×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Learn Greek with Katerina: Grammar, THE GREEK PAST PERFECT

THE GREEK PAST PERFECT

Ο υπερσυντέλικος

Γεια σας

Είμαι η Κατερίνα

Και σήμερα

Θα μιλήσουμε για τον υπερσυντέλικο

Θα μιλήσουμε για τον υπερσυντέλικο

Της ενεργητικής, αλλά και της παθητικής φωνής

Ξεκινάμε λοιπόν

Ο υπερσυντέλικος χρησιμοποιείται

Όταν θέλουμε να μιλήσουμε

Πρώτον,

Για μία δραστηριότητα

Που ολοκληρώθηκε στο παρελθόν

Πριν από μία άλλη δραστηριότητα

Που και αυτή συνέβη στο παρελθόν

Για παράδειγμα

Ο Γιάννης είχε φύγει πριν έρθει ο Νίκος

Όταν γύρισαν οι γονείς της, η Μαρία είχε κάνει τα μαθήματα της

Και

Όταν έφτασε η πυροσβεστική, το σπίτι είχε καεί

Και δεύτερον,

Ο υπερσυντέλικος χρησιμοποιείται

Για μία δραστηριότητα

Που έγινε στο μακρινό παρελθόν

Για παράδειγμα

Η Άννα κάποτε είχε βρει ένα πορτοφόλι στο δρόμο

Οι γονείς του είχαν παντρευτεί νέοι

Και

Αυτός είχε πάει πολλές φορές σε αυτό το μέρος

Και τώρα, ας δούμε

Πως σχηματίζεται ο υπερσυντέλικος

Και στην ενεργητική, αλλά και στην παθητική φωνή

Ο υπερσυντέλικος σχηματίζεται με το "έχω"

Στον παρατατικό

Και τον άκλιτο ρηματικό τύπο

Σε -ει χωρίς τόνο για την ενεργητική φωνή

Και σε -εί με τόνο για την παθητική φωνή

Με τον οποίο ρηματικό τύπο σχηματίζεται και ο παρακείμενος

Ας δούμε μερικά παραδείγματα

Για τον τρόπο που σχηματίζονται

Τα ρήματα στην ενεργητική φωνή

Έχουμε το ρήμα "γράφω"

Που θα γίνει "είχα γράψει"

Μετά έχουμε το ρήμα "διαβάζω"

Που θα γίνει "είχα διαβάσει"

Ακολουθεί το ρήμα "βλέπω"

Που θα γίνει "είχα δει"

Μετά έχουμε το ρήμα "ακούω"

Που θα γίνει "είχα ακούσει"

Και επίσης έχουμε το ρήμα "μιλάω"

Που θα γίνει "είχα μιλήσει"

Και τώρα ελάτε να δούμε

Την κλίση αυτών των ρημάτων

Είπαμε ότι το ρήμα "γράφω"

Θα γίνει "είχα γράψει"

Εγώ είχα γράψει

Εσύ είχες γράψει

Αυτός, αυτή, αυτό είχε γράψει

Εμείς είχαμε γράψει

Εσείς είχατε γράψει

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν γράψει

Ακολουθεί το ρήμα "διαβάζω"

Που θα γίνει "είχα διαβάσει"

Εγώ είχα διαβάσει

Εσύ είχες διαβάσει

Αυτός, αυτή, αυτό είχε διαβάσει

Εμείς είχαμε διαβάσει

Εσείς είχατε διαβάσει

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν διαβάσει

Μετά ακολουθεί το ρήμα "βλέπω"

Που θα γίνει "είχα δει"

Εγώ είχα δει

Εσύ είχες δει

Αυτός, αυτή, αυτό είχε δει

Εμείς είχαμε δει

Εσείς είχατε δει

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν δει

Μετά έχουμε το ρήμα "ακούω"

Που θα γίνει "είχα ακούσει"

Εγώ είχα ακούσει

Εσύ είχες ακούσει

Αυτός, αυτή, αυτό είχε ακούσει

Εμείς είχαμε ακούσει

Εσείς είχατε ακούσει

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν ακούσει

Και επίσης έχουμε το ρήμα "μιλάω"

Που θα γίνει "είχα μιλήσει"

Εγώ είχα μιλήσει

Εσύ είχες μιλήσει

Αυτός, αυτή, αυτό είχε μιλήσει

Εμείς είχαμε μιλήσει

Εσείς είχατε μιλήσει

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν μιλήσει

Και τώρα, ας δούμε

Τον σχηματισμό μερικών ρημάτων

Στην παθητική φωνή

Έχουμε το ρήμα "σηκώνομαι"

Που θα γίνει "είχα σηκωθεί"

Ονειρεύομαι - Είχα ονειρευτεί

Κοιμάμαι - Είχα κοιμηθεί

Φοβάμαι - Είχα φοβηθεί

Και

Σκέφτομαι - Είχα σκεφτεί

Και τώρα

Ας δούμε

Πως κλίνονται τα ρήματα της παθητικής φωνής

Έχουμε το ρήμα "σηκώνομαι"

Που θα γίνει "είχα σηκωθεί"

Εγώ είχα σηκωθεί

Εσύ είχες σηκωθεί

Αυτός, αυτή, αυτό είχε σηκωθεί

Εμείς είχαμε σηκωθεί

Εσείς είχατε σηκωθεί

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν σηκωθεί

Μετά ακολουθεί το ρήμα "ονειρεύομαι"

Που θα γίνει "είχα ονειρευτεί"

Εγώ είχα ονειρευτεί

Εσύ είχες ονειρευτεί

Αυτός, αυτή, αυτό είχε ονειρευτεί

Εμείς είχαμε ονειρευτεί

Εσείς είχατε ονειρευτεί

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν ονειρευτεί

Μετά έχουμε το ρήμα "κοιμάμαι"

Που θα γίνει "είχα κοιμηθεί"

Εγώ είχα κοιμηθεί

Εσύ είχες κοιμηθεί

Αυτός, αυτή, αυτό είχε κοιμηθεί

Εμείς είχαμε κοιμηθεί

Εσείς είχατε κοιμηθεί

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν κοιμηθεί

Ακολουθεί το ρήμα "φοβάμαι"

Που θα γίνει "είχα φοβηθεί"

Εγώ είχα φοβηθεί

Εσύ είχες φοβηθεί

Αυτός, αυτή, αυτό είχε φοβηθεί

Εμείς είχαμε φοβηθεί

Εσείς είχατε φοβηθεί

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν φοβηθεί

Και τέλος

Έχουμε το ρήμα "σκέφτομαι"

Που θα γίνει "είχα σκεφτεί"

Εγώ είχα σκεφτεί

Εσύ είχες σκεφτεί

Αυτός, αυτή, αυτό είχε σκεφτεί

Εμείς είχαμε σκεφτεί

Εσείς είχατε σκεφτεί

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν σκεφτεί

Αυτό ήταν, λοιπόν, και για σήμερα

Ελπίζω να σας άρεσε το βίντεο

Αν σας άρεσε, μην ξεχάσετε να πατήσετε "μου αρέσει"

Και επίσης

Να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου

Για να δείτε ακόμα περισσότερα βίντεο

Ακόμα, μπορείτε να με βρείτε εδώ:

Σας εύχομαι μία υπέροχη εβδομάδα!

Θα τα πούμε πολύ σύντομα!

Γεια σας

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

THE GREEK PAST PERFECT LE|GREC|PASSÉ|PARFAIT |||perfect DAS GRIECHISCHE PLUSQUAMPERFEKT THE GREEK PAST PERFECT EL PRETÉRITO PERFECTO GRIEGO DE GRIEKSE VOLTOOID VERLEDEN TIJD O PRETÉRITO PERFEITO GREGO LE PLUS-QUE-PARFAIT GREC

Ο υπερσυντέλικος Le|plus-que-parfait |pluperfect L'PLUS-QUE-PARFAIT

Γεια σας Bonjour|à vous سلام Здравейте Hallo Hello Hola Ciao Привет, Merhaba Bonjour

Είμαι η Κατερίνα Je suis|la|Katérina أنا كاترينا Аз съм Катерина Ich bin Katerina I'm Katerina Soy katerina io sono Katerina Я Катерина ben Katerina Je suis Catherine

Και σήμερα Et|aujourd'hui و اليوم И днес Und heute And today Y hoy E oggi И сегодня Ve bugün Et aujourd'hui

Θα μιλήσουμε για τον υπερσυντέλικο Nous allons|parler|de|le|plus-que-parfait ||||pluperfect سنتحدث عن الماضي التام البسيط Ще говорим за миналото перфектно просто Wir werden über das Past Perfect Simple sprechen We will talk about the past perfect simple Hablaremos del pasado perfecto Parleremo del passato perfetto Мы поговорим о прошедшем совершенном времени Geçmiş mükemmel basit hakkında konuşacağız Nous allons parler du plus-que-parfait

Θα μιλήσουμε για τον υπερσυντέλικο Nous allons|parler|de|le|plus-que-parfait سنتحدث عن الماضي التام البسيط Ще говорим за миналото перфектно просто Wir werden über das Past Perfect Simple sprechen We will talk about the past perfect simple Hablaremos del pasado perfecto Parleremo del passato perfetto Мы поговорим о прошедшем совершенном времени Geçmiş mükemmel basit hakkında konuşacağız Nous allons parler du plus-que-parfait

Της ενεργητικής, αλλά και της παθητικής φωνής de|active|mais|et|de|passive|voix |||||passive| للمنفعل ، ولكن أيضا للمجهول На активния, но и на пасивния глас Vom Aktiv, aber auch vom Passiv Of the active, but also of the passive voice En voz activa, pero también en voz pasiva Della voce attiva, ma anche della voce passiva Активного, но также и пассивного залога Aktif sesin değil, aynı zamanda pasif sesin De la voix active, mais aussi de la voix passive

Ξεκινάμε λοιπόν Nous commençons|donc لذلك دعونا نبدأ Така че нека да започнем Also lasst uns anfangen So let's get started Entonces empecemos Quindi iniziamo Итак, приступим o zaman başlayalım Commençons donc

Ο υπερσυντέλικος χρησιμοποιείται Le|plus-que-parfait|est utilisé ||is used يتم استخدام الماضي التام البسيط أولاً Миналият перфектен прост се използва първо Das Past Perfect Simple wird zuerst verwendet The past perfect simple is used Se utiliza el pasado perfecto Il passato perfetto viene utilizzato per primo Прошедшее совершенное время используется past perfect simple ilk olarak kullanılır Le plus-que-parfait est utilisé

Όταν θέλουμε να μιλήσουμε Quand|nous voulons|à|parler عندما نريد التحدث Когато искаме да говорим Wenn wir reden wollen When we want to talk Cuando queremos hablar Quando vogliamo parlare Когда мы хотим поговорить konuşmak istediğimizde Quand nous voulons parler

Πρώτον, Premièrement Zuerst, Firstly, Primero, Во-первых, İlk önce, Premièrement,

Για μία δραστηριότητα Pour|une|activité ||activity حول نشاط Относно дейност Über eine Aktivität About an activity De una actividad A proposito di un'attività О действии Bir aktivite hakkında Pour une activité

Που ολοκληρώθηκε στο παρελθόν Qui|a été complété|dans|le passé |was completed|| اكتمل في الماضي Завършено в миналото In der Vergangenheit abgeschlossen Completed in the past Completada en el pasado Completato in passato Которое завершилось в прошлом Geçmişte tamamlandı Qui a été complétée dans le passé

Πριν από μία άλλη δραστηριότητα Avant|de|une|autre|activité قبل نشاط آخر Преди друга дейност Vor einer anderen Aktivität Before another activity Antes de otra actividad Prima di un'altra attività Перед другим дествием Başka bir aktiviteden önce Avant une autre activité

Που και αυτή συνέβη στο παρελθόν Où|et|elle|est arrivée|dans le|passé الذي حدث أيضًا في الماضي Което също се е случвало в миналото Was auch in der Vergangenheit passiert ist Which also happened in the past Que también sucedió en el pasado Cosa che è successa anche in passato Которое тоже произошло в прошлом, Geçmişte de olan Qui s'est également produit dans le passé

Για παράδειγμα Pour|exemple فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Per esempio Например Örneğin Par exemple

Ο Γιάννης είχε φύγει πριν έρθει ο Νίκος Le|Giannis|avait|quitté|avant|arrive|le|Nikos |||left||||Nikos كان جون قد غادر قبل أن يأتي نيكوس Джон си беше тръгнал, преди да дойде Никос John war gegangen, bevor Nikos kam John had left before Nikos came John se había ido antes de que llegara Nikos John era partito prima che arrivasse Nikosos Яннис ушёл до того, как пришёл Никос John, Nikos gelmeden önce gitmişti. Yannis était parti avant que Nikos n'arrive

Όταν γύρισαν οι γονείς της, η Μαρία είχε κάνει τα μαθήματα της Quand|sont revenus|les|parents|de Maria|la|Maria|avait|fait|les|devoirs|de Maria |returned|||||||||| عندما عاد والداها ، كانت ماريا قد أنهت واجباتها المدرسية Когато родителите й се върнаха, Мария беше завършила домашното си Als ihre Eltern zurückkamen, hatte Maria ihre Hausaufgaben erledigt When her parents returned, Maria had finished her homework Cuando regresaron sus padres, María había hecho sus deberes. Quando i suoi genitori sono tornati, Maria aveva finito i compiti Когда вернулись ее родители, Мария уже сделала свою домашнюю работу Ailesi döndüğünde, Maria ödevini bitirmişti. Quand ses parents sont rentrés, Maria avait fait ses devoirs

Και Et Und And Ve Et

Όταν έφτασε η πυροσβεστική, το σπίτι είχε καεί Quand|est arrivée|la|pompiers|la|maison|avait|brûlé |||fire department||||burned عندما وصلت إدارة الإطفاء ، احترق المنزل Когато пристигна пожарната, къщата беше изгорена Beim Eintreffen der Feuerwehr war das Haus niedergebrannt When the fire department arrived, the house was burned down Cuando llegó el cuerpo de bomberos, la casa estaba en llamas Quando sono arrivati ​​i vigili del fuoco, la casa è stata bruciata Когда прибыли пожарные, дом уже сгорел İtfaiye geldiğinde, ev yandı Lorsque les pompiers sont arrivés, la maison avait brûlé.

Και δεύτερον, Et|deuxièmement |second وثانيا، И второ, Und zweitens, And secondly, Y segundo, E in secondo luogo, А во- вторых, Ve ikinci olarak, Et deuxièmement,

Ο υπερσυντέλικος χρησιμοποιείται Le|plus-que-parfait|est utilisé |pluperfect| تم استخدام الماضي التام Използва се миналото перфект Das Past Perfect Simple wird verwendet The past perfect simple is used Se utiliza el pasado perfecto Si usa il past perfect Прошедшее совершенное время используется Geçmiş mükemmel basit kullanılır Le plus-que-parfait est utilisé

Για μία δραστηριότητα Pour|une|activité ||activity لنشاط За дейност Für eine Aktivität For an activity Para una actividad Per un'attività Когда мы хотим поговорить о действии Bir aktivite için Pour une activité

Που έγινε στο μακρινό παρελθόν Où|est arrivé|dans|lointain|passé |||distant|past حدث ذلك في الماضي البعيد Това се случи в далечното минало Das ist in der fernen Vergangenheit passiert That happened in the distant past Que ocurrió en el pasado distante È successo in un lontano passato Которое случилось в далеком прошлом Bu uzak geçmişte oldu Qui a eu lieu dans un lointain passé.

Για παράδειγμα Pour|exemple فمثلا Например Beispielsweise For example Por ejemplo Per esempio Например Örneğin Par exemple

Η Άννα κάποτε είχε βρει ένα πορτοφόλι στο δρόμο La|Anna|un jour|avait|trouvé|un|portefeuille|sur|route ||once||||wallet|| وجدت آنا ذات مرة محفظة في الشارع Веднъж Ана беше намерила портфейл на улицата Anna hatte einmal auf der Straße eine Brieftasche gefunden Anna had once found a wallet on the street Anna había encontrado una vez una billetera en la calle Anna una volta aveva trovato un portafoglio per strada Анна однажды нашла кошелек на дороге Anna bir keresinde sokakta bir cüzdan bulmuştu. Anna avait trouvé un portefeuille dans la rue

Οι γονείς του είχαν παντρευτεί νέοι Les|parents|de lui|avaient|mariés|jeunes ||||married| والديه قد تزوجا صغيرا Родителите му се бяха оженили млади Seine Eltern hatten jung geheiratet His parents had married young Sus padres se habían casado jóvenes I suoi genitori si erano sposati giovani Его родители поженились, когда были молодыми Ailesi genç yaşta evlenmişti Ses parents s'étaient mariés jeunes

Και Et Und And Ve Et

Αυτός είχε πάει πολλές φορές σε αυτό το μέρος Il|avait|été|plusieurs|fois|à|ce|le|endroit لقد ذهب إلى هذا المكان عدة مرات Бил е на това място много пъти Er war schon oft an diesem Ort He had been to this place many times Había estado en este lugar muchas veces. Era stato in questo posto molte volte Он бывал в этом месте много раз Bu yere birçok kez gitmişti Il était allé plusieurs fois à cet endroit

Και τώρα, ας δούμε Et|maintenant|nous|voyons والآن ، دعنا نرى А сега да видим Und jetzt mal sehen And now, let's see Y ahora veamos E ora, vediamo А теперь, давайте посмотрим Ve şimdi, görelim Et maintenant, voyons

Πως σχηματίζεται ο υπερσυντέλικος Comment|se forme|le|plus-que-parfait |is formed|| كيف يتم تشكيل الماضي التام Как се формира миналото перфект Wie das Past Perfect Simple entsteht How the past perfect simple is formed Cómo se forma el pasado perfecto Come si forma il past perfect Как формируется прошедшее совершенное время Past Perfect Simple nasıl oluşur? Comment se forme le plus-que-parfait

Και στην ενεργητική, αλλά και στην παθητική φωνή Et|à la|active|mais|et|à la|passive|voix سواء في صيغة المبني للمجهول أو المبني للمجهول Както в активния, така и в пасивния глас Sowohl im Aktiv als auch im Passiv Both in the active and in the passive voice Tanto en la voz activa como en la pasiva Sia nella voce attiva che in quella passiva И в активном, и в пассивном залоге Hem aktif hem de pasif seste À la fois à la voix active et à la voix passive

Ο υπερσυντέλικος σχηματίζεται με το "έχω" Le|plus-que-parfait|se forme|avec|le|j'ai الماضي التام يتكون من "أنا" Минал перфект се формира от „имам“ Das Past Perfect Simple wird gebildet durch "Ich habe" The past perfect simple is formed by "I have" El pasado perfecto está formado por "yo tengo" Il passato perfetto è formato da "ho" Прошедшее совершенное время время образуется с «иметь» Geçmiş mükemmel basit "Sahiptim" ile oluşturulur Le plus-que-parfait se forme avec "j'ai"

Στον παρατατικό Dans le|imparfait |imperfect tense في الماضي المستمر В миналото непрекъснато In der Vergangenheit kontinuierlich In the past continuous En el artículo Nel passato continuo В прошедшем времени Geçmişte sürekli À l'imparfait

Και τον άκλιτο ρηματικό τύπο Et|le|invariable|verbal|type ||invariable|verbal| وشكل الفعل uninflective И невъзвратителната глаголна форма Und die unflexible Verbform And the uninflective verb form En la forma verbal intransitiva E la forma verbale non flessiva И с несклоняемой глагольной формой Ve çekimsiz fiil formu Et le type verbal invariable

Σε -ει χωρίς τόνο για την ενεργητική φωνή tu||sans|accent|pour|la|active|voix في -ει بدون تمييز للصوت النشط В -ει без акцент за активен глас In -ει ohne Akzent für aktive Stimme In -ει without an accent for active voice In -ei sin tono para voz activa In -ει senza accento per la voce attiva На -ει без ударения для активного залога -ει'da aktif ses için aksan olmadan En -e sans accent pour la voix active

Και σε -εί με τόνο για την παθητική φωνή Et|à|être|avec|accent|pour|la|passive|voix ||is|||||| وفي -εί بلكنة للمجهول И на -εί с акцент за пасивния глас Und in -εί mit einem Akzent für das Passiv And in -εί with an accent for the passive voice Y en -e con un tono para la voz pasiva E in -εί con un accento per la voce passiva И на -εί с ударением для пассивного залога Ve -εί'de pasif ses için bir aksanla Et en -é avec accent pour la voix passive

Με τον οποίο ρηματικό τύπο σχηματίζεται και ο παρακείμενος Avec|le|lequel|verbal|type|se forme|et|le|parfait |||verbal|||||perfect مع أي شكل من أشكال الفعل يتم تكوين المضارع التام أيضًا С коя глаголна форма се образува и сегашното съвършено Mit welcher Verbform wird auch das Present Perfect gebildet With which verb form the present perfect is also formed Con que forma verbal se forma el adyacente Con quale forma verbale si forma anche il present perfect С этой же несклоняемой глагольной формой образуется настоящее совершенное время Hangi fiil formuyla şimdiki mükemmel de oluşturulur Avec lequel type verbal se forme aussi le parfait

Ας δούμε μερικά παραδείγματα voyons|quelques|exemples|exemples لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة Нека разгледаме някои примери Schauen wir uns einige Beispiele an Let's look at some examples Veamos algunos ejemplos Diamo un'occhiata ad alcuni esempi Давайте посмотрим несколько примеров Bazı örneklere bakalım Voyons quelques exemples

Για τον τρόπο που σχηματίζονται Pour|le|manière|qui|se forment عن طريقة تشكيل الأفعال За начина на формиране на глаголите Für die Art und Weise, wie die Verben gebildet werden For the way the verbs are formed Por la forma en que se forman Per come si formano i verbi О том, как образуются Fiillerin oluşma şekli için Pour la façon dont ils se forment

Τα ρήματα στην ενεργητική φωνή Les|verbes|à la|active|voix في الصوت النشط В активния глас In der aktiven Stimme In the active voice Los verbos en voz activa Nella voce attiva Глаголы в активном залоге aktif sesle Les verbes à la voix active

Έχουμε το ρήμα "γράφω" Nous avons|le|verbe|écrire لدينا فعل "اكتب" Имаме глагола "пиша" Wir haben das Verb "schreiben" We have the verb "write" Tenemos el verbo "escribir" Abbiamo il verbo "scrivere" У нас глагол «написать» "yazmak" fiilimiz var Nous avons le verbe "écrire"

Που θα γίνει "είχα γράψει" Où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|écrit سيصبح ذلك "لقد كتبت" Това ще стане "бях написал" Das wird "ich hatte geschrieben" That will become "I had written" ¿Qué se convertirá en "yo había escrito" Che diventerà "avevo scritto" Который будет «я написал/а» "Ben yazmıştım" olacak Qui deviendra "j'avais écrit"

Μετά έχουμε το ρήμα "διαβάζω" Ensuite|nous avons|le|verbe|lire ثم لدينا فعل "قراءة" Тогава имаме глагола "чета" Dann haben wir das Verb "lesen" Then we have the verb "read" Luego tenemos el verbo "leer" Allora abbiamo il verbo "leggere" Потом у нас глагол «прочитать» Sonra "oku" fiilimiz var Ensuite, nous avons le verbe "lire"

Που θα γίνει "είχα διαβάσει" Où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|lu سيصبح ذلك "لقد قرأت" Това ще стане „Бях чел“ Das wird "ich hatte gelesen" That will become "I had read" ¿Qué será de "yo había leído" Diventerà "avevo letto" Который будет «я прочитал/а» Bu "okumuştum" olacak Où cela deviendra "j'avais lu"

Ακολουθεί το ρήμα "βλέπω" suit|le|verbe|je vois يتبع الفعل "انظر" Следва глаголът "виж" Das Verb "sehen" folgt The verb "see" follows El verbo "ver" sigue Segue il verbo "vedere" Следует глагол «увидеть» "Görmek" fiili şu şekildedir: Suit le verbe "voir"

Που θα γίνει "είχα δει" où|(verbe auxiliaire futur)|se fera|j'avais|vu سيصبح ذلك "لقد رأيت" Това ще стане "бях виждал" Das wird "ich hatte gesehen" That will become "I had seen" ¿Qué será de "yo no tenía" Quello diventerà "l'avevo visto" Который будет «я увидел/а» Bu "görmüştüm" olacak Où cela deviendra "j'avais vu"

Μετά έχουμε το ρήμα "ακούω" Ensuite|nous avons|le|verbe|j'entends ثم لدينا فعل "سماع" Тогава имаме глагола "чувам" Dann haben wir das Verb "hören" Then we have the verb "hear" Luego tenemos el verbo "escuchar" Allora abbiamo il verbo "ascoltare" Потом у нас глагол «услышать» Sonra "duymak" fiili var Ensuite, nous avons le verbe "entendre"

Που θα γίνει "είχα ακούσει" Où|(verbe auxiliaire futur)|se fera|j'avais|entendu سيصبح ذلك "لقد سمعت" Това ще стане „чух“ Das wird "ich hatte gehört" That will become "I had heard" ¿Qué se convertirá en "lo había escuchado" Diventerà "Avevo sentito" Который будет «я услышал/а» Bu "duymuştum" olacak Où cela deviendra "j'avais entendu"

Και επίσης έχουμε το ρήμα "μιλάω" Et|aussi|nous avons|le|verbe|parle ولدينا أيضًا فعل "يتكلم" И ние също имаме глагола "говоря" Und wir haben auch das Verb "sprechen" And we also have the verb "speak" Y también tenemos el verbo "hablo" E abbiamo anche il verbo "parlare" А также у нас глагол «сказать» Bir de "konuşmak" fiilimiz var. Et nous avons aussi le verbe "parler"

Που θα γίνει "είχα μιλήσει" Où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|parlé سيصبح ذلك "لقد تكلمت" Това ще стане "Аз бях говорил" Das wird "Ich hatte gesprochen" That will become "I had spoken" ¿Qué será de "yo había hablado" Che diventerà "avevo parlato" Который будет «я сказал/а» "Konuşmuştum" olacak Qui deviendra "j'avais parlé"

Και τώρα ελάτε να δούμε Et|maintenant|venez|à|voir والآن دعنا نرى А сега да видим Und jetzt lass uns sehen And now let's see Y ahora veamos E ora vediamo А теперь давайте посмотрим на Ve şimdi görelim Et maintenant, venons voir

Την κλίση αυτών των ρημάτων La|déclinaison|de ces|des|verbes تصريف هذه الأفعال Наклонът на тези глаголи Die Flexion dieser Verben The inflection of these verbs La declinación de estos verbos L'inflessione di questi verbi Спряжение этих глаголов Bu fiillerin çekimi La conjugaison de ces verbes

Είπαμε ότι το ρήμα "γράφω" Nous avons dit|que|le|verbe|écrire قلنا أن فعل "أكتب" Казахме, че глаголът "пиша" Wir sagten, dass das Verb "ich schreibe" We said that the verb "I write" Dijimos que el verbo "escribo" Abbiamo detto che il verbo "scrivo" Мы сказали, что глагол «написать» "Ben yazarım" fiilini söyledik Nous avons dit que le verbe "écrire"

Θα γίνει "είχα γράψει" (verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|écrit سيصبح "لقد كتبت" Ще стане "бях написал" Es wird "ich hatte geschrieben" It will become "I had written" Se convertirá en "escribí" Diventerà "avevo scritto" Будет «я написал/а» "Ben yazmıştım" olacak Cela deviendra "j'avais écrit"

Εγώ είχα γράψει Je|avais|écrit كنت قد كتبت Бях писал ich hatte geschrieben I had written He escrito avevo scritto Я написал/а yazdım J'avais écrit

Εσύ είχες γράψει Tu|avais|écrit كنت قد كتبت Ти беше писал Du hattest geschrieben You had written Tú habías escrito avevi scritto Ты написал/а sen yazmıştın Tu avais écrit

Αυτός, αυτή, αυτό είχε γράψει Il|elle|ça|avait|écrit هو ، هي ، قد كتب Той, тя, беше писало Er, sie, es hatte geschrieben He, she, it had written El, ella, eso fue lo que escribio Lui, lei, aveva scritto Он написал, она написала, оно написало O, o, yazmıştı Il, elle, on avait écrit

Εμείς είχαμε γράψει Nous|avions|écrit لقد كتبنا Бяхме писали Wir hatten geschrieben We had written Habíamos escrito avevamo scritto Мы написали biz yazmıştık Nous avions écrit

Εσείς είχατε γράψει Vous|aviez|écrit كنت قد كتبت Ти беше писал Du hattest geschrieben You had written Tú habías escrito avevi scritto Вы написали sen yazmıştın Vous aviez écrit

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν γράψει Ils|elles|ils (neutre)|avaient|écrit هم (م. gdr.) ، هم (f. gdr.) ، (n. gdr.) كتبوا Те (m. Gdr.), Те (f. Gdr.), Те (n. Gdr.) Бяха писали Sie (m. ddr.), sie (f. ddr.), sie (n. ddr.) hatten geschrieben They (m. gdr.), they (f. gdr.), they (n. gdr.) had written Ellos, ellas, habían escrito Essi (m. gdr.), essi (f. gdr.), essi (n. gdr.) avevano scritto Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) написали Onlar (m. gdr.), onlar (f. gdr.), onlar (n. gdr.) yazmışlardı Ils, elles avaient écrit

Ακολουθεί το ρήμα "διαβάζω" suit|le|verbe|lire يلي فعل "قراءة" Следва глаголът „чети“ Es folgt das Verb "lesen" The verb "read" follows El verbo "leer" sigue Segue il verbo "leggere" Следует глагол «прочитать» "Oku" fiili şu şekildedir: Voici le verbe "lire"

Που θα γίνει "είχα διαβάσει" Où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|lu ماذا سيحدث لـ "لقد قرأت" Какво ще стане с „Бях чел“ Was wird aus "ich hatte gelesen" What will become of "I had read" ¿Qué será de "yo había leído" Che ne sarà di "avevo letto" Который будет «я прочитал/а» "Okumuştum" ne olacak Qui deviendra "j'avais lu"

Εγώ είχα διαβάσει Je|avais|lu لقد قرات Бях чел ich hatte gelesen I had read He leido avevo letto Я прочитал/а okumuştum J'avais lu

Εσύ είχες διαβάσει Tu|avais|lu لقد قرأت Бяхте чели Du hattest gelesen You had read Habías leído avevi letto Ты прочитал/а okudun Tu avais lu

Αυτός, αυτή, αυτό είχε διαβάσει Il|elle|ça|avait|lu هو ، هي ، قد قرأ Той, тя, беше прочел Er, sie, es hatte gelesen He, she, it had read Él, ella, había leído eso Lui, lei, aveva letto Он прочитал, она прочитала, оно прочитало O, o, okumuştu Il, elle, on avait lu

Εμείς είχαμε διαβάσει Nous|avions|lu لقد قرأنا Бяхме чели Wir hatten gelesen We had read Habíamos leído avevamo letto Мы прочитали okumuştuk Nous avions lu

Εσείς είχατε διαβάσει Vous|aviez|lu ||read لقد قرأت Бяхте чели Du hattest gelesen You had read Habías leído avevi letto Вы прочитали okudun Vous aviez lu

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν διαβάσει Ils|elles|ils (neutre)|avaient|lu هم ، هم ، لقد قرأوا Те, те, те бяха прочели Sie, sie, sie hatten gelesen They, they, they had read Ellos, ellas, habían leído Loro, loro, avevano letto Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) прочитали Onlar, onlar, onlar okumuştu Ils, elles avaient lu

Μετά ακολουθεί το ρήμα "βλέπω" Ensuite|suit|le|verbe|je vois ثم يتبع الفعل "انظر" Тогава следва глаголът „виж“ Dann folgt das Verb "sehen" Then the verb "see" follows Luego sigue el verbo "ver" Segue il verbo "vedere" Затем следует глагол «увидеть» Sonra "görmek" fiili gelir Ensuite, vient le verbe "voir"

Που θα γίνει "είχα δει" où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|vu سيصبح ذلك "لقد رأيت" Това ще стане "бях виждал" Das wird "ich hatte gesehen" That will become "I had seen" ¿Qué se convertirá en "yo había visto" Quello diventerà "l'avevo visto" Который будет «я увидел/а» Bu "görmüştüm" olacak Qui deviendra "j'avais vu"

Εγώ είχα δει Je|avais|vu لقد رأيت виждал съм Ich habe gesehen I had seen yo he visto avevo visto Я увидел/а Görmüştüm J'avais vu

Εσύ είχες δει Tu|avais|vu كنت قد رأيت Ти беше виждал Du hattest gesehen You had seen Habías visto avevi visto Ты увидел/а sen görmüştün Tu avais vu

Αυτός, αυτή, αυτό είχε δει Il|elle|ça|avait|vu هو ، هي ، قد رأى Той, тя, беше видял Er, sie, es hatte gesehen He, she, it had seen El, ella, habia visto eso Lui, lei, aveva visto Он увидел, она увидела, оно увидело O, o, görmüştü Il, elle, cela avait vu

Εμείς είχαμε δει Nous|avions|vu رأينا Бяхме виждали Wir hatten gesehen We had seen Habíamos visto avevamo visto Мы увидели biz görmüştük Nous avions vu

Εσείς είχατε δει Vous|aviez|vu |had| كنت قد رأيت Ти беше виждал Du hattest gesehen You had seen Habías visto avevi visto Вы увидели sen görmüştün Vous aviez vu

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν δει Ils|Elles|Ils (neutre)|avaient|vu هم ، هم ، لقد رأوا Те, те, те бяха виждали Sie, sie, sie hatten gesehen They, they, they had seen Ellos, ellas, habían visto Loro, loro, avevano visto Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) увидели Onlar, onlar, görmüşlerdi Ils, elles avaient vu

Μετά έχουμε το ρήμα "ακούω" Ensuite|nous avons|le|verbe|j'entends ثم لدينا فعل "سماع" Тогава имаме глагола "чувам" Dann haben wir das Verb "hören" Then we have the verb "hear" Luego tenemos el verbo "escuchar" Allora abbiamo il verbo "ascoltare" Затем у нас глагол «услышать» Sonra "duymak" fiili var Ensuite, nous avons le verbe "entendre"

Που θα γίνει "είχα ακούσει" où|(verbe auxiliaire futur)|se fera|j'avais|entendu سيصبح ذلك "لقد سمعت" Това ще стане „чух“ Das wird "ich hatte gehört" That will become "I had heard" ¿Qué se convertirá en "lo había escuchado" Diventerà "Avevo sentito" Который будет «я услышал/а» Bu "duymuştum" olacak Qui deviendra "j'avais entendu"

Εγώ είχα ακούσει Je|avais|entendu لقد سمعت Бях чувал ich hatte gehört I had heard yo he escuchado avevo sentito Я услышал/а duydum J'avais entendu

Εσύ είχες ακούσει Tu|avais|entendu كنت قد سمعت Вие бяхте чували Du hattest gehört You had heard Habías escuchado avevi sentito Ты услышал/а duymuştun Tu avais entendu

Αυτός, αυτή, αυτό είχε ακούσει Il|elle|ça|avait|entendu لقد سمعت Той, тя, то беше чуло Er, sie, es hatte gehört He, she, it had heard Él, ella, que había escuchado Lui, lei, aveva sentito Он услышал, она услышала, оно услышало O, o, duymuştu Il, elle, on avait entendu

Εμείς είχαμε ακούσει Nous|avions|entendu لقد سمعنا Бяхме чували Wir hatten gehört We had heard Habíamos escuchado avevamo sentito Мы услышали duymuştuk Nous avions entendu

Εσείς είχατε ακούσει Vous|aviez|entendu كنت قد سمعت Вие бяхте чували Du hattest gehört You had heard Habías escuchado avevi sentito Вы услышали duymuştun Vous aviez entendu

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν ακούσει Ils|Elles|Ils (neutre)|avaient|entendu هم ، هم ، لقد سمعوا Те, те, те бяха чували Sie, sie, sie hatten gehört They, they, they had heard Ellos, ellas, habían escuchado Loro, loro, avevano sentito Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) услышали Onlar, onlar, onlar duymuştu Ils, elles, cela avaient entendu

Και επίσης έχουμε το ρήμα "μιλάω" Et|aussi|nous avons|le|verbe|je parle ولدينا أيضًا فعل "يتكلم" И ние също имаме глагола "говоря" Und wir haben auch das Verb "sprechen" And we also have the verb "speak" Y también tenemos el verbo "hablo" E abbiamo anche il verbo "parlare" А также у нас глагол «сказать» Bir de "konuşmak" fiilimiz var. Et nous avons aussi le verbe "parler"

Που θα γίνει "είχα μιλήσει" Où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|parlé سيصبح ذلك "لقد تكلمت" Това ще стане "Аз бях говорил" Das wird "Ich hatte gesprochen" That will become "I had spoken" ¿Qué será de "yo había hablado" Che diventerà "avevo parlato" Который будет «я сказал/а» "Konuşmuştum" olacak Qui deviendra "j'avais parlé"

Εγώ είχα μιλήσει je|avais|parlé كنت قد تحدثت Бях говорил ich habe gesprochen I had spoken yo había hablado avevo parlato Я сказал/а Ben konuşmuştum J'avais parlé

Εσύ είχες μιλήσει Tu|avais|parlé لقد تحدثت Ти беше говорил Du hattest gesprochen You had spoken Habías hablado avevi parlato Ты сказал/а sen konuşmuştun Tu avais parlé

Αυτός, αυτή, αυτό είχε μιλήσει Il|elle|ça|avait|parlé هو ، هي ، قد تحدث Той, тя, то беше проговорило Er, sie, es hatte gesprochen He, she, it had spoken El, ella, que habia hablado Lui, lei, aveva parlato Он сказал, она сказала, оно сказало O, o, o konuşmuştu Lui, elle, cela avait parlé

Εμείς είχαμε μιλήσει Nous|avions|parlé لقد تحدثنا Бяхме говорили Wir hatten gesprochen We had spoken Habíamos hablado avevamo parlato Мы сказали konuşmuştuk Nous avions parlé

Εσείς είχατε μιλήσει Vous|aviez|parlé لقد تحدثت Ти беше говорил Du hattest gesprochen You had spoken Habías hablado avevi parlato Вы сказали sen konuşmuştun Vous aviez parlé

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν μιλήσει Ils|elles|ils (neutre)|avaient|parlé هم ، هم ، لقد تحدثوا Те, те, те бяха говорили Sie, sie, sie hatten gesprochen They, they, they had spoken Ellos, ellas, habían hablado Loro, loro, avevano parlato Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) сказали Onlar, onlar, onlar konuşmuşlardı Ils, elles avaient parlé

Και τώρα, ας δούμε Et|maintenant|nous|voyons والآن ، دعنا نرى А сега да видим Und jetzt mal sehen And now, let's see Y ahora veamos E ora, vediamo А теперь давайте посмотрим на Ve şimdi, görelim Et maintenant, voyons

Τον σχηματισμό μερικών ρημάτων Le|formation|de certains|verbes |formation|of some|verbs تكوين بعض الأفعال Образуването на някои глаголи Die Bildung einiger Verben The formation of some verbs La formación de algunos verbos. La formazione di alcuni verbi Формирование некоторых глаголов Bazı fiillerin oluşumu La formation de certains verbes

Στην παθητική φωνή Dans|passive|voix |passive| في المبني للمجهول В пасивния глас Im Passiv In the passive voice En la voz pasiva Nella voce passiva В пассивном залоге pasif bir sesle À la voix passive

Έχουμε το ρήμα "σηκώνομαι" Nous avons|le|verbe|je me lève لدينا فعل "استيقظ" Имаме глагола "ставам" Wir haben das Verb "aufstehen" We have the verb "get up" Tenemos el verbo "levantarse" Abbiamo il verbo "alzarsi" У нас глагол «встать» "Kalk" fiilimiz var Nous avons le verbe "se lever"

Που θα γίνει "είχα σηκωθεί" Où|(verbe auxiliaire futur)|se produira|j'avais|levé ||||get up سيصبح ذلك "لقد نهضت" Това ще стане "Бях станал" Das wird "Ich war aufgestanden" That will become "I had gotten up" ¿Qué será de "me levanté" Quello diventerà "mi ero alzato" Который будет «я встал/а» Bu "kalkmıştım" olacak Qui deviendra "j'avais été levé"

Ονειρεύομαι - Είχα ονειρευτεί Je rêve|| أنا أحلم - لقد حلمت Мечтая - бях сънувал Ich träume - ich hatte geträumt I dream - I had dreamed Yo sueño - yo había soñado Sogno - avevo sognato Помечтать - я помечтал/а rüya gördüm - rüya gördüm Je rêve - J'avais rêvé

Κοιμάμαι - Είχα κοιμηθεί Je dors|| أنا أنام - لقد نمت Спя - бях спал Ich schlafe - ich hatte geschlafen I sleep - I had slept Estoy durmiendo, estaba dormido Dormo - avevo dormito Поспать - я поспал/а uyudum - uyudum Je dors - J'avais dormi

Φοβάμαι - Είχα φοβηθεί J'ai peur|J'avais|eu eu peur ||been afraid أنا خائفة - لقد كنت خائفة Страх ме е - страх ме беше Ich habe Angst - ich hatte Angst I'm scared - I had been scared Tengo miedo, estaba asustado Ho paura - avevo avuto paura Побояться - я побоялся/побоялась korktum - korkmuştum J'ai peur - J'avais eu peur

Και Et Und And Ve Et

Σκέφτομαι - Είχα σκεφτεί Je pense|| ||thought أعتقد - لقد فكرت Мисля - бях помислил Ich denke - ich hatte gedacht I think - I had thought Creo que había pensado Penso - avevo pensato Подумать - я подумал/а sanırım - düşünmüştüm Je pense - J'avais pensé

Και τώρα Et|maintenant و الأن И сега Und nun And now Y ahora E adesso А сейчас, Ve şimdi Et maintenant

Ας δούμε voyons|voir دعونا نرى Да видим Mal sehen Let's see Veamos Vediamo Давайте посмотрим, Görelim Voyons

Πως κλίνονται τα ρήματα της παθητικής φωνής Comment|se conjuguent|les|verbes|de|passive|voix |are declined||||| كيف يتم تصريف أفعال المبني للمجهول Как се наклоняват глаголите на пасивния глас Wie die Verben des Passivs gebeugt werden How the verbs of the passive voice are inflected Cómo se inflexionan los verbos de la voz pasiva Come sono flessi i verbi della voce passiva Как склоняются глаголы пассивного залога Pasif sesin fiilleri nasıl çekimlenir Comment se conjuguent les verbes à la voix passive

Έχουμε το ρήμα "σηκώνομαι" Nous avons|le|verbe|je me lève |||I get up لدينا فعل "استيقظ" Имаме глагола "ставам" Wir haben das Verb "aufstehen" We have the verb "get up" Tenemos el verbo "levantarse" Abbiamo il verbo "alzarsi" У нас глагол «встать», "Kalk" fiilimiz var Nous avons le verbe "se lever"

Που θα γίνει "είχα σηκωθεί" où|futur|sera|j'avais|levé سيصبح ذلك "لقد نهضت" Това ще стане "Бях станал" Das wird "Ich war aufgestanden" That will become "I had gotten up" ¿Qué será de "me levanté" Quello diventerà "mi ero alzato" Который будет «я встал/а» Bu "kalkmıştım" olacak Qui deviendra "j'avais été levé"

Εγώ είχα σηκωθεί Je|avais|levé لقد استيقظت Бях станал ich war aufgestanden I had gotten up Me había levantado mi ero alzato Я встал/а kalkmıştım J'avais été levé

Εσύ είχες σηκωθεί Tu|avais|levé كنت قد نهضت Ти беше станал Du warst aufgestanden You had gotten up Te habías levantado ti eri alzato Ты встал/а sen kalkmıştın Tu t'étais levé

Αυτός, αυτή, αυτό είχε σηκωθεί Il|elle|ça|avait|levé هو ، هي ، قد نهض Той, тя, беше станала Er, sie, es war aufgestanden He, she, it had gotten up Él, ella, que se había levantado Lui, lei, si era alzato Он встал, она встала, оно встало O, o, kalkmıştı Il, elle, on s'était levé(e)

Εμείς είχαμε σηκωθεί Nous|avions|levés لقد استيقظنا Бяхме станали Wir waren aufgestanden We had gotten up Nos habíamos levantado nous nous étions levés Ci siamo alzati мы встали kalkmıştık

Εσείς είχατε σηκωθεί Vous|aviez|levé كنت قد نهضت Ти беше станал Du warst aufgestanden You had gotten up Te habías levantado tu t'étais levé ti eri alzato Вы встали sen kalkmıştın

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν σηκωθεί Ils|Elles|Ils (neutre)|avaient|levés هم ، هم ، لقد قاموا Те, те, те бяха станали Sie, sie, sie waren aufgestanden They, they, they had gotten up Ellos, ellas, se habían levantado Ils, ils, ils s'étaient levés Loro, loro, si erano alzati Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) встали Onlar, onlar, onlar kalktı

Μετά ακολουθεί το ρήμα "ονειρεύομαι" Ensuite|suit|le|verbe|je rêve ثم يتبع فعل "أحلم" Тогава следва глаголът „сънувам“ Dann folgt das Verb "ich träume" Then the verb "I dream" follows Luego sigue el verbo "yo sueño" Segue il verbo "sogno" Затем следует глагол «помечтать» Sonra "rüya görüyorum" fiili gelir Ensuite, vient le verbe "rêver"

Που θα γίνει "είχα ονειρευτεί" où|(verbe auxiliaire futur)|se réalisera|j'avais|rêvé سيصبح ذلك "حلمت" Това ще стане "Бях мечтал" Das wird "ich hatte geträumt" That will become "I had dreamed" ¿Qué se convertirá en "había soñado" Che diventerà "avevo sognato" Который будет «я помечтал/а» Bu "hayal etmiştim" olacak Qui deviendra "j'avais rêvé"

Εγώ είχα ονειρευτεί Je|avais|rêvé كنت قد حلمت Бях сънувал ich hatte geträumt I had dreamed Yo soñé avevo sognato Я помечтал/а hayal etmiştim J'avais rêvé

Εσύ είχες ονειρευτεί Tu|avais|rêvé كنت قد حلمت Бяхте мечтали Du hattest geträumt You had dreamed Habrías soñado avevi sognato Ты помечтал/а hayal etmiştin Tu avais rêvé

Αυτός, αυτή, αυτό είχε ονειρευτεί Il|elle|ça|avait|rêvé هو ، هي ، كان يحلم Той, тя, беше мечтал Er, sie, es hatte geträumt He, she, it had dreamed Él, ella, eso era lo que había soñado Lui, lei, aveva sognato Он помечтал, она помечтала, оно помечтало O, o, hayal etmişti Il, elle, cela avait rêvé

Εμείς είχαμε ονειρευτεί Nous|avions|rêvé لقد حلمنا Бяхме мечтали Wir hatten geträumt We had dreamed Nosotros soñamos Avevamo sognato Мы помечтали hayal etmiştik Nous avions rêvé

Εσείς είχατε ονειρευτεί Vous|aviez|rêvé كنت قد حلمت Бяхте мечтали Du hattest geträumt You had dreamed Habrías soñado avevi sognato Вы помечтали hayal etmiştin Vous aviez rêvé

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν ονειρευτεί Ils|elles|ils (neutre)|avaient|rêvé هم ، هم ، لقد حلموا Те, те, те бяха мечтали Sie, sie, sie hatten geträumt They, they, they had dreamed Ellos, ellas, habían soñado Loro, loro, avevano sognato Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) помечтали Onlar, onlar, onlar hayal ettiler Ils, elles avaient rêvé

Μετά έχουμε το ρήμα "κοιμάμαι" Ensuite|nous avons|le|verbe|je dors ثم لدينا فعل "أنا أنام" Тогава имаме глагола "спя" Dann haben wir das Verb "ich schlafe" Then we have the verb "I sleep" Luego tenemos el verbo "yo duermo" Poi abbiamo il verbo "io dormo" Потом у нас глагол «поспать» Sonra "uyuyorum" fiili var Ensuite, nous avons le verbe "dormir"

Που θα γίνει "είχα κοιμηθεί" où|(verbe auxiliaire futur)|sera|j'avais|dormi سيصبح ذلك "لقد نمت" Това ще стане "Бях спал" Das wird "ich hatte geschlafen" That will become "I had slept" ¿Qué será de "yo estaba dormido" Che diventerà "avevo dormito" Который будет «я поспал/а» Bu "Uyumuştum" olacak Qui deviendra "j'avais dormi"

Εγώ είχα κοιμηθεί Je|avais|dormi كنت قد نمت Бях спал ich hatte geschlafen I had slept Estaba dormido avevo dormito Я поспал/а uyudum J'avais dormi

Εσύ είχες κοιμηθεί Tu|avais|dormi كنت قد نمت Ти беше спал Du hattest geschlafen You had slept Estabas dormido avevi dormito Ты поспал/а sen uyumuştun Tu avais dormi

Αυτός, αυτή, αυτό είχε κοιμηθεί Il|elle|ça|avait|dormi هو ، هي ، كان قد نام Той, тя, то беше спало Er, sie, es hatte geschlafen He, she, it had slept Él, ella, que había dormido Lui, lei, aveva dormito Он поспал, она поспала, оно поспало O, o, uyumuştu Il, elle, on avait dormi

Εμείς είχαμε κοιμηθεί Nous|avions|dormi لقد نمنا Бяхме спали Wir hatten geschlafen We had slept Habíamos dormido Avevamo dormito Мы поспали uyumuştuk Nous avions dormi

Εσείς είχατε κοιμηθεί Vous|aviez|dormi كنت قد نمت Ти беше спал Du hattest geschlafen You had slept Estabas dormido avevi dormito Вы поспали sen uyumuştun Vous aviez dormi

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν κοιμηθεί Ils|Elles|Ils (neutre)|avaient|dormi هم ، هم ، كانوا قد ناموا Те, те, те бяха спали Sie, sie, sie hatten geschlafen They, they, they had slept Ellos, ellas, habían dormido Loro, loro, avevano dormito Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) поспали Onlar, onlar, onlar uyudular Ils, elles, cela avaient dormi

Ακολουθεί το ρήμα "φοβάμαι" suit|le|verbe|j'ai peur يتبع فعل "أنا خائف" Следва глаголът „Страх ме е“ Es folgt das Verb "ich habe Angst" The verb "I am scared" follows El verbo "tengo miedo" sigue Segue il verbo "ho paura" Следует глагол «побояться» "Korkuyorum" fiili şu şekildedir: Suit le verbe "avoir peur"

Που θα γίνει "είχα φοβηθεί" où|(verbe auxiliaire futur)|se produira|j'avais|eu peur سيصبح ذلك "لقد كنت خائفة" Това ще стане "Бях уплашен" Das wird "Ich hatte Angst" That will become "I had been scared" ¿Qué será de "estaba asustado" Che diventerà "Avevo avuto paura" Который будет: «побоялся/побоялась» Bu "korkmuştum" olacak Qui deviendra "j'avais eu peur"

Εγώ είχα φοβηθεί Je|avais|eu peur لقد كنت خائفا Бях уплашен ich hatte Angst gehabt I had been scared estaba asustado avevo avuto paura Я побоялся/побоялась korkmuştum J'avais eu peur

Εσύ είχες φοβηθεί Tu|avais|eu peur كنت خائفا Ти се беше уплашил Du hattest Angst You had been scared Estabas asustado eri stato spaventato Ты побоялся/побоялась sen korkmuştun Tu avais eu peur

Αυτός, αυτή, αυτό είχε φοβηθεί Il|elle|ça|avait|eu peur ||||been afraid لقد كان خائفا Той, тя, беше се изплашил Er, sie, es hatte Angst gehabt He, she, it had been scared El, ella, que se asustó Lui, lei, aveva avuto paura Он побоялся, она побоялась, оно побоялось O, o, korkmuştu Lui, elle, cela avait eu peur

Εμείς είχαμε φοβηθεί Nous|avions|eu peur كنا خائفين Бяхме уплашени Wir hatten Angst We had been scared Teniamos miedo Avevamo paura Мы побоялись korkmuştuk Nous avions eu peur

Εσείς είχατε φοβηθεί Vous|aviez|eu peur كنت خائفا Ти се беше уплашил Du hattest Angst You had been scared Estabas asustado eri stato spaventato Вы побоялись sen korkmuştun Vous aviez eu peur

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν φοβηθεί Ils|elles|ils (neutre)|avaient|eu peur لقد كانوا خائفين Те, те, те се бяха изплашили Sie, sie, sie hatten Angst gehabt They, they, they had been scared Ellos, ellas, estaban asustados Loro, loro, avevano avuto paura Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) побоялись Onlar, onlar, korkmuşlardı Ils, elles avaient eu peur

Και τέλος Et|fin وأخيرا И накрая Und schlussendlich And finally Y finalmente E infine И, наконец, Ve sonunda Et enfin

Έχουμε το ρήμα "σκέφτομαι" Nous avons|le|verbe|je pense لدينا فعل "أعتقد" Имаме глагола "мисля" Wir haben das Verb "ich denke" We have the verb "I think" Tenemos el verbo "yo pienso" Abbiamo il verbo "penso" У нас глагол «подумать» "Sanırım" fiilimiz var Nous avons le verbe "penser"

Που θα γίνει "είχα σκεφτεί" où|(verbe auxiliaire futur)|se fera|j'avais|pensé سيصبح ذلك "كنت أعتقد" Това ще стане "Бях си помислил" Das wird "ich hatte gedacht" That will become "I had thought" ¿Qué se convertirá en "había pensado" Quello diventerà "avevo pensato" Который будет «я подумал/а» Bu "Düşünmüştüm" olacak Qui deviendra "j'avais pensé"

Εγώ είχα σκεφτεί je|avais|pensé لقد فكرت Бях си помислил ich hatte gedacht I had thought he pensado ho pensato Я подумал/а düşünmüştüm J'avais pensé

Εσύ είχες σκεφτεί Tu|avais|pensé كنت تعتقد Ти си мислил Du hattest gedacht You had thought Habías pensado avevi pensato Ты подумал/а düşünmüştün Tu avais pensé

Αυτός, αυτή, αυτό είχε σκεφτεί Il|elle|ça|avait|pensé هو ، هي ، كان يعتقد Той, тя, беше си помислил Er, sie, es hatte gedacht He, she, it had thought Él, ella, eso era lo que había pensado Lui, lei, aveva pensato Он подумал, она подумала, оно подумало O, o, düşünmüştü Il, elle, cela avait pensé

Εμείς είχαμε σκεφτεί Nous|avions|pensé كنا نعتقد Бяхме се замислили Wir hatten gedacht We had thought Habíamos pensado avevamo pensato Мы подумали biz düşünmüştük Nous avions pensé

Εσείς είχατε σκεφτεί Vous|aviez|pensé كنت تعتقد Ти си мислил Du hattest gedacht You had thought Habías pensado avevi pensato Вы подумали düşünmüştün Vous aviez pensé

Αυτοί, αυτές, αυτά είχαν σκεφτεί Ils|Elles|Ils (neutre)|avaient|pensé هم ، هم ، لقد اعتقدوا Те, те, те бяха помислили Sie, sie, sie hatten gedacht They, they, they had thought Ellos, ellas, habían pensado Loro, loro, avevano pensato Они (м.р), они (ж.р), они (ср.р) подумали Onlar, onlar, onlar düşünmüşlerdi Ils, elles avaient pensé

Αυτό ήταν, λοιπόν, και για σήμερα Cela|était|donc|et|pour|aujourd'hui لذلك كان هذا اليوم Така че това беше за днес So das wars für heute So that was it for today Así que eso fue todo por hoy Quindi per oggi era tutto Это все на сегодня Bugünlük bu kadardı C'était donc tout pour aujourd'hui

Ελπίζω να σας άρεσε το βίντεο J'espère|à|vous|a plu|la|vidéo أرجو أن تتمتع الفيديو Надявам се видеото да ви е харесало Ich hoffe euch hat das Video gefallen I hope you enjoyed the video Espero que hayas disfrutado el video spero che il video ti sia piaciuto я надеюсь, вам понравилось видео umarım videodan keyif almışsındır J'espère que vous avez aimé la vidéo

Αν σας άρεσε, μην ξεχάσετε να πατήσετε "μου αρέσει" Si|vous|a plu|ne|oubliez|à|appuyer|mon|aime إذا أعجبك ذلك ، فلا تنس النقر على "أعجبني" Ако ви е харесало, не забравяйте да щракнете върху „харесвам“ Wenn es dir gefallen hat, vergiss nicht auf "Gefällt mir" zu klicken If you liked it, don't forget to click "like" Si te gustó, no olvides hacer clic en "Me gusta". Se ti è piaciuto non dimenticare di cliccare "mi piace" Не забудьте поставить отметку "нравится" Beğendiyseniz "beğen"e tıklamayı unutmayın. Si cela vous a plu, n'oubliez pas de cliquer sur "j'aime".

Και επίσης Et|aussi و أيضا И също Und auch And also es más E anche А также Ve ayrıca Et aussi

Να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου (verbe auxiliaire)|vous fassiez|inscription|sur|chaîne|mon اشترك في قناتي Абонирайте се за моя канал Abonnieren Sie meinen Kanal Subscribe to my channel Suscríbete a mi canal Iscriviti al mio canale Подписаться на мой канал Kanalıma abone ol De vous abonner à ma chaîne.

Για να δείτε ακόμα περισσότερα βίντεο Pour|(particule verbale)|voir|encore|plus|vidéos لمشاهدة المزيد من مقاطع الفيديو За да видите още повече видеоклипове Um noch mehr Videos zu sehen To see even more videos Para ver aún más videos Per vedere ancora più video Чтобы посмотреть еще больше видео Daha fazla video görmek için Pour voir encore plus de vidéos.

Ακόμα, μπορείτε να με βρείτε εδώ: Encore|vous pouvez|particule verbale|me|trouver|ici يمكنك أن تجد لي هنا: Можете да ме намерите и тук: Sie finden mich auch hier: You can also find me here: También me puede encontrar aquí: Mi trovi anche qui: Вы также можете найти меня здесь: Beni burada da bulabilirsiniz: Vous pouvez aussi me trouver ici :

Σας εύχομαι μία υπέροχη εβδομάδα! Vous|souhaite|une|merveilleuse|semaine |||wonderful| اتمنى لك اسبوع رائع Желая ви прекрасна седмица! Ich wünsche dir eine wundervolle Woche! I wish you a wonderful week! ¡Te deseo una maravillosa semana! Ti auguro una settimana meravigliosa! Желаю вам прекрасной недели! Size harika bir hafta diliyorum! Je vous souhaite une merveilleuse semaine !

Θα τα πούμε πολύ σύντομα! (verbe auxiliaire futur)|(article défini pluriel)|nous dirons|très|bientôt |||very| سنخبرك قريبًا جدًا! Ще ви кажем много скоро! Wir werden es Ihnen sehr bald sagen! We will tell you very soon! ¡Nos vemos muy pronto! Ve lo diremo molto presto! До скорого! Size çok yakında söyleyeceğiz! Nous nous verrons très bientôt !

Γεια σας Bonjour|à vous وداعا Чао Wiedersehen Bye ¡Adios! :) Ciao Пока Hoşçakal Bonjour

SENT_CWT:AFkKFwvL=183.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.22 fr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=190 err=0.00%) translation(all=158 err=1.90%) cwt(all=672 err=1.19%)