×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Deustche Musik(Learn German with musics), Kayef - Souvenir

Kayef - Souvenir

[Songtext zu „Souvenir“]

[Hook]

Bitte lass mich nicht los

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir

Diese Reise ist groß

Und du bist mein kleines Souvenir

Bitte lass mich nicht los

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir

Und ich lass' dich nicht los

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n

[Part 1]

Straight ausm Himmel wie 'n Fallschirm

Jeder Tag mit dir ist wie Disneyfilm, ich halt' dich

Fest, wenn du fällst, so wie du mich auch

Schenk' dir die Welt, fick den Blumenstrauß

Immer wenn ich drowne

Bist du wie mein Rettungsring und alles wieder okay

Fällt mir grad die Decke aufn Kopf, bist du mein Hotel

Und wenn wir cruisen auch mein allerbester Homie, ja, ja

[Pre-Hook]

Ich weiß, ich bin zu oft

Nicht da, da, da, da, da

Doch du bleibst in meinem Kopf

[Hook]

Bitte lass mich nicht los

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir

Diese Reise ist groß

Und du bist mein kleines Souvenir

Bitte lass mich nicht los

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir

Und ich lass' dich nicht los

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n

[Part 2]

Ich leg' meine kleine Welt in deine Hand und

Seh' nur zu, wie du daraus 'n Diamant formst

Deshalb fühl' ich mich so gut, wenn du mich anguckst

Da ist pures Glück in deinem Antlitz, Baby

Keine Zweifel, dass wir das Dreamteam sind, denn

Wenn ich fighten muss, ja, dann ziehst du mit

Du bist bei mir, doch ich verdien' dich nicht und

Bei dir zeig' ich mich, wie ich wirklich bin

[Pre-Hook]

Ich weiß, ich bin zu oft

Nicht da, da, da, da, da

Doch du bleibst in meinem Kopf

[Hook]

Bitte lass mich nicht los

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir

Diese Reise ist groß

Und du bist mein kleines Souvenir

Bitte lass mich nicht los

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir

Und ich lass' dich nicht los

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n

[Bridge]

Ich hab' dich irgendwo gefunden, einfach eingepackt

Glaub mir, wenn ich sag', dass ich dich nie alleine lass

Seit ich dich bei mir trag', merk' ich, ich hab keine Angst mehr

[Hook]

Bitte lass mich nicht los

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir

Diese Reise ist groß

Und du bist mein kleines Souvenir

Bitte lass mich nicht los

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir

Und ich lass' dich nicht los

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kayef - Souvenir Kayef - souvenir Kayef - Recuerdo Kayef - Souvenir Kayef - Souvenir Kayef - Souvenir Kayef - Pamiątka Kayef - Lembrança Каеф - Сувенир Kayef - Hatıra Eşyası Каєф - сувенір 卡耶夫 - 纪念品

[Songtext zu „Souvenir“] [Lyrics to "Souvenir"]

[Hook] [Hook.]

Bitte lass mich nicht los please don't let me go por favor no me dejes ir por favor não me deixe ir Lütfen beni bırakma

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir Even if it's not easy with me right now Incluso si no es fácil conmigo en este momento Mesmo que não seja fácil para mim agora Şu anda benim için kolay olmasa bile

Diese Reise ist groß This journey is big Esta jornada é grande Bu yolculuk büyük

Und du bist mein kleines Souvenir And you are my little souvenir Y tu eres mi pequeño recuerdo E você é minha pequena lembrança Ve sen benim küçük hatıramsın

Bitte lass mich nicht los please don't let me go por favor no me dejes ir por favor não me deixe ir Lütfen beni bırakma

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir I can't be alone with myself now No puedo estar solo conmigo mismo ahora Eu não posso ficar sozinho comigo mesmo agora Artık kendimle yalnız kalamam.

Und ich lass' dich nicht los And I won't let you go E eu não vou deixar você ir Ve gitmene izin vermeyeceğim

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n ||||||perdere I would never forgive me for losing you Nunca me perdonaría por perderte Eu nunca me perdoaria por perder você Seni kaybettiğim için beni asla affetmez

[Part 1] [Part 1]

Straight ausm Himmel wie 'n Fallschirm Straight out of the sky like a parachute Directamente del cielo como un paracaídas Direto do céu como um pára-quedas Bir paraşüt gibi gökyüzünden

Jeder Tag mit dir ist wie Disneyfilm, ich halt' dich ||||||film di Disney||| Every day with you is like a Disney movie, I'll hold you Cada día contigo es como una película de Disney, te abrazaré Seninle her gün bir Disney filmi gibi, sana sarılıyorum

Fest, wenn du fällst, so wie du mich auch |||cadi||||| Stuck when you fall, just like you did me Atascado cuando te caes, como lo hiciste conmigo Preso quando você cai, assim como você fez comigo Düştüğünde sağlam dur, tıpkı bana yaptığın gibi

Schenk' dir die Welt, fick den Blumenstrauß ||||prendi|| Give yourself the world, fuck the bouquet Date el mundo, que se joda el ramo

Immer wenn ich drowne |||annegare Whenever I drone Siempre que zumbido Ne zaman boğulsam

Bist du wie mein Rettungsring und alles wieder okay You're like my lifebelt and everything's okay again Can simidim gibisin ve her şey yeniden yolunda.

Fällt mir grad die Decke aufn Kopf, bist du mein Hotel If the ceiling falls on my head, you're my hotel Eğer tavan başıma düşerse, sen benim otelimsin.

Und wenn wir cruisen auch mein allerbester Homie, ja, ja And when we're cruising, my very best homie too, yes, yes Y cuando estamos de crucero, mi mejor amigo también, sí, sí Ve gezerken, en iyi kankam da, evet, evet

[Pre-Hook] [Pre-Hook]

Ich weiß, ich bin zu oft I know I'm too often Sé que soy demasiado a menudo Biliyorum ben de çok sık

Nicht da, da, da, da, da Not there, there, there, there, there

Doch du bleibst in meinem Kopf But you stay in my head Ama sen aklımda kalıyorsun

[Hook]

Bitte lass mich nicht los please don't let me go

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir Even if it's not easy with me right now Şu anda benim için kolay olmasa bile

Diese Reise ist groß This journey is big

Und du bist mein kleines Souvenir And you are my little souvenir

Bitte lass mich nicht los Please don't let go of me

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir I can't be alone with myself right now Artık kendimle yalnız kalamam.

Und ich lass' dich nicht los And I won't let you go

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n Would never forgive me for losing you Seni kaybettiğim için beni asla affetmez

[Part 2] [Part 2]

Ich leg' meine kleine Welt in deine Hand und I put my little world in your hands and Küçük dünyamı senin ellerine bıraktım ve

Seh' nur zu, wie du daraus 'n Diamant formst ||||||||formi Just watch how you shape it into a diamond

Deshalb fühl' ich mich so gut, wenn du mich anguckst |||||||||guardi That's why I feel so good when you look at me Bu yüzden bana baktığında kendimi çok iyi hissediyorum.

Da ist pures Glück in deinem Antlitz, Baby ||||||volto| There's pure happiness in your face, baby Hay pura felicidad en tu cara, nena

Keine Zweifel, dass wir das Dreamteam sind, denn No doubt we're the dream team, because

Wenn ich fighten muss, ja, dann ziehst du mit ||||||vieni|| If I have to fight, yes, then you go with me Si tengo que pelear, sí, entonces tú vas conmigo

Du bist bei mir, doch ich verdien' dich nicht und ||||||merito||| You are with me, but I don't deserve you and

Bei dir zeig' ich mich, wie ich wirklich bin With you I show myself as I really am

[Pre-Hook] [Pre-Hook]

Ich weiß, ich bin zu oft I know I'm too often

Nicht da, da, da, da, da Not there, there, there, there, there

Doch du bleibst in meinem Kopf But you stay in my head

[Hook] [Hook.]

Bitte lass mich nicht los Please don't let go of me

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir Even if it's not easy with me at the moment

Diese Reise ist groß This journey is big

Und du bist mein kleines Souvenir And you are my little souvenir

Bitte lass mich nicht los Please don't let go of me

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir I can't be alone with myself right now

Und ich lass' dich nicht los And I won't let you go

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n Would never forgive me for losing you

[Bridge] [Bridge]

Ich hab' dich irgendwo gefunden, einfach eingepackt ||||||imballato I found you somewhere, just wrapped up

Glaub mir, wenn ich sag', dass ich dich nie alleine lass Believe me when I say I'll never leave you alone

Seit ich dich bei mir trag', merk' ich, ich hab keine Angst mehr Since I've been carrying you with me, I've noticed that I'm no longer afraid

[Hook] [Hook.]

Bitte lass mich nicht los Please don't let go of me

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir Even if it's not easy with me at the moment

Diese Reise ist groß This journey is big

Und du bist mein kleines Souvenir And you are my little souvenir

Bitte lass mich nicht los Please don't let go of me

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir I can't be alone with myself right now

Und ich lass' dich nicht los And I won't let you go

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n