich|dass|das|Sie sagen|ich werde|mich kümmern|wir gehen|zur|vier
|||||I will take care of|||
|||||me encargaré|||
-Ich freue mich, dass Sie das sagen, ich werde mich darum kümmern, gehen wir zu vier.
-Επίσης, μη βάζετε τροχήλατες καρέκλες.
Auch|nicht|stellen|rollbar|Stühle
|||sillas con ruedas|
-Außerdem, stellen Sie keine Rollstühle auf.
Οι τροχήλατες καρέκλες είναι πολύ χαρωπές και πολύ ευχάριστες για να μπορούμε να παίζουμε και να γυρίζουμε γύρω γύρω.
Die|Rollstuhl|Stühle|sind|sehr|fröhlich|und|sehr|angenehm|um|zu|wir können|zu|spielen|und|zu|drehen|herum|herum
|||||cheerful|||||||||||||
|con ruedas||||alegres|||||||||||||
Die Rollstühle sind sehr fröhlich und sehr angenehm, damit wir spielen und uns im Kreis drehen können.
Γυρίζουνε γύρω γύρω, κουνιόνται
Sie drehen|herum|herum|sie bewegen sich
dan vueltas|||se mueven
Sie drehen sich im Kreis, sie wackeln.
Ένα παιδί το οποίο μπορεί να έχει μια μικρή δυσκολία στη διατήρηση προσοχής του,
Ein|Kind|das|welches|kann|(Partikel)|haben|eine|kleine|Schwierigkeit|in der|Aufrechterhaltung|Aufmerksamkeit|(Possessivpronomen)
Ein Kind, das möglicherweise eine kleine Schwierigkeit hat, seine Aufmerksamkeit zu halten,
το βρίσκει πολύ πιο εύκολο να χάσει την προσοχή του εφόσον θα κουνιέται πέρα δώθε.
das|findet|sehr|viel|einfacher|zu|verlieren|die|Aufmerksamkeit|ihm|da|wird|sich bewegt|hin|und her
||||||||||ya que||se mueve||
findet es viel einfacher, seine Aufmerksamkeit zu verlieren, wenn es sich hin und her bewegt.
-Κοιτάξτε τώρα κάτι που δεν του πάει το μυαλό του γονιού επ ουδενί
Schaut|jetzt|etwas|das|nicht|ihm|passt|das|Denken|des|Eltern|auf|keinen
||||||||||||under no circumstances
||||||||||padre del niño|en absoluto|de ninguna manera
-Schaut jetzt etwas an, was dem Verstand des Elternteils auf keinen Fall entspricht.
-Ναι αυτό είναι αλήθεια. Και επειδή είναι μόδα να αγοράζουμε τροχήλατες καρέκλες στα γραφεία των παιδιών
Ja|das|ist|Wahrheit|Und|weil|ist|Mode|zu|kaufen|rollende|Stühle|in den|Büros|der|Kinder
||||||||||con ruedas|||||
-Ja, das ist wahr. Und weil es in Mode ist, Rollstühle für die Büros der Kinder zu kaufen.
-Σωστά. Πια μόνο τέτοιες είναι για τα γραφεία.
Richtig|Jetzt|nur|solche|sind|für|die|Büros
-Richtig. Nur solche sind jetzt für die Büros.
-Ακριβώς. Δε σκεφτόμαστε ότι η τροχήλατη καρέκλα θα είναι η καρέκλα αυτή που θα οδηγήσει το παιδί μας στο να χαζεύει
Genau|nicht|denken|dass|die|Rollstuhl|Stuhl|wird|sein|die|Stuhl|diese|die|wird|führen|das|Kind|unser|zum|zu|träumen
||||||||||||||||||||idle
|||||con ruedas|||||||||||||||
-Genau. Wir denken nicht daran, dass der Rollstuhl der Stuhl sein wird, der unser Kind dazu bringt, zu träumen.
-Αυτό που λέτε τώρα σας λέω δε νομίζω ότι γονιός το έχει φανταστεί.
Das|was|Sie sagen|jetzt|Ihnen|sage|nicht|glaube|dass|Elternteil|es|hat|sich vorgestellt
-Was Sie jetzt sagen, sage ich Ihnen, ich glaube nicht, dass ein Elternteil sich das vorgestellt hat.
-Ναι, οπότε συζητάμε σταθερές, ετσι;
Ja|also|wir diskutieren|Konstanten|richtig
-Ja, also sprechen wir über Konstanten, richtig?
Τώρα, υπάρχει περίπτωση, ένα παιδάκι να θέλει να μελετήσει τα μαθηματικά με τον παππού του.
Jetzt|gibt|Möglichkeit|ein|Kind|zu|will|zu|lernen|die|Mathematik|mit|den|Großvater|sein
Jetzt gibt es die Möglichkeit, dass ein Kind die Mathematik mit seinem Großvater lernen möchte.
Αφήστε το να τα μελετήσει με τον παππού του.
Lassen|es|zu|sie|studieren|mit|den|Großvater|sein
Lass es mit seinem Großvater lernen.
Μπορεί να θέλει κάποιος να τα μελετήσει με τη μαμά του.
kann|zu|will|jemand|zu|sie|studieren|mit|der|Mama|sein
Vielleicht möchte jemand mit seiner Mutter lernen.
Αφήστε το στη μαμά.
Lassen|es|an|Mama
Lass es bei der Mutter.
-Άρα έχει δικαίωμα επιλογής. -Ακριβώς.
Also|hat|Recht|der Wahl|Genau
-Also hat er das Recht zu wählen. -Genau.
Υπάρχουν αγαπημένα θέματα για εμάς τους ίδιους τους ενήλικες.
Es gibt|Lieblings|Themen|für|uns|die|selbst|die|Erwachsenen
Es gibt Lieblingsthemen für uns Erwachsene.
Υπάρχουν, λοιπόν, θέματα που θα διαχειριστούμε καλύτερα το παιδί μας,
Es gibt|also|Themen|die|werden|wir verwalten|besser|unser|Kind|
|||||manejar||||
Es gibt also Themen, die wir besser mit unserem Kind behandeln,
και φυσικά το παιδί αυτό το εισπράττει.
und|natürlich|das|Kind|dieses|das|nimmt wahr
||||||receives
||||||recibe
und natürlich nimmt das Kind das wahr.
Άρα καταλαβαίνει ότι αν τα μαθηματικά δεν είναι το αγαπημένο του μπαμπά μου, αλλά είναι του παππού μου, ο παππούς είναι πιο ήρεμος όταν το κάνω μαζί του.
Also|versteht|dass|wenn|die|Mathematik|nicht|ist|das|Lieblingsfach|meines|Vaters|mein|aber|ist|von|Großvater|mein|der|Großvater|ist|mehr|ruhig|wenn|das|mache|zusammen|mit ihm
Also versteht er, dass wenn Mathematik nicht das Lieblingsfach meines Vaters ist, sondern das meines Großvaters, mein Großvater ruhiger ist, wenn ich es mit ihm mache.
-Άρα προσεγγίζω τον παππού, κατάλαβα.
Also|ich nähere mich|den|Großvater|ich habe verstanden
|I approach|||
-Also gehe ich auf meinen Großvater zu, habe ich verstanden.
-Άρα είναι επιλογή ο παππούς.
Also|ist|Wahl|der|Großvater
-Also ist der Großvater die Wahl.
Ή η μαμά ή τέλος πάντων οποιοσδήποτε άλλος.
Oder|die|Mama|oder|schließlich|jedenfalls|irgendjemand|anderer
Oder die Mama oder jedenfalls irgendjemand anders.
Μπορώ επίσης να ζητήσω βοήθεια από το μεγαλύτερο αδερφάκι μου, δεν είναι κακό αυτό.
Ich kann|auch|(Partikel für Infinitiv)|um Hilfe bitten|Hilfe|von|das|größere|Geschwisterchen|mein|nicht|ist|schlecht|das
Ich kann auch Hilfe von meinem älteren Geschwisterchen anfordern, das ist nicht schlecht.
δεν είναι απαραίτητο δηλαδή να είναι ένα πρόσωπο μόνο που εμπλέκεται.
nicht|ist|notwendig|das heißt|zu|ist|eine|Person|nur|die|beteiligt ist
||||||||||está involucrado
Es ist also nicht notwendig, dass nur eine Person beteiligt ist.
-Δηλαδή αν είναι μία ο παππούς, μία ο αδερφός, μία ο μπαμπάς δεν είναι κακό αυτό;
Das heißt|wenn|ist|einer|der|Großvater|einer|der|Bruder|einer|der|Vater|nicht|ist|schlecht|das
-Das heißt, wenn mal der Opa, mal der Bruder, mal der Papa da ist, ist das nicht schlecht?
-Δεν είναι κακό για συγκεκριμένα θέματα όμως.
nicht|ist|schlecht|für|spezifische|Themen|aber
-Das ist für bestimmte Themen jedoch nicht schlecht.
-Δηλαδή τα μαθηματικά, αν τα έχει αναλάβει παραδείγματος χάρη ο αδερφός μου, είναι ο αδερφός μου το πρόσωπο αναφοράς..
Das heißt|die|Mathematik|wenn|sie|hat|übernommen|Beispiels|wegen|der|Bruder|mein|ist|der|Bruder|mein|das|Person|Referenz
-Das heißt, wenn mein Bruder zum Beispiel die Mathematik übernimmt, ist mein Bruder die Bezugsperson.
Έχει σημασία να υπάρχει ένα πρόσωπο αναφοράς.
Hat|Bedeutung|zu|existiert|eine|Person|Referenz
Es ist wichtig, dass es eine Bezugsperson gibt.
Τώρα από εκεί και πέρα, δούμε πάλι η δασκάλα τι ζητάει.
Jetzt|von|dort|und|darüber|sehen|wieder|die|Lehrerin|was|verlangt
Jetzt müssen wir wieder schauen, was die Lehrerin verlangt.
Είναι σημαντικό να ξέρουμε, η εργασία που στέλνει η δασκάλα, τι ακριβώς εμπεριέχει.
Es ist|wichtig|zu|wissen|die|Aufgabe|die|sendet|die|Lehrerin|was|genau|enthält
||||||||||||it contains
||||||||||||contiene
Es ist wichtig zu wissen, was genau die Arbeit enthält, die die Lehrerin schickt.
Υπάρχουν ασάφειες μερικές φορές. Άλλοι γονείς αισθάνονται ότι είναι υπερβολικά μεγάλη η εργασία για το σπίτι
Es gibt|Unklarheiten|manchmal|Zeiten|Andere|Eltern|fühlen|dass|es ist|übermäßig|groß|die|Arbeit|für|die|Hausaufgabe
|ambiguities||||||||||||||
|inexactitudes||||||||||||||
Es gibt manchmal Unklarheiten. Andere Eltern fühlen, dass die Hausaufgaben übermäßig viel sind.
Άλλοι γονείς αισθάνονται ότι μάλλον η δασκάλα έχει ζητήσει πολύ περισσότερα από αυτά που μου λέει το παιδί μου.
Andere|Eltern|fühlen|dass|wahrscheinlich|die|Lehrerin|hat|verlangt|viel|mehr|von|das|was|mir|sagt|das|Kind|mein
Andere Eltern haben das Gefühl, dass die Lehrerin wahrscheinlich viel mehr verlangt, als mir mein Kind sagt.
άρα μετά αρχίζουν και μπλέκονται στο να αναζητήσουν στο ίντερνετ, να αναζητήσουν σε βιβλία
also|danach|beginnen|und|verwickeln sich|im|zu|suchen|im|Internet|zu|suchen|in|Bücher
||||se involucran|||||||||
Also fangen sie an, im Internet zu suchen, in Büchern zu suchen.
-Άρα μια επαφή γονιού εκπαιδευτικού για να ξέρουμε που πατάμε.
Also|eine|Kontakt|Eltern|Lehrer|um|zu|wissen|wo|wir stehen
|||||||||we stand
|||||||||estamos parados
-Also ein Kontakt zwischen Eltern und Lehrern, damit wir wissen, wo wir stehen.
-Σημαντικό εδώ είναι ότι οποιαδήποτε γνώμη και αν έχω για την εργασία της δασκάλας,
wichtig|hier|ist|dass|jede|Meinung|und|wenn|ich habe|über|die|Arbeit|der|Lehrerin
- Wichtig hier ist, dass ich keine Meinung über die Arbeit der Lehrerin habe,
μ' αρέσει δε μ' αρέσει η εργασία που έχει δώσει αυτή η γυναίκα,
mir|gefällt|nicht|mir|gefällt|die|Arbeit|die|hat|gegeben|diese|die|Frau
ob ich die Arbeit, die diese Frau gegeben hat, mag oder nicht,
και ο τρόπος που την έχει παρουσιάσει στο παιδί, δε σχολιάζω.
und|der|Weg|der|sie|hat|präsentiert|dem|Kind|nicht|kommentiere
||||||||||I comment
und die Art und Weise, wie sie sie dem Kind präsentiert hat, kommentiere ich nicht.
- Δε μπαίνω στο ρόλο του εκπαιδευτικού, να τον ακυρώσω στα μάτια του παιδιού.
nicht|trete|in die|Rolle|des|Lehrers|um|ihn|zu entwerten|in den|Augen|des|Kindes
||||||||cancel||||
||||||||lo descalifico||||
- Ich übernehme nicht die Rolle des Erziehers, um ihn in den Augen des Kindes abzuwerten.
-Ακριβώς γιατί μετά χάνω το παιχνίδι.
Genau|weil|danach|verliere|das|Spiel
-Genau, weil ich sonst das Spiel verliere.
-Αρχίζουν, λοιπόν, πια και λένε τώρα ότι η δασκάλα μας δεν είναι η σωστή δασκάλα για μένα.
Sie fangen an|also|jetzt|und|sagen|jetzt|dass|die|Lehrerin|uns|nicht|ist|die|richtige|Lehrerin|für|mich
-Sie fangen also an zu sagen, dass unsere Lehrerin nicht die richtige Lehrerin für mich ist.
-Το παιδί την ακυρώνει άρα τι να μάθει; -Ακριβώς.
Das|Kind|sie|annulliert|also|was|zu|lernen|Genau
-Das Kind lehnt sie ab, also was soll es lernen? -Genau.
-Ωραία, δείξτε στο παιδί σας λέει μια θετική στάση προς τη δασκάλα είπατε, πάμε και στο επόμενο.
schön|zeigen|dem|Kind|Ihr|sagt|eine|positive|Einstellung|gegenüber|der|Lehrerin|Sie haben gesagt|lassen Sie uns gehen|und|zum|nächsten
-Gut, zeigen Sie Ihrem Kind, dass es eine positive Einstellung zur Lehrerin hat, haben Sie gesagt, gehen wir zum Nächsten.
Είναι βασικό, το καταλαβαίνουμε όλοι.
Es ist|grundlegend|das|wir verstehen|alle
Es ist grundlegend, das verstehen wir alle.
Εξηγήστε, λοιπόν στο παιδί σας πως να κάνει ένα πλάνο με προτεραιότητες.
Erklären|also|dem|Kind|Ihr|wie|zu|macht|einen|Plan|mit|Prioritäten
Erklären Sie also Ihrem Kind, wie es einen Plan mit Prioritäten erstellen kann.
-Για να το οδηγήσουμε σε ανεξαρτησία.
Um|zu|es|führen|zu|Unabhängigkeit
-Um es zur Unabhängigkeit zu führen.
Άρα για μεγάλες τάξεις, όταν έχω ένα παιδί τρίτη τετάρτη δημοτικού πια
Also|für|große|Klassen|wenn|ich habe|ein|Kind|dritte|vierte|Grundschule|schon
Also für die höheren Klassen, wenn ich ein Kind in der dritten oder vierten Klasse habe.
μπορεί ξεκάθαρα να έχει τις εργασίες της ημέρας και δίπλα να εκτιμά από μόνο του περίπου πόση ώρα χρειάζεται για αυτό.
kann|klar|zu|hat|die|Aufgaben|ihrer|Tages|und|daneben|zu|schätzt|von|nur|ihm|ungefähr|wie viel|Zeit|benötigt|für|dies
Er kann klar die Aufgaben des Tages haben und daneben selbst einschätzen, wie viel Zeit er dafür benötigt.
-Πάμε να δούμε και το επόμενο.
Lass uns gehen|zu|sehen|und|das|nächste
-Lass uns auch das Nächste ansehen.
Εφαρμόστε κάποιες από τις γνώσεις του στην καθημερινότητά του.
Wenden Sie an|einige|von|die|Kenntnisse|ihm|in der|Alltag|ihm
aplique||||||||
Wende einige seiner Kenntnisse in seinem Alltag an.
ναι αυτό είναι πολύ σημαντικό γιατί στην καθημερινότητά μας συχνά δεν αυξάνουμε το λεξιλόγιό μας
ja|das|ist|sehr|wichtig|weil|in der|Alltag|uns|oft|nicht|erhöhen|den|Wortschatz|uns
Ja, das ist sehr wichtig, denn in unserem Alltag erweitern wir oft unseren Wortschatz nicht.
πολύ συχνά τα παιδιά έρχονται με έννοιες που σχετίζονται ειδικά με τα μαθηματικά, ελάχιστες φορές στην καθημερινότητά τους.
sehr|oft|die|Kinder|kommen|mit|Konzepten|die|sich beziehen|speziell|mit|die|Mathematik|sehr wenige|Male|in der|Alltag|ihnen
|||||||||||||few||||
Sehr oft kommen die Kinder mit Konzepten, die speziell mit Mathematik zu tun haben, in ihrem Alltag jedoch nur selten vor.
Για παράδειγμα, ας υποθέσουμε ότι ένα παιδί πάει πρώτη, δευτέρα δημοτικού και ασχολείται με την πρόσθεση και την αφαίρεση.
Zum|Beispiel|lassen wir|annehmen|dass|ein|Kind|geht|erste|zweite|Klasse|und|beschäftigt sich|mit|der|Addition|und|der|Subtraktion
|||||||||||||||suma|||sustracción
Nehmen wir an, ein Kind geht in die erste oder zweite Klasse und beschäftigt sich mit Addition und Subtraktion.
Του λέμε στρώσε το τραπέζι.
ihm|sagen|decke|den|Tisch
||set||
||pon||
Wir sagen ihm, decke den Tisch.
Έχουμε βάλει μόνο δύο πιάτα. Είμαστε τέσσερις. Πρέπει να προσθέσουμε κι άλλα πιάτα στο τραπέζι.
Wir haben|gelegt|nur|zwei|Teller|Wir sind|vier|Wir müssen|(Infinitivmarker)|hinzufügen|auch|andere|Teller|auf|Tisch
Wir haben nur zwei Teller auf den Tisch gestellt. Wir sind vier. Wir müssen noch weitere Teller auf den Tisch stellen.
Όχι να βάλουμε. Όχι να βάλουμε κι άλλα πιάτα. Να προσθέσουμε.
Nein|zu|setzen||(Imperativ)||||||hinzufügen
Nein, wir sollten nicht hinzufügen. Nein, wir sollten keine weiteren Teller hinzufügen. Wir sollten hinzufügen.
Όταν το παιδί πάει στο σχολείο και ακούει την έννοια πρόσθεση λέει "τι είναι αυτό; Δεν το έχω ξανά ακούσει".
Wenn|das|Kind|geht|zur|Schule|und|hört|das|Konzept|Addition|sagt|was|ist|das|Nicht|das|habe|wieder|gehört
Wenn das Kind zur Schule geht und das Konzept der Addition hört, sagt es: "Was ist das? Das habe ich noch nie gehört."
-Βάζω κι άλλα πιάτα. -Ακριβώς.
Ich lege|und|weitere|Teller|Genau
- Ich füge weitere Teller hinzu. - Genau.
Ή αφαιρώ. είναι πάρα πολλά αυτά που έχουμε βάλει, πρέπει να αφαιρέσουμε μερικά μήλα από το καλάθι για παράδειγμα.
Oder|ich entferne|sind|viel|viele|diese|die|wir haben|hineingelegt|wir müssen|(Infinitivmarker)|wir entfernen|einige|Äpfel|aus|den|Korb|für|Beispiel
|quitar||||||||||quitemos|||||||
Oder ich ziehe ab. Es sind viel zu viele, die wir hinzugefügt haben, wir müssen zum Beispiel einige Äpfel aus dem Korb entfernen.
Ας το βάλουμε μέσα στην καθημερινότητά μας.
Lass es|es|setzen|in|in der|Alltag|uns
Lass es Teil unseres Alltags werden.
-Μου αρέσει που το λέτε έτσι παραστατικά, γιατί όσοι το ακούνε και όσοι μας παρακολουθούν βάζουν αμέσως στη λογική αυτά που δίνετε. Και είναι καλό νομίζω.
mir|gefällt|dass|es|sagt|so|anschaulich|weil|diejenigen|es|hören|und|diejenigen|uns|zuschauen|setzen|sofort|in die|Logik|das|was|Sie geben|Und|ist|gut|denke
||||||de manera visual|||||||||||||||||||
-Ich mag es, dass Sie es so anschaulich sagen, denn diejenigen, die es hören und die uns zuschauen, setzen sofort das, was Sie geben, in die Logik. Und ich denke, das ist gut.
Λοιπόν, βοηθήστε το παιδί να οργανώσει την τσάντα του και φροντίστε να δίνετε το καλό παράδειγμα.
Also|helfen Sie|das|Kind|zu|organisieren|die|Tasche|sein|und|sorgen Sie|zu|geben|das|gute|Beispiel
|ayuden||||||||||||||
Nun, helfen Sie dem Kind, seine Tasche zu organisieren, und sorgen Sie dafür, dass Sie ein gutes Beispiel geben.
-Πολύ μεγάλο θέμα.
Sehr|groß|Thema
-Ein sehr großes Thema.
Ναι είναι αλήθεια αυτό. Είναι λίγο αστείο να ζητάμε από ένα παιδί να έχει οργανώσει το γραφείο του, να έχει οργανώσει την τσάντα του
Ja|ist|Wahrheit|das|Es ist|ein wenig|lustig|zu|fragen|von|ein|Kind|zu|hat|organisiert|das|Büro|sein|zu|hat|organisiert|die|Tasche|sein
Ja, das ist wahr. Es ist ein bisschen lustig, von einem Kind zu verlangen, dass es sein Büro organisiert hat, seine Tasche organisiert hat.
να είναι ακριβώς στην ώρα του, όταν η μαμά ή ο μπαμπάς, δεν έχουν οργανώσει τα δικά τους πράγματα,
zu|sein|genau|um|Zeit|ihm|wenn|die|Mama|oder|der|Papa|nicht|haben|organisiert|die|eigenen|ihre|Sachen
Es soll pünktlich sein, während Mama oder Papa ihre eigenen Sachen nicht organisiert haben,
ή δεν έχουν οργανώσει το χρόνο τους.
oder|nicht|haben|organisiert|die|Zeit|ihre
oder ihre Zeit nicht organisiert haben.
-Γιατί θα πει το παιδί "δάσκαλε που δίδασκες και λόγο δεν εκράτεις". Και καλά θα κάνει να σου πει.
Warum|wird|sagen|das|Kind|Lehrer|der|gelehrt hast|und|Grund|nicht|gehalten hast|Und|gut|wird|tun|zu|dir|sagen
|||||||||||keeps|||||||
|||||||enseñabas||||retienes la palabra|||||||
-Because the child will say "teacher you taught and you don't speak". And he will be right to tell you.
-Denn das Kind wird sagen: "Lehrer, du hast gelehrt und hältst dich nicht an deine eigenen Worte." Und das wird es zu Recht sagen.
-Ακριβώς. και ξέρετε αυτό μπορεί να μη στο πούνε. Αν στο πούνε είναι καλό,
Genau|und|Sie wissen|das|kann|(Partikel)|nicht|dir|sagen|Wenn|dir|sagen|ist|gut
||||||||te lo digan|||||
-Genau. Und wissen Sie, das werden sie Ihnen vielleicht nicht sagen. Wenn sie es Ihnen sagen, ist das gut,
γιατί τουλάχιστον σε φέρνουν αντιμέτωπο με την πραγματικότητα
weil|zumindest|dich|bringen|konfrontiert|mit|der|Realität
||||frente|||
denn zumindest konfrontieren sie Sie mit der Realität
και μπορείς να το συζητήσεις μαζί τους.
und|kannst|zu|es|diskutieren|zusammen|ihnen
und Sie können es mit ihnen besprechen.
Αλλά τα παιδιά σίγουρα το ξέρουν και το σκέφτονται.
Aber|die|Kinder|sicher|es|wissen|und|es|denken
Aber die Kinder wissen es sicher und denken darüber nach.
-και το εφαρμόζουν και πολλές φορές δεν το παίρνουμε κι εμείς μυρουδιά.
und|es|wenden an|und|viele|Male|nicht|es|nehmen|auch|wir|Duft
|||||||||||notice
|||||||||||en cuenta
-und sie wenden es an, und oft bekommen wir auch keinen Wind davon.
Πάμε παρακάτω.
Lass uns gehen|weiter
Lass uns weitermachen.
Λοιπόν. Αναγνωρίστε την προσπάθειά του και κρύψτε την απογοήτευσή σας.
Also|Erkennen Sie|die|Anstrengung|sein|und|Verbergen Sie|die|Enttäuschung|Ihre
|Reconozcan|||||oculten|||
Also. Erkennen Sie seinen Aufwand an und verbergen Sie Ihre Enttäuschung.
-Ακόμα, λοιπόν, και για το μικρό που θα κάνει ένα παιδί πρέπει να πάρει ένα μπράβο.
Noch|also|und|für|das|kleine|das|wird|machen|ein|Kind|muss|zu|bekommen|ein|Lob
-Selbst für das Kleine, das ein Kind tun wird, sollte es ein Lob bekommen.
-Επιβραβεύουμε πάντα την προσπάθεια και όχι το αποτέλεσμα, αυτό πρέπει να το θυμόμαστε οι γονείς.
wir belohnen|immer|die|Anstrengung|und|nicht|das|Ergebnis|das|müssen|(Infinitivmarker)|das|wir erinnern|die|Eltern
recompensamos||||||||||||||
-Wir belohnen immer die Anstrengung und nicht das Ergebnis, das sollten wir Eltern im Hinterkopf behalten.
Λέμε, λοιπόν, μου αρέσει πολύ που προσπαθείς.
Wir sagen|also|mir|gefällt|sehr|dass|du versuchst
Wir sagen also: Ich finde es toll, dass du es versuchst.
Μου αρέσει που δεν το έβαλες κάτω.
mir|gefällt|dass|nicht|es|hast|aufgegeben
Ich mag es, dass du nicht aufgegeben hast.
Μου αρέσει που παρότι είναι δύσκολο, και το βλέπω ότι σε δυσκολεύει, εσύ όμως είσαι εκεί.
mir|gefällt|dass|obwohl|es ist|schwierig|und|das|sehe|dass|dich|belastet|du|aber|bist|dort
Ich mag es, dass du, obwohl es schwierig ist und ich sehe, dass es dich herausfordert, trotzdem da bist.
-Τι ωραία που τα λέτε.
Wie|schön|dass|sie|sagt
-Wie schön, dass Sie das sagen.
-Δεν έχει σημασία μόνο το αποτέλεσμα.
(nicht)|hat|Bedeutung|nur|das|Ergebnis
-Es zählt nicht nur das Ergebnis.
Η μελέτη είναι η καθημερινή μας ζωή. Στους ενήλικες είναι η δουλειά μας.
Die|Studie|ist|das|tägliche|unser|Leben|Bei den|Erwachsenen|ist|die|Arbeit|unser
Das Lernen ist unser tägliches Leben. Für Erwachsene ist es unsere Arbeit.
Το παιδί δεν πρέπει να μάθει να παραιτείται.
Das|Kind|nicht|muss|(Infinitivmarker)|lernen|(Infinitivmarker)|aufgibt
|||||||renunciar
Das Kind darf nicht lernen, aufzugeben.
-Άρα, λοιπόν, δεν του κόβουμε τα φτερά επισημαίνοντας το κακό πιθανώς
Also|gut|nicht|ihm|schneiden|die|Flügel|indem wir hervorheben|das|Schlechte|wahrscheinlich
||||||wings||||
-Also, wir nehmen ihm nicht die Flügel, indem wir das Schlechte möglicherweise hervorheben.
το κακό αποτέλεσμα. Σε κάθε βηματάκι του δίνουμε έναν θετικό λόγο.
das|schlechte|Ergebnis|In|jedem|kleinen Schritt|ihm|geben wir|einen|positiven|Grund
|||||paso|||||
Wir geben ihm bei jedem kleinen Schritt einen positiven Grund.
Και το τελευταίο που έχουμε.
Und|das|letzte|was|wir haben
Und das Letzte, was wir haben.
Αν τυχόν, υποθετικά τώρα, ένα παιδάκι,
Wenn|zufällig|hypothetisch|jetzt|ein|Kind
Falls hypothetisch jetzt ein Kind,
παρ όλες τις προσπάθειές μας και αν υποθέσουμε ότι ακολουθούμε αυτά τα βήματα, δεν τα βγάλει πέρα
trotz|aller|die|Anstrengungen|unser|und|wenn|wir annehmen|dass|wir folgen|diesen|die|Schritte|nicht|sie|bewältigen|durch
Trotz all unserer Bemühungen und wenn wir annehmen, dass wir diese Schritte befolgen, schaffen wir es nicht.
τότε σημαίνει ότι κάτι συμβαίνει.
dann|bedeutet|dass|etwas|passiert
Das bedeutet, dass etwas nicht stimmt.
Άρα, δεν υπάρχει παιδί που να θέλει να γίνει κακός μαθητής. Αυτό είναι δεδομένο.
Also|nicht|gibt|Kind|das|zu|will|zu|werden|schlechter|Schüler|Das|ist|gegeben
Es gibt also kein Kind, das ein schlechter Schüler sein möchte. Das ist eine Tatsache.
Δεν έχω συναντήσει κανένα παιδί, ούτε στην Ελλάδα ούτε στην Αμερική που να ήρθε να το δω και να μου είπε θέλω να είμαι κακός μαθητής.
nicht|habe|getroffen|kein|Kind|noch|in der|Griechenland|noch|in der|Amerika|der|zu|kam|zu|es||und|zu|mir|sagte|ich will|zu|sein|schlechter|Schüler
Ich habe kein Kind getroffen, weder in Griechenland noch in Amerika, das zu mir kam und sagte, ich möchte ein schlechter Schüler sein.
Δεν υπάρχει αυτό.
Nicht|existiert|das
Das gibt es nicht.
Λοιπόν, τα παιδιά θέλουν να είναι καλοί μαθητές.
Also|die|Kinder|wollen|zu|sein|gute|Schüler
Nun, die Kinder wollen gute Schüler sein.
Πρέπει με τις κεραίες μας να πιάσουμε τα μηνύματα που εκπέμπουν.
Wir müssen|mit|die|Antennen|unser|zu|empfangen|die|Nachrichten|die|senden
|||antennas|||||||
|||antenas|||||||emiten
Wir müssen mit unseren Antennen die Botschaften auffangen, die sie senden.
Άρα θέλουνε και κάπου κολλάνε, κάτι τους δυσκολεύει. Τι είναι αυτό;
Also|sie wollen|und|irgendwo|stecken|etwas|ihnen|macht Schwierigkeiten|Was|ist|das
|quieren|||se estancan||||||
Also wollen sie auch irgendwo festhalten, etwas macht es ihnen schwer. Was ist das?
Πρέπει να καταλάβουμε τι συμβαίνει και δυσκολεύεται το παιδί.
Wir müssen|(Infinitivmarker)|verstehen|was|passiert|und|hat Schwierigkeiten|das|Kind
Wir müssen verstehen, was passiert und dass das Kind Schwierigkeiten hat.
Πολλές φορές είναι πολύ απλά πράγματα που δεν τα καταλαβαίνουμε αμέσως.
Viele|Male|sind|sehr|einfache|Dinge|die|nicht|sie|verstehen|sofort
Oft sind es sehr einfache Dinge, die wir nicht sofort verstehen.
Όμως όταν καταλάβουμε την πηγή του προβλήματος και το λύσουμε, τότε τα πράγματα είναι πολύ καλά.
Aber|wenn|wir verstehen|die|Quelle|des|Problems|und|es|lösen|dann|die|Dinge|sind|sehr|gut
Aber wenn wir die Quelle des Problems verstehen und es lösen, dann ist alles sehr gut.
-Θα σας θέσω αμέσως το ερώτημα, γιατί ο κόσμος έχει αρχίσει και έχει απορίες, πριν σας θέσω τις δικές μου απορίες.
(ich) werde|Ihnen|stellen|sofort|die|Frage|warum|die|Menschen|hat|begonnen|und|hat|Fragen|bevor|Ihnen|stelle|die|eigenen|meine|Fragen
||haré||||||||||||||||||
-Ich werde Ihnen sofort die Frage stellen, denn die Leute haben begonnen, Fragen zu stellen, bevor ich meine eigenen Fragen stelle.
Γυρίζει ένα παιδί κουρασμένο από το σχολείο
Er kommt zurück|ein|Kind|müde|von|der|Schule
Ein Kind kommt müde von der Schule zurück.
και δε θέλει να αναλάβει τα μαθήματά του.
und|nicht|will|zu|übernehmen|die|Lektionen|sein
Und es möchte seine Hausaufgaben nicht machen.
Το αφήνουμε να ξεκουραστεί; Το αφήνουμε να κοιμηθεί, το πιέζουμε να διαβάσει; Τι κάνουμε;
Das|lassen|zu|sich ausruhen|Das|lassen|zu|schlafen|es|drängen|zu|lesen|Was|tun
|||||||||lo presionamos||||
Lassen wir es sich ausruhen? Lassen wir es schlafen, drängen wir es zu lernen? Was machen wir?
Εξυπακούεται ότι όταν ένα παιδί είναι κουρασμένο, το αφήνουμε να ξεκουραστεί.
es versteht sich von selbst|dass|wenn|ein|Kind|ist|müde|es|lassen|zu|sich ausruhen
se sobreentiende||||||||||
Es versteht sich von selbst, dass wir ein müdes Kind ausruhen lassen.
Αυτό που δεν ξέρω είναι αν είναι μια ρουτίνα.
Das|was|nicht|weiß|ist|ob|ist|eine|Routine
Was ich nicht weiß, ist, ob es eine Routine ist.
Αν δηλαδή ένα παιδάκι καθημερινά γυρνάει στο σπίτι εξαντλημένο,
Wenn|das heißt|ein|Kind|jeden Tag|zurückkommt|nach|Hause|erschöpft
|||||vuelve|||agotado
Wenn ein Kind also jeden Tag erschöpft nach Hause kommt,
και φτάνει στο σημείο να μη μπορεί να μελετήσει, τότε πρέπει να δούμε μήπως κάτι συμβαίνει στη ρουτίνα του.
und|erreicht|zu|Punkt|zu|nicht|kann|zu|lernen|dann|müssen|zu|sehen|vielleicht|etwas|passiert|in der|Routine|ihm
und an den Punkt gelangt, an dem es nicht mehr lernen kann, dann müssen wir sehen, ob vielleicht etwas mit seiner Routine nicht stimmt.
Πόσες ώρες κοιμάται αυτό το παιδί.
Wie viele|Stunden|schläft|dieses|der|Junge
Wie viele Stunden schläft dieses Kind?
Θα πρέπει να ελέγξουμε το σίδηρο του. Μήπως αυτό το παιδί τελικά έχει σιδηροπενία οπότε γι αυτό νιώθει τέτοια σωματική κόπωση;
(wird)|müssen|(Infinitivmarker)|wir überprüfen|den|Eisen|(sein)|Vielleicht|dieses|(Artikel)|Kind|schließlich|hat|Eisenmangelanämie|also|(für)|(es)|fühlt|solche|körperliche|Müdigkeit
|||||iron||||||||anemia|||||||fatigue
|||||||||||||deficiencia de hierro|||||||fatiga física
Wir sollten seinen Eisenwert überprüfen. Hat dieses Kind vielleicht tatsächlich Eisenmangel, weshalb es sich so körperlich erschöpft fühlt?
Άρα είναι διάφοροι παράγοντες που πρέπει να δούμε. Είναι μόνο σήμερα που το εκφράζει αυτό ή είναι κάτι το οποίο το βλέπω σε μία μεγάλη χρονική περίοδο οπότε θα πρέπει να με ανησυχήσει.
Also|sind|verschiedene|Faktoren|die|müssen|(Infinitivmarker)|sehen|Es ist|nur|heute|die|es|ausdrückt|das|oder|ist|etwas|das|was|es|sehe|über|einen|langen|zeitlichen|Zeitraum|also|(Zukunftsmarker)|muss|(Infinitivmarker)|mich|beunruhigen
Es gibt also verschiedene Faktoren, die wir betrachten müssen. Drückt es das nur heute aus oder ist es etwas, das ich über einen längeren Zeitraum beobachte, was mich dann beunruhigen sollte?
-Άρα, λοιπόν, εξετάζουμε αν οι παράγοντες της κόπωσης είναι φυσιολογικοί
Also|dann|untersuchen wir|ob|die|Faktoren|der|Ermüdung|sind|normal
|||||factores||fatiga||fisiológicos
-Also, wir prüfen, ob die Faktoren der Erschöpfung normal sind.
και αν είναι έτσι τα πράγματα το αφήνουμε να ξεκουραστεί και το μεταθέτουμε λίγο χρονικά.
und|wenn|sind|so|die|Dinge|es|lassen|zu|sich ausruhen|und|es|verschieben|ein wenig|zeitlich
||||||||||||we postpone||
||||||||||||posponemos||
and if that's the case we let it rest and put it off for a while.
Und wenn das der Fall ist, lassen wir es sich ausruhen und verschieben es zeitlich ein wenig.
Απλώς αντιλαμβάνομαι, και η μαμά που μας έθεσε το ερώτημα
einfach|verstehe|und|die|Mama|die|uns|stellte|die|Frage
Ich verstehe einfach, und die Mama, die uns die Frage gestellt hat
ότι αν ένα παιδάκι όπως λέτε κι εσείς έχει δραστηριότητες και αρχίζουν και περιορίζονται τα χρονικά περιθώρια, εκεί τι κάνουμε μετά;
dass|wenn|ein|Kind|wie|sagen|und|Sie|hat|Aktivitäten|und|beginnen|und|werden eingeschränkt|die|zeitlichen|Rahmen|dort|was|tun wir|danach
dass wenn ein Kind, wie Sie sagen, Aktivitäten hat und die zeitlichen Rahmenbedingungen beginnen sich zu verringern, was machen wir dann?
Εκεί βάζουμε προτεραιότητες και επιλογές πια.
Dort|setzen|Prioritäten|und|Entscheidungen|jetzt
Dann setzen wir Prioritäten und Optionen.
Θα πρέπει να δούμε ποιες από τις δραστηριότητες είναι αυτές που έχει επιλέξει το παιδί
(wir) werden|müssen|(Infinitivmarker)|sehen|welche|von|die|Aktivitäten|sind|diese|die|hat|ausgewählt|das|Kind
Wir müssen sehen, welche der Aktivitäten das Kind ausgewählt hat.
και ποιες έχει επιλέξει η μαμά ή ο μπαμπάς.
und|welche|hat|ausgewählt|die|Mama|oder|der|Papa
und welche hat die Mama oder der Papa ausgewählt.
-Βασικό κι αυτό.
Grundlegend|und|das
-Das ist auch wichtig.
-Έχει ενδιαφέρον όμως, γιατί δε σημαίνει ότι επειδή μου αρέσει εμένα η γυμναστική, υποχρεωτικά θα αρέσει η γυμναστική και στο παιδί μου.
Es hat|Interesse|aber|warum|nicht|bedeutet|dass|weil|mir|gefällt|mir|die|Sport|zwangsläufig|wird|gefallen|die|Sport|und|im|Kind|mir
|||||||||||||obligatoriamente||||||||
-Es ist jedoch interessant, denn nur weil ich Sport mag, bedeutet das nicht zwangsläufig, dass mein Kind auch Sport mögen wird.
-Ήθελα να κάνω πιάνο μικρή και δεν έκανα, δε μου το φερε η τύχη, γίνε πιανίστα παιδί μου να βγάλω τα απωθημένα μου.
Ich wollte|zu|spielen|Klavier|klein|und|nicht|spielte|nicht|mir|es|brachte|die|Glück|werde|Pianist|Kind|mein|zu|verwirklichen|die|unerfüllten Wünsche|mir
|||||||||||||||||||||regrets|
|||||||||||trajo||||||||||los deseos reprimidos|
-Ich wollte als Kind Klavier spielen und habe es nicht gemacht, das Glück hat es mir nicht gebracht, werde Klavierspieler, mein Kind, damit ich meine unerfüllten Wünsche ausleben kann.
-Ναι κάπως έτσι.
Ja|irgendwie|so
-Ja, irgendwie so.
-Να ρωτήσω κάτι άλλο;
(Imperative particle)|ich fragen soll|etwas|anderes
-Darf ich noch etwas fragen?
Είπατε για την πρώτη και τη δευτέρα δημοτικού.
Sie sagten|über|die|erste|und|die|zweite|Grundschule
Sie haben von der ersten und zweiten Klasse gesprochen.
Να πάμε στις λίγο μεγαλύτερες τάξεις.
Lass uns|gehen|zu|etwas|größeren|Klassen
Lass uns zu den etwas größeren Klassen gehen.
Έχω μαμάδες, η κόρη μου πάει τετάρτη δημοτικού, πολλές φορές μου λένε διαβάζει μόνη της η κόρη σου;
Ich habe|Mütter|die|Tochter|mein|geht|vierte|Grundschule|viele|Male|mir|sagen|liest|alleine|ihr||Tochter|dein
Ich habe Mütter, meine Tochter geht in die vierte Klasse, oft fragen sie mich, liest deine Tochter alleine?
Υπάρχουν παιδιά που η μαμά τα κατευθύνει.
Es gibt|Kinder|die|die|Mutter|sie|lenkt
Es gibt Kinder, die von ihrer Mutter geleitet werden.
Αυτό είναι λάθος; Έπρεπε να κοπεί;
Das|ist|falsch|Sollte|zu|geschnitten werden
Ist das falsch? Sollte es beendet werden?
Και πώς μαθαίνουμε ένα παιδί που έχει μάθει με αυτόν τον τρόπο, να απεξαρτηθεί;
Und|wie|lehren|ein|Kind|das|hat|gelernt|auf|diese|den|Weg|zu|entziehen
|||||||||||||desapegarse
Und wie lernen wir ein Kind, das so gelernt hat, sich davon zu befreien?
Σίγουρα καλό θα είναι, η ιδέα είναι το παιδί να διαβάζει μόνο του, να μελετά μόνο του.
Sicher|gut|wird|sein|die|Idee|ist|das|Kind|zu|liest|alleine|ihm|zu|lernt|alleine|ihm
Es wird sicherlich gut sein, die Idee ist, dass das Kind alleine liest, alleine lernt.
Θέλουμε το παιδί να νιώσει ανεξάρτητο, γιατί θα πιστεύει στον εαυτό του, θα έχει μεγαλύτερη αυτοεκτίμηση το ίδιο, αφού επιτυγχάνει πράγματα μόνο του.
Wir wollen|das|Kind|zu|fühlt|unabhängig|weil|wird|glauben|an sich|selbst|ihm|wird|hat|größere|Selbstwertschätzung|das|gleiche|da|erreicht|Dinge|nur|ihm
|||||||||||||||||||achieves|||
|||||||||||||||autoestima||||logra|||
Wir wollen, dass das Kind sich unabhängig fühlt, denn es wird an sich selbst glauben, es wird ein höheres Selbstwertgefühl haben, da es Dinge alleine erreicht.
Αν το παιδί είναι πάρα πολύ εξαρτημένο κάτι συμβαίνει, κάτι γίνεται εδώ.
Wenn|das|Kind|ist|sehr|sehr|abhängig|etwas|passiert|etwas|geschieht|hier
||||||dependiente|||||
Wenn das Kind zu abhängig ist, passiert etwas, hier geschieht etwas.
Μήπως είναι ο χρόνος που η μητέρα λείπει;
Vielleicht|ist|der|Zeitpunkt|an dem|die|Mutter|abwesend ist
Ist es vielleicht die Zeit, in der die Mutter abwesend ist?
Μήπως αναζητά τη μητέρα σαν βοηθό γιατί του λείπει, εργαζόμενη πολλές ώρες;
Vielleicht|sucht|die|Mutter|als|Hilfe|weil|ihm|fehlt|arbeitend|viele|Stunden
Sucht er vielleicht die Mutter als Hilfe, weil sie ihm fehlt und sie viele Stunden arbeitet?
-Διεκδικεί τη σημασία της δηλαδή μέσω του διαβάσματος.
Er fordert|die|Bedeutung|ihr|das heißt|durch|das|Lesen
reclama|||||||
-Er fordert also ihre Bedeutung durch das Lesen ein.
-Ακριβώς. Οπότε αναζητώ τη μητέρα μου για φροντίδα.
Genau|Also|suche|die|Mutter|mein|für|Pflege
||busco|||||cuidado
-Genau. Also suche ich meine Mutter nach Fürsorge.
Υπάρχουν πάρα πολλοί λόγοι. Είναι αυτό που σας είπα πριν.
Es gibt|sehr|viele|Gründe|Es ist|das|was|Ihnen|gesagt|vorher
Es gibt viele Gründe. Das ist es, was ich Ihnen vorher gesagt habe.
Δηλαδή εξαρτάται. Κάθε περίπτωση είναι μοναδική.
Das heißt|hängt ab|Jede|Situation|ist|einzigartig
Das heißt, es hängt davon ab. Jeder Fall ist einzigartig.
Τώρα εάν θέλω ένα παιδί το οποίο εγώ σαν γονέας έκανα το λάθος και καθόμουν συνέχεια δίπλα του και το πίεζα
Jetzt|wenn|ich will|ein|Kind|das|welches|ich|als|Elternteil|machte|den|Fehler|und|saß|ständig|neben|ihm|und|es|drückte
|||||||||padre|||||||||||presionaba
Jetzt, wenn ich ein Kind will, das ich als Elternteil falsch behandelt habe, indem ich ständig neben ihm saß und es gedrängt habe,
γιατί υπάρχει και αυτή η παράμετρος η οποία είναι πολύ σημαντική,
warum|gibt|und|diese|die|Parameter|die|die|ist|sehr|wichtig
denn es gibt auch diesen Aspekt, der sehr wichtig ist,
Σε περίπτωση, λοιπόν, που εγώ σαν γονιός έκανα το παιδί μου να είναι εξαρτημένο από εμένα
In|Fall|also|dass|ich|als|Elternteil|machte|das|Kind|mein|zu|ist|abhängig|von|mir
|||||||||||||dependiente||
Falls ich also als Elternteil mein Kind abhängig von mir gemacht habe.
αρχίζω και μπαίνω σε μια διαδικασία
ich beginne|und|ich trete ein|in|einen|Prozess
Ich fange an und gehe in einen Prozess.
όπου δίνω πολύ μικρά περιθώρια εργασίας,
wo|ich gebe|sehr|kleine|Spielräume|Arbeit
|||||de trabajo
Wo ich sehr kleine Arbeitsrahmen gebe,
τα τοποθετώ σε χρόνο, λέω λοιπόν, ξέρεις κάτι, για τόσο χρονικό διάστημα θα πρέπει να το έχεις ολοκληρώσει
die|platziere|in|Zeit|sage|also|weißt|etwas|für|so viel|zeitlich|Zeitraum|wirst|müssen|zu|es|hast|abgeschlossen
|coloco||||||||||||||||
ich setze sie in Zeit, also sage ich, weißt du was, innerhalb dieses Zeitrahmens musst du es abgeschlossen haben.
Θα πάω μέχρι την κουζίνα, θα πάω μέχρι τον αδερφό σου
Ich werde|gehen|bis|die|Küche|Ich werde|gehen|bis|den|Bruder|dein
Ich werde bis zur Küche gehen, ich werde zu deinem Bruder gehen.
θα πάω ξέρω 'γω να κάνω κάτι άλλο
werde|gehen|weiß|ich|zu|machen|etwas|anderes
Ich werde wissen, was ich tun soll.
και θα έρθω να δω τι έχει γίνει τελικά.
und|(Zukunftsmarker)|komme|(Subjunktor)||was|passiert|geworden|schließlich
Und ich werde kommen, um zu sehen, was letztendlich passiert ist.
Πώς έχουμε προχωρήσει;
Wie|wir haben|vorangeschritten
Wie sind wir vorangekommen?
Τελευταία απορία. Το δέον γενέσθε είναι να διαβάζει το παιδί μόνο του και μετά ο γονιός να το ελέγχει,
letzte|Frage|Das|Notwendige|sein|ist|zu|liest|das|Kind|alleine|ihm|und|danach|der|Elternteil|zu|es|überprüft
|||deber|debe ser||||||||||||||
Letzte Frage. Es sollte so sein, dass das Kind alleine liest und danach der Elternteil es überprüft.
ή ο γονιός από ένα σημείο και μετά δεν πρέπει καθόλου να ασχολείται;
oder|der|Elternteil|ab|einem|Punkt|und|danach|nicht|sollte|überhaupt|zu|sich beschäftigen
Oder sollte der Elternteil ab einem bestimmten Punkt überhaupt nicht mehr involviert sein?
-Το σημαντικό είναι κάποια στιγμή να το ελέγχεις.
Das|Wichtig|ist|irgendwann|Moment|zu|es|kontrollierst
- Wichtig ist, dass du es irgendwann kontrollierst.
Σε μεγαλύτερες τάξεις, όταν μιλάω για έκτη δημοτικού, ο έλεγχος καθημερινά το θεωρώ ότι είναι ακραίο.
In|höheren|Klassen|wenn|ich spreche|über|sechste|Grundschule|der|Test|täglich|es|halte|dass|es ist|extrem
In höheren Klassen, wenn ich von der sechsten Klasse spreche, halte ich eine tägliche Kontrolle für extrem.
Παρόλα αυτά υπάρχουν κάποια συγκεκριμένα θέματα,
trotz|dessen|gibt|einige|spezifische|Themen
Dennoch gibt es einige spezifische Themen,
κάποια συγκεκριμένα μαθήματα, τα οποία το κάθε παιδί ξέρει
einige|spezifische|Fächer|die|die|das|jedes|Kind|weiß
einige spezifische Fächer, von denen jedes Kind weiß
ότι το δυσκολεύουν, ή ο γονέας ξέρει ότι το δυσκολεύουν,
dass|es|erschweren|oder|der|Elternteil|weiß|dass|es|erschweren
||they make it difficult|||||||
dass sie es schwierig machen, oder die der Elternteil weiß, dass sie es schwierig machen,
οπότε εκεί ίσως να θέλει λίγο περισσότερο έλεγχο.
also|dort|vielleicht|zu|braucht|ein wenig|mehr|Kontrolle
deshalb möchte man dort vielleicht ein wenig mehr Kontrolle.
Το κλειδί σε αυτή την ιστορία,
Das|Schlüssel|in|dieser|die|Geschichte
Der Schlüssel zu dieser Geschichte,
είναι αν ο έλεγχος γίνεται με επιμονή του γονέα
ist|ob|der|Test|durchgeführt|mit|Bestehen|des|Eltern
||||||insistencia||
es ist, ob die Kontrolle auf Drängen des Elternteils erfolgt
ή με πρόταση του παιδιού.
oder|mit|Vorschlag|des|Kindes
||suggestion||
oder auf Vorschlag des Kindes.
-Καλά κάνετε και επιμένετε σε αυτό.
gut|machen|und|bestehen|auf|das
|||insisten||
-Gut, dass Sie darauf bestehen.
-Λοιπόν, αν το παιδί
Also|wenn|das|Kind
-Nun, wenn das Kind
εκφράσει την ανάγκη της εξυπηρέτησης του γονέα στο να το βοηθήσει παρακάτω,
äußert|die|Notwendigkeit|des|Dienstes|des|Elternteils|in|zu|es|helfen|weiter
den Bedarf des Elternteils auszudrücken, um ihm weiterzuhelfen,
το βλέπω λογικό να πάει να συμβάλλει ο γονέας.
das|sehe|logisch|zu|geht|zu|beitragen|der|Elternteil
||||||contribuir||
halte ich es für sinnvoll, dass der Elternteil beiträgt.
Αν ο γονιός όμως, επιτακτικά, επιμένει ότι πρέπει να σε ελέγξω γιατί δεν σου έχω "εμπιστοσύνη",
Wenn|der|Elternteil|aber|nachdrücklich|besteht|dass|muss|zu|dich|kontrollieren|weil|nicht|dir|habe|Vertrauen
||||urgently|||||||||||trust
||||de manera insistente|||||||||||
But if the parent insists, imperatively, that I have to check you because I don't "trust" you,
Wenn der Elternteil jedoch dringend darauf besteht, dass ich dich kontrollieren muss, weil ich dir "nicht vertraue",
εκεί διαταράσσεται η σχέση μεταξύ γονέα και παιδιού
dort|wird gestört|die|Beziehung|zwischen|Elternteil|und|Kind
|se interrumpe||||||
stört das die Beziehung zwischen Elternteil und Kind.
το οποίο, όσο μεγαλώνουμε και μπαίνουμε από την έκτη δημοτικού στην πρώτη γυμνασίου κτλ
das|welches|je mehr|wir wachsen|und|wir kommen|aus|der|sechsten|Grundschule|in die|erste|Mittelschule|usw
das, was passiert, während wir älter werden und von der sechsten Klasse in die erste Klasse der Sekundarstufe wechseln usw.
μπαίνουμε στην εφηβεία
wir treten|in die|Jugend
wir in die Pubertät eintreten.
και νομίζω ότι εκεί το παιχνίδι χάνεται
und|ich denke|dass|dort|das|Spiel|verloren geht
Und ich denke, dass dort das Spiel verloren geht.
και δεν θα έχουμε μια ειλικρινή σχέση με το παιδί μας.
und|nicht|werden|haben|eine|ehrliche|Beziehung|mit|das|Kind|unser
Und wir werden keine ehrliche Beziehung zu unserem Kind haben.
-Μάλιστα. Ανοίγετε πολλά ζητήματα
Ja|Sie öffnen|viele|Fragen
-Ja. Sie sprechen viele Themen an.
Να πω στους τηλεθεατές μας ότι θα τα λέμε κάθε εβδομάδα
(Imperative particle)|ich sage|den|Zuschauern|uns|dass|(future tense marker)|sie|sprechen|jede|Woche
Ich möchte unseren Zuschauern sagen, dass wir jede Woche darüber sprechen werden.
οπότε κάθε φορά, ανάλογα φίλες και φίλοι, και με τα θέματα που εσείς μας προτείνετε
also|jede|Mal|abhängig von|Freundinnen|und|Freunde|und|mit|die|Themen|die|ihr|uns|vorschlagt
Also jedes Mal, je nach dem, liebe Freunde, und mit den Themen, die Sie uns vorschlagen.
σαν γονείς και νομίζετε ότι θέλετε να τα ακούσετε από κάποιος ειδικό
wie|Eltern|und|denken|dass|wollt|zu|sie|hören|von|jemand|Fachmann
Als Eltern denken Sie, dass Sie sie von einem Experten hören möchten.
εδώ με την κυρία Κιάμου θα σας βοηθάμε και θα τα αναλύει που ξέρει πιο καλά από εμάς.
hier|mit|die|Frau|Kiamu|(Zukunftsmarker)|Ihnen|helfen|und|(Zukunftsmarker)|die|analysiert|die|weiß|besser|gut|von|uns
Hier werden wir mit Frau Kiamou helfen und sie wird es besser analysieren als wir.
-Ευχαριστούμε πολύ. -Ευχαριστώ πολύ για την πρόσκληση.
Vielen Dank|viel|Ich danke|viel|für|die|Einladung
-Vielen Dank. -Vielen Dank für die Einladung.
SENT_CWT:AFkKFwvL=14.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.93
de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=333 err=0.00%) translation(all=266 err=0.00%) cwt(all=2925 err=0.62%)