×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Complete Course in Italian, 120

120

La stiamo portando a spasso per l'Italia e quando la riporteremo a casa avrai gli occhi pieni di ricordi indimenticabili.

Se non l'avessi visto coi miei occhi non avrei mai pensato che tante bellezze potessero essere raggruppate tutte così vicine le une alle altre.

Ora parliamo un po dell'Italia centrale che comprende sei regioni, la Toscana, le Marche, l'Umbria, il Lazio, l'Abruzzo e il Molise.

La Toscana, meta ambita dai turisti di tutto il mondo, è come un giardino fiorito zeppo di pietre preziose.

In ogni anfratto del suo dolce paesaggio, collinoso della sua campagna multicolore squadrata, in tanti fazzoletti di terra si nascondono castelli, palazzi cittadine, medievali, rinascimentali ed ogni sorta di capolavoro artistico.

Sì.

Conosco Firenze così ricca di memorie medievali e rinascimentali, gioiello d'arte e d'artigianato.

E le altre città toscane come Siena, Arezzo, San Gimignano, Pisa, non sono da meno per tesori artistici.

Passiamo ora alle Marche, le quali devono il loro nome al fatto che un tempo erano l'estremo limite settentrionale dello Stato della Chiesa.

Marca era infatti il nome dato ai territori di confine governati da un marchese, naturalmente.

Da visitare la bella Urbino, città rinascimentale dotata di un'università di gran fama.

Nel caso poi preferisca il mare, ci sono anche le belle spiagge sull'Adriatico come Fano o Senigallia, che non hanno nulla da invidiare alle non lontane località Romagnole, Rimini, Riccione eccetera.

Diciamo che mettere in mostra una bella tintarella al ritorno dalle vacanze non mi dispiacerebbe affatto.

L'Umbria è un'altra perla arte e di storia.

Adagiati su un paesaggio rurale, numerosi borghi cittadine e rocche medievali sono disposti qua e là in cima alle colline.

Perugia il capoluogo, Gubbio, Assisi, Spoleto sede annua di un'importante Festival teatrale e musicale, Orvieto sono cittadine perfettamente conservate nel loro nucleo medievale.

Assisi e dei suoi dintorni diffondono le viva della storia religiosa dell'Italia medievale, Tramandando la memoria del Santo patrono del paese, Francesco d'Assisi, che qui ebbe i natali.

Le città umbre sono rimaste immutate nel loro aspetto, a tal punto che se si fosse capitati lì 500 anni fa, l'atmosfera sarebbe stata la stessa di oggi, a parte i pali della luce.

L'Abruzzo e il Molise con capoluoghi L'Aquila e Campobasso sono due ridenti regioni di montagna, con qualche stazione balneare sulla costa adriatica.

Per concludere tutto il Lazio orbita intorno alla urbs eterna, suo capoluogo è capitale d'Italia, Roma.

In questa città memorie, monumenti, aspetti e tradizioni si sono stratificati gli uni sugli altri secolo dopo secolo, fino a formare questa specie di Babilonia del nostro tempo, dove tutte le contraddizioni dell'Italia.

Di ieri e di oggi sono messe insieme e fuse con lo stile inconfondibile e la simpatia del suo popolo straordinario.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120

La stiamo portando a spasso per l'Italia e quando la riporteremo a casa avrai gli occhi pieni di ricordi indimenticabili. Она|мы|ведем|на|прогулку|по|Италии|и|когда|ее|вернем|в|дом|у тебя будут|те|глаза|полные|воспоминаний|воспоминаний|незабываемых |la|la promenant||promenade||||||nous la ramèner|||||les yeux||||inoubliables her||taking||take a walk||||||bring||home|will have|the|eyes|full||memories|unforgettable De|we|aan het brengen|voor|een wandeling|door||en|wanneer|haar|we terugbrengen|naar|huis|je zult hebben|de|ogen|vol|van|herinneringen|onvergetelijke |estamos|levando||passeio||||||trouxermos de volta|||terás||||||inesquecíveis ||bring||spazieren||||||zurückbringen|||du wirst haben||||||unvergesslichen Erinnerungen To|my|prowadząc|na|spacer|po|Włoszech|i|kiedy|ją|przywrócimy|do|domu|będziesz miał|te|oczy|pełne|z|wspomnień|niezapomnianych Se|siamo|portando|a|spasso|per||e|quando|la|riporteremo|a|casa|avrai|gli|occhi|pieni|di|ricordi|indimenticabili La|estamos|llevando|a|paseo|por||y|cuando|la|devolveremos|a|casa|tendrás|los|ojos|llenos|de|recuerdos|inolvidables Wir nehmen sie mit auf einen Spaziergang durch Italien und wenn wir sie nach Hause bringen, werden Sie Ihre Augen voller unvergesslicher Erinnerungen haben. We are taking her for a walk around Italy and when we bring her home you will have your eyes full of unforgettable memories. La estamos llevando a pasear por Italia y cuando la llevemos de vuelta a casa tendrás los ojos llenos de recuerdos inolvidables. Nous l'emmenons en promenade à travers l'Italie et lorsque nous la ramènerons chez elle, tu auras les yeux pleins de souvenirs inoubliables. We nemen haar mee voor een wandeling door Italië en wanneer we haar weer thuisbrengen, zul je ogen vol onvergetelijke herinneringen hebben. Przewozimy ją po Włoszech, a kiedy ją odprowadzimy do domu, będziesz miał oczy pełne niezapomnianych wspomnień. Käymme kävelyllä Italiassa, ja kun tuomme sen takaisin kotiin, sinulla on silmät täynnä unohtumattomia muistoja. Мы возим её по Италии, и когда мы вернёмся домой, у тебя будут глаза, полные незабываемых воспоминаний.

Se non l'avessi visto coi miei occhi non avrei mai pensato che tante bellezze potessero essere raggruppate tutte così vicine le une alle altre. Если|не|я бы его|увидел|своими|моими|глазами|не|я бы|никогда|подумал|что|так много|красот|могли бы|быть|сгруппированы|все|так|близко|их|одна|к|другим ||l'avais||avec|||||||||beautés|||regroupées|||proches||les|| ||I||||||I would|||||beauties|could||grouped||so|close|the|one|| Als|niet|ik had|gezien|met mijn|mijn|ogen|niet|ik zou|ooit|gedacht|dat|zoveel|schoonheden|konden|zijn|gegroepeerd|allemaal|zo|dichtbij|de|een|alle|andere ||a tivesse||||||||||||pudessem||agrupadas||||||| ||hätte ich|||||||||||Schönheiten|könnten||versammelt||so|||eine|| Jeśli|nie|bym go|widział|z|moimi|oczami|nie|bym|nigdy|pomyślał|że|tyle|piękności|mogłyby|być|zgrupowane|wszystkie|tak|blisko|je|jedne|do|innych Jos|ei|olisin|nähnyt|kanssani|minun|silmät|ei|olisi|koskaan|ajatellut|että|niin monta|kauneutta|voisivat|olla|ryhmitelty|kaikki|niin|lähellä|ne|toisiaan|alla|muut Si|no|lo hubiera|visto|con mis|mis|ojos|no|habría|nunca|pensado|que|tantas|bellezas|pudieran|ser|agrupadas|todas|tan|cerca|las|unas|a las|otras Wenn ich es nicht mit eigenen Augen gesehen hätte, hätte ich nie gedacht, dass so viele Schönheiten alle so dicht beieinander gruppiert sein können. If I hadn't seen it with my own eyes, I would never have thought that so many beauties could all be grouped so close to each other. Si no lo hubiera visto con mis propios ojos, nunca habría pensado que tantas bellezas pudieran estar agrupadas todas tan cerca unas de otras. Si je ne l'avais pas vu de mes propres yeux, je n'aurais jamais pensé que tant de beautés pouvaient être regroupées toutes si près les unes des autres. Als ik het niet met mijn eigen ogen had gezien, zou ik nooit gedacht hebben dat zoveel schoonheid zo dicht op elkaar kon worden gegroepeerd. Gdybym nie widział tego na własne oczy, nigdy bym nie pomyślał, że tak wiele piękności może być zgromadzonych tak blisko siebie. Jos en olisi nähnyt sitä omilla silmilläni, en olisi koskaan uskonut, että niin paljon kauneutta voisi olla koottuna näin lähelle toisiaan. Если бы я не увидел это своими глазами, я бы никогда не подумал, что столько красоты может быть собрано так близко друг к другу.

Ora parliamo un po dell'Italia centrale che comprende sei regioni, la Toscana, le Marche, l'Umbria, il Lazio, l'Abruzzo e il Molise. Теперь|поговорим|немного|о|Италии|центральной|которая|включает|шесть|регионов||Тоскана||Марке|Умbria||Лацио|Абруццо|и||Молизе |||||||||||||les Marches|l'Ombrie|||l'Abruzzes|||Molise |we speak|||about Italy|central||it includes||||||Marche|Umbria||Lazio|Abruzzo|||Molise Nu|praten|een|beetje|over Italië|centrale|die|omvat|zes|regio's|de|Toscane|de|Marken|Umbrië|de|Lazio|Abruzzen|en|de|Molise |||||||||||||Marcas|a Umbria||Lazio|a Abruzzo|||Molise |||||||||||||Marken|das Umbrien|||die Abruzzen|||Molise Teraz|mówimy|trochę|o|Włoch|środkowej|która|obejmuje|sześć|regionów||Toskania||Marche|Umbria||Lacjum|Abruzja|i||Molise Nyt|puhumme|vähän|hieman|Italiasta|keski-|joka|kattaa|kuusi|aluetta||Toscana||Marche|||Lazio||ja||Molise Ahora|hablemos|un|poco|de Italia|central|que|comprende|seis|regiones|la|Toscana|las|Marcas|Umbría|el|Lacio|Abruzos|y|el|Molise Lassen Sie uns nun über Mittelitalien sprechen, das sechs Regionen umfasst: Toskana, Marken, Umbrien, Latium, Abruzzen und Molise. Now let's talk a little about central Italy which includes six regions, Tuscany, Marche, Umbria, Lazio, Abruzzo and Molise. Ahora hablemos un poco de Italia central que comprende seis regiones: Toscana, Marcas, Umbría, Lacio, Abruzzo y Molise. Parlons maintenant un peu de l'Italie centrale qui comprend six régions : la Toscane, les Marches, l'Ombrie, le Latium, les Abruzzes et le Molise. Laten we nu een beetje praten over centraal Italië, dat uit zes regio's bestaat: Toscane, de Marken, Umbrië, Lazio, Abruzzen en Molise. Teraz porozmawiajmy trochę o centralnych Włoszech, które obejmują sześć regionów: Toskanię, Marche, Umbria, Lacjum, Abruzję i Molise. Puhutaan nyt hieman Keski-Italiasta, joka koostuu kuudesta alueesta: Toscana, Marche, Umbria, Lazio, Abruzzo ja Molise. Теперь поговорим немного о центральной Италии, которая включает шесть регионов: Тоскана, Марке, Умбрия, Лацио, Абруццо и Молизе.

La Toscana, meta ambita dai turisti di tutto il mondo, è come un giardino fiorito zeppo di pietre preziose. (артикль определенный)|Тоскана|цель|желанная|от|туристов|со|весь|(артикль определенный)|мир|есть|как|(артикль неопределенный)|сад|цветущий|полный|из|камни|драгоценные ||destination|convoitée||||||||||||plein||pierres|précieuses ||destination|coveted|by the|tourists|||||||||flowering|full||stones|precious De|Toscane|bestemming|gewild|door|toeristen|van|de hele|de|wereld|is|als|een|tuin|bloeiend|vol|van|stenen|kostbaar ||destino|ambicionada|||||||||||florido|repleta de||| ||Ziel|begehrt||Touristen|||||||||blühend||||wertvolle La|Toscana|destino|deseado|por los|turistas|de|todo|el|mundo|es|como|un|jardín|florecido|lleno|de|piedras|preciosas The|Tuscany|destination|sought after|by|tourists|from|all|the|world|is|like|a|garden|in bloom|full|of|stones|precious La|Toskania|cel|pożądana|przez|turystów|z|całego|il|świata|jest|jak|jeden|ogród|kwitnący|pełen|z|kamieni|szlachetnych Die Toskana, ein beliebtes Reiseziel für Touristen aus aller Welt, gleicht einem Blumengarten voller Edelsteine. Tuscany, a popular destination for tourists from all over the world, is like a flower garden full of precious stones. La Toscane, destination prisée des touristes du monde entier, est un jardin fleuri rempli de pierres précieuses. A Toscana, um destino popular para turistas de todo o mundo, é como um jardim de flores cheio de pedras preciosas. La Toscana, destino deseado por turistas de todo el mundo, es como un jardín florecido repleto de piedras preciosas. Toskania, wymarzone miejsce turystów z całego świata, jest jak kwitnący ogród pełen drogocennych kamieni. Toscane, een gewilde bestemming voor toeristen van over de hele wereld, is als een bloeiende tuin vol met kostbare stenen. Toscana, matkailijoiden haluama kohde ympäri maailmaa, on kuin kukkiva puutarha, joka on täynnä jalokiviä. Тоскана, желанная цель туристов со всего мира, как цветущий сад, наполненный драгоценными камнями.

In ogni anfratto del suo dolce paesaggio, collinoso della sua campagna multicolore squadrata, in tanti fazzoletti di terra si nascondono castelli, palazzi cittadine, medievali, rinascimentali ed ogni sorta di capolavoro artistico. В|каждом|уголке|его|его|сладком|пейзаже|холмистом|его||деревне|многоцветной|квадратной|в|многих|участках|земли||(возвратное местоимение)|прячутся|замки|дворцы|городские|средневековые|ренессансные|и|каждое|вид|(предлог)|шедевр|художественный ||recoin|||||vallonné||||multicolore|carrée|||petits morceaux||||se cachent|||citadelles||Renaissance|||toute sorte de||capolavoro|artistique ||nook|||sweet|landscape|hilly||||multicolored|square|||handkerchiefs||land||hide|castles||towns|medieval|Renaissance|||||masterpiece|artistic In|elk|hoekje|van|zijn|zoet|landschap|heuvelachtig|van|zijn|platteland|kleurrijke|vierkante|in|veel|lapjes|van|grond|zich|verbergen|kastelen|paleizen|stedelijke|middeleeuwse|renaissance|en|elke|soort|van|meesterwerk|artistiek ||recesso||||||||||retangular|||pedaços||||se escondem||palácios|cidades|medievais||||||capolavoro| ||Einschnitt||||Landschaft|hügelig|||Landschaft|bunt|quadratisch|||Tüchern||||verstecken|Schlösser||Städte|mittelalterliche|Renaissance-|||||Meisterwerk|künstlerisches Meisterwerk En|cada|rincón|de|su|dulce|paisaje|colinoso|de la|su|campo|multicolor|cuadrada|en|tantos|trozos|de|tierra|se|esconden|castillos|palacios|urbanos|medievales|renacentistas|y|cada|tipo|de|obra maestra|artístico In|every|nook|of|his|sweet|landscape|hilly|of the|his|countryside|multicolored|square|in|many|patches|of|land|themselves|hide|castles|palaces|urban|medieval|renaissance|and|every|kind|of|masterpiece|artistic W|każdej|zakamarku|jego|||krajobrazie|pagórkowatym|jego||wsi|wielokolorowej|prostokątnej|w|wielu|kawałkach|ziemi||się|ukrywają|zamki|pałace|miejskie|średniowieczne|renesansowe|i|każda|rodzaj||arcydzieło|artystyczne In allen Ecken und Winkeln seiner sanften, hügeligen Landschaft mit seinen viereckigen, bunten Landschaften verbergen sich Burgen, Städte, mittelalterliche und Renaissance-Gebäude und allerlei künstlerische Meisterwerke in vielen Flecken Land. In every nook and cranny of its gentle landscape, hilly with its squared multicolored countryside, castles, city, medieval, Renaissance buildings and all sorts of artistic masterpieces are hidden in many patches of land. En cada rincón de su dulce paisaje, colinoso de su campiña multicolor cuadrada, en tantos parches de tierra se esconden castillos, palacios urbanos, medievales, renacentistas y toda clase de obra maestra artística. W każdym zakątku jego słodkiego krajobrazu, pagórkowatego w swojej kolorowej wsi, w wielu kawałkach ziemi ukrywają się zamki, pałace miejskie, średniowieczne, renesansowe i wszelkiego rodzaju dzieła sztuki. In elke uithoek van zijn zoete landschap, heuvelachtig van zijn kleurrijke vierkante platteland, verbergen zich in vele stukjes grond kastelen, stadspaleizen, middeleeuwse, renaissance en allerlei soorten artistieke meesterwerken. Jokaisessa kolkassa hänen makeaa maisemaansa, monivärisen maaseutunsa kukkuloilla, monilla maapläntillä piilottelee linnoja, kaupunkipalatseja, keskiaikaisia, renessanssiaikaisia ja kaikenlaisia taiteellisia mestariteoksia. В каждом укромном уголке ее сладкого пейзажа, холмистого и многоцветного, в многочисленных клочках земли скрываются замки, городские дворцы, средневековые, ренессансные и всевозможные произведения искусства.

Sì. Kyllä Ja Tak Да Ja. Yup. Sí. Tak. Ja. Kyllä. Да.

Conosco Firenze così ricca di memorie medievali e rinascimentali, gioiello d'arte e d'artigianato. Я знаю|Флоренция|так|богатая|воспоминаниями|памяти|средневековыми|и|ренессансными|драгоценность|искусства|и|ремесла |||riche||mémoires|||renaissantes|joyau|||d'artisanat know|||||memories|||Renaissance|jewel|||craft Ik ken|Florence|zo|rijk|van|herinneringen|middeleeuwse|en|renaissance|juweel|van kunst|en|van ambacht |||||||||joia||| |||||Erinnerungen||||Juwel|||Kunsthandwerk Conozco|Florencia|tan|rica|de|memorias|medievales|y|renacentistas|joya|de arte|y|de artesanía Tunnen|Firenze|niin|rikas|muistoista|muistot|keskiaikaisia|ja|renessanssiaikaisia|jalokivi|taiteen|ja|käsityön Znam|Florencja|tak|bogata|w|wspomnienia|średniowieczne|i|renesansowe|klejnot|sztuki|i|rzemiosła Ich kenne Florenz, so reich an mittelalterlichen und Renaissance-Erinnerungen, ein Juwel der Kunst und des Handwerks. I know Florence so rich in medieval and Renaissance memories, a jewel of art and craftsmanship. Conozco Florencia, tan rica en memorias medievales y renacentistas, joya de arte y artesanía. Znam Florencję, tak bogatą w średniowieczne i renesansowe wspomnienia, klejnot sztuki i rzemiosła. Ik ken Florence, zo rijk aan middeleeuwse en renaissance herinneringen, een juweel van kunst en ambacht. Tunnen Firenzen, joka on niin rikas keskiaikaisista ja renessanssiaikaisista muistoista, taiteen ja käsityön jalokivi. Я знаю Флоренцию, такую богатую средневековыми и ренессансными воспоминаниями, драгоценный камень искусства и ремесел.

E le altre città toscane come Siena, Arezzo, San Gimignano, Pisa, non sono da meno per tesori artistici. И|артикль множественного числа|другие|города|тосканские|как|Сиена|Ареццо|Сан|Джиминьяно|Пиза|не|являются|от|меньше|за|сокровища|художественные ||||toscane|||Arezzo||Gimignano|Pise||||||trésors|artistiques ||||Tuscan|||Arezzo||San Gimignano|Pisa|not|||||artistic treasures|artistic En|de|andere|steden|Toscaans|zoals|Siena|Arezzo|San|Gimignano|Pisa|niet|zijn|van|minder|voor|schatten|artistiek ||||Toskana|||||San Gimignano|Pisa||||||Schätze|künstlerischen I|te|inne|miasta|toskańskie|takie jak|Siena|Arezzo|San|Gimignano|Pisa|nie|są|od|mniej|za|skarby|artystyczne Ja|ne|muut|kaupungit|toskanalaiset|kuten|Siena|Arezzo|San|Gimignano|Pisa|ei|ole|kuin|vähemmän|taiteellisten|aarteiden|taiteellisten Y|las|otras|ciudades|toscanas|como|Siena|Arezzo|San|Gimignano|Pisa|no|son|de|menos|por|tesoros|artísticos Und die anderen toskanischen Städte wie Siena, Arezzo, San Gimignano, Pisa, stehen in nichts nach, wenn es um künstlerische Schätze geht. And the other Tuscan cities such as Siena, Arezzo, San Gimignano, Pisa, are no less for artistic treasures. Y las otras ciudades toscanas como Siena, Arezzo, San Gimignano, Pisa, no se quedan atrás en tesoros artísticos. A inne toskańskie miasta, takie jak Siena, Arezzo, San Gimignano, Piza, również nie ustępują pod względem skarbów artystycznych. En de andere Toscaanse steden zoals Siena, Arezzo, San Gimignano, Pisa, zijn niet minder voor artistieke schatten. Ja muut toskanalaiset kaupungit kuten Siena, Arezzo, San Gimignano, Pisa, eivät jää taakse taiteellisten aarteidensa osalta. И другие тосканские города, такие как Сиена, Ареццо, Сан-Джиминьяно, Пиза, не уступают по художественным сокровищам.

Passiamo ora alle Marche, le quali devono il loro nome al fatto che un tempo erano l'estremo limite settentrionale dello Stato della Chiesa. Давайте перейдем к|сейчас|к|Марке|они|которые|должны|их|свое|имя|к|факту|что|один|раз|были|крайним|пределом|северным|государства|государства|церкви|церкви ||||||||||||||||l'extrême|limite|||||Église move on|||Marche|||||||||||||the extreme||northern||||Church Laten we doorgaan|nu|naar de|Marken|de|die|hebben|hun||naam|aan|feit|dat|een|tijd|waren|het uiterste|grens|noordelijke|van de|Staat|van de|Kerk |||Marcas|||||||||||||||||||Igreja |||Marken|||||||||||||das Extreme|Grenze||||| Pasemos|ahora|a las|Marcas|les|las cuales|deben|su|su|nombre|al|hecho|que|un|tiempo|eran|el extremo|límite|septentrional|del|Estado|de la|Iglesia Siirrymme|nyt|kohti|Marche|ne|jotka|velat|niiden|nimi|nimi|-lle|tosiasialle|että|yksi|aika|olivat|äärimmäinen|raja|pohjoinen|-n|valtio|-n|kirkko Przechodzimy|teraz|do|Marche|które|które|zawdzięczają|ich|ich|nazwę|z|faktowi|że|jeden|czas|były|skrajnym|limitem|północnym|Państwa|Kościoła|Kościoła|Kościoła Kommen wir nun zu den Marken, die ihren Namen der Tatsache verdanken, dass sie einst die nördlichste Grenze des Kirchenstaates waren. Let's now pass to the Marches, which owe their name to the fact that they were once the northernmost limit of the Papal States. Pasemos ahora a las Marcas, que deben su nombre al hecho de que en su día eran el límite extremo septentrional del Estado de la Iglesia. Przejdźmy teraz do Marche, które swoją nazwę zawdzięczają temu, że kiedyś były skrajnym północnym ograniczeniem Państwa Kościelnego. Laten we nu naar de Marken gaan, die hun naam te danken hebben aan het feit dat ze ooit de uiterste noordgrens van de Staat van de Kerk waren. Siirrytään nyt Marcheen, joka on saanut nimensä siitä, että se oli aikanaan Kirkon valtion pohjoisin raja. Теперь перейдем к Марке, которая получила свое название от того, что когда-то была крайней северной границей Государства Церкви.

Marca era infatti il nome dato ai territori di confine governati da un marchese, naturalmente. Марка|была|на самом деле|артикль|имя|данное|к|территории|из|граница|управляемые|от|один|маркграф|естественно Marca||en effet|||||territoires||frontière||||marquis| march||indeed|||||territories|of|||||marchioness| Mark|was|inderdaad|de|naam|gegeven|aan|gebieden|van|grens|bestuurd|door|een|markies|natuurlijk Marca||de fato|||dado||||fronteira||||marquês| |||||||Gebiete||Grenze||von||marquis|natürlich Marca|była|w rzeczywistości|ten|nazwa|nadana|terytoriach|terytoria|od|granicy|rządzone|przez|jednego|markiza|naturalnie Marca|oli|itse asiassa|se|nimi|annettu|alueille|alueet|raja|raja|hallittuja|jonkin|erään|markiisi|luonnollisesti Marca|era|de hecho|el|nombre|dado|a los|territorios|de|frontera|gobernados|por|un|marqués|naturalmente Marca war natürlich der Name für die Grenzgebiete, die von einem Marquis regiert wurden. Marca was in fact the name given to the border territories governed by a marquis, of course. Marca era de hecho el nombre dado a los territorios fronterizos gobernados por un marqués, por supuesto. Marca była w rzeczywistości nazwą nadaną terytoriom granicznym zarządzanym przez markiza, naturalnie. Marca was inderdaad de naam die werd gegeven aan de grensgebieden die door een markies werden bestuurd. Marca oli itse asiassa nimi raja-alueille, joita hallitsi markiisi, tietenkin. Марка, на самом деле, было названием пограничных территорий, управляемых маркграфом, естественно.

Da visitare la bella Urbino, città rinascimentale dotata di un'università di gran fama. Для|посещения|(артикль)|красивая|Урбино|город|ренессансный|обладающий|(предлог)|университетом|(предлог)|большой|известности ||||Urbino||renaissante||||||renommée ||||Urbino||Renaissance|endowed|||of||great reputation Te bezoeken|bezoeken|de|mooie|Urbino|stad|renaissance|voorzien van|van|een universiteit|van|grote|faam ||||Urbino||Renaissance|verfügt|||||Ruhm Do|odwiedzenia|ta|piękna|Urbino|miasto|renesansowe|wyposażone|w|uniwersytet|o|wielkiej|sławie (ei käännettävä)|vierailla|(artikkeli)|kaunis|Urbino|kaupunki|renessanssiaikainen|varustettu|(prepositio)|yliopisto|(prepositio)|suuri|maine De|visitar|la|hermosa|Urbino|ciudad|renacentista|dotada|de|una universidad|de|gran|fama Es lohnt sich, das schöne Urbino zu besuchen, eine Renaissance-Stadt mit einer renommierten Universität. To visit the beautiful Urbino, a Renaissance city with a university of great fame. Vale la pena visitar la hermosa Urbino, ciudad renacentista con una universidad de gran fama. Warto odwiedzić piękne Urbino, miasto renesansowe z renomowanym uniwersytetem. Een bezoek aan het mooie Urbino, een renaissance stad met een zeer beroemde universiteit, is zeker de moeite waard. Käymisen arvoinen on kaunis Urbino, renessanssiaikainen kaupunki, jolla on kuuluisa yliopisto. Стоит посетить красивую Урбино, ренессансный город с известным университетом.

Nel caso poi preferisca il mare, ci sono anche le belle spiagge sull'Adriatico come Fano o Senigallia, che non hanno nulla da invidiare alle non lontane località Romagnole, Rimini, Riccione eccetera. В|случае|затем|предпочитает|море|море|нам|есть|также|красивые|красивые|пляжи||такие как|Фано|или|Сенигаллия|которые|не|имеют|ничего|от|завидовать|тем|не|далекие|курорты|Романьолы|Римини|Риччоне|и так далее ||alors|vous préférez|||||||||sur l'Adriatique||Fano||Senigallia||||||invidier|||proches|localités|romagnoles|Rimini|Riccione|etc. in the|||prefer||||||||beaches|on the Adriatic||Fano||Senigallia||||||envy|||distant|locations|in Romagna|Rimini||etc. In|geval|dan|verkiest|de|zee|er|zijn|ook|de|mooie|stranden|aan de Adriatische Zee|zoals|Fano|of|Senigallia|die|niet|hebben|iets|te|benijden|aan alle|niet|verre|plaatsen|Romagna|Rimini|Riccione|enzovoort |||||||||||praias|||||||não|têm|nada||invidiar|||longevas||||| |||prefers|||||||||am Adriatischen||Fano||Senigallia||||||beneiden|||nicht weit entfernten||romagnolische Orte|Rimini||und so weiter W|przypadku|potem|woli|morze|morze|tam|są|także|te|piękne|plaże||jak|Fano|lub|Senigallia|które|nie|mają|nic|do|zazdrościć|tym|nie|dalekie|miejscowości|Romagnolskie|Rimini|Riccione|itd (ei käännettävä)|tapa|sitten|suosii|(artikkeli)|meri|(ei käännettävä)|ovat|myös|(artikkeli)|kauniit|rannat||kuten|Fano|tai|Senigallia|jotka|ei|(omista)|mitään|(ei käännettävä)|kadehtia|(ei käännettävä)|ei|kaukaiset|lomakohteet|Romagnan|Rimini|Riccione|jne En|caso|luego|prefiera|el|mar|nos|hay|también|las|hermosas|playas|en el Adriático|como|Fano|o|Senigallia|que|no|tienen|nada|de|envidiar|a las|no|lejanas|localidades|romagnolas|Rimini|Riccione|etcétera Falls Sie lieber ans Meer möchten, gibt es auch die schönen Strände an der Adria, wie Fano oder Senigallia, die den nicht weit entfernten Orten in der Romagna, Rimini, Riccione usw. in nichts nachstehen. If you prefer the sea, there are also the beautiful beaches on the Adriatic such as Fano or Senigallia, which have nothing to envy to the nearby towns of Romagnole, Rimini, Riccione etc. Si prefiere el mar, también hay hermosas playas en el Adriático como Fano o Senigallia, que no tienen nada que envidiar a las localidades romagnolas cercanas, Rimini, Riccione, etcétera. Jeśli wolisz morze, są też piękne plaże nad Adriatykiem, takie jak Fano czy Senigallia, które nie mają nic do zazdroszczenia pobliskim miejscowościom w Romanii, takim jak Rimini, Riccione itd. Als u de voorkeur geeft aan de zee, zijn er ook de mooie stranden aan de Adriatische Zee zoals Fano of Senigallia, die niets te benijden hebben aan de niet verafgelegen Romagna-locaties, Rimini, Riccione, enzovoort. Jos taas mieluummin valitset meren, on myös kauniita rantoja Adrianmerellä, kuten Fano tai Senigallia, jotka eivät jää jälkeen läheisistä Romagnan kohteista, Rimini, Riccione jne. Если вы предпочитаете море, есть также красивые пляжи на Адриатике, такие как Фано или Сенигаллия, которые ничем не уступают близлежащим курортам Романьи, Римини, Риччоне и так далее.

Diciamo che mettere in mostra una bella tintarella al ritorno dalle vacanze non mi dispiacerebbe affatto. Скажем|что|показать|в|демонстрация|одна|красивая|загар|по возвращении|возвращение|из|отпуска|не|мне|было бы неприятно|совсем ||||montrer|||bronzage||||||||du tout ||||show|||tan|||||not||it would not please|not at all Laten we zeggen|dat|het tonen|in|het zicht|een|mooie|tan|bij|terugkeer|van de|vakantie|niet|me|zou storen|helemaal niet |||||||bronzeado|||||||desagradaria|de jeito nenhum ||||zur Schau stellen|||Sonnenbräune||||||||überhaupt Digamos|que|poner|en|exhibición|un|bonito|bronceado|al|regreso|de las|vacaciones|no|me|disgustaría|en absoluto Sanotaan|että|laittaa|esille|näyttämään|yksi|kaunis|rusketus|loma|paluu|loma|lomat|ei|minua|haittaisi|ollenkaan powiedzmy|że|wystawienie|w|pokaz|ładna|ładna|opalenizna|po|powrocie|z|wakacji|nie|mi|przeszkadzałoby|wcale Ich würde nicht übel finden, nach den Ferien eine schöne Bräune zu zeigen. Let's say that showing off a nice tan on my return from vacation would not mind me at all. Disons que je ne serais pas contre l'idée d'afficher un joli bronzage à mon retour de vacances. Digamos que no me disgustaría en absoluto lucir un bonito bronceado al regresar de las vacaciones. Powiedzmy, że pokazanie ładnej opalenizny po powrocie z wakacji wcale by mi nie przeszkadzało. Laten we zeggen dat het me helemaal niet zou storen om een mooie tan te showen bij terugkomst van vakantie. Voimme sanoa, että kauniin rusketuksen esittely loman jälkeen ei olisi minulle ollenkaan vastenmielistä. Скажем так, мне бы совсем не помешало похвастаться красивым загаром по возвращении из отпуска.

L'Umbria è un'altra perla arte e di storia. Умбрия|есть|еще одна|жемчужина|искусства|и|истории| ||||d'art||| |||pearl|art||| De Umbrie|is|een andere|parel|kunst|en|van|geschiedenis |||perla|||| Umbria|jest|inną|perłą|sztuki|i|historii| Umbria|on|toinen|helmi|taide|ja|historia|historia La Umbría|es|otra|perla|arte|y|de|historia Umbrien ist ein weiteres Juwel der Kunst und Geschichte. Umbria is another pearl of art and history. La Umbría es otra perla de arte e historia. Umbria to kolejna perła sztuki i historii. Umbrië is een andere parel van kunst en geschiedenis. Umbria on toinen taiteen ja historian helmi. Умбрия — это еще одна жемчужина искусства и истории.

Adagiati su un paesaggio rurale, numerosi borghi cittadine e rocche medievali sono disposti qua e là in cima alle colline. Расположенные|на|один|пейзаж|сельский|многочисленные|деревни|городские|и|крепости|средневековые|находятся|расположены|здесь|и|там|на|вершине|всех|холмов étalés||||rural||villages|||châteaux|||disposés|||||||collines laid|||landscape|rural||villages|towns||castles|||arranged|||here|in|on top of||hills Gelegen|op|een|landschap|landelijk|talrijke|dorpen|steden|en|kastelen|middeleeuws|zijn|verspreid|hier|en|daar|op|top|alle|heuvels Situados||||||vilarejos|||torres||||||||no topo|| gelegen||||ländlich||Dörfer|Städte||burgen|||arranged|||||oben||Hügel Osadzone|na|jeden|krajobraz|wiejski|liczne|miasteczka|miejskie|i|zamki|średniowieczne|są|rozmieszczone|tu|i|tam|na|szczycie|w|wzgórza Asetettu|päälle|yksi|maisema|maaseutu|lukuisat|kylät|kaupungit|ja|linnat|keskiaikaiset|ovat|sijoitettu|täällä|ja|siellä|päällä|huipulla|alle|kukkulat Acostados|sobre|un|paisaje|rural|numerosos|pueblos|ciudades|y|castillos|medievales|están|dispuestos|aquí|y|allá|en|cima|de las|colinas Auf einer ländlichen Landschaft liegen zahlreiche Städte und mittelalterliche Burgen verstreut hier und da auf den Hügeln. Set on a rural landscape, numerous city villages and medieval fortresses are arranged here and there on top of the hills. Situados en un paisaje rural, numerosos pueblos y castillos medievales están dispuestos aquí y allá en la cima de las colinas. Usytuowane w wiejskim krajobrazie, liczne miasteczka i średniowieczne zamki są rozmieszczone tu i tam na szczytach wzgórz. Verspreid over een plattelandslandschap liggen talrijke stadjes en middeleeuwse kastelen hier en daar op de toppen van de heuvels. Maaseudun maisemassa sijaitsee lukuisia kaupunkeja ja keskiaikaisia linnoja, jotka ovat sijoittuneet sinne tänne kukkuloiden huipuille. Расположенные на сельском пейзаже, многочисленные городки и средневековые крепости разбросаны здесь и там на вершинах холмов.

Perugia il capoluogo, Gubbio, Assisi, Spoleto sede annua di un'importante Festival teatrale e musicale, Orvieto sono cittadine perfettamente conservate nel loro nucleo medievale. Перуджа|артикль|столица|Губбио|Ассизи|Сполетто|место|ежегодного|для|важного|фестиваля|театрального|и|музыкального|Орвието|являются|городки|совершенно|сохранены|в|их|ядре|средневековом Pérouse|||Gubbio|Assise|Spolète|sede|annuel||un important|festival|théâtral|||Orvieto|||parfaitement|conservées|||noyau|médiéval Perugia||capital|Gubbio|Assisi|Spoleto|seat|annual||an important|festival|theatrical|||Orvieto|||perfectly|preserved|||core|medieval Perugia|de|hoofdstad|Gubbio|Assisi|Spoleto|locatie|jaarlijkse|van|een belangrijke|festival|theater|en|muziek|Orvieto|zijn|steden|perfect|bewaard|in|hun|kern|middeleeuws Perugia||capital|||||anual|||||||Orvieto|||||||| |||Gubbio|Assisi|Spoleto||jährlich||einem wichtigen|Festival|theatrical|||Orvieto|||perfekt erhalten|konserviert|||Kern|mittelalterlichen Perugia|(artykuł określony)|stolica|Gubbio|Asyż|Spoleto|siedziba|coroczna|(przyimek)|ważnego|festiwalu|teatralnego|i|muzycznego|Orvieto|są|miasteczka|doskonale|zachowane|w|ich|rdzeniu|średniowiecznym Perugia|the|capital|Gubbio|Assisi|Spoleto|host|annual|of|an important|festival|theatrical|and|musical|Orvieto|are|towns|perfectly|preserved|in the|their|core|medieval Perugia|el|capital|Gubbio|Asís|Spoleto|sede|anual|de|un importante|festival|teatral|y|musical|Orvieto|son|ciudades|perfectamente|conservadas|en|su|núcleo|medieval Perugia, die Hauptstadt, Gubbio, Assisi, Spoleto, das jährliche Veranstaltungsort eines wichtigen Theater- und Musikfestivals, und Orvieto sind Städte, die perfekt ihren mittelalterlichen Kern erhalten haben. Perugia the capital, Gubbio, Assisi, Spoleto annual venue of an important theatrical and musical festival, Orvieto are towns perfectly preserved in their medieval core. Perugia, la capital, Gubbio, Asís, Spoleto, sede anual de un importante festival teatral y musical, y Orvieto son pueblos perfectamente conservados en su núcleo medieval. Perugia, stolica regionu, Gubbio, Asyż, Spoleto, coroczna siedziba ważnego festiwalu teatralnego i muzycznego, Orvieto to miasteczka doskonale zachowane w swoim średniowiecznym rdzeniu. Perugia, de hoofdstad, Gubbio, Assisi, Spoleto, de jaarlijkse locatie van een belangrijk theater- en muziekfestival, en Orvieto zijn stadjes die perfect bewaard zijn gebleven in hun middeleeuwse kern. Perugia, pääkaupunki, Gubbio, Assisi, Spoleto, joka isännöi vuosittain tärkeää teatteri- ja musiikkifestivaalia, Orvieto ovat täydellisesti säilyneitä keskiaikaisia kaupunkeja. Перуджа - столица, Губбио, Ассизи, Сполетто - ежегодная площадка важного театрального и музыкального фестиваля, Орвието - это города, прекрасно сохранившиеся в своем средневековом ядре.

Assisi e dei suoi dintorni diffondono le viva della storia religiosa dell'Italia medievale, Tramandando la memoria del Santo patrono del paese, Francesco d'Assisi, che qui ebbe i natali. Ассизи|и|его|его|окрестности|распространяют|артикль|живость|религиозной|истории|религиозной||средневековой|Передавая|артикль|память|артикль|святого|покровителя|артикль|страны|Франциск||который|здесь|имел|артикль|рождение Assise||||environs|diffusent||vies|||religieuse|||transmettant||||Saint|patron||||d'Assise|||naquit||naissance Assisi||||surroundings|spread||lively|||religious|||passing down||||Saint|patron||||of|||had||birth Assisi|en|van|zijn|omgeving|verspreiden|de|levendigheid|van de|geschiedenis|religieuze||middeleeuwse|Overleverend|de|herinnering|van de|heilige|patroon|van de|land|Franciscus|van Assisi|die|hier|had|de|geboorte Assis||||arredores|se espalham||||||||transmitindo|||||||país|||||teve||nascimento Assisi||||Umgebung|verbreiten||lebendigen|||religiösen|||weitergeben|||||Schutzpatron||||von Assisi|||||Geburt Asyż|i|z|swoich|okolic|rozpowszechniają|te|życie|z|historia|religijna||średniowieczne|Przekazując|pamięć|pamięć|o|świętym|patronie|z|kraju|Franciszek||który|tutaj|miał|i|narodziny Assisi|ja|(genetiivi)|hänen|ympäristö|levittävät|(artikkeli)|elinvoima|(genetiivi)|historia|uskonto||keskiaikainen|Siirtäen|(artikkeli)|muisto|(genetiivi)|pyhä|suojeluspyhä|(genetiivi)|maa|Francesco||joka|täällä|sai|(artikkeli)|syntymä Asís|y|de|sus|alrededores|difunden|las|vivencias|de la|historia|religiosa||medieval|Transmitiendo|la|memoria|del|Santo|patrón|del|país|Francisco|de Asís|que|aquí|tuvo|los|nacimientos Assisi und seine Umgebung verbreiten das Leben der religiösen Geschichte des mittelalterlichen Italiens und bewahren die Erinnerung an den Stadtpatron, Franz von Assisi, der hier geboren wurde. Assisi and its surroundings spread the life of the religious history of medieval Italy, handing down the memory of the patron saint of the country, Francis of Assisi, who was born here. Asís y sus alrededores difunden la vitalidad de la historia religiosa de la Italia medieval, transmitiendo la memoria del santo patrón del país, Francisco de Asís, que aquí nació. Asyż i jego okolice rozprzestrzeniają żywą historię religijną średniowiecznej Italii, przekazując pamięć o patronie kraju, Franciszku z Asyżu, który tutaj się urodził. Assisi en zijn omgeving stralen de levendigheid uit van de religieuze geschiedenis van middeleeuws Italië, waarbij de herinnering aan de patroonheilige van het land, Franciscus van Assisi, die hier geboren werd, wordt doorgegeven. Assisi ja sen ympäristö levittävät elävää kuvaa Italian keskiaikaisesta uskonnollisesta historiasta, välittäen muistoa maan suojeluspyhimyksestä, Franciscuksesta, joka syntyi täällä. Ассизи и его окрестности распространяют живую историю религиозной Италии средневековья, передавая память о святом покровителе страны, Франциске Ассизском, который здесь родился.

Le città umbre sono rimaste immutate nel loro aspetto, a tal punto che se si fosse capitati lì 500 anni fa, l'atmosfera sarebbe stata la stessa di oggi, a parte i pali della luce. (артикль определенный)|города|Умбрии|остались|неизменными|неизменными|в|их|внешнем виде|до|такой|степени|что|если|(безличное местоимение)|был|оказались|там|лет|назад|атмосфера|была бы|такой же|(артикль определенный)|та же|(предлог)|сегодня|кроме|части|(артикль определенный)|столбы|(предлог)|света ||umbresque||restées|inchangées||||||||||était|se trouvait||||l'atmosphère||||||||||poteaux de lumière|| ||Umbrian||remained|unchanged|||appearance||such||||||arrived||years||the atmosphere||||||||apart|the|poles||light De|steden|Umbrië|zijn|gebleven|onveranderd|in|hun|uiterlijk|tot|zo|ver|dat|als|men|zou zijn|gekomen|daar|jaar|geleden|de sfeer|zou zijn|geweest|de|dezelfde|van|vandaag|behalve|behalve|de|palen|van|licht ||Umbria|||imutadas|||||||||||||||a atmosfera||||||||||pilares de luz|da luz| ||umbrischen||geblieben|unverändert|||||||||||gelandet||||die Atmosphäre||||||||||Masten|| Las|ciudades|de Umbría|han|permanecido|inmutadas|en|su|aspecto|hasta|tal|punto|que|se|hubiera|estado|llegado|allí|años|atrás|la atmósfera|habría|estado|la|misma|de|hoy|aparte|parte|los|postes|de la|luz The|cities|Umbrian|are|remained|unchanged|in the|their|appearance|to|such|point|that|if|one|had been|ended up|there|years|ago|the atmosphere|would be|been|the|same|of|today|apart|from|the|poles|of the|light Te|miasta|umbrańskie|są|pozostały|niezmienione|w|ich|wygląd|do|tak|stopnia|że|jeśli|się|byłoby|znaleźli|tam|lat|temu|atmosfera|byłaby|taka|ta|sama|z|dzisiaj|oprócz|części|słupów|latarni|oświetlenia|światła Die Städte Umbriens sind in ihrem Erscheinungsbild unverändert geblieben, so sehr, dass man, wenn man vor 500 Jahren dort gewesen wäre, die gleiche Atmosphäre wie heute erleben würde, abgesehen von den Straßenlaternen. The Umbrian cities have remained unchanged in their appearance, to the point that if you had happened there 500 years ago, the atmosphere would have been the same as today, apart from the light poles. Las ciudades de Umbría han permanecido inalteradas en su aspecto, tanto que si uno hubiera estado allí hace 500 años, la atmósfera habría sido la misma que hoy, aparte de los postes de luz. Miasta Umbrii pozostały niezmienione w swoim wyglądzie, do tego stopnia, że gdyby ktoś znalazł się tam 500 lat temu, atmosfera byłaby taka sama jak dzisiaj, z wyjątkiem słupów oświetleniowych. De Umbrië-steden zijn in hun uiterlijk onveranderd gebleven, zozeer zelfs dat als je daar 500 jaar geleden was geweest, de sfeer dezelfde zou zijn geweest als vandaag, afgezien van de straatlantaarns. Umbria-kaupungit ovat säilyneet muuttumattomina ulkonäöltään, niin paljon, että jos olisit ollut siellä 500 vuotta sitten, tunnelma olisi ollut sama kuin tänään, lukuun ottamatta katuvaloja. Умбрийские города остались неизменными в своем облике, так что если бы вы оказались там 500 лет назад, атмосфера была бы такой же, как и сегодня, за исключением фонарей.

L'Abruzzo e il Molise con capoluoghi L'Aquila e Campobasso sono due ridenti regioni di montagna, con qualche stazione balneare sulla costa adriatica. Абруццо|и|(определенный артикль)|Молизе|с|столицами|Л'Aквила|и|Кампобассо|являются|два|веселыми|регионами|(предлог)|горы|с|несколько|станцией|курортной|на|побережье|Адриатического |||||les chefs-lieux|L'Aquila||Campobasso|||florissantes|||||||||| |||||regional capitals|L'Aquila||Campobasso|||picturesque|regions||||||beach||| Abruzzen|en|de|Molise|met|hoofdsteden|L'Aquila|en|Campobasso|zijn|twee|vrolijke|regio's|van|bergen|met|enkele|station|badplaats|aan de|kust|Adriatische |||||||||||sorridentes|||||||balneária|||adriática |||||Hauptstädte|Die Aquila||Campobasso|||smiling|||||||||| Abruzzo|y|el|Molise|con|capitales|L'Aquila|y|Campobasso|son|dos|alegres|regiones|de|montaña|con|algunas|estación|de playa|en la|costa|adriática Abruzzo|ja|se|Molise|pääkaupungeilla|pääkaupunki|L'Aquila|ja|Campobasso|ovat|kaksi|iloisia|alueet|vuoristo|vuoristo|kanssa|muutama|asema|uimaranta|päällä|ranta|Adrianmeri Abruzja|i|il|Molise|con|stolicami|L'Aquila|e|Campobasso|są|dwa|uśmiechnięte|regiony|górskie|górskie|z|kilka|stacji|kąpieliskowych|na|wybrzeżu|adriatyckim Abruzzo und Molise mit den Hauptstädten L'Aquila und Campobasso sind zwei malerische Bergregionen, die an der adriatischen Küste einige Badeorte haben. Abruzzo and Molise with capitals L'Aquila and Campobasso are two charming mountain regions, with a few seaside resorts on the Adriatic coast. Abruzzo y Molise, con capitales L'Aquila y Campobasso, son dos alegres regiones montañosas, con algunas estaciones de playa en la costa adriática. Abruzja i Molise z stolicami L'Aquila i Campobasso to dwie urokliwe górskie regiony, z kilkoma kurortami nad wybrzeżem adriatyckim. Abruzzo en Molise, met de hoofdsteden L'Aquila en Campobasso, zijn twee bloeiende bergregio's, met enkele badplaatsen aan de Adriatische kust. Abruzzo ja Molise, joiden pääkaupungit ovat L'Aquila ja Campobasso, ovat kaksi viehättävää vuoristoaluetta, joissa on muutama lomakohde Adrianmeren rannikolla. Абруццо и Молизе с столицами Л'Aквила и Кампобассо - это два живописных горных региона, с несколькими курортами на адриатическом побережье.

Per concludere tutto il Lazio orbita intorno alla urbs eterna, suo capoluogo è capitale d'Italia, Roma. Чтобы|завершить|вся|артикль|Лацио|вращается|вокруг|к|город|вечный|его|столица|является|столицей|Италии|Рим |conclure||||orbite|||ville|éternelle|||||| |conclude||||orbits|around||eternal|eternal||capital|||| Om|te|heel|het|Lazio|draait|omheen|de|stad|eeuwige|zijn|hoofdstad|is|hoofdstad|van Italië|Rome ||||||||cidade|eterna|||||| um|abschließend zusammenfassen||||dreht sich um|||Stadt|ewige|||||| Para|concluir|todo|el|Lacio|orbita|alrededor|a la|ciudad|eterna|su|capital|es|capital|de Italia|Roma Lopuksi|päättää|koko|(määrittelee artikkeli)|Lazio|kiertää|ympärillä|alla|kaupunki|ikuinen|sen|pääkaupunki|on|pääkaupunki||Rooma Aby|zakończyć|całe|to|Lacjum|krąży|wokół|do|miasto|wieczne|jego|stolica|jest|stolicą|Włoch|Rzym Abschließend lässt sich sagen, dass ganz Latium um die ewige Stadt kreist, deren Hauptstadt Rom, die Hauptstadt Italiens, ist. To conclude, all of Lazio orbits around the eternal urbs, its capital is the capital of Italy, Rome. Para concluir, todo o Lácio orbita em torno da urbs eterna, sendo a sua capital a capital de Itália, Roma. Para concluir, todo el Lacio orbita alrededor de la urbs eterna, su capital es la capital de Italia, Roma. Na koniec, całe Lazio krąży wokół wiecznego miasta, którego stolicą jest stolica Włoch, Rzym. Om te concluderen draait heel Lazio om de eeuwige stad, zijn hoofdstad is de hoofdstad van Italië, Rome. Lopuksi koko Lazio kiertää ikuisen kaupungin ympärillä, jonka pääkaupunki on Italian pääkaupunki, Rooma. В заключение, весь Лацио вращается вокруг вечного города, его столицей является столица Италии, Рим.

In questa città memorie, monumenti, aspetti e tradizioni si sono stratificati gli uni sugli altri secolo dopo secolo, fino a formare questa specie di Babilonia del nostro tempo, dove tutte le contraddizioni dell'Italia. В|этот|город|воспоминания|памятники|аспекты|и|традиции|(возвратное местоимение)|были|наслоены|(артикль)|одни|на|других|век|после|века|до|к|формирования|эта|разновидность|из|Вавилон|нашего|нашего|времени|где|все|(артикль)|противоречия| |||||||traditions|||stratifiés||les uns|sur||siècle|||||former||||Babel||notre|||||contradictions| |||||||traditions|||layered||one|||century|||||form||kind||Babylon|||||||contradictions| In|deze|stad|herinneringen|monumenten|aspecten|en|tradities|zich|zijn|gelaagd|de|een|op elkaar|anderen|eeuw|na|eeuw|tot|aan|vormen|deze|soort|van|Babel|van|onze|tijd|waar|alle|de|tegenstrijdigheden| |||||aspectos|||||estratificado|||sobre os|outros||||||||||Babilônia|||||||contradições| |||Erinnerungen||Aspekte|||||übereinander geschichtet||die|||Jahrhundert|||||gebildet haben||||Babel|||||||Widersprüche| En|esta|ciudad|memorias|monumentos|aspectos|y|tradiciones|se|han|estratificado|los|unos|sobre|otros|siglo|después|siglo|hasta|a|formar|esta|especie|de|Babilonia|del|nuestro|tiempo|donde|todas|las|contradicciones| Tässä|tämä|kaupunki|muistot|monumentit|näkökohdat|ja|perinteet|ovat|ovat|kerrostuneet|toiset|toiset|päälle|toiset|vuosi|jälkeen|vuosi|kunnes|muodostamaan|muodostamaan|tämä|eräänlainen||Babylon|meidän|aikamme|aikamme|missä|kaikki||ristiriidat| W|to|miasto|wspomnienia|pomniki|aspekty|i|tradycje|się|są|stratyfikowane|je|jedni|na|innych|wiek|po|wieku|aż|do|uformować|tę|rodzaj|z|Babilon|naszego||czasu|gdzie|wszystkie|te|sprzeczności| In dieser Stadt haben sich Erinnerungen, Monumente, Aspekte und Traditionen jahrhundertelang übereinandergeschichtet, bis diese Art von Babylon unserer Zeit entstand, wo alle Widersprüche Italiens. In this city memories, monuments, aspects and traditions have been stratified one on the other century after century, to form this kind of Babylon of our time, where all the contradictions of Italy. En esta ciudad, memorias, monumentos, aspectos y tradiciones se han estratificado unos sobre otros siglo tras siglo, hasta formar esta especie de Babilonia de nuestro tiempo, donde todas las contradicciones de Italia. W tym mieście wspomnienia, pomniki, aspekty i tradycje nawarstwiały się jedna na drugą wiek po wieku, aż utworzyły swoisty Babilon naszych czasów, gdzie wszystkie sprzeczności Włoch. In deze stad zijn herinneringen, monumenten, aspecten en tradities laag over laag op elkaar gestapeld, eeuw na eeuw, tot deze soort Babylon van onze tijd is gevormd, waar alle tegenstrijdigheden van Italië. Tässä kaupungissa muistot, monumentit, piirteet ja perinteet ovat kerrostuneet toistensa päälle vuosisadasta vuosisataan, muodostaen tämän aikamme Babylonin, jossa kaikki Italian ristiriidat. В этом городе воспоминания, памятники, аспекты и традиции накапливались друг на друга веками, образуя своего рода Вавилон нашего времени, где все противоречия Италии.

Di ieri e di oggi sono messe insieme e fuse con lo stile inconfondibile e la simpatia del suo popolo straordinario. Вчера|вчера|и|о|сегодня|они|помещены|вместе|и|объединены|с|тем|стилем|неповторимым|и|той|симпатией|его|его|народом|необыкновенный ||||||mises|||fusionnées|||style|inconfondable||||||| ||||||put|together||merged|||style|unmistakable|||friendliness|||people|extraordinary Van|gisteren|en|van|vandaag|zijn|samen|samen|en|samengevoegd|met|de|stijl|onmiskenbaar|en|de|sympathie|van|zijn|volk|buitengewoon |||||||||fundidas|||estilo|inconfundível||||||| |||||||||verschmolzen||||unverwechselbar|||Sympathie|||Volk|außergewöhnlich De|ayer|y|de|hoy|son|puestas|juntas|y|fundidas|con|el|estilo|inconfundible|y|la|simpatía|de||pueblo|extraordinario e|e|ja||||||ja|||||||sen|sympatia|kansan|hänen|kansa|poikkeuksellinen Z|wczoraj|i|z|dzisiaj|są|umieszczone|razem|i|połączone|z|tym|style|niepowtarzalny|i|ta|sympatia|jego|jego|naród|niezwykły Von gestern und heute zusammenkommen und mit dem unverwechselbaren Stil und der Sympathie ihres außergewöhnlichen Volkes verschmelzen. Yesterday and today are put together and fused with the unmistakable style and friendliness of its extraordinary people. Hier et aujourd'hui s'y côtoient et s'y fondent avec le style et la sympathie inimitables de ses habitants extraordinaires. De ayer y de hoy se juntan y se fusionan con el estilo inconfundible y la simpatía de su extraordinario pueblo. Z wczoraj i dzisiaj są ze sobą połączone i zintegrowane w niepowtarzalnym stylu oraz sympatii jego niezwykłego narodu. Van gisteren en vandaag samenkomen en samensmelten met de onmiskenbare stijl en de sympathie van zijn buitengewone volk. Eilinen ja tänään on koottu yhteen ja sulautettu sen erikoisen kansan tunnistettavaan tyyliin ja viehätysvoimaan. Вчера и сегодня соединены и переплетены с неповторимым стилем и симпатией его необыкновенного народа.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 es:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL nl:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=449 err=1.56%)