Die Ameisen Megakolonie und der größte Krieg der Erde
|ants|megacolony|||largest|||earth
The ant mega colony and the greatest war on earth
La megacolonia de hormigas y la mayor guerra del mundo
La mégacolonie de fourmis et la plus grande guerre de la Terre
アリの巨大コロニーと地球最大の戦争
A mega colônia de formigas e a maior guerra da terra
Karınca megakolonisi ve dünyadaki en büyük savaş
Мурашина мегаколонія і найбільша війна на землі
蚂蚁超级殖民地和地球上最伟大的战争
.
In fast jedem Winkel der Welt führen Ameisen Krieg gegeneinander.
|||corner||||||against each other
In almost every corner of the world ants are at war with one another.
. Em quase todos os cantos do mundo, as formigas estão em guerra umas com as outras.
Sie nutzen alles, was die Natur ihnen mitgegeben hat als Waffe:
|||||||donné|||
|||||||given|||
They use everything that nature has given them as a weapon:
Eles usam tudo o que a natureza lhes deu como arma:
Schwere Panzerung, tödliche Stachel und scharfe Zangen.
|armor||stinger|||claws
|armure||piquants|||pinces
|armor||spike||sharp|pincers
Heavy armor, deadly spikes, and sharp pincers.
Armadura pesada, pontas mortais e pinças afiadas.
Außerdem gibt es noch eine winzige unscheinbare Ameisenart.
||||||discrète|espèce de fourmi
|gives|there||||unremarkable|ant species
There is also a tiny, inconspicuous species of ant.
Há também uma espécie minúscula e discreta de formiga.
Sie herrscht über das größte Reich, dass Ameisen je errichtet haben.
|règne||||||||érigé|
||||||||ever|built|
She rules the largest realm that ants have ever established.
Ela governa o maior império já construído por formigas.
Ihre Kolonien erstrecken sich über ganze Kontinente
||s'étendent||||
||extend||||
Their colonies stretch across entire continents
Suas colônias abrangem continentes inteiros
und sie führt Kriege, die Millionen Leben kosten.
and it wages wars that cost millions of lives.
e trava guerras que custam milhões de vidas.
Schauen wir uns diese ungewöhnliche Kriegerin mal genauer an:
||||inhabituelle||||
look||||unusual|warrior|||
Let's take a closer look at this unusual warrior:
Vamos dar uma olhada neste guerreiro incomum:
Linepithema humile, die Argentinische Ameise.
Linepithema|humile|||fourmi
Linepithema|humble||Argentine|
Linepithema humile, the Argentine ant.
Linepithema humile, a formiga argentina.
*Intro*
*Intro*
*Introdução*
Unsere Geschichte beginnt im Paraná-Delta in Südamerika.
||||Paraná|Delta||
||||Paraná|delta||
Our story begins in the Paraná Delta in South America.
Nossa história começa no Delta do Paraná na América do Sul.
In dieser dicht besiedelten Ameisen-Metropole
|||peuplée||métropole
|||populated||metropolis
In this densely populated metropolis of ants
Nesta metrópole densamente povoada de formigas
kämpfen dutzende Arten um die Vorherrschaft, darunter Feuerameisen,
|||||dominance|including|fire ants
dozens of species fight for supremacy, including fire ants,
Dezenas de espécies lutam pela supremacia, incluindo formigas-de-fogo,
Wanderameisen und die eher unscheinbare Argentinische Ameise.
||||discrète||
wandering ants|||rather|inconspicuous||
Wandering ants and the rather inconspicuous Argentine ant.
Hormigas armadas y la bastante discreta hormiga argentina.
Formigas de exército e a formiga argentina bastante discreta.
Sie ist grade mal 2-3 mm lang und hat nur mickrige Zangen.
||à peine|||||||ridicules|pinces
||just|||||||tiny|claws
It's just 2-3 mm long and only has measly pliers.
Tem apenas 2-3 mm de comprimento e só tem pinças míseras.
Ein Wunder,
Uma maravilha,
dass sie zwischen so starker Konkurrenz überhaupt überlebt hat.
||||forte||||
|||||competition|||
that she even survived between such fierce competition.
que ela ainda sobreviveu entre uma competição tão feroz.
Ihr Zuhause ist genauso unauffällig.
||||discret
||||unremarkable
Your home is just as inconspicuous.
Sua casa é tão normal quanto.
Es gibt sehr kleine und sehr große Kolonien,
There are very small and very large colonies
Existem colônias muito pequenas e muito grandes,
und man findet sie überall.
and you can find them everywhere.
e você pode encontrá-los em todos os lugares.
Unter Baumstämmen, im Laub oder in verlassenen Kolonien anderer Ameisen.
|bûches||feuillage||||||
|tree trunks||leaves|||abandoned|||
Under tree trunks, in leaves or in abandoned colonies of other ants.
Debaixo de troncos de árvores, em folhas ou em colônias abandonadas de outras formigas.
Hier produzieren Argentinische Ameisen ihre mächtigste Waffe:
|||||most powerful|
This is where Argentine ants produce their most powerful weapon:
Aqui as formigas argentinas produzem sua arma mais poderosa:
Unmengen von Ameisen.
d'innombrables||
huge amounts||
Loads of ants.
Masas de hormigas.
Massas de formigas.
Die meisten Ameisenarten haben nur eine Königin,
||ant species||||
Most species of ants only have one queen,
A maioria das espécies de formigas tem apenas uma rainha,
die Nachwuchs produziert.
|youth|
that produces offspring.
Doch die Argentinische Ameise setzt auf Masse.
|||||sur|
But the Argentine ant relies on mass.
Mas a formiga argentina depende da massa.
Auf 120 Arbeiterinnen kommt eine Königin,
||||reine
There is one queen for every 120 workers,
Há uma rainha para cada 120 trabalhadores,
die bis zu 60 Eier am Tag legt.
who lays up to 60 eggs a day.
que põe até 60 ovos por dia.
Ihre Kolonien wachsen rasant
|||rapidement
Your colonies are growing rapidly
Suas colônias estão crescendo rapidamente
und bestehen aus Mio oder Mrd Individuen.
and consist of millions or billions of individuals.
e consistem em milhões ou bilhões de indivíduos.
Kleine Gruppen von Königinnen und Arbeiterinnen,
Small groups of queens and workers,
Pequenos grupos de rainhas e operárias,
spalten sich regelmäßig ab und gründen neue Kolonien.
se diviser|||||||
split||||||new|
regularly split off and found new colonies.
regularmente se separavam e fundavam novas colônias.
Doch diese Strategie hat auch Nachteile:
|||||disadvantages
But this strategy also has disadvantages:
Mas esta estratégia também tem desvantagens:
Kolonien wachsen und produzieren unzählige Nachkommen.
|||||descendants
|||||offspring
Colonies grow and produce countless offspring.
As colônias crescem e produzem inúmeros descendentes.
Es treten Mutationen auf und Kolonien passen sich an neue Umgebungen an.
||||||||||environnements|
|occur (with 'mutations')||||||||||
Mutations appear and colonies adapt to new environments.
As mutações ocorrem e as colônias se adaptam a novos ambientes.
Ihre DNA ändert sich langsam über Generationen hinweg
Their DNA slowly changes over generations
Seu DNA muda lentamente ao longo das gerações
und Mutationen häufen sich an.
||s'accumulent||
||accumulate||
and mutations accumulate.
Nach einer Weile sind die neuen Kolonien eher wie entfernte Verwandte
||||||||||parents
|||||||rather|||
After a while, the new colonies become more like distant relatives
Depois de um tempo, as novas colônias são mais como parentes distantes
und fangen an, ihre Mutter-Kolonie anzugreifen.
||||||to attack
and start attacking their mother colony.
e começam a atacar sua colônia mãe.
In ihrer Heimat Südamerika ist das Alltag:
In her home country South America it is everyday life
Em sua terra natal, a América do Sul, a vida cotidiana é:
Innerhalb der Kolonien wird zusammengearbeitet
Within||||collaborated
There is cooperation within the colonies
Trabalhando juntos dentro das colônias
und es herrscht Ordnung.
||règne|
and there is order.
e há ordem.
Doch zwischen Kolonien werden verheerende Kriege geführt,
||||dévastateurs||
||||devastating||
But devastating wars are waged between colonies
Mas guerras devastadoras são travadas entre colônias
sowohl mit anderen Argentinischen Ameisen
|||argentines|
|||Argentinian|
both with other Argentine ants
ambos com outras formigas argentinas
als auch mit anderen Ameisenarten.
as well as with other species of ants.
assim como com outras espécies de formigas.
Eingekesselt von starken Gegnern, wurde die Argentinische Ameise
Encircled|||||||
Encerclée|||adversaires||||
encircled|||opponents||||
Surrounded by strong opponents, the Argentine ant became
Rodeada de adversários fortes, a formiga argentina
schließlich extrem aggressiv, keinen cm gibt sie kampflos auf.
|||||||sans se battre|
||aggressively|||||without a fight|
finally extremely aggressive, she doesn't give up a centimeter without a fight.
finalmente extremamente agressiva, ela não desiste um centímetro sem lutar.
Doch zur Dominanz über andere Arten hat es nie gereicht.
|||||||||suffi
||dominance|||||||been enough
But it was never enough to dominate other species.
Mas nunca foi suficiente dominar outras espécies.
Bis der Mensch aufgetaucht ist.
|||has appeared|
Until the human appeared.
Até que o humano apareceu.
Wir haben das gemacht, was Menschen so machen,
We did what people do
und haben Dinge in Schiffen um die Welt transportiert.
and have transported things around the world in ships.
e transportava coisas ao redor do mundo em navios.
Einige Schiffe hatten blinde Passagiere an Bord:
|||blind|passengers||
Some ships had stowaways on board:
Alguns navios tinham clandestinos a bordo:
Argentinische Ameisenköniginnen,
|ant queens
Argentine ant queens,
Rainhas das formigas argentinas,
die so von Südamerika nach Madeira und New Orleans kamen.
|||||Madère||Nouvelle|La Nouvelle-Orléans|
|||||Madeira|||New Orleans|
who came from South America to Madeira and New Orleans.
que vieram da América do Sul para a Madeira e Nova Orleães.
Die Ameisen fanden sich in einer fremden Welt wieder.
||||||strange||
The ants found themselves in a strange world.
As formigas se encontraram em um mundo estranho.
Anstelle von Todfeinden, gab es hier nur Opfer.
au lieu|||||||
Instead of||death enemies|||||
Instead of mortal enemies, there were only victims here.
Em vez de inimigos mortais, havia apenas vítimas aqui.
Niemand hatte eine Chance gegen sie.
Nobody stood a chance against them.
Ninguém tinha chance contra eles.
Doch weil es nur einige wenige Königinnen
Yet because there are only a few queens
Mas porque existem apenas algumas rainhas
in diese neue Welt geschafft haben,
into this new world
verfügten die Kolonien über eine geringe genetische Vielfalt.
|||||faible||diversité
had|||||low||diversity
the colonies had little genetic diversity.
as colônias tinham baixa diversidade genética.
Dazu kommt noch, dass die Argentinische Ameise pro Jahr
In addition, the Argentine ant annually
Além disso, a formiga argentina por ano
bis zu 90 % ihrer Königinnen tötet.
kills up to 90% of their queens.
mata até 90% de suas rainhas.
Weniger Königinnen bedeuten noch weniger genetische Variabilität.
||||||variability
Fewer queens mean even less genetic variability.
Menos rainhas significa ainda menos variabilidade genética.
Ameisen, die die Mutterkolonie verließen,
||||quittait
|||mother colony|left
Ants that left the mother colony,
Formigas que deixaram a colônia mãe,
waren keine entfernten Verwandten mehr.
were no longer distant relatives.
não eram mais parentes distantes.
Deshalb sind die neuen Kolonien auch nicht verfeindet,
|||||||ennemies
|||||||hostile
Therefore the new colonies are not enemies
É por isso que as novas colônias não são inimigas,
sondern arbeiten zusammen und bilden sogen. Superkolonien.
||||form|so-called|
but work together and form so-called Super colonies.
mas trabalhar em conjunto e forma sugado. supercolônias.
Das ist in der Welt der Ameisen extrem ungewöhnlich,
This is extremely unusual in the world of ants,
Isso é extremamente incomum no mundo das formigas,
nur die wenigsten der 16.000 Ameisenarten
only very few of the 16,000 ant species
apenas muito poucas das 16.000 espécies de formigas
haben solche Superkolonien entwickelt.
||supercolonies|
developed such super colonies.
desenvolveram tais supercolônias.
Eine an der Westküste der USA entstandene Superkolonie
||||||née|supercolonie
|||West Coast|||formed|supercolony
A super colony that originated on the west coast of the United States
Uma supercolônia formada na costa oeste dos Estados Unidos
wurde zur Basis des weltweiten Siegeszugs dieser winzigen Ameisen.
|||||conquête|||
|||||conquest|||
became the basis of the worldwide triumph of these tiny ants.
tornou-se a base do triunfo mundial dessas minúsculas formigas.
Heute gibt es Argentinische Ameisen in den subtropischen Zonen
|||||||subtropical|
Today there are Argentine ants in the subtropical zones
Hoje existem formigas argentinas nas zonas subtropicais
aller sechs Kontinente und auf vielen Inseln.
all six continents and on many islands.
todos os seis continentes e em muitas ilhas.
Diese Superkolonie war besonders erfolgreich und bildete
||||||formait
This super colony was particularly successful and formed
Esta supercolônia foi particularmente bem sucedida e formou
Tochterkolonien in Kalifornien, Europa, Japan, Neuseeland
|||||Nouvelle-Zélande
daughter colonies|||||
Daughter colonies in California, Europe, Japan, New Zealand
Colônias subsidiárias na Califórnia, Europa, Japão, Nova Zelândia
und Australien, eine riesige interkontinentale Megakolonie also.
|Australie|||||
||||intercontinental||
and Australia, a huge intercontinental mega-colony.
e Austrália, uma enorme megacolônia intercontinental.
Das macht sie zur größten Gesellschaft der Welt,
That makes them the largest company in the world
Isso a torna a maior empresa do mundo,
sogar zahlreicher als die menschliche.
|plus nombreux|||
|more numerous|||
even more numerous than human.
ainda mais numerosos que os humanos.
Doch dieser Erfolg veränderte die Ökosysteme, in die sie eindrangen.
|||||||||pénétraient
|||||ecosystems||||penetrated
But that success changed the ecosystems they invaded.
Mas esse sucesso transformou os ecossistemas que eles invadiram.
Das beste Beispiel dafür ist Kalifornien:
The best example of this is California:
O melhor exemplo disso é a Califórnia:
In ihrer Gier nach mehr Territorium,
||guilt|||
||avidité|||territoire
||greed|||territory
In their greed for more territory
Em sua ganância por mais território
hat die Argentinische Ameise viele einheimische Arten überrannt
|||||locales||a envahi
|||||native||
the Argentine ant has overrun many native species
a formiga argentina invadiu muitas espécies nativas
und 90% von ihnen ausgerottet.
|||exterminé
|||exterminated
and 90% of them exterminated.
e 90% deles exterminados.
Darunter einige Arten der kalifornischen Rossameise.
||||californienne|
||species||California|harvester ant
Including some species of the California horse ant.
Incluindo algumas espécies da formiga-cavalo da Califórnia.
Zwar sind einzelne Rossameisen-Arbeiterinnen riesig,
|||horse ants||
It is true that individual Ross ant workers are huge,
Embora os trabalhadores individuais das formigas de carpinteiro sejam enormes,
dafür besteht eine Kolonie aus nur etwa 3000 – 6000 Mitglieder.
a colony consists of only about 3000 - 6000 members.
uma colônia consiste em apenas cerca de 3.000-6.000 membros.
Sie hatten keine Chance gegen eine sich ausbreitende Superkolonie
|||||||s'étendant|
|||||||expanding|
They stood no chance against an expanding super colony
Eles não tiveram chance contra uma super colônia em expansão
von Mrd Argentinischen Ameisen.
from billion Argentine ants.
de bilhões de formigas argentinas.
Arbeiterinnen schmieren giftige Chemikalien auf ihre Feinde,
|to smear|||||
|appliquent|||||
|smear|||||
Workers smear toxic chemicals on their enemies
Trabalhadores espalham produtos químicos tóxicos em seus inimigos
das irritiert sie,
|irritates|
that irritates her,
isso a irrita
und markiert sie als Ziel für andere Argentinische Ameisen.
and marks them as targets for other Argentine ants.
e as marca como alvos para outras formigas argentinas.
Wenn sie angreifen,
When they attack
quando eles atacarem
überfluten Argentinische Ameisen ihre Feinde regelrecht.
inondent|||||régulièrement
flood|||||literally
Argentine ants literally flood their enemies.
As formigas argentinas literalmente inundam seus inimigos.
Sie umzingeln ihre Gegner und reißen sie Glied für Glied auseinander.
|to surround|||||||||
|encerclent||||déchirent||membre|||à part
|surround||||tear||piece|||
They surround their opponents and tear them apart, limb by limb.
Eles cercam seus oponentes e os destroem membro por membro.
Egal, wie viele von den Argentinischen Ameisen selbst sterben,
No matter how many of the Argentine ants themselves die,
Não importa quantas formigas argentinas morram,
es kommen immer mehr.
more and more are coming.
há mais e mais chegando.
Sobald eine Kolonie überrannt und ausgerottet ist,
|||envahie||exterminée|
|||||exterminated|
Once a colony is overrun and wiped out,
Uma vez que uma colônia é invadida e eliminada,
fressen die Argentinischen Ameisen die Brut ihrer Feinde
|||||brood||
|||||progéniture||
|||||brood||
the Argentine ants eat the brood of their enemies
as formigas argentinas comem a ninhada de seus inimigos
und übernehmen deren Nester und Gebiet.
|prendre||||
|||nests||
and take over their nests and areas.
e assumir seus ninhos e território.
Die zahlenmäßige Übermacht der Argentinischen Ameise
|numérique|supériorité|||
|numerical|overpowering force|||
The numerical superiority of the Argentine ant
A superioridade numérica da formiga argentina
erlaubt ihnen, ihre Feinde in solchen Massen zu verschlingen,
||||||||engloutir
||||||||devour
allow them to devour their enemies in such masses
permite-lhes devorar seus inimigos em tais massas
dass einige Arten für immer aus diesem Gebiet verschwinden.
that some species will disappear from this area forever.
que algumas espécies desaparecerão desta área para sempre.
Argentinische Ameisen scheren sich nicht um ihre Umwelt.
||to shear|||||
||se soucient|||||
||care|||||
Argentine ants don't care about their environment.
As formigas argentinas não se importam com o meio ambiente.
Sie fressen alles auf, was ihnen in den Weg kommt und ziehen weiter.
They eat everything that comes in their way and move on.
Eles comem tudo em seu caminho e seguem em frente.
Selbst wenn sie menschliches Territorium erreichen,
Even if they reach human territory
Mesmo quando atingem o território humano,
nisten sie sich dort ein:
nicher||||
nestle||||
nest there:
ninho lá:
Sie durchforsten Müllcontainer und Fressnäpfe nach Essen,
|fouillent|||gamelles||
|search (with thoroughness)|garbage containers||food bowls||
They scour dumpsters and food bowls for food,
Eles vasculham lixeiras e tigelas de comida em busca de comida,
schleichen sich in deine Küche, um Reste zu klauen.
se faufiler||||||||voler
sneak||||||||to steal
sneak into your kitchen to steal leftovers.
esgueirar-se em sua cozinha para roubar sobras.
Auch unsere Gärten und Felder leiden unter dem Einfluss
Our gardens and fields also suffer from the influence
Nossos jardins e campos também sofrem a influência
der Argentinischen Ameise,
the Argentine ant,
a formiga argentina,
denn sie halten Horden von Blattläusen als Nutztiere.
|||||aphids||
|||hordes||pucerons||
|||hordes||aphids||
because they keep hordes of aphids as livestock.
porque eles mantêm hordas de pulgões como gado.
Blattläuse fressen Pflanzen
les pucerons||
aphids||
Aphids eat plants
Os pulgões comem plantas
und produzieren dann einen süßen Honigtau.
|||||miel de sapin
||||sweet|honeydew
and then produce a sweet honeydew.
e então produzir uma doce melada.
Weil die Ameisen keine natürlichen Feinde in ihrer neuen Heimat haben,
|||||enemies|||||
Como as formigas não têm inimigos naturais em seu novo lar,
können sich die Blattläuse ungestört ausbreiten
|||pucerons||se propager
|||aphids|undisturbed|to spread
the aphids can spread undisturbed
os pulgões podem se espalhar sem serem perturbados
und töten dabei die Pflanzen, auf denen sie leben.
and in the process kill the plants on which they live.
e no processo matam as plantas em que vivem.
Sie zerstören also nicht nur die Ökosysteme, in die sie einfallen,
|||||||which|||fall
So they not only destroy the ecosystems they invade,
Assim, eles não apenas destroem os ecossistemas que invadem,
sondern sind auch eine Plage für die Landwirtschaft.
||||plague|||
||||fléau|||
||||plague|||
but are also a nuisance for agriculture.
Doch die Vorherrschaft der Argentinischen Ameise
||dominance|||
However, the predominance of the Argentine ant
No entanto, o domínio da formiga argentina
wird herausgefordert.
|défié
|is challenged
is challenged.
é desafiado.
Weitere Superkolonien der Argentinischen Ameise
More super colonies of the Argentine ant
Outras super colônias da formiga argentina
haben ihre eigenen Reiche aufgebaut.
||||construit
have|their|||
have built their own empires.
construíram seus próprios impérios.
Ein gnadenloser Bürgerkrieg ist ausgebrochen.
|implacable|||éclaté
|relentless|civil war||
A merciless civil war has broken out.
Uma guerra civil impiedosa eclodiu.
Z.B. kämpft die Lake Hodges Superkolonie
||||Lake|Hodges|
||||lake|Hodges|
For example, the Lake Hodges super colony is fighting
Por exemplo, a supercolônia Lake Hodges está lutando
seit Jahren gegen die Very Large Colony in San Diego County.
||||très|grande|Colonie|||Diego|comté
||||very|large|colony||San|Diego|county
for years against the Very Large Colony in San Diego County.
contra a Very Large Colony no condado de San Diego por anos.
Ein massiver Krieg, der sich entlang einer dynamischen Front
|massive||||||dynamic|front
A massive war that took place along a dynamic front
Uma guerra massiva se desenrolando ao longo de uma frente dinâmica
über km erstreckt und jedes Jahr um die 30 Mio Todesopfer fordert.
||||||||||exige
||extends||||||||it demands
extends over km and kills around 30 million people every year.
se estende por quilômetros e ceifa cerca de 30 milhões de vidas todos os anos.
An anderen Fronten ist ein alter Bekannter vom Rio Paraná aufgetaucht:
||||||||Rio||
||||||||||has appeared
An old friend from the Rio Paraná has appeared on other fronts:
Em outras frentes, veio à tona um velho conhecido do Rio Paraná:
Die Rote Feuerameise.
||fire ant
The red fire ant.
A formiga de fogo vermelha.
Sie ist aus Versehen aus ihrer alten Heimat,
|||par erreur||||
|||by mistake||||
She accidentally came from her old home
Ela acidentalmente veio de sua antiga casa
an die Küste von Alabama gelangt.
||||Alabama|
||||Alabama|reaches
reached the Alabama coast.
atingiu a costa do Alabama.
Rote Feuerameisen sind nicht nur starke Kriegerinnen und in der Lage,
||||||||||capacité
||||||warriors||||
Red fire ants are not only strong warriors and are able to
As formigas de fogo vermelho não são apenas guerreiras fortes, capazes de
der Argentinischen Ameise Widerstand zu leisten,
|||||faire
|||resistance||
to resist the Argentine ant,
para resistir à formiga argentina,
sie bilden auch eigene Superkolonien.
they also form their own super colonies.
eles também formam suas próprias supercolônias.
Ein alter Krieg aus der fernen Heimat wird auf neuem Terrain ausgefochten.
|||||||||||mené
||||||||||terrain|fought
An old war from distant homeland is being fought on new territory.
Una vieja guerra desde muy lejos se está librando en un nuevo terreno.
Uma velha guerra de uma pátria distante está sendo travada em um novo território.
Im Südosten der USA sind diese Superkolonien
|southeast|||||
These super colonies are in the southeastern United States
No sudeste dos Estados Unidos estão essas supercolônias
heftig aneinandergeraten.
|se heurter
heavily|clash
violently clashed.
chocaron violentamente.
colidiram violentamente.
Die Argentinische Ameise war der Roten Feuerameise
The Argentine ant was the red fire ant
La hormiga argentina era la hormiga roja de fuego
A formiga argentina era a formiga de fogo vermelha
plötzlich weit unterlegen.
||inférieur
||underlying
suddenly far inferior.
de repente muito inferior.
Die Feuerarmeisen-Arbeiterinnen sind mehr als doppelt so groß,
|fourmis de feu|||||||
|fire ants|||||||
The fire ant workers are more than twice the size
As operárias de formigas de fogo são mais que o dobro do tamanho
wie die der Argentinischen Ameise und mit Giftstacheln bewaffnet.
|||||||dards de poison|armé
|||||||poison spines|armed
like that of the Argentine ant and armed with poisonous spikes.
como o da formiga argentina e armado de espinhos venenosos.
Auch wenn die Argentinische Ameise mit allen Mitteln gekämpft hat,
|||||||moyens||
|||||||means||
Even if the Argentine ant fought by all means,
die Feuerameise war stärker.
the fire ant was stronger.
Nach unzähligen verlorenen Kämpfen hat die Rote Feuerameise
|d'innombrables||||||
After countless lost battles, the red fire ant has
Después de innumerables batallas perdidas, la hormiga roja de fuego
Após inúmeras batalhas perdidas, o Red Fire Ant
die Superkolonien der Argentinische Ameise
the super colonies of the Argentine ant
as supercolônias da formiga argentina
aus vielen Teilen der südöstlichen USA verdrängt.
||||sud-est||éliminé
||||southeastern||displaced
displaced from many parts of the southeastern United States.
deslocados de muitas partes do sudeste dos Estados Unidos.
Die Schlacht ist vielleicht verloren,
The battle may be lost
A batalha pode estar perdida
doch der Krieg der Argentinischen Ameise geht weiter.
but the Argentine ant's war continues.
mas a guerra da formiga argentina continua.
Dieses riesige Netzwerk aus Superkolonien
This huge network of super colonies
Esta vasta rede de supercolônias
ist der größte Erfolg ihrer Geschichte,
is the greatest success in its history,
é o maior sucesso de sua história,
und den wird sie nicht wegen einer kleinen Niederlage aufgeben.
|||||||||abandonner
|||||because of||||
and she won't give it up because of a small defeat.
e ela não vai desistir por causa de uma pequena derrota.
Sie wird sich behaupten gegen jeden, der sich ihr in den Weg stellt.
|||s'affirmer|||||||||
|||to assert|||||||||
It will hold its own against anyone who gets in its way.
Ela se manterá firme contra qualquer um que estiver em seu caminho.
Egal, ob im Paraná Delta
No matter whether in the Paraná Delta
oder auf den anderen unzähligen Schlachtfeldern rund um die Welt.
||||innombrables|||||
|||||battlefields||||
or on the other countless battlefields around the world.
ou nos outros inúmeros campos de batalha ao redor do mundo.
Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2020)
Subtitle: ARD Text on behalf of Funk (2020)
Subtítulo: Texto ARD encomendado por Funk (2020)
Wenn ihr hier links klickt,
||||click
If you click here on the left,
Se você clicar aqui à esquerda
dann kommt ihr zum ersten Teil unsere Ameisenserie.
|||||||муравьиной серии
|||||||série sur les fourmis
|||||||ant series
then you come to the first part of our ant series.
então você chega à primeira parte da nossa série de formigas.
Unten haben wir euch noch ein Special von Cinema Strikes Back verlinkt.
|||||||||Strikes|Back|
||||||||cinema|strikes||
A continuación, lo vinculamos a un especial de Cinema Strikes Back.
Dort geht es darum,
There it's about
wie im Film Kontraste als Stilmittel benutzt werden.
||film|contrastes||moyen stylistique||
|||contrasts||literary device||
how contrasts are used as stylistic devices in films.
como os contrastes são usados como dispositivos estilísticos nos filmes.
Sicherlich werdet ihr da auch einige Tricks finden,
наверняка|||||||
||||||tricks|
You will surely find some tricks there too,
Certamente você também encontrará alguns truques por lá,
die wir in diesem Video benutzt haben.
that we used in this video.
Schaut auf jeden Fall mal vorbei.
Definitely have a look.