×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Easy Italian, Easy Italian 35

Easy Italian 35

ciao ciao a te c'è niente che ci fai tu

qui

no diciamo che io qui io faccio passavo

di qui diaw e tyson ha sì sì anch'io

cosa stai facendo

faccio il caffè con un po di caffè persi

dai e quindi stai facendo il caffè

italiano in casa faccio il caffè si è

una città come si fa

vuoi parlare a fare il caffè si dà è

fantastico e anche ora

allora oggi impariamo a fare il caffè

come lo prendiamo in italia cioè piccolo

[Musica]

[Applauso]

[Musica]

io di solito faccio il caffè con la

macchinetta questo la chiamiamo

macchinetta anche se in inglese a un non

è stranissimo che non pronuncerò io ok

grazie come scusa che cresce anche la

macchinetta del caffè o un oca hai

sentito quindi questa acqua e caffè fa

la centralissima la macchinetta è

composta da tre pesi da parte di sopra

la parte centrale e il serbatoio

forse dovrei sapere questo come si

chiama titolo imbuto non è un rimedio

punto non siete solo voi ragazzi che

impara filtro filtro regione siamo

filtro serbatoio filtro e passo

superiore

prendi il caffè e macchinetta metti

l'acqua il serbatoio mette il filtro

prendi un cucchiaino prendi il caffè e

metti il caffè nel filtro metti qualche

cucchiaio io faccio la montagnella

quindi senza schiacciare ma piano piano

inserisco il cucchiaino e lascio ciò che

c'era per fare spazio adesso questa

potrebbe andare bene

vediamo un altro cucchiaino ok adesso

fatta la montagnella potrebbe essere un

po più alta ma possiamo lasciarla così

prendi con una mano la parte di sotto il

serbatoio con l'altra parte sopra e

appoggi piano da parte sopra dovrebbe

fare uno scattino una volta che nella

posizione giusta gira tranquillamente

prendi uno strofinaccio per tenere

meglio la parte di sotto e strilli volte

dovrebbe andare adesso 20 la macchinetta

sul fuoco di solito lascio il coperchio

aperto chiusi vedo quando esce il caffè

ma non fare come perché il 90 per cento

delle volte mi dimentico che ho messo a

fare il caffè e la cucina diventa un

polo mentre aspetti il caffè prepara la

strumentale che ovviamente se vuoi per

ora fare il caffè devi anche imparare a

fare la schiumetta zucchero bicchiere

consegna per questa mattinata che da

quattro per usare tre cucchiaini di

zucchero quindi provochi juke

2 riva ma ok ok facendo il caffè ne

mettiamo un pochino qui un ottimo

allenamento per questi giorni di

clausura

quando arriva essere una stretta più o

meno così è pronta e delizioso fatta la

spilletta un po di grammatica e poi

torniamo al caffè forse avrete notato

che mentre matteo faceva il caffè ha

dato un sacco di istruzioni e ha usato

molto l'imperativo si usa l'imperativo

in italiano appunto per dare istruzioni

o in qualsiasi situazione in cui

sostanzialmente devi dire a qualcuno

cosa fare per esempio metti l'acqua nel

serbatoio

devi il caffè in italiano questa forma è

molto semplice con i verbi che finiscono

a indire e ere per esempio le

interattivo di prendere è semplicemente

prendi è uguale alla forma tu prendi

oppure l'interattivo prendi anche

mettere tu metti all imperativo e metti

anche per salire un verbo venire

l'imperativo è sali un mio amico

citofono e deve salire

io rispondo al citofono e dico sali o

anche per esempio si è andata a mangiare

una cosa con gli amici

e c'è quella situazione fastidiosissima

in cui c'è un piatto al centro della

tavola e ci è rimasto un pezzo di

formaggio puoi dire al tuo amico

prendi prendilo per i verdi che

finiscono in aree è un pochettino più

complicato perché di solito noi diciamo

tu mangi

però quando lo diciamo come un

istruzione diciamo mangia quindi

l'imperativo per le parole che finiscono

in aree finisce in a per esempio detto

prepara la schiumetta oppure gira la

macchinetta

un altro esempio che si sente

spessissimo in italia e se devi dire a

un amico mangia time angelo tipico

esempio la nonna italiana che dici

mangia dopo che mangiato già tre piatti

di pasqua non c'è qualcuno che deve

entrare nella stanza o in casa puoi dire

entra

e poi con l'imperativo si mette

l'oggetto alla fine quindi per esempio

quando dicevo al mio amico di prendere

il formaggio posso dire

prendilo lo è l'oggetto e si riferisce a

il formaggio prendilo cambia lo registra

lo buona lo è se la cosa e femminile

diventa la quindi per esempio la pizza

diventa ma angela la porta

aprila o la macchinetta del caffè

chiudila quando si usa la interattivo

nella forma formale le cose diventano un

po più complicate perché sono

praticamente il contrario se parli con

per esempio un italiano anziano oppure

dei colleghi che non conosce ancora bene

professionist in un albergo

invece di dire mangia di ci mangi se vai

a pranzo con qualcuno a cui dai del lei

puoi dire mangi prego mangi e l'oggetto

va all'inizio e non più alla fine quindi

lo mangi non mangi lo è e anche il

contrario per i verbi che finiscono in

aree

quindi invece di dire chiudila la

macchinetta pc

la chiuda quindi quando usi l'imperativo

formale diverbi che finiscono in the air

e finiscono a rim ha quindi chiuda

prenda una buona notizia se parli con un

gruppo se devi dare delle istruzioni a

un gruppo è facilissimo cambia niente

basta usare la forma voi quindi mangiate

prendete aprite registrate

iscrivetevi si è scrivetevi perché

suonata la campanella per esempio ecco

le istruzioni per diventare patria

cliccate il link in descrizione e andate

su patrian per diventare membri della

community di italian e a proposito di

questo abbiamo una buona notizia

adesso sono disponibili gli esercizi su

patria esercizi che vi aiuteranno a

mettere in pratica quello che imparate

nelle puntate quello di cui parliamo

nelle puntate che vi aiuteranno a

ripassare regole e vocabolario

attraverso domande e piccoli giochi come

per esempio cruciverba e per questa

puntata gli esercizi sono gratuiti e

potete scaricarli al link nella

descrizione fatta la schiumetta prendi

cucchiaino abbondante di schiume e lo

metti nella tazzina poi destra il caffè

girano e poi bello

bene si brinda con caffè non si brinda

[Musica]

si brinda con il cup si e ci siamo

dimenticati di dirvi una cosa molto

importante per questo siamo vestiti

uguali una realtà è un altro giorno come

fare al negativo quindi il contrario di

pre di non prendere non brindare con il

caffè non brillare con l'acqua

praticamente prendiamo l'infinito cioè

il verbo che finisce in are here e o ere

e metti non all'inizio quindi facile non

mangiare troppo velocemente non bere

troppo birra o non vede poca birra

giusto e cosa ti diceva la mamma quando

eri piccolo non giocare con i gusti non

bere la coca cola non bere o regola non

mangiare troppa cioccolata

non bene troppo dir

non vede troppo bene governo diciamo nel

piccolo immagino mesi golino davvero

mezzo probità e proprio però non più

adibito sole l'inghilterra

grazie per aver guardato questa puntata

no no

come fate voi il caffè a casa

scrivetecelo nei commenti

io comunque senza spessore volo

americano

[Musica]

[Applauso]

[Musica]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Easy Italian 35 Leichtes Italienisch 35 Easy Italian 35 Italiano fácil 35 Facile à l'italienne 35 イージーイタリアン35 쉬운 이탈리아어 35 Italiano fácil 35 Легкий итальянский 35 Enkel italiensk 35 簡單義大利語 35

ciao ciao a te c'è niente che ci fai tu Hallo, es gibt nichts für dich zu tun bye bye to you is there anything you do with it

qui

no diciamo che io qui io faccio passavo |||||||ich verbrachte |||||||verliep |||||||I passed nein, sagen wir, ich passe hier no let's say I do pass here

di qui diaw e tyson ha sì sì anch'io ||||Tyson|||| ||ja||Tyson|||| ||Diaw||Tyson|||| von hier aus haben auch Diaw und Tyson Ja from here diaw and tyson has yes yes me too

cosa stai facendo was Sie gerade tun what are you doing

faccio il caffè con un po di caffè persi ||||||||lost Ich koche Kaffee mit etwas verlorenem Kaffee I make coffee with some lost coffee

dai e quindi stai facendo il caffè from the||so|||| come on and so you're making coffee

italiano in casa faccio il caffè si è Italian at home I make coffee has

una città come si fa a how-to city

vuoi parlare a fare il caffè si dà è |||||||give| you want to talk to make coffee you give is

fantastico e anche ora great and even now

allora oggi impariamo a fare il caffè ||we learn|||| then today let's learn how to make coffee

come lo prendiamo in italia cioè piccolo ||take|||| wie wir sie in Italien bekommen, d.h. klein how we get it in italy i.e. small

[Musica]

[Applauso]

[Musica]

io di solito faccio il caffè con la

macchinetta questo la chiamiamo little machine||| little car this we call it

macchinetta anche se in inglese a un non machine even if in English to a non

è stranissimo che non pronuncerò io ok |sehr seltsam|||ich aussprechen werde|| ||||uitspreken|| it is very strange that I will not pronounce okay

grazie come scusa che cresce anche la ||excuse||it grows|| thanks as an excuse that also grows the

macchinetta del caffè o un oca hai |||||Gans| |||||gans| |||||goose| Kaffeemaschine oder eine Gans, die Sie haben coffee machine or a goose you have

sentito quindi questa acqua e caffè fa |||water||| gehört, so dass dieses Wasser und Kaffee tut heard so this water and coffee does

la centralissima la macchinetta è |sehr zentral||| |centrale||| die zentrale Maschine ist the central the machine is

composta da tre pesi da parte di sopra |||weights||||on |||gewichten|||| bestehend aus drei Gewichten von oben composed of three weights from above

la parte centrale e il serbatoio |||||Tank ||centrale|||tank |||||tank the central part and the tank

forse dovrei sapere questo come si |ik zou moeten||||

chiama titolo imbuto non è un rimedio ||||||oplossing ||Trichter|||| ||funnel||||remedy calls funnel title is not a remedy

punto non siete solo voi ragazzi che

impara filtro filtro regione siamo ||filtro|| lernen Filter Region sind wir learn filter filter region we are

filtro serbatoio filtro e passo

superiore higher superieur upper

prendi il caffè e macchinetta metti |||||zet take coffee and machine put

l'acqua il serbatoio mette il filtro ||tank|||

prendi un cucchiaino prendi il caffè e ||Teelöffel|||| ||lepeltje|||| ||teaspoon||||

metti il caffè nel filtro metti qualche ||||||some Kaffee in den Filter geben und etwas

cucchiaio io faccio la montagnella ||||Häufchen ||||bergje ||||little mountain Löffel Ich mache die Anhöhe spoon I make the mound

quindi senza schiacciare ma piano piano ||press|||gently ||drukken|||

inserisco il cucchiaino e lascio ciò che I insert||little spoon||I leave|| stopte||||||

c'era per fare spazio adesso questa

potrebbe andare bene it could||

vediamo un altro cucchiaino ok adesso |||little spoon||

fatta la montagnella potrebbe essere un den Hügel gemacht hat, könnte ein

po più alta ma possiamo lasciarla così ein wenig höher, aber wir können es dabei belassen little bit higher but we can leave it like that

prendi con una mano la parte di sotto il |||||||under|

serbatoio con l'altra parte sopra e tank|||||

appoggi piano da parte sopra dovrebbe support|gently|||| steunen||||| Unterstützungsplan von oben sollte support plan from above should

fare uno scattino una volta che nella ||Sprung|||| ||sprongetje|||| ||take a quick photo|||| take a snapshot once in the

posizione giusta gira tranquillamente |correct|you turn|calmly ||draait| right position turns quietly

prendi uno strofinaccio per tenere ||Tuch|| ||doek|| ||dishcloth|| get a dishcloth to hold

meglio la parte di sotto e strilli volte ||||||Schreie| better||||||screams| ||||||schreeuwen| bessere Zeiten für Unten und Schreien better the bottom part and squeal times

dovrebbe andare adesso 20 la macchinetta should|to go||| sollte jetzt 20 die Maschine gehen

sul fuoco di solito lascio il coperchio |fire|||I leave||lid ||||||deksel auf dem Feuer lasse ich normalerweise den Deckel On the fire I usually leave the lid

aperto chiusi vedo quando esce il caffè |closed|||comes|| open closed I see when the coffee comes out

ma non fare come perché il 90 per cento |||||||procent aber nicht tun, weil 90 Prozent

delle volte mi dimentico che ho messo a ||||||put| |||vergeet|||| sometimes I forget that I put in

fare il caffè e la cucina diventa un ||||||it becomes| make coffee and the kitchen becomes a コーヒーを入れると、キッチンは

polo mentre aspetti il caffè prepara la Polo|||||| poloshirt|||||| mug||you wait|||| polo, während Sie auf Ihren Kaffee warten, bereiten Sie die pole while you wait for your coffee to prepare the

strumentale che ovviamente se vuoi per instrumental||||| instrumentaal||||| instrumental||||| instrumental that obviously if you want to

ora fare il caffè devi anche imparare a

fare la schiumetta zucchero bicchiere ||Schaum machen|| ||schuim|suiker| ||foam|sugar|glass make foaming sugar glass

consegna per questa mattinata che da delivery|||morning|| levering|||ochtend|| delivery for this morning that from

quattro per usare tre cucchiaini di ||||Teelöffel| ||||lepeltjes| ||||teaspoons|

zucchero quindi provochi juke |||Juke-Effekt sugar||cause|a ||veroorzaakt|juke Zucker, damit Sie Juke verursachen sugar so you cause juke

2 riva ma ok ok facendo il caffè ne shore||||||| riva||||||| 2 shore but ok ok making coffee ne

mettiamo un pochino qui un ottimo ||little|||excellent we put a little bit here a very good

allenamento per questi giorni di training|||| training|||| training for these days of

clausura Schlussfolgerung sluiting enclosure seclusion

quando arriva essere una stretta più o ||||tight|| When it comes to be a more or

meno così è pronta e delizioso fatta la less so it is ready and delicious made the

spilletta un po di grammatica e poi Karteikarten|||||| spilletta|||||| badge|||||| ein wenig Grammatik pinnen und dann pin a little grammar and then

torniamo al caffè forse avrete notato back to the coffee you may have noticed

che mentre matteo faceva il caffè ha

dato un sacco di istruzioni e ha usato given|a|a lot||||| given a lot of instructions and used

molto l'imperativo si usa l'imperativo ||||der Imperativ ||||de imperatief much the imperative is used

in italiano appunto per dare istruzioni ||precisely|||

o in qualsiasi situazione in cui ||any||| or in any situation where

sostanzialmente devi dire a qualcuno grundsätzlich|||| essentially|||| you basically have to tell someone

cosa fare per esempio metti l'acqua nel

serbatoio tank

devi il caffè in italiano questa forma è

molto semplice con i verbi che finiscono ||||||verben enden

a indire e ere per esempio le |indirektion||||| |indirecte||||| to call and ere for example the

interattivo di prendere è semplicemente interactive|||| interactieve|||| interactive take is simply

prendi è uguale alla forma tu prendi ||equal|||| ||gelijk|||| take is equal to the form you take

oppure l'interattivo prendi anche |das Interaktive|| |de interactieve|| or the interactive also take

mettere tu metti all imperativo e metti put you put to the imperative and put

anche per salire un verbo venire

l'imperativo è sali un mio amico ||steige||| ||kom||| ||you go up||| the imperative is get on my friend

citofono e deve salire intercom|||go up intercom||| intercom and has to go up

io rispondo al citofono e dico sali o |||||I say||

anche per esempio si è andata a mangiare

una cosa con gli amici

e c'è quella situazione fastidiosissima ||||äußerst lästig ||||vervelendste ||||very annoying And there is that very annoying situation

in cui c'è un piatto al centro della ||||plate|||

tavola e ci è rimasto un pezzo di table||||remained||piece| ||||gebleven|||

formaggio puoi dire al tuo amico kaas|||||

prendi prendilo per i verdi che |het (nemen)|||| nehmen Sie es für das Grünzeug, das take it for the greens that

finiscono in aree è un pochettino più ||areas|||little| |||||pochettino| end up in areas is a little bit more

complicato perché di solito noi diciamo |||usually||

tu mangi

però quando lo diciamo come un

istruzione diciamo mangia quindi instructie||| instruction say eat so

l'imperativo per le parole che finiscono

in aree finisce in a per esempio detto ||it ends|||||

prepara la schiumetta oppure gira la ||little foam||you turn|

macchinetta

un altro esempio che si sente

spessissimo in italia e se devi dire a very often||||||| zeer vaak||||||| very often in italy and if you have to tell

un amico mangia time angelo tipico ||||an| |||de|| ein Freund isst typische Engelszeit a friend eats time typical angel

esempio la nonna italiana che dici

mangia dopo che mangiato già tre piatti ||||||plates essen, nachdem sie bereits drei Gerichte gegessen haben

di pasqua non c'è qualcuno che deve |Easter|||someone|| of easter isn't there someone who has to

entrare nella stanza o in casa puoi dire ||room|||||

entra

e poi con l'imperativo si mette

l'oggetto alla fine quindi per esempio the object||||| het object||||| the object at the end so for example

quando dicevo al mio amico di prendere |zei|||||

il formaggio posso dire

prendilo lo è l'oggetto e si riferisce a

il formaggio prendilo cambia lo registra |||||aufzeichnen |||you change|| |||||registreert der Käse nimmt es verändert es registriert the cheese take it change it record it

lo buona lo è se la cosa e femminile

diventa la quindi per esempio la pizza wird die so genannte Pizza

diventa ma angela la porta becomes|||| wird ma angela die tür

aprila o la macchinetta del caffè mach es auf||||| open||||| öffnen Sie es oder die Kaffeemaschine open it or the coffee machine

chiudila quando si usa la interattivo schließe sie||||| close it||||| close it when using the interactive

nella forma formale le cose diventano un

po più complicate perché sono somewhat more complicated because they are

praticamente il contrario se parli con

per esempio un italiano anziano oppure ||||oud|

dei colleghi che non conosce ancora bene |colleagues|||||

professionist in un albergo Fachmann in einem Hotel||| professional||| |||hotel

invece di dire mangia di ci mangi se vai instead of saying eat there if you go

a pranzo con qualcuno a cui dai del lei to|lunch||someone|||to you|| having lunch with someone you call a lei

puoi dire mangi prego mangi e l'oggetto ||||||het object you can say please eat and the object

va all'inizio e non più alla fine quindi goes at the beginning and no longer at the end so

lo mangi non mangi lo è e anche il you eat it you don't eat it is and also the

contrario per i verbi che finiscono in

aree

quindi invece di dire chiudila la ||||close it| ||||sluit het|

macchinetta pc |computer |pc PC-Maschine

la chiuda quindi quando usi l'imperativo |sluit||||de imperatief close it so when you use the imperative

formale diverbi che finiscono in the air ||||||Luft ||||||lucht ||||||-er formale Streitigkeiten, die in der Luft enden Formal disagreements that end up in the air

e finiscono a rim ha quindi chiuda |||Rim||| |||rim||| |||the edge||| And they end up at rim has so close

prenda una buona notizia se parli con un Take it as good news if you talk to a

gruppo se devi dare delle istruzioni a

un gruppo è facilissimo cambia niente eine Gruppe lässt sich leicht ändern

basta usare la forma voi quindi mangiate ||||||essen ||||||eaten verwenden Sie einfach das Formular, das Sie dann essen just use the form you then eat

prendete aprite registrate ||registrieren neem||registreer zu Protokoll geben take open record

iscrivetevi si è scrivetevi perché |||schreibt euch| |||schrijf jezelf| sign up you are write you because

suonata la campanella per esempio ecco gespielt||||| heeft geklonken||belletje||| played||||| läutete zum Beispiel hier die Glocke rang the bell for example here's

le istruzioni per diventare patria instructions for becoming a homeland

cliccate il link in descrizione e andate klik|||||| click the link in the description and go

su patrian per diventare membri della |auf Patrian|||| ||||leden|

community di italian e a proposito di

questo abbiamo una buona notizia ||||news

adesso sono disponibili gli esercizi su exercises are now available on

patria esercizi che vi aiuteranno a homeland||||they will help| ||||zullen helpen|

mettere in pratica quello che imparate |||||leren

nelle puntate quello di cui parliamo |episodes|||| |afleveringen||||

nelle puntate che vi aiuteranno a

ripassare regole e vocabolario to review||| herhalen|||

attraverso domande e piccoli giochi come through||||games| through questions and small games such as

per esempio cruciverba e per questa ||crossword||| ||kruiswoordraadsel||| for example crossword puzzle and for this

puntata gli esercizi sono gratuiti e session||||| ||||gratis| episode the exercises are free and

potete scaricarli al link nella |sie herunterladen||| |you can download them||| you can download them at the link in the

descrizione fatta la schiumetta prendi |||little foam| |||schuim| description made the skim take

cucchiaino abbondante di schiume e lo |||Schaum|| teaspoon|abundant||foam|| |||schuim|| generous teaspoon of foams and the

metti nella tazzina poi destra il caffè put||little cup||right|| doe||kopje|||| put in the cup then right the coffee

girano e poi bello turn||| ze draaien||| turn and then beautiful

bene si brinda con caffè non si brinda |||||||toost ||trinkt man|||||trinkt man ||toast||||| Mit Kaffee stößt man an, aber nicht mit Toast. well you toast with coffee you do not toast

[Musica]

si brinda con il cup si e ci siamo ||||beker|||| you toast with the cup yes and here we go

dimenticati di dirvi una cosa molto forget you||to tell you||| forgot to tell you something very

importante per questo siamo vestiti

uguali una realtà è un altro giorno come equal||||||| gelijke||||||| equal one reality is another day as

fare al negativo quindi il contrario di do to the negative so the opposite of

pre di non prendere non brindare con il voor||||||| pre nicht zu nehmen, nicht Toast mit dem pre not to take not toast with the

caffè non brillare con l'acqua ||bril|| coffee do not shine with water

praticamente prendiamo l'infinito cioè ||de oneindigheid| we basically take the infinite i.e.

il verbo che finisce in are here e o ere ||||||here||| |||||are|hier|||

e metti non all'inizio quindi facile non |zet||||| And put not at the beginning so easy not

mangiare troppo velocemente non bere |too|||to drink

troppo birra o non vede poca birra |||||little| |bier|||||bier too much beer or see little beer

giusto e cosa ti diceva la mamma quando right||||said|||

eri piccolo non giocare con i gusti non |||to play||||

bere la coca cola non bere o regola non |||||||rule|

mangiare troppa cioccolata ||chocolade

non bene troppo dir ||too|say |||zeggen

non vede troppo bene governo diciamo nel ||||government|| ||||regering||

piccolo immagino mesi golino davvero ||months|little| |ik stel me voor||golfje| small imagine months golino really

mezzo probità e proprio però non più half|half honesty||||| |deugd||||| half probity and just however no longer

adibito sole l'inghilterra used|| ||Engeland earmarked only for England

grazie per aver guardato questa puntata |||||episode thank you for watching this episode

no no

come fate voi il caffè a casa

scrivetecelo nei commenti write it in the comments

io comunque senza spessore volo |anyway||thickness|I fly |||dikte| I however without thickness fly

americano

[Musica]

[Applauso]

[Musica]