×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Il blog di Risveglia il tuo inglese, Geni si nasce o si diventa?

Geni si nasce o si diventa?

Il blog di Risveglia il tuo inglese - Volume 1 di Antonio Libertino

Un po' di ispirazione Geni si nasce o si diventa?

Ti piacerebbe parlare l'inglese (con un bellissimo accento americano) come Luca Lampariello?

Chi è Luca Lampariello?

Te lo presento qui sotto in questo video che puoi guardare cercando di rispondere a questa domanda, quante lingue parla Luca?

Puoi guardare il video dal link che trovi nel blog.

A questo punto mi dirai, è tutto talento naturale, o genetica…E io ti domando, ne sei proprio sicuro (sicura)?

Nel leggere un libro di Daniel Coyle, intitolato The talent code (a quanto ne so io, ancora inedito in italiano), mi è venuta in mente una bellissima storia che ho letto da un'altra parte.

La storia è riassunta qui sotto e il suo titolo è una bella domanda…

GENI SI NASCE O SI DIVENTA?

C'era una volta un grande mago che stava mostrando le sue strabilianti magie. Il pubblico acclamò il mago e il re disse :”Quest'uomo ha un dono, un talento donato da Dio”. Uno dei saggi consiglieri del re, però disse:” Mio signore, geni si diventa, non si nasce. L'abilità di questo mago è il risultato della disciplina e dell'allenamento. Si è guadagnato quel talento raffinandolo negli anni, con determinazione e disciplina“. Il re, infastidito ribadì che “Geni si nasce, non lo si può diventare, e tu sicuramente non sei nato genio”, e fece rinchiudere il consigliere nella prigione più profonda insieme a due maialini. Fin dal primo giorno di prigionia il consigliere prese ad allenarsi correndo su per le scale della cella tenendo un maialino sotto ogni braccio. Il tempo passava e i maialini crescevano…e giorno dopo giorno l'allenamento fece diventare il saggio consigliere sempre più forte. Quando il re si ricordò del prigioniero, curioso di vedere come la prigionia l'avesse ridotto, lo fece chiamare. Quando il prigioniero si presentò con i due maiali sottobraccio, il re esclamò:”Quest'uomo ha un dono, un talento donato da Dio”. Il saggio consigliere rispose” Mio signore, geni si diventa, non si nasce. La mia forza è il risultato della disciplina e dell'allenamento. Mi sono guadagnato questo talento raffinandolo nel tempo con determinazione e disciplina“.

Liberamente tratta da The magic of Metaphor di Nick Owen

Una mappa mentale dal libro The Talent Code di Daniel Coyle

Cosa vuole dire questa storia? Ovviamente lascio a te il piacere di trarre le tue personalissime conclusioni.

Ma come mai questa storia mi è tornata in mente nel leggere il libro di Coyle?

The Talent Code è un bel libro che, secondo me, potrebbe essere riassunto con la storia che hai appena ascoltato. Un passaggio mi ha colpito molto… “Although talent feels and looks predestined, in fact we have a good deal of control over what skills we develop, and we each have more potential than we might ever presume to guess“ che in italiano si potrebbe tradurre con “Sebbene il talento sembri essere predestinato, nei fatti abbiamo un elevato grado di controllo sulle abilità che sviluppiamo, e ognuno di noi ha più potenziale di quello che possiamo mai immaginare di avere“.

“The trick is to figure out how to do that = Il trucco sta nel capire come farlo!“

Coyle ha scritto un libro pieno di ricerche, scientifiche e aneddotiche, per rispondere a tutta una serie di domande che si pone nelle pagine iniziali…

How does a penniless Russian tennis club with one indoor court create more top-twenty women players than the entire United States? [Come fa uno squattrinato club tennistico russo con un campetto indoor a sfornare più tenniste tra le top 20 degli interi Stati Uniti?]

How does a humble storefront music school in Dallas, Texas, produce Jessica Simpson, Demi Lovato, and a succession of pop music phenoms? [ Come fa un umile scuola/negozio di musica a Dallas, nel Texas, a produrre Jessica Simpson, Demi Lovato e una serie di fenomeni della musica pop?]

How does a poor, scantily educated British family in a remote village turn out three world-class writers? [Come fa una famiglia inglese, povera e scarsamente istruita, in un remoto villaggio a dare vita a tre scrittrici di fama mondiale?]

L'autore risponde a queste domande all'interno del libro e lo fa sia in modo scientifico (quando parla della guaina mielinica), che pratico (quando parla della deep practice[la pratica profonda], della motivazione e dei coach).

A questo punto, ti chiedo: e tu che ne pensi?

Pensi ancora che Luca Lampariello e tutti quelli che si possono definire esperti di una qualche abilità, siano nati geni? Oppure pensi che sia dipeso da loro stessi? Oppure ci sono altre possibilità?

Leggendo a proposito della strategia di Luca per apprendere e padroneggiare una lingua (o due come sta facendo ultimamente ) nell'arco di due anni, ti renderai conto che la genetica non basta;-), ma serve costanza e regolarità…anche per solo mezz'ora al giorno.

Ricorda che “the trick is to figure out how to do that“;-)

Grazie mille per aver ascoltato questo audio. Ti ricordo che puoi trovare tutti i testi di questo podcast sul Blog di Awaken your English.com. Sono gratis. Se questo audio ti è piaciuto, condividilo con chi ti sta a cuore. Ne sarò onorato. Grazie ancora. La musica usata in questo podcast è royalty free music di Kevin McLeod

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Geni si nasce o si diventa? Are geniuses born or become? Os génios nascem ou tornam-se génios? Föds genier eller blir de genier?

Il blog di Risveglia il tuo inglese - Volume 1 di Antonio Libertino Le blog de Awaken your English - Volume 1 par Antonio Libertino

Un po' di ispirazione A little inspiration Geni si nasce o si diventa? Are genes born or made?

Ti piacerebbe parlare l’inglese (con un bellissimo accento americano) come Luca Lampariello?

Chi è Luca Lampariello?

Te lo presento qui sotto in questo video che puoi guardare cercando di rispondere a questa domanda, quante lingue parla Luca?

Puoi guardare il video dal link che trovi nel blog.

A questo punto mi dirai, è tutto talento naturale, o genetica…E io ti domando, ne sei proprio sicuro (sicura)?

Nel leggere un libro di Daniel Coyle, intitolato  The talent code (a quanto ne so io, ancora inedito in italiano), mi è venuta in mente una bellissima storia che ho letto da un’altra parte. |||||||||||||||||nepublikovaný||||||||||||||||

La storia è riassunta qui sotto e il suo titolo è una bella domanda… |||shrnutá||||||||||

GENI SI NASCE O SI DIVENTA?

C’era una volta un grande mago che stava mostrando le sue strabilianti magie. |||||||||||úžasné| Il pubblico acclamò il mago e il re disse :”Quest’uomo ha un dono, un talento donato da Dio”. ||applaudil||||||||||||||| Uno dei saggi consiglieri del re, però disse:” Mio signore, geni si diventa, non si nasce. L’abilità di questo mago è il risultato della disciplina e dell’allenamento. Si è guadagnato quel talento raffinandolo negli anni, con determinazione e disciplina“. |||||rafinováním|||||| Il re, infastidito ribadì che “Geni si nasce, non lo si può diventare, e tu sicuramente non sei nato genio”, e fece rinchiudere il consigliere nella prigione più profonda insieme a due maialini. ||||||||||||||||||||||uzavřít||||||||||prasátka Král, rozčilený, zopakoval, že "Geni se rodí, nemůžete se jimi stát, a ty rozhodně nejsi narozen jako génius", a nechal rady zavřít do nejhlubší vězení spolu se dvěma prasátky. Fin dal primo giorno di prigionia il consigliere prese ad allenarsi correndo su per le scale della cella tenendo un maialino sotto ogni braccio. Od prvního dne vězení se poradcový začal trénovat během běhu do schodů cela, držíc jedno prasátko pod každým ramenem. Il tempo passava e i maialini crescevano…e giorno dopo giorno l’allenamento fece diventare il saggio consigliere sempre più forte. Čas plynul a prasátka rostla... a den za dnem trénink dělal moudrého poradce stále silnějším. Quando il re si ricordò del prigioniero, curioso di vedere come la prigionia l’avesse ridotto, lo fece chiamare. Když si král vzpomněl na vězně, zvědavý, jak ho vězení změnilo, dal ho zavolat. Quando il prigioniero si presentò con i due maiali sottobraccio, il re esclamò:”Quest’uomo ha un dono, un talento donato da Dio”. Když se vězeň objevil se dvěma prasaty pod paží, král exklamoval: 'Tento muž má dar, talent darovaný Bohem'. Il saggio consigliere rispose” Mio signore, geni si diventa, non si nasce. Moudrý rádce odpověděl: 'Můj pane, géniové se stávají, nenarodí se'. La mia forza è il risultato della disciplina e dell’allenamento. Mi sono guadagnato questo talento raffinandolo nel tempo con determinazione e disciplina“.

Liberamente tratta da The magic of Metaphor di Nick Owen ||||||metafora||| Freely based on Nick Owen's The magic of Metaphor

Una mappa mentale dal libro The Talent Code di Daniel Coyle

Cosa vuole dire questa storia? Ovviamente lascio a te il piacere di trarre le tue personalissime conclusioni.

Ma come mai questa storia mi è tornata in mente nel leggere il libro di Coyle?

The Talent Code è un bel libro che, secondo me,  potrebbe essere riassunto con la storia che hai appena ascoltato. Un passaggio mi ha colpito molto… “Although talent feels and looks predestined, in fact we have a good deal of control over what skills we develop, and we each have more potential than we might ever presume to guess“  che in italiano si potrebbe tradurre con “Sebbene il talento sembri essere predestinato, nei fatti abbiamo un elevato grado di controllo sulle abilità che sviluppiamo, e ognuno di noi ha più potenziale di quello che possiamo mai immaginare di avere“. ||||||||||vypadá|||skutečnosti||||||||||||rozvíjíme|||||||||můžeme||předpokládat||odhadnout|||||||||||||predestinovaný|||||||||||||||||||||||||||

“The trick is to figure out how to do that = Il trucco sta nel capire come farlo!“ |trik|||||||||||||||

Coyle ha scritto un libro pieno di ricerche, scientifiche e aneddotiche, per rispondere a tutta una serie di domande che si pone nelle pagine iniziali… ||||||||||anecdotičností||||||||||||||

How does a penniless Russian tennis club with one indoor court create more top-twenty women players than the entire United States? |dělá|||||||||||||||hráček|||celé|| [Come fa uno squattrinato club tennistico russo con un campetto indoor a sfornare più tenniste tra le top 20 degli interi Stati Uniti?] |||||||||hřiště|||vydávat||tenistky|||||||

How does a humble storefront music school in Dallas, Texas, produce Jessica Simpson, Demi Lovato, and a succession of pop music phenoms? ||||výloha||||||||||||||(1)|||fenomény [ Come fa un umile scuola/negozio di musica a Dallas, nel Texas, a produrre Jessica Simpson, Demi Lovato e una serie di fenomeni della musica pop?] ||||||||||||||Jessica|||Lovato||||||||

How does a poor, scantily educated British family in a remote village turn out three world-class writers? ||||špatně||||||||vychází|||||spisovatele [Come fa una famiglia inglese, povera e scarsamente istruita, in un remoto villaggio a dare vita a tre scrittrici di fama mondiale?] ||||||||||||||||||spisovatelky|||

L’autore risponde a queste domande all’interno del libro e lo fa sia in modo scientifico (quando parla della guaina mielinica), che pratico (quando parla della deep practice[la pratica profonda], della motivazione e dei coach). |||||||||||||||když|||pouzdro|||||||hluboké|||||||||

A questo punto, ti chiedo: e tu che ne pensi?

Pensi ancora che Luca Lampariello e tutti quelli che si possono definire esperti di una qualche abilità, siano nati geni? Oppure pensi che sia dipeso da loro stessi? |||je|záviselo||| Oppure ci sono altre possibilità?

Leggendo a proposito della strategia di Luca per apprendere e padroneggiare una lingua (o due come sta facendo ultimamente ) nell’arco di due anni, ti renderai conto che la genetica non basta;-), ma serve costanza e regolarità…anche per solo mezz’ora al giorno. ||||||||||||||||||||||||renderáš|||||||||||||||||

Ricorda che “the trick is to figure out how to do that“;-)

Grazie mille per aver ascoltato questo audio. Ti ricordo che puoi trovare tutti i testi di questo podcast sul Blog di Awaken your English.com. Sono gratis. Se questo audio ti è piaciuto, condividilo con chi ti sta a cuore. Ne sarò onorato. I will be honored. Grazie ancora. La musica usata in questo podcast è royalty free music di Kevin McLeod