×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Die Fußfessel

Die Fußfessel

Die Fußfessel – Überwachung von Straftätern Wer eine Fußfessel trägt, hat eine Straftat begangen oder gilt als gefährlich. Das kleine Gerät am Fuß kann überwacht werden und gibt Informationen darüber, wo sich die Person gerade aufhält.

104 Personen tragen in Deutschland aktuell eine Fußfessel. Die meisten von ihnen sind ehemalige Straftäter, die schon mindestens zwei Jahre im Gefängnis gesessen haben. Sie haben die Strafe zwar abgesessen, aber sie gelten noch als „hochgefährlich“ und werden deshalb überwacht. Viele von ihnen sind Sexualstraftäter, Islamisten oder Personen, die zum Beispiel wegen Gewalt gegen ihre Partnerin oder ihren Partner aufgefallen sind.

In einer kleinen hessischen Stadt werden die Täter mit Fußfesseln in der GÜL, der „Gemeinsamen elektronischen Überwachungsstelle der Länder“, zentral überwacht. Die GÜL befindet sich dort im Gefängnis und ist besonders geschützt. Hans-Dieter Amthor und seine 17 Kollegen arbeiten dort 24 Stunden am Tag in Zweier-Teams. Zwölf Stunden am Stück überwachen die Teams die Fußfessel-Träger in ganz Deutschland.

Dass man regelmäßig einen Alarm hört, ist normal: „Die meisten Alarme betreffen den Akku“, erklärt Hans-Dieter Amthor. Denn der muss regelmäßig aufgeladen werden. Ein anderer Grund ist, dass sich der Täter an einem Ort aufhält, an den er nicht gehen darf: zum Beispiel dort, wo die Opfer leben. Wenn der Alarm geht, wird der Fußfessel-Träger angerufen und muss sich erklären. Geht die Person nicht ans Telefon oder ist ihre Antwort nicht glaubwürdig, wird die nächste Polizeistation informiert.

Wer wann wo sein darf, überwacht die Fußfessel mit Hilfe von GPS-Informationen. „Wir betreiben aber keine Echtzeitüberwachung“, erklärt Hans-Dieter Amthor. „Wenn alles in Ordnung ist, sehen wir nicht, ob der Probandgerade auf der Arbeit oder im Supermarkt ist.“ Sie kennen die Namen der Probanden nicht, sie haben nur eine Nummer. Denn auch für Straftäter gilt der Datenschutz.

Die Fußfessel

Die Fußfessel – Überwachung von Straftätern Wer eine Fußfessel trägt, hat eine Straftat begangen oder gilt als gefährlich. The Ankle Bracelet - Surveillance of Offenders Whoever wears an ankle bracelet has committed a crime or is considered dangerous. Das kleine Gerät am Fuß kann überwacht werden und gibt Informationen darüber, wo sich die Person gerade aufhält. The small device on the foot can be monitored and provides information about where the person is currently.

104 Personen tragen in Deutschland aktuell eine Fußfessel. Die meisten von ihnen sind ehemalige Straftäter, die schon mindestens zwei Jahre im Gefängnis gesessen haben. Most of them are former offenders who have been in jail for at least two years. Sie haben die Strafe zwar abgesessen, aber sie gelten noch als „hochgefährlich“ und werden deshalb überwacht. Although they have served the sentence, they are still considered "highly dangerous" and are therefore monitored. Viele von ihnen sind Sexualstraftäter, Islamisten oder Personen, die zum Beispiel wegen Gewalt gegen ihre Partnerin oder ihren Partner aufgefallen sind. Many of them are sex offenders, Islamists or people who have been struck for example by violence against their partner or partner.

In einer kleinen hessischen Stadt werden die Täter mit Fußfesseln in der GÜL, der „Gemeinsamen elektronischen Überwachungsstelle der Länder“, zentral überwacht. In a small Hessian town, the perpetrators are being monitored centrally with shackles in the GÜL, the "Joint Electronic Surveillance Office of the Länder". Die GÜL befindet sich dort im Gefängnis und ist besonders geschützt. The GÜL is in prison there and is particularly protected. Hans-Dieter Amthor und seine 17 Kollegen arbeiten dort 24 Stunden am Tag in Zweier-Teams. Zwölf Stunden am Stück überwachen die Teams die Fußfessel-Träger in ganz Deutschland.

Dass man regelmäßig einen Alarm hört, ist normal: „Die meisten Alarme betreffen den Akku“, erklärt Hans-Dieter Amthor. It is normal to hear an alarm regularly: "Most alarms affect the battery," explains Hans-Dieter Amthor. Denn der muss regelmäßig aufgeladen werden. Because he has to be charged regularly. Ein anderer Grund ist, dass sich der Täter an einem Ort aufhält, an den er nicht gehen darf: zum Beispiel dort, wo die Opfer leben. Another reason is that the perpetrator stays in a place he is not allowed to go to: for example, where the victims live. Wenn der Alarm geht, wird der Fußfessel-Träger angerufen und muss sich erklären. When the alarm goes off, the ankle strap is called and needs to explain itself. Geht die Person nicht ans Telefon oder ist ihre Antwort nicht glaubwürdig, wird die nächste Polizeistation informiert. If the person does not answer the phone or their answer is not credible, the nearest police station will be informed.

Wer wann wo sein darf, überwacht die Fußfessel mit Hilfe von GPS-Informationen. Who can be where and where monitors the ankle bracelet with the help of GPS information. „Wir betreiben aber keine Echtzeitüberwachung“, erklärt Hans-Dieter Amthor. "We do not operate real-time monitoring," explains Hans-Dieter Amthor. „Wenn alles in Ordnung ist, sehen wir nicht, ob der Probandgerade auf der Arbeit oder im Supermarkt ist.“ Sie kennen die Namen der Probanden nicht, sie haben nur eine Nummer. "If everything is alright, we will not see if the subject is straight at work or in the supermarket." They do not know the names of the subjects, they only have one number. Denn auch für Straftäter gilt der Datenschutz. After all, data protection also applies to offenders.