Nicos Weg – A1 – Folge 29: Emmas Tag
Nico's Way - A1 - Episode 29: Emma's Day
– Was ist?
- O que é que se passa?
– Meine Kollegin Manja ist krank. Ich mache morgen Manjas Unterricht.
||Manja's||||make||Manja's|class
- Моя коллега Маня заболела. Завтра я буду делать уроки у Манджи.
- Meslektaşım Manja hasta. Yarın Manja'nın derslerine ben gireceğim.
– Das ist doch super.
- Isso é óptimo.
- Это замечательно.
– Ja und was mache ich mit Emma?
- Да, и что мне делать с Эммой?
– Wann beginnt der Kurs?
- Когда начинается курс?
– Um neun.
|nine
- Às nove.
Das geht nicht.
Ты не можешь.
– Wann arbeitest du morgen?
|work||
- Во сколько вы работаете завтра?
– Ich arbeite morgen von acht bis zwölf.
||||eight||twelve
- Завтра я работаю с восьми до двенадцати.
Und nach dem Mittagessen hab ich Volleyballtraining
|||lunch|||volleyball training
А после обеда у меня тренировка по волейболу
und das Training ist von zwei bis vier.
||training|||two||four
e a formação é de dois a quatro.
– Und du, Nawin? Wann hast du morgen Uni?
||Nawin||||tomorrow|
- E tu, Nawin? Quando é que tens aulas amanhã?
- А ты, Навин? Когда у тебя завтра занятия?
– Ich bin von neun bis fünf in der Uni.
|||||five|||
- Я учусь в университете с девяти до пяти.
Also den ganzen Tag. Tut mir Leid.
So||whole|day|||sorry
И так весь день. Прости.
– Was macht Nina morgen?
|||tomorrow
- Что Нина делает завтра?
– Nina hat morgen um acht einen Termin beim Arzt.
|||||||at the|doctor
- Nina has an appointment with the doctor tomorrow at eight.
- Завтра в восемь у Нины прием у врача.
– Und danach ist sie von zehn bis drei in der Schule.
||||||||||school
– Hm …
– Es gibt keine Lösung. Ich rufe Manja an. Wir sagen den Unterricht ab.
|||solution||call|Manja|||||class|
- There is no solution. I call Manja. We cancel the lesson.
– Nico ist doch da.
||but|there
– Wie bitte?
How|please
- Excuse me?
– Nico, passt du morgen auf Emma auf?
|fits||tomorrow||Emma|on
– Emma?
Emma
– Babysitting.
Babysitting
– Ja! Gerne!
- Sim! Com prazer!