×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Italian LingQ Podcast 1.0, #65 Danilo & Rita - Vino e Prodotti Italiani - Parti 1

#65 Danilo & Rita - Vino e Prodotti Italiani - Parti 1

Quest'anno i viticultori hanno detto che l'uva è veramente eccezionale per cui sarà un'annata veramente buona per il vino Italiano.

Questo è positivo per le nostre finanze.

Tutto dipende da un'alchimia di quantità di acqua, di sole, momento del mese in cui c'è più sole o meno sole non è così scontato a priori che un'annata sia buona o cattiva dipende da centomila fattori.

Si, in effetti hanno detto che il mese di luglio è stato quello determinante per la riuscita dell'uva, perché c'è stata la giusta quantità di sole, la giusta quantità di acqua e dopo non è più piovuto, nel mese di agosto praticamente poco, e questo ha permesso all'uva di maturare prima e diventare bella dolce e bella consistente, ma soprattutto anche tanta per cui oltre la qualità c'è anche la quantità, per cui verranno fuori milioni, milioni di ettolitri di vino veramente eccezionali.

Senza costare tantissimo perché è a volte il vino costa molto perché l'annata è stata buona ma scarsa e quindi si creano poche bottiglie.

Eh, infatti, per l'Italia questo molto positivo avere del vino buono da esportare perché sembra che la richiesta, specialmente verso l'America sia in continuo aumento, perché nonostante loro facciano il loro vino locale ma, insomma, hanno scoperto che quello Italiano in fondo, in fondo è il migliore soprattutto come rapporto qualità prezzo anche rispetto a quello Francese perché in fondo i vini francesi si riducono, anche loro, a ben pochi, se togliamo lo champagne che è quello più famoso gli altri, insomma, sono vini sempre.. non dico cattivi per l'amor del cielo, anzi sono buonissimi ma non quanto quelli Italiani.

E questo non sono io a dirlo ma sono tutti gli estimatori.

Si, in America il vino buono costa tantissimo, io non sono sicura che importino tanto vino buono proprio perché ne hanno bisogno di poco l'idea di andare al ristorante ordinare una bottiglia di vino là non esiste proprio.

Uno ordina un bicchiere di vino che a noi fa anche un po' ridere perché c'è tutta un'operazione a priori che è quella della scelta la bottiglia, dell'apertura della bottiglia davanti a te per far capire che il vino viene proprio da quella bottiglia e non da un'altra. Ora se arrivano lì con un bicchiere che non so da dove venga e questo… oppure quando la bottiglia è aperta cosa fanno? Ci mettono un tappo e aspettano un altro cliente per un altro bicchiere ma questo non è un lavoro ben fatto perché già dopo poche ore il vino non ha più la qualità.. ma anche dopo un'ora non ha più la qualità di quando viene aperto per cui è un modo di degustare il vino davvero molto strano per noi Italiani.

Beh, una cosa del genere in Italia si fa solo in quei ristoranti dove si mangia a mezzogiorno velocemente che invece del panino si fa un piccolo pranzo e ti danno un bicchiere di vino, ma se vai in un ristorante appena, appena, tutta la cerimonia dell'apertura della bottiglia, la decantazione nel giusto vaso, perché sai che il vino buono deve essere decantato per cui va travasato piano, piano in una giusta ampolla per poi essere versato nei bicchieri senza scuoterlo, prima di tutto poi una volta aperto col tappo devi annusare il tappo se questo non ha lasciato dell'odore nel vino, cioè se non ha deteriorato il vino.

Insomma c'è tutta questa procedura che ovviamente all'estero non esiste. Per loro il vino è solo bere quel bicchiere di vino, mentre per noi c'è dietro tutta una cultura millenaria, si può dire!

Si, poi tra l'altro si vede nei telefilm che loro bevono il vino come se fosse una bibita, ossia fuori dal pasto, mentre per noi è molto raro ci sono alcuni….

alcune zone in cui si beve il bicchiere di vino bianco al bar ma è molto raro. Per noi il vino è legato al pasto, invece all'estero soprattutto in America non è così già questo è strano perché il vino ha il suo coronamento perché proprio lo bevi insieme a qualche cosa che mangi, quindi il sapore del cibo viene completato dal sapore del vino e viceversa. Berlo così a freddo è molto strano. Comunque non ti ho mai detto che quando sono stata in California sono andata e in una winery dove ci sono le viti e poi c'è la cantina dove viene preparato il vino e ci hanno portato in questa winery che era molto nota e famosa per fare il vino buonissimo, ci hanno fatto vedere tutte queste botti gigantesche, tutte in acciaio fra l'altro, il legno non era neanche preso in considerazione e poi alla fine ci hanno fatto degustare questi vini, no! fra l'altro con bicchieri di plastica. Questa qui dei bicchieri di plastica è un'altra cosa che gli americani usano, i flute di plastica no? i flute di plastica, no! non puoi bere un buon vino con un bicchiere di plastica fa ridere!

Certamente si, beh, ci sono alcuni vini Italiani che vanno gustati a parte dal pasto, e soprattutto ci vuole un bicchiere adatto per ogni tipo di vino.

L'ideale il vino andrebbe degustato nelle scodelline, nelle scodelline di ceramica perché in effetti cambia completamente il sapore del vino è una cosa che anch'io non ci credevo e invece è così. Tanto è vero che nelle vecchie osterie ti offrivano il vino ma te lo davano nella ciottolina di ceramica e ancora oggi in tante vecchie osterie succede questo, perché l'avventore o il cliente vuole proprio la ciottolina perché il vino ha tutto un altro sapore, è incredibile ma è così! Figurati a berlo in un bicchiere di plastica, di che cosa può sapere un vino del genere?

Va beh, insomma, fatto sta che comunque ci hanno dato tre tipi di vino loro, Cabernet, Borgogna, e altri vini che da noi sono buonissimi e tutti i componenti di questo gruppo che era iscritto alla degustazione haaa hanno fatto delle scene in cui gli sembrava di non avere mai bevuto niente di più buono e così via e due o tre Italiani che c'erano lì viceversa si sono guardati in faccia e hanno detto….

non hanno commentato. Non è che il vino fosse cattivo semplicemente non aveva retrogusto, non aveva corpo era un vino di quelli che noi prendiamo al supermercato quando vogliamo spendere poco, ecco!. Purtroppo le cose in America.. no, io non dico che non ci siano vini buoni in America dico solo che non mi sono mai accorta .. non mi è mai capitato di berli.

Il tuo amico stesso Wolfang che lui abita in America, che cosa ha detto?

che quando beve il vino americano gli viene il mal di testa, quando è stato qui in Italia e ha bevuto il vino italiano e ci da dentro non poco, invece il mal di testa non gli è mai venuto! Questo vuol dire che evidentemente c'è qualche cosa di diverso tra un vino e l'altro. O là aggiungono qualche altri componenti che qui in Italia sono tassativamente vietati, cioè il vino deve essere fatto con l'uva e basta! Mentre tante volte, sai, ci aggiungono anche tanti altri tipi di alcool che sono quelli che aggiustano la gradazione ma poi alterano il vero sapore del vino oltre magari creare magari qualche problema sulla salute.

Certo!

C'è da dire questo: che dobbiamo dire grazie alla California se abbiamo ancora alcuni tipi di vite molto pregiata che erano estinti a causa della Filossera perché qualche secolo fa c'è stata un'epidemia di Filossera che ha distrutto completamente tutte le viti in Francia ma anche in Italia di certe specie di vino. Quello che è stato fatto è ricuperare le viti che erano state importate in California e riportarle in Francia. Tanto è vero che queste viti vengono chiamate piè di Francia cioè piede di Francia. Sono le viti ancora originali di allora però in Francia hanno un certo sapore e le stesse viti invece.. il vino che viene dalle stesse viti in California ne ha un altro.

Questo dipende molto anche dal terreno, dipende anche dalla luce dalla quantità ma soprattutto dal terreno perché una vite piantata in un certo terreno da un certo tipo uva la stessa vite piantata in un altro terreno viene fuori un'uva diversa per cui questo influisce tantissimo sulla qualità dell'uva e del vino poi successivo.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#65 Danilo & Rita - Vino e Prodotti Italiani - Parti 1 Danilo|||||| #65 Danilo & Rita - Wein und italienische Produkte - Teil 1 # 65 Danilo & Rita - Wine and Italian Products - Parts 1 #65 Danilo & Rita - Vino y productos italianos - Parte 1 #65 Danilo & Rita - Vins et produits italiens - Partie 1 #65 Danilo & Rita - Vinho e produtos italianos - Parte 1 #65 Данило и Рита - вино и итальянские продукты - часть 1

Quest'anno i viticultori hanno detto che l'uva è veramente eccezionale per cui sarà un'annata veramente buona per il vino Italiano. Dieses Jahr||Weinbauern|haben|gesagt|dass|die Trauben||wirklich|außergewöhnlich|weshalb|weshalb|wird|ein gutes Jahr|wirklich|gutes Jahr||das|Wein|italienischer Wein This year the winemakers have said that the grapes are truly exceptional so it will be a really good year for Italian wine.

Questo è positivo per le nostre finanze. Dies|ist|positiv|||unsere| This is good for our finances.

Tutto dipende da un'alchimia di quantità di acqua, di sole, momento del mese in cui c'è più sole o meno sole non è così scontato a priori che un'annata sia buona o cattiva dipende da centomila fattori. ||||||||||||||||||||||||||||ein Jahrgang||gut|||||| It all depends on an alchemy of quantity of water, of sun, the moment of the month when there is more sun or less sun, it is not so obvious that a year is good or bad depends on a hundred thousand factors.

Si, in effetti hanno detto che il mese di luglio è stato quello determinante per la riuscita dell'uva, perché c'è stata la giusta quantità di sole, la giusta quantità di acqua e dopo non è più piovuto, nel mese di agosto praticamente poco, e questo ha permesso all'uva di maturare prima e diventare bella dolce e bella consistente, ma soprattutto anche tanta per cui oltre la qualità c'è anche la quantità, per cui verranno fuori milioni, milioni di ettolitri di vino veramente eccezionali. Yes, in fact they said that the month of July was the decisive one for the success of the grapes, because there was the right amount of sun, the right amount of water and after that it no longer rained, in the month of August practically little, and this has allowed the grapes to ripen earlier and become beautiful sweet and beautiful consistent, but above all also so much so that beyond the quality there is also the quantity, for which millions, millions of hectoliters of truly exceptional wine will come out.

Senza costare tantissimo perché è a volte il vino costa molto perché l'annata è stata buona ma scarsa e quindi si creano poche bottiglie. Without costing a lot because it is sometimes the wine costs a lot because the vintage was good but poor and therefore few bottles are created. Senza costare tantissimo perché è a volte il vino costa molto perché l'annata è stata buona ma scarsa e quindi si creano poche bottiglie.

Eh, infatti, per l'Italia questo molto positivo avere del vino buono da esportare perché sembra che la richiesta, specialmente verso l'America sia in continuo aumento, perché nonostante loro facciano il loro vino locale ma, insomma, hanno scoperto che quello Italiano in fondo, in fondo è il migliore soprattutto come rapporto qualità prezzo anche rispetto a quello Francese perché in fondo i vini francesi si riducono, anche loro, a ben pochi, se togliamo lo champagne che è quello più famoso gli altri, insomma, sono vini sempre.. non dico cattivi per l'amor del cielo, anzi sono buonissimi ma non quanto quelli Italiani. In der Tat ist es für Italien sehr positiv, guten Wein zu exportieren, denn es scheint, dass die Nachfrage, besonders in Amerika, ständig steigt, denn obwohl sie ihren eigenen Wein herstellen, haben sie entdeckt, dass der italienische Wein letztendlich der beste ist, besonders im Hinblick auf das Preis-Leistungs-Verhältnis, sogar im Vergleich zu den französischen Weinen, denn letztendlich sind die französischen Weine reduziert, selbst sie, auf sehr wenige, wenn wir den Champagner wegnehmen, der der berühmteste ist, die anderen, kurz gesagt, sind immer Weine.Ich sage um Himmels willen nicht schlecht, im Gegenteil, sie sind sehr gut, aber nicht so gut wie die italienischen. Oh, in fact, for Italy it is very positive to have good wine to export because it seems that the demand, especially towards America is constantly increasing, because although they make their own local wine but, in short, they have discovered that the Italian one after all, after all it is the best especially in terms of value for money even compared to the French one because after all French wines are reduced, even they, to very few, if we remove the champagne which is the most famous the others, in short, are wines always .. I don't say bad for heaven's sake, indeed they are very good but not as good as the Italian ones.

E questo non sono io a dirlo ma sono tutti gli estimatori. Und das sage nicht ich, sondern alle Bewunderer. And this is not me to say but they are all admirers.

Si, in America il vino buono costa tantissimo, io non sono sicura che importino tanto vino buono proprio perché ne hanno bisogno di poco l'idea di andare al ristorante ordinare una bottiglia di vino là non esiste proprio. Ja, in Amerika ist guter Wein sehr teuer. Ich bin mir nicht sicher, ob sie gerade deshalb so viel guten Wein importieren, weil sie ihn so wenig brauchen, dass die Idee, in ein Restaurant zu gehen und dort eine Flasche Wein zu bestellen, einfach nicht existiert. Yes, in America good wine costs a lot, I'm not sure they import so much good wine because they need little the idea of going to a restaurant to order a bottle of wine there just doesn't exist.

Uno ordina un bicchiere di vino che a noi fa anche un po' ridere perché c'è tutta un'operazione a priori che è quella della scelta la bottiglia, dell'apertura della bottiglia davanti a te per far capire che il vino viene proprio da quella bottiglia e non da un'altra. Man bestellt ein Glas Wein, was uns auch ein wenig zum Lachen bringt, denn es gibt einen ganzen Vorgang a priori, der darin besteht, die Flasche auszuwählen, die Flasche vor einem zu öffnen, um klarzustellen, dass der Wein aus genau dieser Flasche stammt und nicht aus einer anderen. One orders a glass of wine which also makes us laugh a little because there is a whole a priori operation which is that of choosing the bottle, opening the bottle in front of you to make it clear that wine comes from that bottle and not another. Ora se arrivano lì con un bicchiere che non so da dove venga e questo…   oppure quando la bottiglia è aperta cosa fanno? Wenn sie nun mit einem Glas ankommen, von dem ich nicht weiß, wo es herkommt, und das... oder wenn die Flasche geöffnet ist, was machen sie dann? Now if they come there with a glass that I don't know where it comes from and this ... or when the bottle is open what do they do? Ci mettono un tappo e aspettano un altro cliente  per un altro bicchiere ma questo non è un lavoro ben fatto perché già dopo poche ore il vino non ha più la qualità.. ma anche dopo un'ora non ha più la qualità di quando viene aperto per cui è un modo di degustare il vino davvero molto strano per noi Italiani. Sie stecken einen Korken hinein und warten auf einen anderen Kunden für ein weiteres Glas, aber das ist keine gute Arbeit, denn schon nach ein paar Stunden hat der Wein nicht mehr die Qualität, die er hatte, als er geöffnet wurde... aber auch nach einer Stunde hat er nicht mehr die Qualität, die er hatte, als er geöffnet wurde, also ist es eine sehr seltsame Art der Weinverkostung für uns Italiener. They put a cork and wait for another customer for another glass but this is not a job well done because after a few hours the wine no longer has the quality .. but even after an hour it no longer has the quality of when it is opened so it is a very strange way of tasting wine for us Italians.

Beh, una cosa del genere in Italia si fa solo in quei ristoranti dove si mangia a mezzogiorno velocemente che invece del panino si fa un piccolo pranzo e ti danno un bicchiere di vino, ma se vai in un ristorante appena, appena, tutta la cerimonia dell'apertura della bottiglia, la decantazione nel giusto vaso, perché sai che il vino buono deve essere decantato per cui va travasato piano, piano in una giusta ampolla per poi essere versato nei bicchieri senza scuoterlo, prima di tutto poi una volta aperto col tappo devi annusare il tappo se questo non ha lasciato dell'odore nel vino, cioè se non ha deteriorato il vino. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||decanted|||||||||||||||||||||||||||||to smell||||||||||||||||| Nun, so etwas wird in Italien nur in den Restaurants gemacht, in denen man mittags schnell isst, dass man statt eines Sandwichs ein kleines Mittagessen hat und sie einem ein Glas Wein geben, aber wenn man in ein Restaurant geht, nur, nur, die ganze Zeremonie des Öffnens der Flasche, des Umfüllens in die richtige Vase, weil Sie wissen, dass guter Wein dekantiert werden muss, also muss er langsam, langsam in die richtige Vase dekantiert werden und dann in die Gläser gegossen werden, ohne ihn zu schütteln, zuallererst dann, wenn Sie ihn mit dem Korken öffnen, müssen Sie am Korken riechen, ob er keinen Geruch im Wein hinterlassen hat, das heißt, ob er den Wein nicht verdorben hat. Well, such a thing in Italy is only done in those restaurants where you eat quickly at noon that instead of a sandwich you have a small lunch and they give you a glass of wine, but if you go to a restaurant just, just, the whole ceremony opening the bottle, decanting in the right jar, because you know that good wine must be decanted so it must be poured slowly, slowly into a right ampoule and then poured into glasses without shaking it, first of all then once opened with the cork you must smell the cork if it did not leave any odor in the wine, that is, if it did not deteriorate the wine.

Insomma c'è tutta questa procedura che ovviamente all'estero non esiste. In short, there is this whole procedure that obviously does not exist abroad. Per loro il vino è solo bere quel bicchiere di vino, mentre per noi c'è dietro tutta una cultura millenaria, si può dire! For them wine is just drinking that glass of wine, while for us there is a whole millenary culture behind it, it can be said!

Si, poi tra l'altro si vede nei telefilm che loro bevono il vino come se fosse una bibita, ossia fuori dal pasto,  mentre per noi è molto raro ci sono alcuni…. Ja, dann sieht man übrigens in den Fernsehsendungen, dass sie den Wein wie ein Getränk trinken, d.h. außerhalb der Mahlzeit, während es bei uns sehr selten ist, dass es einige.... Yes, among other things you can see in the show that they drink wine as if it were a drink, that is, out of the meal, while for us it is very rare there are some….

alcune zone in cui si beve il bicchiere di vino bianco al bar ma è molto raro. some areas where you drink the glass of white wine at the bar but it is very rare. Per noi il vino è legato al pasto, invece all'estero soprattutto in America non è così già questo è strano perché il vino ha il suo coronamento perché proprio lo bevi insieme a qualche cosa che mangi, quindi il sapore del cibo viene completato dal sapore del vino e viceversa. For us, wine is linked to the meal, but abroad especially in America it is not so already this is strange because wine has its crowning glory because you drink it together with something you eat, so the flavor of the food is completed by the flavor of wine and vice versa. Berlo così a freddo è molto strano. Drinking it this cold is very strange. Comunque non ti ho mai detto che quando sono stata in California sono andata e in una winery  dove ci sono le viti  e poi c'è la cantina dove viene preparato il vino e ci hanno portato in questa winery che era molto nota e famosa per fare il vino buonissimo, ci hanno fatto vedere tutte queste botti gigantesche, tutte in acciaio fra l'altro, il legno non era neanche preso in considerazione e poi alla fine ci hanno fatto degustare questi vini, no! However, I never told you that when I was in California I went to a winery where there are vines and then there is the cellar where the wine is prepared and they took us to this winery that was very well known and famous for making the wine very good, they showed us all these gigantic barrels, all in steel among other things, the wood was not even taken into consideration and then in the end they let us taste these wines, no! fra l'altro con bicchieri di plastica. among other things with plastic cups. Questa qui dei bicchieri di plastica è un'altra cosa che gli americani usano, i flute di plastica no? This plastic cups here is another thing Americans use, plastic flutes aren't they? i flute di plastica,  no! the plastic flutes, no! non puoi bere un buon vino con un bicchiere di plastica fa ridere! you can't drink a good wine with a plastic glass it's funny!

Certamente si, beh, ci sono alcuni vini Italiani che vanno gustati a parte dal pasto, e soprattutto ci vuole un bicchiere adatto per ogni tipo di vino. Certainly yes, well, there are some Italian wines that must be enjoyed separately from the meal, and above all you need a glass suitable for each type of wine.

L'ideale il vino andrebbe degustato nelle scodelline, nelle scodelline di ceramica perché in effetti cambia completamente il sapore del vino è una cosa che anch'io non ci credevo e invece è così. ||||||little bowls||||||||||||||||||||||||| Der ideale Wein sollte in Schalen verkostet werden, in Keramikschalen, denn tatsächlich verändert es den Geschmack des Weins vollständig, daran habe ich auch nicht geglaubt, und stattdessen ist es so. The ideal wine should be tasted in bowls, in ceramic bowls because in fact it completely changes the taste of the wine is something that I too did not believe in and instead it is. Tanto è vero che nelle vecchie osterie ti offrivano il vino ma te lo davano nella ciottolina di ceramica e ancora oggi in tante vecchie osterie succede questo, perché l'avventore o il cliente vuole proprio la ciottolina perché il vino ha tutto un altro sapore, è incredibile ma è così! |||||||||||||||||||||||||||||the customer|||||||||||||||||||| So much so that in the old taverns they offered you wine but they gave it to you in the ceramic pebble and even today in many old taverns this happens, because the customer or the customer really wants the pebble because the wine has a completely different flavor, it is incredible but that's it! Figurati a berlo in un bicchiere di plastica, di che cosa può sapere un vino del genere? Stellen Sie sich vor, Sie trinken ihn in einem Plastikglas, wie kann so ein Wein schmecken? Imagine drinking it in a plastic glass, what can such a wine taste like?

Va beh, insomma, fatto sta che comunque ci hanno dato tre tipi di vino loro, Cabernet, Borgogna, e altri vini che da noi sono buonissimi e tutti i componenti di questo gruppo che era iscritto alla degustazione haaa hanno fatto delle scene in cui gli sembrava di non avere mai bevuto niente di più buono e così via e due o tre Italiani che c'erano lì viceversa si sono guardati in faccia e hanno detto…. Okay, kurz gesagt, Tatsache ist, dass sie uns auf jeden Fall drei Weinsorten gegeben haben, Cabernet, Burgunder und andere Weine, die sehr gut für uns sind, und alle Mitglieder dieser Gruppe, die in die Verkostung eingeschrieben waren, haben haaa Szenen gemacht die es anscheinend nie besser getrunken haben und so weiter und zwei oder drei Italiener die da waren schauten sich umgekehrt an und sagten…. Okay, in short, the fact is that in any case they gave us three types of wine, Cabernet, Burgundy, and other wines that are very good here and all the members of this group that was enrolled in the tasting haaa made scenes in which the it seemed as if he had never drunk anything better and so on and two or three Italians who were there, vice versa, looked at each other and said….

non hanno commentato. have not commented. Non è che il vino fosse cattivo semplicemente non aveva retrogusto, non aveva corpo era un vino di quelli che noi prendiamo al supermercato quando vogliamo spendere poco, ecco!. Es ist nicht so, dass der Wein schlecht war, er hatte einfach keinen Nachgeschmack, er hatte keinen Körper, es war ein Wein von denen, die wir im Supermarkt kaufen, wenn wir wenig ausgeben wollen, das war's!. It is not that the wine was bad it simply had no aftertaste, it had no body it was a wine of those that we buy at the supermarket when we want to spend little, that's it! Purtroppo le cose in America.. no, io non dico che non ci siano vini buoni in America dico solo che non mi sono mai accorta .. non mi è mai capitato di berli. Leider Dinge in Amerika .. nein, ich sage nicht, dass es in Amerika keine guten Weine gibt, ich sage nur, dass es mir nie aufgefallen ist .. ich habe sie nie zufällig getrunken. Unfortunately things in America .. no, I am not saying that there are no good wines in America I am just saying that I have never noticed .. I have never happened to drink them.

Il tuo amico stesso Wolfang che lui abita in America, che cosa ha detto? Your own friend Wolfang that he lives in America, what did he say?

che quando beve il vino americano gli viene il mal di testa, quando è stato qui in Italia e ha bevuto il vino italiano e ci da dentro non poco, invece il mal di testa non gli è mai venuto! dass, wenn er amerikanischen Wein trinkt, er Kopfschmerzen bekommt, wenn er hier in Italien war und italienischen Wein trank und er viel davon gibt, stattdessen kamen die Kopfschmerzen nie! that when he drinks American wine he gets a headache, when he was here in Italy and he drank Italian wine and he gives it a lot, instead the headache never came! Questo vuol dire che evidentemente c'è qualche cosa di diverso tra un vino e l'altro. This means that obviously there is something different between one wine and another. O là aggiungono qualche altri componenti che qui in Italia sono tassativamente vietati, cioè il vino deve essere fatto con l'uva e basta! |||||||||||strictly||||||||||| Or there they add some other components that are strictly forbidden here in Italy, that is, the wine must be made with grapes and that's it! Mentre tante volte, sai, ci aggiungono anche tanti altri tipi di alcool che sono quelli che aggiustano la gradazione ma poi alterano il vero sapore del vino oltre magari creare magari qualche problema sulla salute. While many times, you know, they also add many other types of alcohol that are those that adjust the alcohol content but then alter the true flavor of the wine as well as maybe create some health problems.

Certo!

C'è da dire questo: che dobbiamo dire grazie alla California se abbiamo ancora alcuni tipi di vite molto pregiata che erano estinti a causa della Filossera perché qualche secolo fa c'è stata un'epidemia di Filossera che ha distrutto completamente tutte le viti in Francia ma anche in Italia di certe specie di vino. ||||||||||||||||vines|||||||||||||||||||||||||||||||||||| Das müssen wir sagen: dass wir Kalifornien danken müssen, wenn wir noch einige sehr wertvolle Rebsorten haben, die aufgrund der Filossera ausgestorben sind, weil es vor einigen Jahrhunderten eine Filossera-Epidemie gab, die alle Reben in Frankreich vollständig zerstörte aber auch in Italien bestimmter Weinsorten. There is to say this: that we must say thanks to California if we still have some types of very valuable vine that were extinct due to the Filossera because a few centuries ago there was an epidemic of Filossera which completely destroyed all the vines in France but also in Italy of certain kinds of wine. Quello che è stato fatto è ricuperare le viti che erano state importate in California e riportarle in Francia. Was getan wurde, ist, die nach Kalifornien importierten Reben zurückzugewinnen und sie nach Frankreich zurückzubringen. What has been done is to recover the vines that were imported to California and bring them back to France. Tanto è vero che queste viti vengono chiamate piè di Francia cioè piede di Francia. So sehr, dass diese Reben Fuß von Frankreich oder Fuß von Frankreich genannt werden. So much so that these vines are called the foot of France or foot of France. Sono le viti ancora originali di allora però in Francia hanno un certo sapore e le stesse viti invece.. il vino che viene dalle stesse viti in California ne ha un altro. They are still original vines of the time but in France they have a certain flavor and the same vines instead .. the wine that comes from the same vines in California has another.

Questo dipende molto anche dal terreno, dipende anche dalla luce dalla quantità ma soprattutto dal terreno perché una vite piantata in un certo terreno da un certo tipo uva la stessa vite piantata in un altro terreno viene fuori un'uva diversa per cui questo influisce tantissimo sulla qualità dell'uva e del vino poi successivo. This also depends a lot on the soil, it also depends on the light, the quantity but above all on the soil because a vine planted in a certain soil from a certain type of grape the same vine planted in another soil produces a different grape so this greatly affects quality of the grapes and of the subsequent wine.