×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Nachrichten in Leichter Sprache, Affäre um rechts-extreme E-Mails

Affäre um rechts-extreme E-Mails

In Deutschland gibt es einen Skandal um rechts-extreme E-Mails. Mit den E-Mails sind mehrere Frauen bedroht worden. Wer die Mails verschickt hat, weiß man noch nicht.

Unter manchen Mails stand „NSU 2.0“. NSU ist eine Abkürzung für Nationalsozialistischer Untergrund. Das war eine Gruppe von rechts-extremen Terroristen. Sie haben 10 Menschen ermordet. „2.0“ soll wohl bedeuten, dass es die Nachfolger von dem NSU sind.

Die ersten Droh-Mails hat eine Anwältin vor 2 Jahren bekommen. Sie heißt Seda Basay-Yildiz. Sie war auch bei dem Prozess gegen den NSU dabei. Sie hat die Familien von den Opfern vertreten. Später haben auch Politikerinnen von der Partei Die Linke und die Kabarettistin Idil Baydar solche Mails bekommen.

Die Ermittler wollen auch wissen, welche Rolle die Polizei in Hessen spielt. Denn von Polizei-Computern in Hessen sind wichtige persönliche Informationen über die Frauen abgefragt worden. Wer das getan hat, weiß man auch noch nicht. Aber der Chef von der Polizei in Hessen ist deswegen schon zurückgetreten.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Affäre um rechts-extreme E-Mails 事件||||| scandal|||extreme|| Affair about right-wing extremist emails Asunto de los correos electrónicos de extrema derecha Affaire des e-mails d'extrême droite La vicenda delle e-mail di estrema destra 右翼過激派メールの件 Caso dos e-mails da extrema-direita Дело об электронной почте крайне правых Aşırı sağcıların e-posta ilişkisi 关于右翼极端主义电子邮件的事件 關於右翼極端主義電子郵件的事件

In Deutschland gibt es einen Skandal um rechts-extreme E-Mails. |||||скандал||||| |||||scandal|about|||| There is a scandal in Germany about extreme right-wing emails. En Allemagne, il y a un scandale concernant des e-mails d'extrême droite. ドイツでは、右翼過激派の電子メールに関するスキャンダルがあります。 Há um escândalo na Alemanha sobre os e-mails de extremistas de direita. 德国发生了涉及右翼极端主义电子邮件的丑闻。 Mit den E-Mails sind mehrere Frauen bedroht worden. ||||||women|threatened|been |||||||위협받은| Several women have been threatened with the emails. Plusieurs femmes ont été menacées avec ces e-mails. 複数の女性がメールで脅されています。 几名妇女受到这些电子邮件的威胁。 Wer die Mails verschickt hat, weiß man noch nicht. |||отправил||||| ||mails|sent||knows||| |||보내는||||| It is not yet known who sent the mails. On ne sait pas encore qui a envoyé les e-mails. 誰がメールを送信したかはまだわかっていません。 目前尚不清楚是谁发送了这些电子邮件。

Unter manchen Mails stand „NSU 2.0“. Under|some||stood|NSU "NSU 2.0" was under some of the emails. Sous certains mails se trouvait "NSU 2.0". いくつかの電子メールの下に「NSU 2.0」がありました。 有些电子邮件说“NSU 2.0”。 NSU ist eine Abkürzung für Nationalsozialistischer Untergrund. |||缩写||| NSU|||abbreviation||National Socialist|underground |||||국가사회주의자|지하 ||||||подполье NSU is an abbreviation for National Socialist Underground. NSU est une abréviation pour Nationalsozialistischer Untergrund. NSUはNational Socialist Undergroundの略です。 NSU - это аббревиатура от National Socialist Underground. NSU 是国家社会主义地下组织的缩写。 Das war eine Gruppe von rechts-extremen Terroristen. ||||||extreme|terrorists It was a group of extreme right-wing terrorists. C'était un groupe de terroristes d'extrême droite. これは右翼過激派テロリストのグループでした。 Sie haben 10 Menschen ermordet. |||murdered |||살해했다 You murdered 10 people. 彼らは10人を殺害した。 他们谋杀了 10 人。 „2.0“ soll wohl bedeuten, dass es die Nachfolger von dem NSU sind. ||mean||||successors|||| ||||||후계자|||NSU| "2.0" should probably mean that it is the successor of the NSU. « 2.0 » devrait signifier que ce sont les successeurs de la NSU. 「2.0」はNSUの後継という意味らしい。 “2.0”大概意味着他们是NSU的继承者。

Die ersten Droh-Mails hat eine Anwältin vor 2 Jahren bekommen. ||||||Адвокатесса||| ||threats||||lawyer|ago||received ||||||변호사||| A lawyer received the first threatening emails two years ago. Les premiers mails de menace ont été reçus par une avocate il y a 2 ans. 弁護士は、2 年前に最初の脅迫メールを受け取りました。 一名律师两年前收到第一封威胁电子邮件。 Sie heißt Seda Basay-Yildiz. ||Seda|Basay|Yildiz ||세다|바사이| Her name is Seda Basay-Yildiz. Elle s'appelle Seda Basay-Yildiz. 彼女の名前はセダ・バサイ・ユルディズです。 Sie war auch bei dem Prozess gegen den NSU dabei. |||||trial|against|||there She was also present at the trial against the NSU. Elle était également présente lors du procès contre le NSU. 彼女は NSU に対する裁判にも出席しました。 她还出席了针对 NSU 的审判。 Sie hat die Familien von den Opfern vertreten. ||||||victims|represented ||||||희생자들|대변했다 She represented the families of the victims. Elle a représenté les familles des victimes. 彼女は犠牲者の家族を代表した。 她代表受害者家属。 Später haben auch Politikerinnen von der Partei Die Linke und die Kabarettistin Idil Baydar solche Mails bekommen. |||||||||||Кабаретистка||||| |||politicians|||||Left|||cabaret artist|Idil|Baydar|such|| ||||||||좌파|||카바레 가수|이딜|바이다르||| |||Políticas||||||||||||| Later on, women politicians from Die Linke and the cabaret artist Idil Baydar also received such emails. Plus tard, des femmes politiques du parti Die Linke et la comédienne Idil Baydar ont également reçu de tels courriels. その後、左翼党の政治家やキャバレー アーティストのイディル バイダールも同様のメールを受け取りました。 随后,左翼党政客和歌舞表演艺术家伊迪尔·贝达尔也收到了此类电子邮件。

Die Ermittler wollen auch wissen, welche Rolle die Polizei in Hessen spielt. |investigators|||||role||||Hesse| |수사관|||||||||| The investigators also want to know what role the police play in Hessen. Les enquêteurs veulent également savoir quel rôle joue la police dans le Hessen. 捜査官はまた、警察がヘッセン州でどのような役割を果たしているのかを知りたがっています。 调查人员还想知道警察在黑森州扮演什么角色。 Denn von Polizei-Computern in Hessen sind wichtige persönliche Informationen über die Frauen abgefragt worden. ||||||||личные данные|||||| |||computers||||important|personal|information||||queried|been |||||||||||||조회| Because important personal information about the women has been requested from police computers in Hessen. Car des informations personnelles importantes sur les femmes ont été extraites des ordinateurs de la police dans le Hessen. 女性に関する重要な個人情報は、ヘッセン州の警察のコンピューターから照会されました。 黑森州警方的电脑要求提供有关这些妇女的重要个人信息。 Wer das getan hat, weiß man auch noch nicht. ||done|||||| We don't yet know who did that either. On ne sait pas non plus qui a fait cela. 誰がそれをしたのか、私たちはまだ知りません。 Пока неизвестно, кто это сделал. 我们还不知道是谁干的。 Aber der Chef von der Polizei in Hessen ist deswegen schon zurückgetreten. |||||||||||ушёл в отставку |||||||||therefore||resigned |||||||||||사임했다 But the chief of the police in Hesse has already resigned because of this. しかし、ヘッセン州の警察署長は、これが原因ですでに辞任しています。 但黑森州警察局长已经因此辞职。