×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Sprachheld - Sprachen lernen, LERNE jede FREMDSPRACHE mit nur diesen 2 AKTIVITÄTEN! - YouTube

LERNE jede FREMDSPRACHE mit nur diesen 2 AKTIVITÄTEN! - YouTube

Du brauchst nicht Apps, Programme, Lehrbücher, Sprachkurse, Sprachlehrer, Hausaufgaben und und und, um eine Fremdsprache erfolgreich zu lernen.

Es reichen zwei Aktivitäten aus, um zum Erfolg zu kommen.

Mein Name ist Gabriel Gilman und auf diesem Kanal lernst du die besten Methoden und Tipps, um erfolgreich deine Fremdsprache zu lernen.

Was sind diese zwei Aktivitäten und was ist der größte Fehler warum viele Sprachenlerner aufgeben, ihre Sprache zu lernen?

Das erfährst du in diesem Video.

Starten wir mit Aktivität Nummer eins.

Aktivität Nummer eins: hören.

Um eine Fremdsprache erfolgreich zu lernen, musst du so viel hören wie möglich.

Das ist die allerwichtigste Aktivität beim Sprachenlernen.

Dabei kannst du auf viele verschiedene Quellen setzen, zum Beispiel auf Podcasts.

Auf Audio Kurse für Sprachlerner.

Auf YouTube Videos, auf Netflix, Amazon Prime, Disney Plus, auf TV, Film und Fernsehen

Da es im heutigen Video darum geht, wie du mit nur zwei Aktivitäten eine Sprache lernen kannst, kannst du dich auf eine einzige Quelle beschränken.

Wichtig ist, dass du aus dieser Quelle jeden Tag mindestens 15 Minuten lang hörst.

Übrigens, bei Sprachheld haben wir für Deutsch, Englisch und Spanisch 30 Tage intensiv Programme, bei denen du jeden Tag ein Audio bekommst in der Sprache, um deine 15 Minuten zu erfüllen.

Such dir etwas aus, wo du jeden Tag motiviert bist und wo es dir Spaß macht, das zu hören.

In der Beschreibung findest du einen Artikel für die besten Podcast zum Sprachenlernen und die besten YouTube-Kanäle zum Sprachenlernen, wenn du einige Vorschläge benötigst.

Damit du motiviert jeden Tag deine Aktivität machst und so mit Spaß deine Fremdsprache lernst und nicht es für dich jeden Tag eine Hürde ist, mit dieser Aktivität zu beginnen.

Was hörst du am liebsten beim Sprachenlernen?

Lass es mich unten in den Kommentaren wissen.

Wichtig Es muss comprehensible Input sein.

Das bedeutet, der Inhalt sollte für dich nicht zu schwer und nicht zu einfach sein.

Du solltest ihn etwa verstehen, worum es geht und dir aus dem Kontext neue Vokabeln und Sprachblöcke erschließen können.

Es gibt aber einen großen Fehler, den viele Sprachlerner machen, warum sie schnell die Motivation verlieren, ihre Sprache zu lernen.

Was dieser Fehler ist, dazu kommen wir gleich noch.

Machen wir aber erst mal mit Aktivität zwei weiter.

Aktivitäten Nummer zwei: Sprechen mit Muttersprachlern: Wichtig...

Du solltest mit dem Sprechen erst beginnen, wenn du circa ein mittleres Niveau erreicht hast.

Wenn du also schon ein gutes Verständnis für die Sprache hast.

Das bedeutet, wenn du mittelschweres Material für Sprachlerner hörst, kannst du in etwa verstehen, worum es geht.

Dann bist du bereit, mit dem Sprechen loszulegen.

Wenn du das nicht tust, dann hast du noch kein gutes Gehör für Töne, für die Aussprache, für die Sprachmelodie.

Und wenn du dieses Gehör nicht hast, dann wirst du anfangen, mit Fehlern zu sprechen.

Und wenn sich diese Fehler....

Wenn sich diese Aussprachefehler, wenn sich dieser Akzent einmal eingeschliffen hat, dann ist es sehr schwer, das wieder loszuwerden.

Deshalb ist es so wichtig, mit dem Sprechen erst zu warten, bis du ein gutes Hörverständnis hast.

Auch hier kannst du dich auf nur eine Aktivität beschränken.

Das können zum Beispiel Tandempartner sein, also jemand, der Deutsch lernt und der deine Fremdsprache als Muttersprache hat.

Und so tauscht ihr euch in einem Tandem aus, oder das kann ein Sprachlehrer sein.

Eine gute Plattform für Tandem Partner ist zum Beispiel Tandem.net und eine gute Plattform für Sprachlehrer ist Italki.com

Ich benutze auch beide Plattformen, wenn ich nach Sprachpartnern suche.

Die Links findest du in der Beschreibung.

Du solltest versuchen, drei Termine pro Woche zu machen.

Wenn du wirklich vorankommen willst, brauchst du diese drei Termine, um das Sprechen gut zu üben.

Aber du musst nicht gleich starten mit einer Stunde Gespräch dreimal die Woche.

Du kannst dich langsam voran tasten.

Du kannst also erst mal starten mit zehn minütige Gesprächen, dann dich langsam auf 20 minütige Gespräche vorbereiten und so kannst du langsam jede Woche dich steigern, bis du irgendwann bei drei Gesprächen pro Woche ankommst, die mindestens eine halbe Stunde dauern.

Mach dir aber keine Sorgen, wenn du ein paar Wochen oder Monate brauchst, bis du dort angekommen bist.

Das Wichtige ist nur, dass du dich langsam voran arbeitest zum Optimum.

Also vielleicht die erste Woche, machst du ein Gespräch, das zehn Minuten dauert.

Die zweite Woche machst du zwei Gespräche, die zehn Minuten dauern oder noch die zweite Woche machst du ein Gespräch, das 20 Minuten dauert.

Oder du brauchst zwei drei Wochen, bis du jeweils die nächste Stufe erreichst.

Setzt dir jeweils ein Ziel, wann du die nächste Stufe erreichen möchtest und so arbeitest du dich langsam zum Optimum voran.

Bevor wir jetzt also zum großen Fehler kommen, erst noch mal eine Zusammenfassung.

Du brauchst nur zwei Aktivitäten, um deine Fremdsprache erfolgreich zu lernen.

Hören und Sprechen.

Am besten jeden Tag ein bisschen mindestens 15 Minuten lang die Sprache hören und am besten dreimal die Woche mindestens 30 Minuten zu sprechen.

Wenn du diese zwei Sachen machst, dann wirst du unglaublich schnell Fortschritte machen und wirklich schnell deine Fremdsprache schnell lernen.

Du könntest zum Beispiel unsere 30 Tage intensiv Programme, wo du jeden Tag ein Audio bekommst, hören und du könntest dir einen Sprachlehrer bei italki.com suchen und mit diesem dreimal die Woche oder mit verschiedenen Sprachlehrern dreimal die Woche üben.

Dann hast du das Optimum erreicht.

Aber du musst nicht sofort das Optimum erreichen.

Du kannst auch anfangen mit ein bisschen weniger jeden Tag hören und du kannst auch anfangen, erst mal mit nur einmal die Woche sprechen und kurze Gespräche von nur zehn Minuten führen.

Wichtig: Sprechen erst, nachdem du ein mittleres Niveau beim Hören erreicht hast.

Was ist jetzt also der große Fehler, den die meisten Sprachlerner machen, der dazu führt, dass sie irgendwann relativ schnell die Motivation verlieren, die Sprache zu lernen?

Die meisten Sprachlehrer machen genau das Gegenteil.

Sie glauben, dass je mehr sie machen, desto schneller lernen sie eine Fremdsprache, desto schneller kommen sie zum Erfolg.

Das Problem ist aber, wenn du ganz viele verschiedene Sachen hörst, ganz viele Sachen mit Sprechen, Lesen, Schreiben, alles mögliche mit Sprachlehrern und so weiter.

Wenn du das machst, dann erzielst du vielleicht am Anfang schnellere Fortschritte, aber du verlierst ziemlich schnell den Überblick.

Du weißt nicht mehr was soll von diesem Tag machen, zu welcher Zeit?

Du verlierst den Überblick, du verlierst die Motivation, weil es so viel ist.

Du hast einfach nach relativ kurzer Zeit keine Lust mehr.

Das perfekte Beispiel sind dafür Neujahrsvorsätze.

Ganz viele sind motiviert und starten mit den Neujahrsvorsätzen Jeden Tag wird das gemacht, was man sich vorgenommen hat.

Aber ab Februar ist dann die Luft raus und man hat keine Lust mehr und man fällt wieder in seine alten Verhaltensmuster zurück.

Deshalb ist es so wichtig, sich zu beschränken auf die allerwichtigsten Aktivitäten beim Sprachenlernen.

Denn so kannst du auch längerfristig motiviert sein und musst nicht jeden Tag dich überwinden, das zu machen, was du machen musst, um dein Ziel zu erreichen.

Das ist auch bei mir so!

Je mehr ich mache, desto schneller verliere ich die Motivation.

Deshalb beschränke ich mich auch meistens beim Sprachenlernen auf genau diese zwei Aktivitäten.

Wie sollst du jetzt aber genau vorgehen mit Tandempartnern und mit Sprachlehrer, um fließend zu sprechen?

Wie viel solltest du üben?

Wie sollte die Übung aussehen?

Dazu sprechen wir gleich im nächsten Video.

Klicke hier irgendwo auf dem Bildschirm, um zur nächsten Lektion zu kommen,

wo wir über das Thema "fließend eine Fremdsprache lernen" sprechen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LERNE jede FREMDSPRACHE mit nur diesen 2 AKTIVITÄTEN! - YouTube ||||||activities| ||foreign language||||activities| LEARN ANY FRENCH LANGUAGE with just these 2 ACTIVITIES! - YouTube ¡APRENDE CUALQUIER IDIOMA FRANCÉS con sólo estas 2 ACTIVIDADES! - YouTube Apprends n'importe quelle langue étrangère avec seulement ces 2 ACTIVITÉS ! - YouTube IMPARA ogni LINGUA STRANIERA con soli questi 2 ATTIVITÀ! - YouTube たった2つのアクティビティで、どんな外国語も習得!- ユーチューブ 이 두 가지 액티비티로 외국어를 배우세요! - YouTube LEER ELKE FRANSE TAAL met slechts deze 2 ACTIVITEITEN! - YouTube NAUCZ SIĘ JĘZYKA FRANCUSKIEGO dzięki tym 2 AKTYWNOŚCIOM! - YouTube APRENDA QUALQUER LÍNGUA FRANCESA com apenas estas 2 ACTIVIDADES! - YouTube УЧИТЕ ЛЮБОЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК с помощью всего лишь этих 2 ЗАДАЧ! - YouTube LÄR DIG ALLA FRANSKA SPRÅK med bara dessa 2 aktiviteter! - YouTube Sadece bu 2 AKTİVİTE ile HERHANGİ BİR YABANCI DİLİ ÖĞRENİN! - YouTube Вивчіть будь-яку французьку мову лише за допомогою цих 2 ЗАХОДІВ! - YouTube 只需这两项活动即可学习任何外语! - YouTube 只需這兩項活動即可學習任何外語! - Youtube

Du brauchst nicht Apps, Programme, Lehrbücher, Sprachkurse, Sprachlehrer, Hausaufgaben und und und, um eine Fremdsprache erfolgreich zu lernen. |||apps|programs|textbooks||language teacher|||||||||| |||||||||||||||com sucesso|| ||||||||tareas escolares||||||||| You don't need apps, programs, textbooks, language courses, language teachers, homework and so on to successfully learn a foreign language. Tu n'as pas besoin d'applis, de programmes ou de manuels, Non hai bisogno di app, programmi, libri di testo, corsi di lingua, insegnanti di lingue, compiti a casa e così via, per imparare con successo una lingua straniera. Başarılı bir şekilde yabancı dil öğrenmek için uygulamalara, programlara, ders kitaplarına, dil kurslarına, dil öğretmenlerine, ev ödevlerine vb. ihtiyacınız yoktur.

Es reichen zwei Aktivitäten aus, um zum Erfolg zu kommen. |yeter|||yeter||||| ||||||al|éxito|| |||||para|||| Two activities are enough to achieve success. Dos actividades son suficientes para alcanzar el éxito. Deux activités suffisent pour parvenir au succès. Bastano due attività per ottenere successo. Na dosiahnutie úspechu stačia dve činnosti. Başarıya ulaşmak için iki faaliyet yeterlidir.

Mein Name ist Gabriel Gilman und auf diesem Kanal lernst du die besten Methoden und Tipps, um erfolgreich deine Fremdsprache zu lernen. ||||Gilman|||||||||||tips|||||| |||||||||||||||||successfully|||| Mi nombre es Gabriel Gilman y en este canal aprenderás las mejores

Was sind diese zwei Aktivitäten und was ist der größte Fehler warum viele Sprachenlerner aufgeben, ihre Sprache zu lernen? |||||||||||||language learners||||| ||||||||||||||desistem|||| ||||||||||error|||||||| What are these two activities and what is the biggest mistake why many language learners give up learning their language? Quali sono queste due attività e qual è il più grande errore per cui molti studenti di lingue rinunciano a imparare la loro lingua?

Das erfährst du in diesem Video. |you will learn|||| |learn|||| You'll find out in this video. Descúbralo en este vídeo. Tu le découvriras dans cette vidéo. Lo scoprirai in questo video. Bu videoda öğrenin.

Starten wir mit Aktivität Nummer eins. Cominciamo con l'attività numero uno. Bir numaralı etkinlikle başlayalım.

Aktivität Nummer eins: hören. Actividad número uno escuchar Aprender una lengua extranjera Attività numero uno: ascoltare.

Um eine Fremdsprache erfolgreich zu lernen, musst du so viel hören wie möglich. ||foreign language|successfully||||||||| To learn a foreign language successfully, you need to listen as much as possible. Para aprender con éxito, hay que escuchar todo lo posible. Per imparare con successo una lingua straniera, devi ascoltare il più possibile. Yabancı bir dili başarılı bir şekilde öğrenmek için mümkün olduğunca çok dinlemeniz gerekir.

Das ist die allerwichtigste Aktivität beim Sprachenlernen. |||most important||| |||mais importante||| |||más importante||| This is the most important activity in language learning. Questa è l'attività più importante nell'apprendimento delle lingue.

Dabei kannst du auf viele verschiedene Quellen setzen, zum Beispiel auf Podcasts. ||||||sources||||| ||||||kaynaklar||||| ||||||fuentes||||| Nisso||||||fontes|contar com|||| You can draw on many different sources Puedes recurrir a muchas fuentes diferentes Számos különböző forrásra támaszkodhat, például podcastokra. Puoi fare affidamento su molte fonti diverse, ad esempio sui podcast. Podcast'ler gibi birçok farklı kaynağa güvenebilirsiniz.

Auf Audio Kurse für Sprachlerner. |audio|||language learners Sobre cursos de audio para estudiantes de idiomas. Su corsi audio per imparare una lingua.

Auf YouTube Videos, auf Netflix, Amazon Prime, Disney Plus, auf TV, Film und Fernsehen ||||||Prime|Disney|plus||||| En los vídeos de YouTube. Su video di YouTube, su Netflix, Amazon Prime, Disney Plus, in TV, film e televisione

Da es im heutigen Video darum geht, wie du mit nur zwei Aktivitäten eine Sprache lernen kannst, kannst du dich auf eine einzige Quelle beschränken. |||||||||||||||||||||||source|limit ||||||||||||||||||||||||sınırlamak ||||||||||||||||||||||||restringir ||||||||||||||||||||||única|fonte|limitar-se Since today's video is about how you can use just two activities to Como el vídeo de hoy trata de cómo puedes, con sólo dos actividades Comme la vidéo d'aujourd'hui montre comment tu peux, avec seulement deux activités Poiché nel video di oggi si tratta di imparare una lingua con solo due attività, puoi limitarti a una sola fonte. Keďže dnešné video je o tom, ako môžete pomocou dvoch aktivít Bugünkü video sadece iki aktivite ile nasıl dil öğrenebileceğinizi anlattığı için kendinizi tek bir kaynakla sınırlayabilirsiniz.

Wichtig ist, dass du aus dieser Quelle jeden Tag mindestens 15 Minuten lang hörst. |||||||||pelo menos||| It is important that you listen to this source for at least 15 minutes every day. Es importante que escuches de esta fuente al menos 15 minutos cada día. È importante che tu ascolti questa fonte per almeno 15 minuti al giorno. Bu kaynağı her gün en az 15 dakika dinlemeniz önemlidir.

Übrigens, bei Sprachheld haben wir für Deutsch, Englisch und Spanisch 30 Tage intensiv Programme, bei denen du jeden Tag ein Audio bekommst in der Sprache, um deine 15 Minuten zu erfüllen. ||language hero|||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||fulfill a propósito||||||||||||||||||||||||||||cumprir By the way, at Sprachheld we have for German, English and Spanish Por cierto, en Sprachheld tenemos para alemán, inglés y español A proposito, su Sprachheld abbiamo programmi intensivi di 30 giorni per il tedesco, l'inglese e lo spagnolo, dove ricevi un audio ogni giorno nella lingua scelta per completare i tuoi 15 minuti. Mimochodom, v Sprachhelde máme pre nemčinu, angličtinu a španielčinu

Such dir etwas aus, wo du jeden Tag motiviert bist und wo es dir Spaß macht, das zu hören. Find||||||||motivated|||||||||| Take your pick, Elige, Scegli qualcosa che ti motiva ogni giorno e che ti diverte ascoltare. Vyberte si niečo, čo vás každý deň motivuje a čo radi počúvate. Sizi her gün motive eden ve dinlemekten keyif aldığınız bir şey seçin.

In der Beschreibung findest du einen Artikel für die besten Podcast zum Sprachenlernen und die besten YouTube-Kanäle zum Sprachenlernen, wenn du einige Vorschläge benötigst. |||||||||||||||||channels||||||| |||||||||||||||||||||||sugerencias| ||descrição|||||||||||||||||||||sugestões|precisar de In the description you will find an article for the best podcasts for language learning and the best YouTube channels for language learning if you need some suggestions. Nella descrizione troverai un articolo sui migliori podcast per imparare le lingue e i migliori canali YouTube per imparare le lingue, se hai bisogno di suggerimenti. V popise nájdete článok pre najlepší podcast

Damit du motiviert jeden Tag deine Aktivität machst und so mit Spaß deine Fremdsprache lernst und nicht es für dich jeden Tag eine Hürde ist, mit dieser Aktivität zu beginnen. |||||||||||||||||||||||hurdle|||||| |||||||||||||||||||||||obstáculo|||||| Para que|||||||||||||||||||||||obstáculo|||||| So that you are motivated to do your activity every day Para que estés motivado para realizar tu actividad cada día In questo modo sarai motivato a fare la tua attività ogni giorno e imparerai la tua lingua straniera con allegria, senza che diventi un ostacolo iniziare questa attività ogni giorno. Aby ste boli motivovaní vykonávať svoju činnosť každý deň. Böylece her gün aktivitenizi yapmak için motive olursunuz ve yabancı dilinizi öğrenirken eğlenirsiniz ve böylece her gün bu aktiviteye başlamak sizin için bir engel olmaz.

Was hörst du am liebsten beim Sprachenlernen? What is your favorite thing to listen to while learning a language? ¿Qué es lo que más le gusta escuchar cuando aprende un idioma? Dil öğrenirken dinlemeyi en çok sevdiğiniz şey nedir?

Lass es mich unten in den Kommentaren wissen. Let me know in the comments below.

Wichtig Es muss comprehensible Input sein. |||comprehensible|input| Important It must be comprehensible input. Importante Debe ser un input comprensible. Importante deve essere input comprensibile. Dôležité Musí to byť zrozumiteľný vstup. Önemli Anlaşılabilir girdi olmalıdır.

Das bedeutet, der Inhalt sollte für dich nicht zu schwer und nicht zu einfach sein. |||content||||||||||| ||||deve|||||||||| This means that the content should not be too difficult or too easy for you. Questo significa che il contenuto non dovrebbe essere troppo difficile né troppo facile per te. Bu, içeriğin sizin için çok zor veya çok kolay olmaması gerektiği anlamına gelir.

Du solltest ihn etwa verstehen, worum es geht und dir aus dem Kontext neue Vokabeln und Sprachblöcke erschließen können. ||||||||||||||||language blocks|deduce| ||||||||||||||||bloques de lenguaje|derive| ||||entender|sobre o que|||||||||||blocos de linguagem|inferir| You should understand what it is about and be able to pick up new vocabulary and language blocks from the context. Deberías entenderle de qué se trata Meg kell értenie, hogy miről van szó, és a kontextusból új szókincset és nyelvi blokkokat kell megtanulnia. Dovresti essere in grado di capirlo più o meno, capire di cosa si tratta e essere in grado di estrapolare nuovi vocaboli e blocchi linguistici dal contesto. Mali by ste mu porozumieť, o čo ide Ne hakkında olduğunu anlayabilmeli ve bağlamdan yeni kelime ve dil blokları öğrenebilmelisiniz.

Es gibt aber einen großen Fehler, den viele Sprachlerner machen, warum sie schnell die Motivation verlieren, ihre Sprache zu lernen. However, there is one big mistake that many language learners make as to why they quickly lose motivation to learn their language. Sin embargo, hay un gran error que cometen muchos estudiantes de idiomas Tuttavia, c'è un grosso errore che molti studenti di lingue commettono, motivo per cui perdono rapidamente la motivazione per imparare la lingua. Existuje však jedna veľká chyba, ktorej sa dopúšťajú mnohí študenti jazykov, a preto rýchlo strácajú motiváciu učiť sa jazyk. Bununla birlikte, birçok dil öğrencisinin yaptığı büyük bir hata vardır, bu yüzden dillerini öğrenme motivasyonlarını hızla kaybederler.

Was dieser Fehler ist, dazu kommen wir gleich noch. ||||sobre isso|||em breve| Enseguida veremos en qué consiste este error. Ma veniamo subito a capire quale sia questo errore. K tomu, v čom spočíva táto chyba, sa dostaneme za chvíľu. Bu hatanın ne olduğuna birazdan değineceğiz.

Machen wir aber erst mal mit Aktivität zwei weiter. ||||||||continuamos Pero primero continuemos con la actividad dos Ma per ora passiamo all'attività numero due. Ama önce ikinci faaliyetle devam edelim.

Aktivitäten Nummer zwei: Sprechen mit Muttersprachlern: Wichtig... Attività numero due: parlare con madrelingua: importante... Rozprávanie s rodenými hovorcami: Dôležité... İki numaralı etkinlik: Anadili İngilizce olan kişilerle konuşma: Önemli...

Du solltest mit dem Sprechen erst beginnen, wenn du circa ein mittleres Niveau erreicht hast. |||||||||||intermediate||| |||||||||cerca de||nível intermediário||alcançou| You should only start speaking when you have reached about an intermediate level. Deberías empezar a hablar primero, Dovresti iniziare a parlare solo quando hai raggiunto un livello intermedio. Hovoriť by ste mali začať až po dosiahnutí strednej úrovne. Konuşmaya ancak orta seviyeye ulaştığınızda başlamalısınız.

Wenn du also schon ein gutes Verständnis für die Sprache hast. ||||||compreensão|||| Así que si ya tienes un buen conocimiento de la lengua. Quindi, se hai già una buona comprensione della lingua. Ak už teda dobre ovládate jazyk. Yani eğer dili zaten iyi anlıyorsanız.

Das bedeutet, wenn du mittelschweres Material für Sprachlerner hörst, kannst du in etwa verstehen, worum es geht. ||||medium-heavy|||||||||||| ||||medio pesado|||||||||||| This means that when you listen to intermediate-level material for language learners, you can roughly understand what it is about. Esto significa que si desea crear material moderadamente difícil para estudiantes de idiomas Cela signifie que si tu veux du matériel de difficulté moyenne pour les apprenants de langues Questo significa che, se ascolti materiale di livello medio per imparare una lingua, puoi capire approssimativamente di che si tratta. To znamená, že ak chcete vytvoriť stredne náročný materiál pre študentov jazyka. Bu, dil öğrenenler için orta derecede zor bir materyali dinlerseniz, kabaca ne hakkında olduğunu anlayabileceğiniz anlamına gelir.

Dann bist du bereit, mit dem Sprechen loszulegen. |||||||começar |||||||to start |||||||почати говорити Entonces estará listo para empezar a hablar. Ensuite, tu es prêt à commencer à parler. Allora sei pronto/a per cominciare a parlare. Potom môžete začať hovoriť. O zaman konuşmaya başlamaya hazırsınız.

Wenn du das nicht tust, dann hast du noch kein gutes Gehör für Töne, für die Aussprache, für die Sprachmelodie. ||||||||||||||||pronúncia||| |||||||||||oído|||||||| If you don't, then you don't have a good ear for sound yet, Si no es así, es que aún no tienes buen oído para el sonido, Se non lo fai, allora non hai ancora un buon orecchio per i suoni, per la pronuncia, per la melodia della lingua. Ak nie, potom ešte nemáte dobrý sluch pre zvuk, Bunu yapmazsanız, henüz sesler, telaffuz ve konuşmanın melodisi için iyi bir kulağa sahip değilsiniz demektir.

Und wenn du dieses Gehör nicht hast, dann wirst du anfangen, mit Fehlern zu sprechen. ||||ouvido||||||começar|||| And if you don't have this hearing, E se non hai quest'udito, allora comincerai a parlare facendo errori. A ak to ucho nemáte, Ve eğer bu kulağa sahip değilseniz, o zaman hatalarla konuşmaya başlarsınız.

Und wenn sich diese Fehler.... Y si estos errores.... E se questi errori persistono... A ak tieto chyby.... Ve eğer bu hatalar....

Wenn sich diese Aussprachefehler, wenn sich dieser Akzent einmal eingeschliffen hat, dann ist es sehr schwer, das wieder loszuwerden. |||||||||arraigado||||||||| |||erros de pronúncia||se ajusta||||estabelecer|||||||||se livrar disso Cuando estos errores de pronunciación, Quando questi errori di pronuncia, quando questo accento si sarà inciso, allora sarà molto difficile liberarsene. Pri týchto chybách vo výslovnosti, Bu telaffuz hataları, bu aksan bir kez yerleştikten sonra, ondan kurtulmak çok zordur.

Deshalb ist es so wichtig, mit dem Sprechen erst zu warten, bis du ein gutes Hörverständnis hast. |||||||||||||||comprensión auditiva| por isso|||||||||||||||compreensão auditiva| That's why it's so important to wait until you have a good listening comprehension before you start speaking. Por eso es tan Pertanto è così importante aspettare prima di parlare finché non hai una buona comprensione uditiva. Preto je taká Bu yüzden konuşmaya başlamadan önce iyi bir dinleme anlayışına sahip olana kadar beklemek çok önemlidir.

Auch hier kannst du dich auf nur eine Aktivität beschränken. |||||||||limitar You can also limit yourself to just one activity here. También en este caso puedes limitarte a una sola actividad. Anche qui puoi limitarti a un'unica attività. Aj tu sa môžete obmedziť len na jednu činnosť. Burada kendinizi sadece bir faaliyetle de sınırlayabilirsiniz.

Das können zum Beispiel Tandempartner sein, also jemand, der Deutsch lernt und der deine Fremdsprache als Muttersprache hat. Puede tratarse de socios en tándem, por ejemplo, Queste persone potrebbero essere ad esempio partner in tandem, cioè qualcuno che sta imparando il tedesco e ha la tua lingua straniera come madrelingua. Môžu to byť napríklad tandemoví partneri,

Und so tauscht ihr euch in einem Tandem aus, oder das kann ein Sprachlehrer sein. ||trocando|||||||||||| And so you exchange ideas in a tandem, or this can be a language teacher. Y así intercambias en tándem, o eso puede ser un profesor de idiomas. E così potete scambiare conversazioni in tandem, oppure può essere un insegnante di lingua. A tak si vymieňate myšlienky v tandeme, alebo to môže byť učiteľ jazyka. Böylece karşılıklı fikir alışverişinde bulunursunuz ya da bu bir dil öğretmeni olabilir.

Eine gute Plattform für Tandem Partner ist zum Beispiel Tandem.net und eine gute Plattform für Sprachlehrer ist Italki.com Una buona piattaforma per trovare partner in tandem è ad esempio Tandem.net e una buona piattaforma per gli insegnanti di lingua è Italki.com dobrou platformou pre tandemových partnerov je napríklad Tandem.net Tandem ortakları için iyi bir platform örneğin Tandem.net ve dil öğretmenleri için iyi bir platform Italki.com'dur.

Ich benutze auch beide Plattformen, wenn ich nach Sprachpartnern suche. |||ambas|||||| También utilizo ambas plataformas cuando busco socios lingüísticos. Anche io utilizzo entrambe le piattaforme quando cerco partner linguistici. Dil partneri ararken her iki platformu da kullanıyorum.

Die Links findest du in der Beschreibung.

Du solltest versuchen, drei Termine pro Woche zu machen. ||tentar|||||| Debe intentar concertar tres citas a la semana. Haftada üç randevu almaya çalışmalısınız.

Wenn du wirklich vorankommen willst, brauchst du diese drei Termine, um das Sprechen gut zu üben. |||progredir|quer||||||||||| Si tu veux vraiment progresser, tu as besoin de ces trois rendez-vous, Se vuoi davvero progredire, devi impostare questi tre appuntamenti per praticare bene il parlare. Ak chcete naozaj dosiahnuť pokrok, potrebujete tieto tri termíny na nácvik dobrého rozprávania. Eğer gerçekten ilerleme kaydetmek istiyorsanız, iyi konuşma pratiği yapmak için bu üç tarihe ihtiyacınız var.

Aber du musst nicht gleich starten mit einer Stunde Gespräch dreimal die Woche. ||||imediatamente||||||três vezes|| Pero no tiene por qué empezar de inmediato. Ma non devi necessariamente iniziare subito con un'ora di conversazione tre volte alla settimana. Ancak haftada üç kez bir saatlik diyalogla başlamak zorunda değilsiniz.

Du kannst dich langsam voran tasten. |||||tocar ||||avançar|tatear You can slowly feel your way forward. Puedes ir avanzando poco a poco. Puoi procedere gradualmente. Cestu si môžete prešliapnuť pomaly.

Du kannst also erst mal starten mit zehn minütige Gesprächen, dann dich langsam auf 20 minütige Gespräche vorbereiten und so kannst du langsam jede Woche dich steigern, bis du irgendwann bei drei Gesprächen pro Woche ankommst, die mindestens eine halbe Stunde dauern. |||||||||conversaciones de diez minutos|||||de 20 minutos|||||||||||increase|||||||||arrive|||||| ||||primeiro||||||||||||preparar-se|||||||||aumentar|||algum dia||||||chegar||pelo menos|||| So you can start with ten minute conversations first, Así que puedes empezar con conversaciones de diez minutos, Môžete teda začať s desaťminútovými rozhovormi, potom sa pomaly pripravovať na dvadsaťminútové rozhovory, a tak môžete každý týždeň pomaly zvyšovať počet rozhovorov, až nakoniec dosiahnete tri rozhovory týždenne, ktoré trvajú aspoň pol hodiny. Böylece on dakikalık konuşmalarla başlayabilir, ardından kendinizi yavaş yavaş 20 dakikalık konuşmalara hazırlayabilir ve sonunda en az yarım saat süren haftada üç konuşmaya ulaşana kadar her hafta yavaş yavaş artırabilirsiniz.

Mach dir aber keine Sorgen, wenn du ein paar Wochen oder Monate brauchst, bis du dort angekommen bist. But don't worry if it takes you a few weeks or months to get there. Pero no se preocupe, Nebojte sa však, že vám to bude trvať niekoľko týždňov alebo mesiacov. Ancak oraya ulaşmanız birkaç hafta veya ay sürerse endişelenmeyin.

Das Wichtige ist nur, dass du dich langsam voran arbeitest zum Optimum. |||||||||||óptimo ||||||||avançando||| The important thing is that you slowly work your way to the optimum. Lo importante es que trabajes despacio... Dôležité je, aby ste sa pomaly dopracovali k optimálnej hodnote. Önemli olan, yavaş yavaş optimuma doğru ilerlemenizdir.

Also vielleicht die erste Woche, machst du ein Gespräch, das zehn Minuten dauert. Al óptimo. Así que tal vez la primera semana, Belki ilk hafta on dakika süren bir konuşma yaparsınız.

Die zweite Woche machst du zwei Gespräche, die zehn Minuten dauern oder noch die zweite Woche machst du ein Gespräch, das 20 Minuten dauert. The second week you do two interviews that last ten minutes or the second week you do one interview that lasts 20 minutes. İkinci hafta on dakika süren iki görüşme yaparsınız veya ikinci hafta 20 dakika süren bir görüşme yaparsınız.

Oder du brauchst zwei drei Wochen, bis du jeweils die nächste Stufe erreichst. ||||||||cada vez|||nível|alcança ||||||||each time|||| Or you need two to three weeks to reach the next level. O necesitas dos o tres semanas para alcanzar el siguiente nivel. Alebo potrebujete dva až tri týždne na dosiahnutie ďalšej úrovne. Ya da bir sonraki seviyeye ulaşmak için iki ila üç haftaya ihtiyacınız vardır.

Setzt dir jeweils ein Ziel, wann du die nächste Stufe erreichen möchtest und so arbeitest du dich langsam zum Optimum voran. Set a goal for each, Márcate un objetivo cada vez, Stanovte si cieľ, kedy chcete dosiahnuť ďalšiu úroveň, a pomaly sa dopracujte k optimálnej úrovni. Bir sonraki seviyeye ne zaman ulaşmak istediğinize dair kendinize bir hedef belirleyin ve yavaşça optimum seviyeye doğru ilerleyin.

Bevor wir jetzt also zum großen Fehler kommen, erst noch mal eine Zusammenfassung. Antes||||||||||||resumo Así que antes de llegar al gran error, he aquí un resumen. Skôr ako sa dostaneme k veľkej chybe, zhrňme si to. Büyük hataya gelmeden önce özetleyelim.

Du brauchst nur zwei Aktivitäten, um deine Fremdsprache erfolgreich zu lernen. Sólo necesita Na úspešné zvládnutie cudzieho jazyka vám stačia dve aktivity. Yabancı dilinizi başarılı bir şekilde öğrenmek için sadece iki aktiviteye ihtiyacınız var.

Hören und Sprechen.

Am besten jeden Tag ein bisschen mindestens 15 Minuten lang die Sprache hören und am besten dreimal die Woche mindestens 30 Minuten zu sprechen. |найкраще|||||||||||||||||||| Dili her gün en az 15 dakika dinlemek ve tercihen haftada üç kez en az 30 dakika konuşmak en iyisidir.

Wenn du diese zwei Sachen machst, dann wirst du unglaublich schnell Fortschritte machen und wirklich schnell deine Fremdsprache schnell lernen. ||||coisas|||||incrivelmente||progresso|||||||| Si haces estas dos cosas, te volverás increíblemente rápido.

Du könntest zum Beispiel unsere 30 Tage intensiv Programme, wo du jeden Tag ein Audio bekommst, hören und du könntest dir einen Sprachlehrer bei italki.com suchen und mit diesem dreimal die Woche oder mit verschiedenen Sprachlehrern dreimal die Woche üben. Por ejemplo, puede probar nuestros programas intensivos de 30 días, Örneğin, her gün bir ses aldığınız 30 günlük yoğun programlarımızı dinleyebilir ve italki.com'da bir dil öğretmeni bulabilir ve haftada üç kez onlarla veya haftada üç kez farklı dil öğretmenleriyle pratik yapabilirsiniz.

Dann hast du das Optimum erreicht. Entonces ha alcanzado el punto óptimo. Potom ste dosiahli optimum. O zaman optimum seviyeye ulaştınız.

Aber du musst nicht sofort das Optimum erreichen. ||||imediatamente||| Pero no tienes por qué alcanzar el nivel óptimo inmediatamente. Ancak hemen optimum seviyeye ulaşmak zorunda değilsiniz.

Du kannst auch anfangen mit ein bisschen weniger jeden Tag hören und du kannst auch anfangen, erst mal mit nur einmal die Woche sprechen und kurze Gespräche von nur zehn Minuten führen. |||||||||||||||||||||||||||||||ter También puedes empezar por escuchar un poco menos cada día Môžete začať aj tým, že budete každý deň počúvať o niečo menej, a môžete začať aj tým, že budete hovoriť len raz týždenne a viesť krátke, len desaťminútové rozhovory. Ayrıca her gün biraz daha az dinleyerek başlayabilir ve haftada sadece bir kez konuşarak ve sadece on dakikalık kısa sohbetler yaparak da başlayabilirsiniz.

Wichtig: Sprechen erst, nachdem du ein mittleres Niveau beim Hören erreicht hast. |||depois que|||nível intermediário||||| Important: Speak only after you have reached an intermediate level of listening. Importante: Hable sólo cuando haya alcanzado un nivel de escucha intermedio. Dôležité: Hovorte až po dosiahnutí strednej úrovne počúvania. Önemli: Sadece orta düzeyde bir dinleme seviyesine ulaştığınızda konuşun.

Was ist jetzt also der große Fehler, den die meisten Sprachlerner machen, der dazu führt, dass sie irgendwann relativ schnell die Motivation verlieren, die Sprache zu lernen? ||||||||||||||leva a|||em algum momento||||||||| Entonces, ¿cuál es el gran error que cometen ahora la mayoría de los estudiantes de idiomas? Aká je teda veľká chyba, ktorej sa dopúšťa väčšina študentov, ktorí sa učia jazyk, a ktorá spôsobuje, že pomerne rýchlo strácajú motiváciu učiť sa jazyk? Peki dil öğrenenlerin çoğunun yaptığı ve dil öğrenme motivasyonlarını nispeten hızlı bir şekilde kaybetmelerine neden olan büyük hata nedir?

Die meisten Sprachlehrer machen genau das Gegenteil. ||||||opposite ||||exatamente isso||oposto La mayoría de los profesores de idiomas hacen exactamente lo contrario. Väčšina učiteľov jazykov robí presný opak. Çoğu dil öğretmeni bunun tam tersini yapar.

Sie glauben, dass je mehr sie machen, desto schneller lernen sie eine Fremdsprache, desto schneller kommen sie zum Erfolg. Creen que cuanto más ganan, más rápido Ne kadar çok yaparlarsa, yabancı dili o kadar hızlı öğreneceklerine ve o kadar hızlı başarılı olacaklarına inanırlar.

Das Problem ist aber, wenn du ganz viele verschiedene Sachen hörst, ganz viele Sachen mit Sprechen, Lesen, Schreiben, alles mögliche mit Sprachlehrern und so weiter. |||||||||||||||falar||||||||| Problémom však je, keď počúvate veľa rôznych vecí, veľa vecí týkajúcich sa hovorenia, čítania, písania, všeličo s učiteľmi jazykov a tak ďalej.

Wenn du das machst, dann erzielst du vielleicht am Anfang schnellere Fortschritte, aber du verlierst ziemlich schnell den Überblick. |||||alcança||||||avanços|||perde|bastante|||visão geral |||||you achieve||||||||||||| If you do this, you may make faster progress at the beginning, but you'll lose track of things pretty quickly. Si haces eso, Ak to urobíte, možno na začiatku dosiahnete rýchlejší pokrok, ale veľmi rýchlo stratíte prehľad. Bunu yaparsanız, başlangıçta daha hızlı ilerleme kaydedebilirsiniz, ancak oldukça hızlı bir şekilde izinizi kaybedersiniz.

Du weißt nicht mehr was soll von diesem Tag machen, zu welcher Zeit? ¿Qué hacer de este día, a qué hora? Už neviete, čo si počať s týmto dňom, v akom čase? Artık bu günle ne yapacağınızı bilmiyorsunuz, saat kaçta?

Du verlierst den Überblick, du verlierst die Motivation, weil es so viel ist. Se pierde la visión de conjunto, se pierde la motivación porque hay mucho. Stratíte prehľad, stratíte motiváciu, pretože je toho veľa. Genel bakışı kaybediyorsunuz, motivasyonunuzu kaybediyorsunuz çünkü çok fazla şey var. Ви втрачаєте огляд, ви втрачаєте мотивацію, тому що є так багато всього.

Du hast einfach nach relativ kurzer Zeit keine Lust mehr. |||||pouco tempo|||| Simplemente no te apetece después de un tiempo relativamente corto. Nispeten kısa bir süre sonra, artık canınız istemiyor.

Das perfekte Beispiel sind dafür Neujahrsvorsätze. ||||para isso|resoluções de ano novo New Year's resolutions are the perfect example of this. Los propósitos de Año Nuevo son el ejemplo perfecto de ello. Yeni yıl kararları bunun mükemmel bir örneğidir.

Ganz viele sind motiviert und starten mit den Neujahrsvorsätzen Jeden Tag wird das gemacht, was man sich vorgenommen hat. |||||||||||||||||kararlaştırmış| muitas|||||||||||||||||proposto| Many people are motivated and start with their New Year's resolutions Every day they do what they set out to do. Mnohí ľudia sú motivovaní a začínajú so svojimi novoročnými predsavzatiami Každý deň robia to, čo si predsavzali. Birçok insan motive olur ve her gün Yeni Yıl kararları ile yola çıkarlar.

Aber ab Februar ist dann die Luft raus und man hat keine Lust mehr und man fällt wieder in seine alten Verhaltensmuster zurück. ||||||ar fresco|sai|||||||||cai|novamente||||| But from February onwards, the air is out and you no longer feel like it and you fall back into your old patterns of behavior. Pero en febrero ya no hace aire y ya no apetece. Ale od februára je vzduch vonku a vy už nemáte chuť a vraciate sa k starým vzorcom správania. Ancak Şubat ayından itibaren hava kararır ve artık canınız istemez ve eski davranış kalıplarınıza geri dönersiniz.

Deshalb ist es so wichtig, sich zu beschränken auf die allerwichtigsten Aktivitäten beim Sprachenlernen. ||||||||||the most important||| Por eso es tan importante limitarse Preto je dôležité zamerať sa na najdôležitejšie činnosti pri učení sa jazykov. Bu nedenle dil öğreniminde en önemli faaliyetlere odaklanmak çok önemlidir.

Denn so kannst du auch längerfristig motiviert sein und musst nicht jeden Tag dich überwinden, das zu machen, was du machen musst, um dein Ziel zu erreichen. |||||uzun vadeli||||||||||||||||||||| |||||long-term|||||||||overcome|||||||||||| Pois|||||a longo prazo|||||||||superar-se|||||||||||| Porque así puedes estar motivado durante más tiempo y no tienes que estar Takto si môžete udržať dlhodobú motiváciu a nemusíte sa nútiť robiť každý deň to, čo potrebujete, aby ste dosiahli svoj cieľ.

Das ist auch bei mir so! para alcanzar su objetivo. Ese es también mi caso. C'est aussi le cas pour moi ! Benim için de öyle!

Je mehr ich mache, desto schneller verliere ich die Motivation. Cuanto más hago, más rápido pierdo la motivación. Ne kadar çok yaparsam, motivasyonumu o kadar çabuk kaybediyorum.

Deshalb beschränke ich mich auch meistens beim Sprachenlernen auf genau diese zwei Aktivitäten. |limito||||na maioria||||||| Por eso también me limito Preto sa pri učení jazykov zvyčajne obmedzujem len na tieto dve činnosti. Bu yüzden dil öğrenimimi genellikle sadece bu iki faaliyetle sınırlandırıyorum.

Wie sollst du jetzt aber genau vorgehen mit Tandempartnern und mit Sprachlehrer, um fließend zu sprechen? ||||||hareket etmek||||||||| ||||||proceder||||||||| Pero ¿cómo debe proceder exactamente ahora Ale ako presne by ste mali postupovať s tandemovými partnermi a učiteľmi jazyka, aby ste hovorili plynule? Peki akıcı bir şekilde konuşabilmek için tandem partnerler ve dil öğretmenleri ile tam olarak nasıl ilerlemelisiniz?

Wie viel solltest du üben? ¿Cuánto debe practicar? Koľko by ste mali cvičiť? Ne kadar pratik yapmalısınız?

Wie sollte die Übung aussehen? |||exercício|parecer ¿Cómo debe ser el ejercicio? Ako by malo cvičenie vyzerať? Egzersiz neye benzemelidir?

Dazu sprechen wir gleich im nächsten Video. Hablaremos de ello en el próximo vídeo. Bu konuyu bir sonraki videoda konuşacağız.

Klicke hier irgendwo auf dem Bildschirm, um zur nächsten Lektion zu kommen, Pulse aquí en cualquier lugar de la pantalla para ir a la lección siguiente, Bir sonraki derse geçmek için ekranda herhangi bir yere tıklayın,

wo wir über das Thema "fließend eine Fremdsprache lernen" sprechen. donde hablamos del tema "aprender una lengua extranjera con fluidez". "akıcı bir şekilde yabancı dil öğrenmek" konusu hakkında konuştuğumuz yer.