×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Greek Vocabulary Lessons, What is the difference between the words ''διάσημος'' and ''δημοφιλής''? - YouTube

What is the difference between the words ''διάσημος'' and ''δημοφιλής''? - YouTube

Γεια σας αγαπητοί μαθητές.

Η μαθήτριά μας Νίκη, ζήτησε να μάθει ποια είναι η διαφορά ανάμεσα στις λέξεις ''διάσημος'' και ''δημοφιλής''.

Καλά τα νέα, γιατί αυτές οι δύο λέξεις είναι συνώνυμες.

Επομένως σημαίνουν περίπου το ίδιο και χρησιμοποιούνται και με τον ίδιο τρόπο.

Η μόνη μικρή διαφορά που έχουν, είναι ότι η λέξη διάσημος,

αναφέρεται σε κάποιον πολύ γνωστό που έχει μεγάλες επιτυχίες σε κάποιο τομέα.

Ενώ η λέξη ''δημοφιλής'', αναφέρεται σε κάποιον που είναι αγαπητός, αρεστός και συμπαθής σε πολλούς ανθρώπους.

Και στις δύο περιπτώσεις, τόσο ο διάσημος, όσο και ο δημοφιλής,

είναι άτομα τα οποία είναι γνωστά και αγαπητά σε πολλούς.

Ορισμένα παραδείγματα είναι:

«Ο Μέσι, είναι διάσημος ποδοσφαιριστής»

«Η Madonna, είναι διάσημη τραγουδίστρια»

«Η εταιρεία, είναι διάσημη σε όλο τον κόσμο»

Σε αυτές τις περιπτώσεις, είναι φανερό,

ότι μιλάμε για άτομα ή πράγματα, που είναι γνωστά σε πολλούς ανθρώπους.

«Ο πολιτικός αυτός είναι δημοφιλής στον κόσμο για το έργο που κάνει»

«Το scrabble είναι δημοφιλές παιχνίδι»

«Το ποδόσφαιρο είναι ένα δημοφιλές άθλημα»

«Ο Σάκης Ρουβάς και η Έλενα Παπαρίζου είναι δημοφιλείς τραγουδιστές»

Στην περίπτωση της λέξης δημοφιλής, το άτομο ή το πράγμα για το οποίο μιλάμε,

δεν είναι μόνο γνωστό, αλλά είναι και αγαπητό ταυτόχρονα.

Αυτά για σήμερα. Γράψτε μας κι εσείς στα σχόλια, ποια διάσημα και ποιά δημοφιλή άτομα ή πράγματα έχετε στη χώρα σας.

Τα λέμε την επόμενη φορά.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What is the difference between the words ''διάσημος'' and ''δημοφιλής''? - YouTube |||||||célèbre||populaire| |||||||famous||popular| Was ist der Unterschied zwischen den Wörtern „berühmt“ und „beliebt“? - Youtube What is the difference between the words ''διάσημος'' and ''δημοφιλής''? - YouTube Qual é a diferença entre as palavras ''διάσημος'' e ''δημοφιλής'' - YouTube Quelle est la différence entre les mots ''διάσημος'' et ''δημοφιλής''? - YouTube

Γεια σας αγαπητοί μαθητές. Bonjour|à vous|chers|élèves Hello dear students. Bonjour chers élèves.

Η μαθήτριά μας Νίκη, ζήτησε να μάθει ποια είναι η διαφορά ανάμεσα στις λέξεις ''διάσημος'' και ''δημοφιλής''. La|élève|notre|Niki|a demandé|de|savoir|quelle|est|la|différence|entre|les|mots|célèbre|et|populaire ||||asked|to|learn||||||||famous||popular Our student Niki, asked to find out what is the difference between the words "διάσημος" and "δημοφιλής". Notre élève Niki a demandé à savoir quelle est la différence entre les mots ''διάσημος'' et ''δημοφιλής''.

Καλά τα νέα, γιατί αυτές οι δύο λέξεις είναι συνώνυμες. Bien|les|nouvelles|parce que|ces|les|deux|mots|sont|synonymes Gute Nachrichten, denn diese beiden Wörter sind synonym. Good news, because these two words are synonymous. Bonne nouvelle, car ces deux mots sont synonymes.

Επομένως σημαίνουν περίπου το ίδιο και χρησιμοποιούνται και με τον ίδιο τρόπο. Donc|signifient|à peu près|le|même|et|sont utilisés|et|de|le|même|manière therefore|they mean|||||||||| Daher bedeuten sie ungefähr dasselbe und werden auf dieselbe Weise verwendet. Therefore they mean almost the same thing and are used in almost the same way. Par conséquent, ils signifient à peu près la même chose et sont utilisés de la même manière.

Η μόνη μικρή διαφορά που έχουν, είναι ότι η λέξη διάσημος, La|seule|petite|différence|qui|ont|est|que|la|mot|célèbre Der einzige kleine Unterschied, den sie haben, ist, dass das Wort berühmt, The only small difference they have is that the word ''διάσημος'', La seule petite différence qu'ils ont, c'est que le mot célèbre,

αναφέρεται σε κάποιον πολύ γνωστό που έχει μεγάλες επιτυχίες σε κάποιο τομέα. se réfère|à|quelqu'un|très|connu|qui|a|grandes|réussites|dans|un|domaine ||||||||successes|||field bezieht sich auf eine bekannte Person, die auf einem Gebiet großen Erfolg hat. refers to a well-known person who has great success in a field. se réfère à quelqu'un de très connu qui a de grands succès dans un domaine.

Ενώ η λέξη ''δημοφιλής'', αναφέρεται σε κάποιον που είναι αγαπητός, αρεστός και συμπαθής σε πολλούς ανθρώπους. Alors que|la|mot|populaire|se réfère|à|quelqu'un|qui|est|aimé|agréable|et|sympathique|à|beaucoup de|gens |||popular||||||beloved|agreeable||likable|||people Während sich das Wort „beliebt“ auf jemanden bezieht, der von vielen Menschen geliebt, gemocht und gemocht wird. While the word "δημοφιλής" refers to someone who is loved and liked by many people. Alors que le mot ''populaire'', se réfère à quelqu'un qui est aimé, apprécié et sympathique pour beaucoup de gens.

Και στις δύο περιπτώσεις, τόσο ο διάσημος, όσο και ο δημοφιλής, Et|dans|deux|cas|tant|le|célèbre|que|et|le|populaire ||||||famous|||| In beiden Fällen, sowohl bei den Berühmten als auch bei den Beliebten, In both cases, both the ''διάσημος'' and the ''δημοφιλής'', Et dans les deux cas, tant le célèbre que le populaire,

είναι άτομα τα οποία είναι γνωστά και αγαπητά σε πολλούς. sont|des personnes|les|qui|sont|connues|et|aimées|par|beaucoup de |||||||beloved|| Sie sind Menschen, die von vielen bekannt und geliebt werden. are people who are known and loved by many. sont des personnes qui sont connues et aimées de beaucoup.

Ορισμένα παραδείγματα είναι: Certains|exemples|sont some|| Einige Beispiele sind: Some examples are: Quelques exemples sont :

«Ο Μέσι, είναι διάσημος ποδοσφαιριστής» Le|Messi|est|célèbre|footballeur |Messi||famous|footballer "Messi ist ein berühmter Fußballspieler" "Messi is a famous footballer" « Messi est un footballeur célèbre »

«Η Madonna, είναι διάσημη τραγουδίστρια» La|Madonna|est|célèbre|chanteuse |Madonna||famous|singer "Madonna is a famous singer" «La Madonna, est une chanteuse célèbre»

«Η εταιρεία, είναι διάσημη σε όλο τον κόσμο» La|société|est|célèbre|dans|tout|le|monde |company||famous|||| "Das Unternehmen ist auf der ganzen Welt bekannt" "The company is famous all over the world" «L'entreprise, est célèbre dans le monde entier»

Σε αυτές τις περιπτώσεις, είναι φανερό, Dans|ces|les|cas|il est|évident |||||obvious In diesen Fällen ist es offensichtlich, In these cases, it is obvious, Dans ces cas, il est évident,

ότι μιλάμε για άτομα ή πράγματα, που είναι γνωστά σε πολλούς ανθρώπους. que|nous parlons|de|personnes|ou|choses|qui|sont|connus|à|beaucoup de|gens dass wir über Personen oder Dinge sprechen, die vielen Menschen bekannt sind. that we are talking about people or things that are well known to many people. que nous parlons de personnes ou de choses, qui sont connues de nombreuses personnes.

«Ο πολιτικός αυτός είναι δημοφιλής στον κόσμο για το έργο που κάνει» Le|politicien|il|est|populaire|auprès de|monde|pour|le|travail|qu'il|fait |politician|||popular|||||work|| "Dieser Politiker ist in der ganzen Welt für seine Arbeit beliebt" "This politician is popular in the world for the work he does" «Ce politicien est populaire dans le monde pour le travail qu'il fait»

«Το scrabble είναι δημοφιλές παιχνίδι» Le|scrabble|est|populaire|jeu |scrabble||popular| "Scrabble ist ein beliebtes Spiel" "Scrabble is a popular game" «Le scrabble est un jeu populaire»

«Το ποδόσφαιρο είναι ένα δημοφιλές άθλημα» Le|football|est|un|populaire|sport |football|||popular|sport "Football is a popular sport" «Le football est un sport populaire»

«Ο Σάκης Ρουβάς και η Έλενα Παπαρίζου είναι δημοφιλείς τραγουδιστές» Le|Sakis|Rouvás|et|la|Elena|Paparizou|sont|populaires|chanteurs |Sakis|Rouvás|||Elena|Paparizou|||singers "Sakis Rouvas und Elena Paparizou sind beliebte Sängerinnen" "Sakis Rouvas and Elena Paparizou are popular singers" «Sakis Rouvas et Elena Paparizou sont des chanteurs populaires»

Στην περίπτωση της λέξης δημοφιλής, το άτομο ή το πράγμα για το οποίο μιλάμε, Dans|le cas|de|mot|populaire|le|individu|ou|le|chose|pour|le|lequel|nous parlons |case|||popular||||||||| In the case of the word ''δημοφιλής'', the person or thing we are talking about, Dans le cas du mot populaire, la personne ou la chose dont nous parlons,

δεν είναι μόνο γνωστό, αλλά είναι και αγαπητό ταυτόχρονα. ne|est|seulement|connu|mais|est|aussi|aimé|en même temps |||||||beloved|at the same time it is not only known but also loved at the same time. n'est pas seulement connue, mais elle est aussi aimée en même temps.

Αυτά για σήμερα. Γράψτε μας κι εσείς στα σχόλια, ποια διάσημα και ποιά δημοφιλή άτομα ή πράγματα έχετε στη χώρα σας. Cela|pour|aujourd'hui|Écrivez|nous|aussi|vous|dans|commentaires|quels|célèbres|et|quels|populaires|personnes|ou|choses|avez|dans|pays|votre ||||||||||celebrities||which|popular||||||| Das ist alles für heute. Sagen Sie uns in den Kommentaren, welche berühmten und beliebten Personen oder Dinge Sie in Ihrem Land haben. That's all for today. Write us in the comments, which celebrities and which popular people or things you have in your country. C'est tout pour aujourd'hui. Écrivez-nous aussi dans les commentaires, quelles personnes ou choses célèbres et populaires vous avez dans votre pays.

Τα λέμε την επόμενη φορά. On|se dit|la|prochaine|fois See you next time. On se revoit la prochaine fois.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 fr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=235 err=3.83%)