Tagesdosis 9.4.2018 – Manipulieren und konditionieren
|||condition
|manipulate||condition
|||condicionar
Daily dose 9.4.2018 - Manipulate and condition
Dosis diaria 9.4.2018 - Manipular y condicionar
Dose giornaliera 9.4.2018 - Manipolare e condizionare
Dagelijkse dosis 9.4.2018 - Manipuleren en conditioneren
Codzienna dawka 9.4.2018 - Manipulowanie i warunkowanie
Dose diária 9.4.2018 - Manipular e condicionar
Ежедневная доза 9.4.2018 - Манипулирование и кондиционирование
Daily dose 9.4.2018 - Manipulering och betingning
Günlük doz 9.4.2018 - Manipüle etme ve şartlandırma
每日剂量 4/9/2018 – 操控和调节
Manipulieren und konditionieren.
دستکاری کردن||شرطی کردن
||condition
Ein Kommentar von Susan Bonath.
|نظر||سوزان|
|||Susan|Bonath
|||Susan|Bonath
Entsetzen in Münster: Ein Campingbus fährt in eine Menge.
وحشت||مونیستر||کمپینگبوس||||
horror||||camping bus||||crowd
Zwei Menschen sterben, 20 werden verletzt, sechs davon schwer.
||||injured|||
Die Schlagzeile am Samstag ist wieder einmal schneller als es die Fakten sind.
|عنوان خبری||شنبه|||||||||
|headline|||||||||||
|titular||||||||||hechos|
Für die deutsche Rechte ein gefundenes Fressen: Mit dem Zitieren des Merkel-Spruchs »Wir schaffen das« sendete die AfD-Adlige Beatrix von Storch ohne jeden Beleg eine eindeutige Botschaft: Die Flüchtlinge, die Ausländer, die Moslems steckten dahinter.
||آلمانی|||||||||||||||||آریستوکرات|بئاتریس||||||||||||||||
|||||||||||Merkel|saying|||||||Adelige|||Storch|||Beweis||eindeutige|||||||Muslime||
|||||found|feast|||citing|||quote||manage||sent||AfD|noble|Beatrix||stork|||source||unequivocal|message||refugees||||Muslims|were behind|
||||||||||||dicho||||||||||Storch||||||||||||||
Und irgendwie steckten sie hinter allem, ja, sie seien das Unglück der Nation, so die Suggestion.
||بودند|||||||||||||
||stuck|||||||||||||suggestion
||||detrás||||sean|||||||
Die deutsche Volksseele kocht.
||Volksgeist|
||national soul|boils
Genau so funktioniert Propaganda.
|||propaganda
Mit billigster Stimmungsmache sollen feste Feindbilder in die Köpfe der Massen implantiert, die Anhängerschaft vergrößert und hoch dotierte Posten im Polit-apparat gewonnen werden.
|cheapest|fearmongering|||enemy images|||minds||masses|implanted||following|increased||highly|paying|||political|apparatus||
|||||||||||||seguidores||||||||||
Man will schließlich ans Ruder, um das System ein wenig im eigenen Interesse zu managen.
||finally|to|rudder||||||||||manage
Es funktioniert, auch wenn später bekannt wird: Der Täter war gar kein Moslem.
||||||||perpetrator||||Muslim
Er war nicht einmal Ausländer.
Sein Name: Jens R.
– in Deutschland geboren, in Deutschland zum Mörder geworden.
||||||murderer|
Doch das interessiert die wütende Volksseele nicht.
||||angry|people's soul|
Aggressionen bauen auf Emotionen, nicht auf schnöde Fakten.
||||||banale|
aggressions||||||mere|
||||||triviales|
Ähnlich wie bei Attentätern.
|||assassins
So wie sie das Leid ihrer Opfer nicht interessiert, instrumentalisierte Beatrix von Storch selbiges auf perfide Weise.
|||||||||||||Leid|||
||||suffering||victims|||instrumentalized||||the same||perfidious|
|||||||||||||lo mismo|||
Und sie weiß: Gesagtes bleibt auch dann in den Köpfen, wenn es später widerlegt wird.
|||gesagtes|||||||||||
|||said||||||heads||||disproved|
Nun wäre es falsch, einseitig auf der Propaganda einer fundamentalchristlichen Adligen und ihrer aufstrebenden rechtskonservativen bis -radikalen Partei herumzureiten.
||||||||||||||||||darauf herumreiten
||||one-sided|||||fundamental Christian|noble|||rising|right-conservative||||dwell
|||||||||fundamental cristianos|nobleza cristiana||||||||montar alrededor
Ähnliche Feindbilder hämmern Regierende und Politiker seit langem in die Hirne der Masse.
vergleichbare||||||||||||Bevölkerung
similar|enemy images|hammer|governing||||long|||brains||mass
Neben Ausländern und Moslems müssen dafür wahlweise Hartz-IV-»Faulpelze«, osteuropäische »Kindergeldabzocker« oder »Bildungsferne« herhalten.
|Ausländer|||||optional|||Faulenzer||Kindergeldbetrüger||bildungsferne|herhalten
|||Muslims|||alternatively|Hartz|IV|lazybones|Eastern European|child benefit scammer||low educational attainment|serve
||||||opcionalmente|Hartz-IV||vagos||estafadores de subsidios||falta de educación|herhalten
Um das Volk dazu zu bringen, nach unten zu treten, ist den Herrschenden und ihren Pressesprechern jedes Mittel recht.
||||||||||||den Mächtigen|||Pressesprechern|||
|||||||||step|||ruling|||press spokespersons||means|
|||||||||||||||portavoces de prensa|||
Das lenkt so schön von den eigenen Verbrechen der Kriegstreiber und Abkassierer ab.
|lenkt||||||||||Geldmacher|
|distracts||||||crimes||warmongers||profiteers|
Es war schon immer das Mittel ihrer Wahl, Unterdrückte nach Nationalität, Glaube oder Hautfarbe zu spalten, auf dass die Gruppen einander hassen und sich bekämpfen mögen.
||||||||Unterdrückte|||||||||||||||||
|||||||choice|oppressed||nationality|||skin color||divide|||||||||fight|
Die Wahrheit kommt dabei immer zu Fall.
||||||fall
Dass die Gewalt in unserer Gesellschaft zunimmt, ist ein anderes Ding.
||violence||||is increasing||||
||violencia||||aumenta||||
Es ist niemals zu tolerieren, dass Menschen auf ihresgleichen losgehen.
||||tolerate||||their kind|turn on
Doch mal ehrlich: Jeder Psychologe weiß, dass soziale Spannungen Aggressionen hervorrufen.
||honestly||psychologist||||tensions||elicit
||||||||tensiones||
Wo zu reinen Wirtschaftsfaktoren erklärte, vereinzelte Menschen die Hoffnung in die Zukunft verlieren, schrumpft das Selbstwertgefühl und steigt die Wut.
||pure|economic factors||isolated||||||||shrinks||self-esteem||rises||anger
|||||||||||||||||||ira
Wer sich hilflos, allein gelassen und in die Enge getrieben fühlt, wer keine Hilfe erfährt, schlägt schneller zu.
||helpless||verlassen|||||||||||||
||helpless||||||corner|cornered|||||receives|strikes||
Das ist keine Entschuldigung.
eso||no es|disculpa
Eso no es una excusa.
Gleichwohl ist Gewalt kein Merkmal einer einzelnen Ethnie oder Religion.
Nevertheless||violence||characteristic|||ethnicity||
||||característica|||||
Gewalt ist ein gesamtgesellschaftliches Problem, das nicht erst bei einem Attentat anfängt.
|||societal|||||||attack|begins
Gewalt ist es auch, wenn Menschen zum Beispiel mittels Hartz-IV-Repressionen zu funktionierenden Maschinen im Niedriglohnsektor gemacht werden sollen.
violence||||||||through|Hartz||repressions||functioning|||low-wage sector|||
||||||||||||||||sector de bajos salarios|||
Gewalt ist ein Arbeitsmarkt, hinter dessen Konzerntoren jede Demokratie und jedes Mitspracherecht des Malochenden am Profitinteresse des Unternehmers verendet.
||||||Konzernzentren|||||||Arbeiter||Profitinteresse|||
||||||corporate gates|||||right to have a say||working||profit interest||entrepreneur|perishes
||||||grandes corporaciones|||||||trabajadores explotados||interés de lucro|||termina
Gewalt ist das strikte Abarbeiten von Gesetzen ohne jede Empathie.
violence|||strict|following through||laws|||empathy
violencia|||estricto|Cumplimiento estricto|||||
Gewalt ist der ständige Konkurrenzkampf um ureigene Grundbedürfnisse wie Wohnen und Einkommen.
|||constant|competition||own|basic needs||||
||||||propios|||||
Gewalt sind militärische Aufrüstung, Waffenlieferungen und Drohneneinsätze.
||||||Drone operations
|||rearmament|weapon deliveries||drone strikes
||||||operaciones con drones
Bereits ein Schulsystem, in dem Kinder für einen Markt abgerichtet werden, ist Gewalt.
|||||||||trained|||
||school system|||||||trained|||
|||||||||adiestrado|||
Auch mediale Häme gegen Minderheiten, Einzelne und Bewohner anderer Staaten ist eine Form von Gewalt.
|media|mockery||minorities|individual||residents|||||||
Menschen sind nun einmal keine Roboter.
|||||robots
Sie reagieren immer in irgendeiner Weise auf erfahrene physische oder psychische Demütigungen.
|react||||||experienced|physical||psychological|humiliations
Mord und Totschlag, Attentate und Anschläge lassen sich wohl niemals ganz ausschließen oder vollständig verhindern.
murder||manslaughter|assassinations||attacks||||||exclude||completely|prevent
Die gewaltsamen gesellschaftlichen Verhältnisse hingegen sind nicht unumstößlich.
|gewaltsamen||||||unveränderlich
|violent|social|relations||||immutable
|||||||inmutable
The violent social conditions, however, are not irrefutable.
Ein Anfang wäre es, sich der wahren Ursachen für eigene Frustrationen bewusst zu werden.
|||||||causes|||frustrations|aware||
A start would be to become aware of the real causes of your own frustrations.
Nur ein Blick auf das Ganze macht es möglich, die emotionale Manipulation und strategische Konditionierung hinter der Propaganda elitärer Interessengruppen als solche zu enttarnen.
|||||||||||||taktisch geplant zielgerichtet|||||elitär|||||
|||||||||||||strategic|conditioning||||elite|interest groups||||unmask
|||||||||||||||||||||||desenmascarar
Just looking at the big picture makes it possible to uncover the emotional manipulation and strategic conditioning behind the propaganda of elite interest groups as such.
Ja, es passieren Attentate.
|||assassinations
Ja, es gibt auch in den unteren Schichten Mörder, Schläger, Vergewaltiger, Kinderschänder jeglicher Nationalität, jeglicher Herkunft.
|||||||||Schläger||Kindesmisshandler||||Herkunft
|||||||layers|murderers|attackers|rapist|child abuser|of any|nationality||origin
|||||||||||pederastas||||
All die unschuldigen Opfer verdienen jede erdenkliche Hilfe und all unser Mitgefühl.
||innocent|victims|deserve||possible|||||compassion
Trotzdem geht allem ein Krieg voraus.
Nevertheless|||||before
Und der wird nach wie vor von oben gegen unten geführt.
|||||||above|||led