Die Grünen – eine Erfolgsgeschichte
|||история успеха
|Greens||success story
The Greens - a success story
Los Verdes: una historia de éxito
Als die Grünen vor 40 Jahren gegründet wurden, nahm sie kaum jemand ernst – besonders die großen Parteien nicht.
When the Greens were founded 40 years ago, hardly anyone took them seriously - especially the big parties.
Cuando se fundaron los Verdes hace 40 años, casi nadie los tomaba en serio, especialmente los grandes partidos.
Da De Grønne ble grunnlagt for 40 år siden, var det knapt noen som tok dem på alvor - spesielt de store partiene.
Когда 40 лет назад были основаны Зеленые, их мало кто воспринимал всерьез, особенно большие партии.
Im Jahr 2020 regieren sie in elf Bundesländern mit und erreichen bei Umfragen regelmäßig gute Ergebnisse.
|||||||||||опросах|||результаты
||govern|||||||||polls|||
In 2020 they will be part of the government in eleven federal states and regularly achieve good results in surveys.
En 2020 formarán parte del gobierno en once estados federales y obtendrán regularmente buenos resultados en las encuestas.
I 2020 vil de være en del av regjeringen i elleve føderale stater og regelmessig oppnå gode resultater i undersøkelser.
В 2020 году они находятся в правительстве одиннадцати федеральных земель и регулярно добиваются хороших результатов в опросах.
Mehrere Jahrzehnte lang wurde die deutsche Politik von wenigen Parteien bestimmt: der konservativen CDU/CSU, der sozialdemokratischen SPD und der liberalen FDP.
Несколько десятилетий|десятилетия|||||||немногими|||||||||||||
||||||||||determined||||||social democratic|||||
For several decades, German politics was determined by a few parties: the conservative CDU / CSU, the social democratic SPD and the liberal FDP.
Durante varias décadas, la política alemana estuvo determinada por unos pocos partidos: el conservador CDU / CSU, el socialdemócrata SPD y el liberal FDP.
I flere tiår ble tysk politikk bestemt av noen få partier: den konservative CDU / CSU, den sosialdemokratiske SPD og den liberale FDP.
В течение нескольких десятилетий политику Германии определяли несколько партий: консервативная ХДС/ХСС, социал-демократическая СДПГ и либеральная СвДП.
Birkaç on yıl boyunca, Alman siyaseti birkaç parti tarafından belirlendi: muhafazakar CDU/CSU, sosyal demokrat SPD ve liberal FDP.
Im Jahr 1980 wurde eine neue Partei gegründet: die Grünen.
In 1980 a new party was founded: the Greens.
En 1980 se fundó un nuevo partido: los Verdes.
В 1980 году была основана новая партия - "Зеленые".
Nur drei Jahre später saßen ihre Abgeordneten zum ersten Mal im deutschen Parlament.
||||sat||representatives||||||
Only three years later, its members sat in the German parliament for the first time.
Solo tres años después, sus miembros se sentaron en el parlamento alemán por primera vez.
Bare tre år senere satt medlemmene i det tyske parlamentet for første gang.
Sie setzten sich für die Rechte der Bürger, den Frieden und den Umweltschutz ein.
||||||||||||environmental protection|
You stand up for the rights of the citizens, peace and environmental protection.
Defiende los derechos de los ciudadanos, la paz y la protección del medio ambiente.
Они выступали за права граждан, мир и защиту окружающей среды.
Sivil haklar, barış ve çevrenin korunması için kampanya yürüttüler.
Besonders der Atomausstieg war ein wichtiges Thema der grünen Politiker.
||выход из атомной энергии|||||||
||nuclear phase-out|||||||
The nuclear phase-out in particular was an important issue for green politicians.
La eliminación de la energía nuclear en particular fue un tema importante para los políticos ecológicos.
Am Anfang wurden die Grünen, die oft in Latzhosen und selbst gestrickten Pullovern im Parlament saßen, von den großen Parteien nicht richtig ernst genommen.
||||||||комбинезоны|||||||||||||||
||||||||overalls|||knitted|sweaters|||||||||||
In the beginning, the Greens, who often sat in parliament in dungarees and hand-knitted sweaters, were not really taken seriously by the big parties.
Al principio, los Verdes, que a menudo se sentaban en el parlamento con petos y suéteres tejidos a mano, no fueron tomados en serio por los grandes partidos.
I begynnelsen ble De Grønne, som ofte satt på parlamentet i genser og håndstrikkede gensere, egentlig ikke tatt på alvor av de store partiene.
Вначале "зеленые", которые часто заседали в парламенте в полушубках и домотканых джемперах, не воспринимались всерьез основными партиями.
Führende Mitglieder der neuen Partei waren in der Studentenbewegung von 1968 aktiv gewesen.
ведущие||||||||студенческое движение|||
||||||||student movement|||
Leading members of the new party had been active in the 1968 student movement.
Los miembros principales del nuevo partido habían participado activamente en el movimiento estudiantil de 1968.
Ведущие члены новой партии принимали активное участие в студенческом движении 1968 года.
Zu ihnen gehörte auch Joschka Fischer, der 1985 der erste grüne Umweltminister im Bundesland Hessen wurde.
||||Йошка Фишер||||||министр экологии||||
||||Joschka|Fischer|||||environment minister||||
Joschka Fischer, who became the first green environment minister in the state of Hesse in 1985, was one of them.
Joschka Fischer, quien se convirtió en el primer ministro de medio ambiente verde en el estado de Hesse en 1985, fue uno de ellos.
Joschka Fischer, som ble den første grønne miljøministeren i delstaten Hessen i 1985, var en av dem.
Среди них был Йошка Фишер, который в 1985 году стал первым "зеленым" министром окружающей среды в федеральной земле Гессен.
Als die Grünen von 1998 bis 2005 zusammen mit der SPD die Bundesregierung bildeten, wurde Joschka Fischer Außenminister.
|||||||||||образовывали||||
|||||||||||formed|||Fischer|foreign minister
When the Greens formed the federal government from 1998 to 2005 together with the SPD, Joschka Fischer became Foreign Minister.
Cuando los Verdes formaron el gobierno federal junto con el SPD de 1998 a 2005, Joschka Fischer se convirtió en ministro de Relaciones Exteriores.
Когда "зеленые" вместе с СДПГ формировали федеральное правительство с 1998 по 2005 год, Йошка Фишер был министром иностранных дел.
Yeşiller, 1998'den 2005'e kadar SPD ile birlikte federal hükümeti kurduğunda, Joschka Fischer dışişleri bakanı oldu.
Seine Unterstützung für den Bundeswehreinsatz in Jugoslawien sorgte 1999 für viel Kritik – auch innerhalb seiner eigenen Partei.
|поддержка|||участие Бундесвера|||вызвала||||||||
||||Bundeswehr deployment|||caused||||||||
His support for the Bundeswehr mission in Yugoslavia caused a lot of criticism in 1999 - also within his own party.
Su apoyo a la misión de la Bundeswehr en Yugoslavia provocó muchas críticas en 1999, también dentro de su propio partido.
Il suo sostegno alla missione della Bundeswehr in Jugoslavia ha suscitato molte critiche nel 1999, anche all'interno del suo stesso partito.
Hans støtte til Bundeswehr-oppdraget i Jugoslavia forårsaket mye kritikk i 1999 - også i sitt eget parti.
Его поддержка ввода немецких войск в Югославию в 1999 году подверглась широкой критике - даже в его собственной партии.
Bundeswehr'in Yugoslavya'da konuşlandırılmasına verdiği destek, 1999'da kendi partisi de dahil olmak üzere çok sayıda eleştiri aldı.
Die Grünen erreichten aber auch eines ihrer wichtigsten Ziele: Der Atomausstieg wurde beschlossen.
||reached||||||||||
But the Greens also achieved one of their most important goals: it was decided to phase out nuclear power.
Los Verdes también lograron uno de sus objetivos más importantes: se decidió eliminar gradualmente la energía nuclear.
Men De Grønne oppnådde også et av sine viktigste mål: det ble besluttet å avvikle atomkraft.
Однако "зеленые" достигли и одной из своих самых важных целей: приняли решение о постепенном отказе от атомной энергетики.
Obwohl der Zeitplan von der späteren CDU/CSU-FDP-Regierung noch einmal geändert wurde, war der Atomausstieg nach Meinung von Annalena Baerbock, der aktuellen Parteichefin der Grünen, ein wichtiger Schritt.
||график|||||||||||||||||||||||||||
||schedule|||later|||||||||||||opinion||||||party leader|||||
Although the schedule was changed again by the later CDU / CSU-FDP government, the nuclear phase-out was, in the opinion of Annalena Baerbock, the current party leader of the Greens, an important step.
Aunque el programa fue cambiado nuevamente por el posterior gobierno de la CDU / CSU-FDP, la eliminación nuclear fue, en opinión de Annalena Baerbock, la actual líder del partido de los Verdes, un paso importante.
Хотя график был снова изменен последующим правительством ХДС/ХСС-ФДП, отказ от ядерного оружия был важным шагом, по словам Анналены Баербок, нынешнего лидера Партии зеленых.
Sie sagt: „Deutlich machen, dass Politik verändern kann, auch wenn die Widerstände sehr groß sind: Für mich war das der rot-grüne Atomausstieg.“ Inzwischen hatte die Partei weitere Erfolge: Im Jahr 2019 bekam sie bei der Europawahl mehr als 20 Prozent der Stimmen.
|||||||||||сопротивления|||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||resistances||||||||||||||||||||||||European election|||||votes
She says: "Make it clear that politics can change, even if the resistance is very high: For me it was the red-green nuclear phase-out." of votes.
Ella dice: "Deje en claro que la política puede cambiar, incluso si la resistencia es muy alta: para mí esa fue la eliminación nuclear rojo-verde". Mientras tanto, el partido ha tenido más éxitos: en 2019 recibió más del 20 por ciento en las elecciones europeas de votos.
Hun sier: "Gjør det klart at politikk kan endres, selv om motstanden er veldig høy: For meg var det den rødgrønne kjernefysiske utfasingen." Av stemmer.
Она говорит: "Дайте понять, что политика может измениться, даже если сопротивление очень велико: Для меня это был красно-зеленый отказ от ядерной программы". Между тем, у партии есть и другие успехи: в 2019 году она получила более 20 процентов голосов на европейских выборах.
Bei Umfragen erreicht sie immer wieder ähnliche Ergebnisse.
In surveys, she repeatedly achieved similar results.
En las encuestas, logró repetidamente resultados similares.
Он неоднократно добивался подобных результатов в опросах.
40 Jahre nach ihrer Gründung haben die Grünen also viele Gründe zu feiern.
|||основания||||||||
|||founding||||||||
40 years after it was founded, the Greens have many reasons to celebrate.
40 años después de su fundación, los Verdes tienen muchas razones para celebrar.
Так что спустя 40 лет после основания у "зеленых" есть много поводов для праздника.