×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

German Stories for kids, Kein Lächeln Heute

Kein Lächeln Heute

Geschrieben von: Cheryl Rao

Shanti und Arun waren gute Freunde.

Sie hatten so viel Spaß zusammen.

Sie teilten Geheimnisse im Unterricht.

Sie liefen auf dem Heimweg um die Wette.

Shanti war immer fröhlich.

Eines Tages ging Shanti langsam ins Klassenzimmer. Ihr Kopf war gesenkt.

Sie sah traurig aus.

„Hat dich jemand beschimpft?“, fragte Arun.

Shanti schüttelte den Kopf.

Sie setzte sich und hielt den Kopf gesenkt.

Sie antwortete nicht auf „Anwesend?“, als Miss Sona ihren Namen rief.

Miss Sona rief erneut, diesmal lauter:

„Shanti Kumari!“ Shanti hob die Hand.

„Hast du Halsschmerzen?“, fragte ihre Lehrerin.

Shanti schüttelte den Kopf.

Ihre Wangen waren rot und es sah aus, als hätte sie Fieber. Geht es dir gut?“, fragte Miss Sona.

Shanti nickte und wagte immer noch nicht aufzusehen.

„Warum sieht Shanti so traurig aus?“

„Geht es deinem kleinen Bruder gut?“

„Ist dein Hündchen in Ordnung?“

„Ist deine Großmutter gesund?“ Shanti nickte jedem ihrer Freunde zu.

Sie sah nicht auf.

Arun wollte sie zum Lächeln bringen.

Er hatte eine Idee!

Er holte etwas aus seiner Tasche.

Als er rannte, um es Shanti zu zeigen, fiel es ihm aus den Händen.

Shanti sah etwas auf sich zukommen und sie packte es.

Es war ein GROSSER, grüner Gummifrosch!

Shantis Augen öffneten sich weit. Sie öffnete den Mund, um zu lachen.

In dem Augenblick sahen Arun und ihre Freunde, warum sie den ganzen Tag vermieden hatte, zu lächeln oder auch nur zu sprechen!

Vier von ihren Vorderzähnen fehlten!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kein Lächeln Heute No|smile|today |ابتسامة| |sonrisa| No smile today Sin sonrisa hoy Pas de sourire aujourd'hui sem sorriso hoje Сегодня без улыбки bugün gülümsemek yok

Geschrieben von: Cheryl Rao |||Рао(1) كتبه|||راو Written||Cheryl|Rao ||Cheryl|Rao Written by: Cheryl Rao Escrito por Cheryl Rao Écrit par : Cheryl Rao Escrito por Cheryl Rao Автор Шерил Рао Cheryl Rao'nun yazdığı

Shanti und Arun waren gute Freunde. ||Арун||| Shanti||Arun|were||friends ||أرون|||أصدقاء Shanti||Arun||| Shanti and Arun were good friends. Shanti y Arun eran buenos amigos. Shanti et Arun étaient de bons amis. Shanti e Arun eram bons amigos. Шанти и Арун были хорошими друзьями. Shanti ve Arun iyi arkadaşlardı.

Sie hatten so viel Spaß zusammen. |كانوا|||مرحًا| |had|||fun| They had so much fun together. Se divirtieron mucho juntos. Ils s'amusaient tellement ensemble. Eles se divertiram muito juntos. Им было так весело вместе. Birlikte çok eğlendiler.

Sie teilten Geheimnisse im Unterricht. |делились||| |shared|secrets||class |partilharam||| |zdieľali|tajomstvá|| ||أسرار||الدرس |compartieron|secretos|| They shared secrets in class. Ils partageaient des secrets en classe. Eles compartilharam segredos em sala de aula. Они делились секретами в классе. Sınıfta sırlarını paylaştılar.

Sie liefen auf dem Heimweg um die Wette. |||||||на спор |||||||en courant |ran|||home|to||to |correndo|||||| |bežali|||ceste domov||tú|stávku ||||الطريق إلى المنزل|||سباق |corrían|||||| They were racing on the way home. Corrieron camino a casa. Ils couraient en compétition sur le chemin du retour. Eles correram a caminho de casa. Они мчались по дороге домой. Eve giderken yarıştılar. 他们在回家的路上奔跑。

Shanti war immer fröhlich. |||šťastný Shanti|||happy |||سعيدة |||feliz Shanti was always cheerful. Shanti estava sempre alegre. Шанти всегда был весел. Shanti her zaman neşeliydi.

Eines Tages ging Shanti langsam ins Klassenzimmer. ||||||классную комнату ||went|Shanti|slowly||classroom |||||إلى|الفصل ||fue||||aula One day, Shanti walked slowly into the classroom. Um dia, Shanti entrou lentamente na sala de aula. Однажды Шанти медленно вошла в класс. Bir gün, Shanti yavaşça sınıfa girdi. Ihr Kopf war gesenkt. |||опущен |head||lowered |رأس|| |||abaixado |||bajado Her head was bowed. Bajó la cabeza. Sa tête était baissée. Sua cabeça estava inclinada. Ее голова была склонена. Başı öne eğikti.

Sie sah traurig aus. |looked|| |بدت|| She looked sad. Elle avait l'air triste. Ela parecia triste. Она выглядела грустной. Üzgün görünüyordu.

„Hat dich jemand beschimpft?“, fragte Arun. |||оскорблял|| |||insulté|| ||someone|insulted||Arun |||xingado|| |||urážal|| |||شتم|سأل| ||alguien|insultado|| "Did someone call you names?" Arun asked. « Quelqu'un t'a insultée ? », demanda Arun. "Alguém te xingou?", perguntou Arun. - Тебя кто-то обзывал? - спросил Арун. "Birisi sana lakap mı taktı?" diye sordu Arun.

Shanti schüttelte den Kopf. |покачала|| |shook|| |sacudió|| Shanti shook her head. Shanti balançou a cabeça. Shanti başını salladı.

Sie setzte sich und hielt den Kopf gesenkt. ||||držala|||sklonený |sat|||held|||bowed ||||manteve||| She sat down and kept her head down. Elle s'est assise et a baissé la tête. Ela se sentou e manteve a cabeça baixa. Она села и опустила голову. Oturdu ve başını eğdi.

Sie antwortete nicht auf „Anwesend?“, als Miss Sona ihren Namen rief. ||||prítomný||||||volala ||||присутствует(1)||мисс|Сона||| ||||Present||Miss|Sona|||called ||||presente||señorita|Sona||| ||||presente|||||| She didn't answer "Are you present?" when Miss Sona called her name. Elle ne répondit pas à « Présent ? » lorsque Mademoiselle Sona appela son nom. Ela não respondeu "Você está presente?" quando a senhorita Sona chamou seu nome. Она не ответила: «Ты здесь?», когда мисс Сона позвала ее по имени. Bayan Sona adını seslendiğinde, "Orada mısınız?" diye cevap vermedi.

Miss Sona rief erneut, diesmal lauter: |||znova|tentokrát| Miss|Sona|called|again|this time|louder |||nuevamente||más fuerte Miss Sona called again, louder this time: Mademoiselle Sona appela à nouveau, cette fois plus fort : Dona Sona chamou novamente, desta vez mais alto: Мисс Сона снова позвала, на этот раз громче: Bayan Sona tekrar seslendi, bu sefer daha yüksek sesle:

„Shanti Kumari!“ Shanti hob die Hand. |Кумари|||| |Kumari||raised|| |Kumari||levantó|| "Shanti Kumari!" Shanti raised her hand. „Shanti Kumari!“ Shanti leva la main. “Shanti Kumari!” Shanti levantou a mão. «Шанти Кумари!» Шанти поднял руку. "Shanti Kumari!" Shanti elini kaldırdı.

„Hast du Halsschmerzen?“, fragte ihre Lehrerin. ||mal de gorge||| ||sore throat||| "Do you have a sore throat?" her teacher asked. „As-tu mal à la gorge ?“, demanda sa maîtresse. "Você está com dor de garganta?", perguntou a professora. «У тебя болит горло?» — спросила ее учительница. "Boğazın ağrıyor mu?" diye sordu öğretmeni.

Shanti schüttelte den Kopf. |shook|| Shanti shook her head. Shanti secoua la tête. Shanti balançou a cabeça. Шанти покачал головой. Shanti başını salladı.

Ihre Wangen waren rot und es sah aus, als hätte sie Fieber. |líca|||||||||| |щеки|||||||||| |cheeks||red|||looked||||| |mejillas||rojas|||||||| Her cheeks were red and it looked like she had a fever. Ses joues étaient rouges et on aurait dit qu'elle avait de la fièvre. Suas bochechas estavam vermelhas e parecia que ela estava com febre. Ее щеки были красными, и было похоже, что у нее жар. Yanakları kırmızıydı ve ateşi varmış gibi görünüyordu. 她的脸颊通红,看起来像是发烧了。 Geht es dir gut?“, fragte Miss Sona. Are you okay? ”Asked Miss Sona. Ça va ? demanda Mademoiselle Sona. Você está bem?” Perguntou a senhorita Sona. Ты в порядке? - спросила мисс Сона. İyi misin?" diye sordu Bayan Sona.

Shanti nickte und wagte immer noch nicht aufzusehen. |||odvážil|stále|||pozrieť sa |||осмеливалась||||посмотреть вверх |nodded||dared||||to look |||se atrever|||| |asintió||se atrevía||||mirar Shanti nodded and still didn't dare look up. Shanti hocha la tête et n'osait toujours pas lever les yeux. Shanti assentiu e ainda não se atreveu a olhar para cima. Шанти кивнула и все еще не осмеливалась поднять глаза. Shanti başını salladı ve hâlâ başını kaldırmaya cesaret edemedi.

„Warum sieht Shanti so traurig aus?“ ||||sad| "Why does Shanti look so sad?" « Pourquoi Shanti a-t-elle l'air si triste ? » "Por que Shanti parece tão triste?" «Почему Шанти такой грустный?» "Shanti neden bu kadar üzgün görünüyor?"

„Geht es deinem kleinen Bruder gut?“ "Is your little brother okay?" « Est-ce que ton petit frère va bien ? » "Seu irmãozinho está bem?" — Твой младший брат в порядке? "Küçük kardeşin iyi mi?"

„Ist dein Hündchen in Ordnung?“ ||psík|| ||щенок|| ||petit chien|| ||puppy||order ||perrito||bien "Is your pooch okay?" « Est-ce que ton petit chien va bien ? » "Seu cachorro está bem?" — Твой песик в порядке? "Köpeğin iyi mi?"

„Ist deine Großmutter gesund?“ Shanti nickte jedem ihrer Freunde zu. ||جدتك||||لكل واحد من||| |||healthy||nodded|||| "Is your grandmother healthy?" Shanti nodded to each of her friends. « Ta grand-mère est-elle en bonne santé ? » Shanti hocha la tête à chacun de ses amis. “Sua avó é saudável?” Shanti acenou com a cabeça para cada uma de suas amigas. «Твоя бабушка здорова?» Шанти кивнула каждому из своих друзей. "Büyükannen sağlıklı mı?" Shanti her bir arkadaşını başıyla onayladı.

Sie sah nicht auf. |saw||up She didn't look up. Elle ne regardait pas. Ela não ergueu os olhos. Она не подняла головы. Başını kaldırmadı.

Arun wollte sie zum Lächeln bringen. ||||úsmev| ||||sourire| Arun||||smile|bring |||||يجعل |||||hacer Arun wanted to make her smile. Arun voulait la faire sourire. Arun queria fazê-la sorrir. Арун хотел, чтобы она улыбнулась. Arun onu gülümsetmek istedi.

Er hatte eine Idee! He||| |||فكرة He had an idea! Ele teve uma ideia! У него была идея! Bir fikri vardı!

Er holte etwas aus seiner Tasche. |достал|||| |took|something|out|| |أخرج||||حقيبة |sacó|||| He took something out of his pocket. Il sortit quelque chose de sa poche. Ele tirou algo do bolso. Он что-то вынул из кармана. Cebinden bir şey çıkardı.

Als er rannte, um es Shanti zu zeigen, fiel es ihm aus den Händen. ||||||||выпало||||| ||ran|to||||to show|fell|||||hands ||||||||caiu||||| ||bežal||||||spadlo||||| ||ركض||||||وقع||||| ||corrió|||||mostrar|fiel||||| As he ran to show it to Shanti, it fell out of his hands. Alors qu'il courait pour le montrer à Shanti, cela lui échappa des mains. Enquanto ele corria para mostrá-lo a Shanti, ele caiu de suas mãos. Когда он побежал, чтобы показать его Шанти, он выпал из его рук. Shanti'ye göstermek için koşarken elinden düştü.

Shanti sah etwas auf sich zukommen und sie packte es. ||||||||zabalila| ||something|||come|||packed| ||||||||أخذت| |||||venir|||tomó| Shanti||||||||pegou| Shanti saw something coming towards her and she grabbed it. Shanti vio que algo se acercaba a ella y lo agarró. Shanti vit quelque chose s'approcher d'elle et elle l'attrapa. Shanti viu algo vindo em sua direção e ela o agarrou. Шанти увидела, что к ней что-то приближается, и схватила это. Shanti ona doğru gelen bir şey gördü ve onu yakaladı.

Es war ein GROSSER, grüner Gummifrosch! |||||резиновая лягушка |||large|green|rubber frog |||كبير|أخضر| |||||sapo de borracha |||grande|verde|rana de goma It was a BIG green rubber frog! C'était une GRANDE grenouille en caoutchouc verte ! Era um sapo de borracha verde GRANDE! Это была БОЛЬШАЯ зеленая резиновая лягушка! BÜYÜK, yeşil bir lastik kurbağaydı!

Shantis Augen öffneten sich weit. Шанти||открылись|| ||s'ouvrirent|| Shanti's||opened|| شانتيس||افتحت|| Shanti||se abrieron||ampliamente Shanti's eyes opened wide. Les yeux de Shanti s'ouvraient grand. Os olhos de Shanti se arregalaram. Глаза Шанти широко раскрылись. Shanti'nin gözleri kocaman açıldı. Sie öffnete den Mund, um zu lachen. ||||||rire |opened||mouth|||laugh |فتحت||||| |abrió||||| She opened her mouth to laugh. Elle ouvrit la bouche pour rire. Ela abriu a boca para rir. Она открыла рот, чтобы рассмеяться. Gülmek için ağzını açtı.

In dem Augenblick sahen Arun und ihre Freunde, warum sie den ganzen Tag vermieden hatte, zu lächeln oder auch nur zu sprechen! ||момент|||||||||||избегала|||||||| ||moment|||||||||||avoided|||smile||||| |||||||||||||evitar|||||||| |||||||||||||vyhýbala|||||||| ||لحظة|رأى|||||||||||||||||| ||momento|vieron||||||||||había evitado|||||||| It was then that Arun and her friends saw why she had avoided smiling or even speaking all day! Fue entonces cuando Arun y sus amigos se dieron cuenta de por qué había evitado sonreír e incluso hablar durante todo el día. À ce moment-là, Arun et ses amis ont compris pourquoi elle avait évité de sourire ou même de parler toute la journée ! Foi então que Arun e seus amigos viram porque ela havia evitado sorrir ou mesmo falar o dia todo! Именно тогда Арун и ее друзья поняли, почему она весь день избегала улыбаться и даже говорить! İşte o zaman Arun ve arkadaşları onun neden bütün gün gülümsemekten ve hatta konuşmaktan kaçındığını anladılar!

Vier von ihren Vorderzähnen fehlten! |||predné zuby|chýbali |||front teeth|were missing |||الأنياب|كانت مفقودة |||dentes da frente| |||dientes delanteros|faltaban Four of her front teeth were missing! Il lui manquait quatre de ses dents de devant ! Quatro de seus dentes da frente estavam faltando! У нее не было четырех передних зубов! Ön dişlerinden dördü eksikti!