×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Artesplorando (canale YouTube), Artesplorazioni: Neoclassicismo - YouTube

Artesplorazioni: Neoclassicismo - YouTube

Il neoclassicismo è un movimento che coinvolse l'arte e l'architettura,

caratterizzato dal desiderio di ricreare lo spirito e le forme dell'arte antica

greco romana. Altri termini usati per definire questo fenomeno sono: nuovo

classicismo, revival classico, ritorno all'ordine e richiamo all'ordine. Ma ad

ogni modo, in origine, fu coniato come termine dispregiativo, a indicare

mancanza di vitalità e di personalità. Nella pittura come negli altri campi, il

neoclassicismo si espresse in modo eterogeneo, dando luogo a una tale

fioritura di stili e di forme espressive, da renderne complessa una definizione. È

difficile anche delineare un confine preciso tra neoclassicismo e

romanticismo, anche se ci appaio spiritualmente a poli opposti.

Questo perché a volte l'interesse per l'antichità è tinto di sentimento romantico.

Sicuramente è nelle opere di Jacques-Louis

David, con la loro solennità antica e la semplicità delle forme, che il

neoclassicismo trovò la sua più pura espressione. Anton Raphael Mengs, pittore e

storico dell'arte e Johann Joachim Winckelmann, storico dell'arte, furono i

teorici a capo del movimento. Gli esponenti più importanti, oltre a David,

furono: gli scultori Antonio Canova, Bertel Thorvaldsen, John Flaxman e

Horatio Greenough e Gavin Hamilton pittore e archeologo. Anche una donna,

Angelica Kauffmann, ebbe un ruolo importante, con il suo stile delicato e aggraziato.

Questo fenomeno artistico si sviluppò tra la fine del Settecento e gli inizi

dell'Ottocento. Anche nell'arte moderna più vicina a noi però ci fu una

ripresa dello spirito del classicismo. Questo avvenne ad opera di artisti delle

avanguardie tra la seconda e la terza decade del Novecento, portando a una

moderazione dopo il periodo di sperimentazione dei primi anni del secolo.

Lo stile neoclassico nacque ed ebbe il

suo punto focale a Roma, ma si diffuse in tutta Europa, Russia e negli Stati Uniti.

Roma perché proprio nella città eterna ebbero modo di incontrarsi e studiare

artisti e intellettuali provenienti da tutta Europa. Convinti della necessità di

un soggiorno nella capitale pontificia per comprendere appieno l'antichità e

l'arte italiana di ispirazione classica.

Il neoclassicismo trae forza da un rinnovato interesse, quasi scientifico, per l'antichità classica. Interesse

innescato dalle scoperte di Pompei ed Ercolano, dove iniziarono scavi

importanti proprio in questo periodo. Questo fenomeno artistico è anche

considerato una reazione alla leggerezza e alla frivolezza estreme del rococò.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Artesplorazioni: Neoclassicismo - YouTube art explorations|Neoclassicism| Kunst-Entdeckungen: Neoklassizismus - YouTube ArtExplorations: Neoclassicism - YouTube Exploraciones artísticas: Neoclasicismo - YouTube 美術探訪新古典主義 - YouTube Explorações artísticas: Neoclassicismo - YouTube 藝術探索:新古典主義 - YouTube

Il neoclassicismo è un movimento che coinvolse l'arte e l'architettura, ||||||involved||| Neoclassicism is a movement that involved art and architecture, El neoclasicismo es un movimiento que involucra arte y arquitectura, Le néoclassicisme est un mouvement associant art et architecture,

caratterizzato dal desiderio di ricreare lo spirito e le forme dell'arte antica ||||recreate||||||| characterized by the desire to recreate the spirit and forms of ancient art Se caracteriza por el deseo de recrear el espíritu y las formas del arte antiguo. caractérisé par le désir de recréer l'esprit et les formes de l'art ancien

greco romana. Altri termini usati per definire questo fenomeno sono: nuovo ||||||||phenomenon|| Greek Roman. Other terms used to define this phenomenon are: new Griega romana Otros términos utilizados para definir este fenómeno son: Nuevo. Grecque romaine. Les autres termes utilisés pour définir ce phénomène sont: nouvelle

classicismo, revival classico, ritorno all'ordine e richiamo all'ordine. Ma ad ||||||Rückruf||| classicism|revival||return|the order||call||| classicism, classic revival, return to order and call to order. But ad Clasicismo, renacimiento clásico, retorno al orden y llamada al orden. Pero anuncio classicisme, renaissance classique, retour à l'ordre et rappel à l'ordre. Mais annonce

ogni modo, in origine, fu coniato come termine dispregiativo, a indicare |||||geprägt|||abwertend|| |||||coined|as|term|disparaging|| any way, originally, it was coined as a derogatory term, to indicate de cualquier manera, originalmente, fue acuñado como un término despectivo, para indicar de toute façon, à l’origine, il a été forgé comme un terme péjoratif, pour indiquer

mancanza di vitalità e di personalità. Nella pittura come negli altri campi, il |||||||painting||||| lack of vitality and personality. In painting as in other fields, the Falta de vitalidad y personalidad. En pintura como en otros campos, la manque de vitalité et de personnalité. En peinture comme dans d’autres domaines, le

neoclassicismo si espresse in modo eterogeneo, dando luogo a una tale ||||way|heterogeneous|||||such neoclassicism expressed itself in a heterogeneous way, giving rise to such El neoclasicismo se expresó de manera heterogénea, dando lugar a tales néoclassicisme s’est exprimé de manière hétérogène, donnant lieu à une telle

fioritura di stili e di forme espressive, da renderne complessa una definizione. È flowering||||||expressive||making|||| flowering of styles and expressive forms, making a definition complex. IS Floración de estilos y formas expresivas, haciendo una definición compleja. usted floraison de styles et de formes expressives rendant complexe la définition. vous

difficile anche delineare un confine preciso tra neoclassicismo e ||to outline||boundary|||| also difficult to delineate a precise boundary between neoclassicism and También es difícil delinear un límite preciso entre el neoclasicismo y également difficile de définir une frontière précise entre le néoclassicisme et

romanticismo, anche se ci appaio spiritualmente a poli opposti. ||||erscheine|||| ||||appear|spiritually||poles|opposite romanticism, even if I appear spiritually in opposite poles. El romanticismo, incluso si me aparece espiritualmente en polos opuestos. le romantisme, même si j'apparais spirituellement dans des pôles opposés.

Questo perché a volte l'interesse per l'antichità è tinto di sentimento romantico. ||||||antiquity||tinged||feeling| This is because sometimes the interest in antiquity is tinged with romantic sentiment. Esto se debe a que a veces el interés en la antigüedad está teñido de sentimientos románticos. En effet, l’intérêt pour l’antiquité est parfois teinté de sentiment romantique.

Sicuramente è nelle opere di Jacques-Louis Surely it is in the works of Jacques-Louis Seguramente está en las obras de Jacques-Louis. C’est sûrement dans les œuvres de Jacques-Louis

David, con la loro solennità antica e la semplicità delle forme, che il ||||Feierlichkeit|||||||| ||||solemnity|ancient||||||| David, with their ancient solemnity and the simplicity of the forms, that the David, con su antigua solemnidad y la sencillez de las formas, que la David, avec leur ancienne solennité et la simplicité des formes, que le

neoclassicismo trovò la sua più pura espressione. Anton Raphael Mengs, pittore e |||||pure||Anton|Raphael|Mengs|| neoclassicism found its purest expression. Anton Raphael Mengs, painter e El neoclasicismo encontró su expresión más pura. Anton Raphael Mengs, pintor e le néoclassicisme a trouvé sa plus pure expression. Anton Raphael Mengs, peintre e

storico dell'arte e Johann Joachim Winckelmann, storico dell'arte, furono i ||||Joachim|art historian|||| art historian and Johann Joachim Winckelmann, art historian, were i historiador del arte y Johann Joachim Winckelmann, historiador del arte, fueron i historien de l'art et Johann Joachim Winckelmann, historien de l'art, ont été i

teorici a capo del movimento. Gli esponenti più importanti, oltre a David, theoretical||||||representatives||important||| theorists in charge of the movement. The most important exponents, besides David, Teóricos encargados del movimiento. Los exponentes más importantes, además de David, théoriciens en charge du mouvement. Les principaux représentants, outre David,

furono: gli scultori Antonio Canova, Bertel Thorvaldsen, John Flaxman e ||sculptors|||Bertel|Thorvaldsen||Flaxman| were: the sculptors Antonio Canova, Bertel Thorvaldsen, John Flaxman and fueron: los escultores Antonio Canova, Bertel Thorvaldsen, John Flaxman y étaient les sculpteurs Antonio Canova, Bertel Thorvaldsen, John Flaxman et

Horatio Greenough e Gavin Hamilton pittore e archeologo. Anche una donna, Horatio|Greenough||Gavin|Hamilton|||archaeologist||| Horatio Greenough and Gavin Hamilton painter and archaeologist. Even a woman, Horatio Greenough y Gavin Hamilton, pintor y arqueólogo. Incluso una mujer, Horatio Greenough et Gavin Hamilton peintre et archéologue. Même une femme,

Angelica Kauffmann, ebbe un ruolo importante, con il suo stile delicato e aggraziato. ||||||||||||elegant und an Angelica|Kauffmann|she had||||||her||delicate||graceful Angelica Kauffmann, had an important role, with her delicate and graceful style. Angélica Kauffmann, tuvo un papel importante, con su estilo delicado y elegante. Angelica Kauffmann, a eu un rôle important, avec son style délicat et gracieux.

Questo fenomeno artistico si sviluppò tra la fine del Settecento e gli inizi |phenomenon|||||||of the|eighteenth century||| This artistic phenomenon developed between the late eighteenth century and the beginnings Este fenómeno artístico se desarrolló entre finales del siglo XVIII y comienzos. Ce phénomène artistique s'est développé entre la fin du XVIIIème siècle et les débuts

dell'Ottocento. Anche nell'arte moderna più vicina a noi però ci fu una of the nineteenth||||||||||| century. But even in modern art closer to us there was one siglo. Pero incluso en el arte moderno más cercano a nosotros había uno siècle. Mais même dans l’art moderne plus proche de nous, il y avait un

ripresa dello spirito del classicismo. Questo avvenne ad opera di artisti delle ||||||geschah durch||||| |||||This|it happened||||| recovery of the spirit of classicism. This happened by artists of the Recuperación del espíritu del clasicismo. Esto sucedió por artistas de la récupération de l'esprit du classicisme. Ceci est arrivé par des artistes de la

avanguardie tra la seconda e la terza decade del Novecento, portando a una avant-gardes||the|||||decade|||leading|| avant-gardes between the second and third decades of the twentieth century, leading to one vanguardias entre la segunda y tercera décadas del siglo XX, conduciendo a una avant-gardes entre les deuxième et troisième décennies du vingtième siècle, menant à une

moderazione dopo il periodo di sperimentazione dei primi anni del secolo. moderation|||||||||after| moderation after the period of experimentation in the early years of the century. Moderación después del período de experimentación en los primeros años del siglo. modération après la période d'expérimentation des premières années du siècle.

Lo stile neoclassico nacque ed ebbe il |||entstand||| |||it was born||| The neoclassical style was born and had the El estilo neoclásico nació y tuvo la Le style néoclassique était né et avait la

suo punto focale a Roma, ma si diffuse in tutta Europa, Russia e negli Stati Uniti. ||focal||||||||||||| its focal point in Rome, but spread throughout Europe, Russia and the United States. Su punto focal en Roma, pero se extendió por toda Europa, Rusia y los Estados Unidos. son point focal à Rome, mais se répandit dans toute l’Europe, la Russie et les États-Unis.

Roma perché proprio nella città eterna ebbero modo di incontrarsi e studiare Rome||||||had|||meet|| Rome because in the eternal city they had the opportunity to meet and study Roma porque en la ciudad eterna tuvieron la oportunidad de conocer y estudiar. Rome parce que dans la ville éternelle, ils ont eu l'occasion de se rencontrer et d'étudier

artisti e intellettuali provenienti da tutta Europa. Convinti della necessità di |||||||convinced||need| artists and intellectuals from all over Europe. Convinced of the need for Artistas e intelectuales de toda Europa. Convencido de la necesidad de artistes et intellectuels de toute l'Europe. Convaincu de la nécessité de

un soggiorno nella capitale pontificia per comprendere appieno l'antichità e |stay||capital|papal||understand|fully|| a stay in the pontifical capital to fully understand antiquity e una estancia en la capital pontificia para entender completamente la antigüedad e un séjour dans la capitale pontificale pour comprendre pleinement l’antiquité e

l'arte italiana di ispirazione classica. Italian art of classical inspiration. El arte italiano de inspiración clásica. Art italien d'inspiration classique.

Il neoclassicismo trae forza da un rinnovato interesse, quasi scientifico, per l'antichità classica. Interesse ||zieht||||||||||| ||it draws||from||renewed|||scientific|||| Neoclassicism draws strength from a renewed, almost scientific, interest in classical antiquity. Interest El neoclasicismo se basa en un interés renovado, casi científico, en la antigüedad clásica. interés Le néoclassicisme tire sa force d'un intérêt renouvelé, presque scientifique, dans l'Antiquité classique. intérêt

innescato dalle scoperte di Pompei ed Ercolano, dove iniziarono scavi ausgelöst||||||||| triggered||||||Herculaneum|||excavations triggered by the discoveries of Pompeii and Herculaneum, where excavations began desencadenado por los descubrimientos de Pompeya y Herculano, donde comenzaron las excavaciones déclenchée par les découvertes de Pompéi et d'Herculanum, où les fouilles ont commencé

importanti proprio in questo periodo. Questo fenomeno artistico è anche ||||||phenomenon||| important in this period. This artistic phenomenon is also Importante en este periodo. Este fenómeno artístico es también important dans cette période. Ce phénomène artistique est aussi

considerato una reazione alla leggerezza e alla frivolezza estreme del rococò. ||||lightness|||frivolity|extreme|of the|rococo considered a reaction to the extreme lightness and frivolity of the rococo. Considerada una reacción a la extrema ligereza y frivolidad del rococó. considéré comme une réaction à l'extrême légèreté et à la frivolité du rococo.