×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Italian Conversation, Italian Conversation 15. Internet Cafè

Italian Conversation 15. Internet Cafè

15. Internet Cafè

Commessa: Buongiorno, mi dica.

Cliente: Buongiorno, volevo sapere se è possibile usare i computer

Commessa: Certo, al momento c'è una postazione vuota. Ha la tessera?

Cliente: No, è la prima volta che vengo.

Commessa: Allora, deve compilare questo modulo con i suoi dati e mettere una firma in fondo.

Cliente: OK.

Commessa: Bene, questa è la sua tessera. Quando arriva al computer deve inserire la tessera per andare su internet. Appena inserisce la tessera deve creare il suo account e inserire una password.

Cliente: Grazie. E quanto costa usare internet?

Commessa: Sono 25 centesimi ogni 15 minuti. In pratica costa 1 euro l'ora.

Cliente: Posso stampare dei documenti?

Commessa: Sì, è possibile stampare. Il costo è di venti centesimi per una stampa in bianco e nero e di cinquanta centesimi per una a colori. Si ricordi , se scarica qualche documento, di cancellarlo prima di andarsene.

Cliente: Ho capito, grazie.

Commessa: Può accomodarsi alla postazione due, in fondo al corridoio sulla sinistra. Per qualsiasi problema sono a sua disposizione.

Cliente: Grazie mille.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian Conversation 15. Internet Cafè |||Internetová kavárna |||Café italiano|conversazione|Internet|caffè |||Cafetería Italienische Konversation 15. Internet-Café Conversación en italiano 15. Cibercafé Conversation italienne 15. Café Internet イタリア語会話 15.インターネット・カフェ Italiaanse conversatie 15. Internetcafé Conversação em italiano 15. Internet Café Разговорный итальянский 15. Интернет-кафе İtalyanca Konuşma 15. İnternet Kafe Італійська розмова 15. Інтернет-кафе Italian Conversation 15. Internet Café

15. 15. 15. Internet Cafè |Café Internet Internet|cafe |Internetcafé |Café Internetcafé İnternet Kafe Internet Café

Commessa: Buongiorno, mi dica. Verkäuferin: Guten Tag, was kann ich für Sie tun? Empleado: Buenos días, dígame. Pazarlamacı: Günaydın, söyle bana. Clerk: Good morning, how can I help you?

Cliente: Buongiorno, volevo sapere se è possibile usare i computer Kunde: Guten Tag, ich wollte wissen, ob es möglich ist, die Computer zu benutzen. Cliente: Buenos días, quería saber si es posible utilizar ordenadores Müşteri: Günaydın, bilgisayar kullanmanın mümkün olup olmadığını öğrenmek istiyorum Customer: Good morning, I wanted to know if it is possible to use the computers.

Commessa: Certo, al momento c'è una postazione vuota. Verkäuferin: Im Moment ist natürlich ein leerer Schreibtisch. Secretario: Por supuesto, en este momento hay un asiento vacío. Sprzedawczyni: Oczywiście w tej chwili biurko jest puste. Pazarlamacı: Tabii şu anda boş bir masa var. Salesperson: Of course, there is an empty station at the moment. Ha la tessera? a||Carte de membre does he have|the|card ||o cartão ||Karte ||Máte kartu? ||la tarjeta Hast du eine Karte? ¿Tienes la tarjeta? Kartın var mı Do you have the card?

Cliente: No, è la prima volta che vengo. Kunde: Nein, das ist mein erstes Mal. Cliente: No, es mi primera vez. Müşteri: Hayır, bu benim ilk gelişim. Customer: No, this is my first time here.

Commessa: Allora, deve compilare questo modulo con i suoi dati e mettere una firma in fondo. Verkäuferin: Sie müssen also dieses Formular mit Ihren Daten ausfüllen und am Ende unterschreiben. Empleado: Entonces, tiene que rellenar este formulario con sus datos y poner una firma al final. Pazarlamacı: Yani, bu formu bilgilerinizle doldurmanız ve alt kısma bir imza atmanız gerekiyor. Salesperson: Then, you need to fill out this form with your details and sign at the bottom.

Cliente: OK. Müşteri: Tamam. Customer: OK.

Commessa: Bene, questa è la sua tessera. Mitarbeiterin: Gut, das ist Ihre Karte. Pazarlamacı: Bu senin kartın. Clerk: Well, this is your card. Quando arriva al computer deve inserire la tessera per andare su internet. |||||einstecken|||||| when|he arrives|at the|computer|he must|to insert|the|card|to|to go|on|internet |||||inserir|||||| |||||insertar|||||| Wenn Sie am Computer sind, müssen Sie die Karte einstecken, um ins Internet zu gelangen. Cuando llega al ordenador, tiene que insertar la tarjeta para conectarse a Internet. Kiedy dostaje się do komputera, musi włożyć kartę, żeby przejść do internetu. Bilgisayara geldiğinde internete girmek için kartı takması gerekiyor. When you get to the computer, you need to insert the card to access the internet. Appena inserisce la tessera deve creare il suo account e inserire una password. |insère||carte||||||||| as soon as|he inserts|the|card|he must|to create|the|his|account|and|to insert|a|password apenas|insere|||||||conta|||| |fügt ein||Karte|||||||einfügen||Passwort |вставляє||картка||||||||| ||||||||účet|||| |inserta||tarjeta|||||cuenta||||contraseña(1) Sobald Sie die Karte eingesteckt haben, müssen Sie Ihr Konto erstellen und ein Passwort eingeben. En cuanto inserta la tarjeta, debe crear su cuenta e introducir una contraseña. Kartı taktığı anda hesabını oluşturmalı ve bir şifre girmelidir. As soon as you insert the card, you need to create your account and enter a password.

Cliente: Grazie. Müşteri: Teşekkür ederim. Customer: Thank you. E quanto costa usare internet? and|how much|does it cost|to use|internet Und wie viel kostet die Nutzung des Internets? ¿Y cuánto cuesta utilizar Internet? Ve interneti kullanmanın maliyeti nedir? And how much does it cost to use the internet?

Commessa: Sono 25 centesimi ogni 15 minuti. Verkäuferin: Das sind 25 Cent alle 15 Minuten. Son 25 céntimos cada 15 minutos. Her 15 dakikada bir 25 sent. Clerk: It's 25 cents every 15 minutes. In pratica costa 1 euro l'ora. ||||hodina |in der Praxis|||die Stunde In|practice|it costs|Euro|per hour |práctica||| In der Praxis kostet es 1 Euro pro Stunde. Básicamente cuesta 1 euro por hora. Uygulamada saat başı 1 euro tutuyor. Basically, it costs 1 euro per hour.

Cliente: Posso stampare dei documenti? Kunde: Kann ich Dokumente ausdrucken? Cliente: ¿Puedo imprimir documentos? Müşteri: Belgeleri yazdırabilir miyim? Customer: Can I print some documents?

Commessa: Sì, è possibile stampare. Verkäufer: Ja, es ist möglich zu drucken. Pedido: Sí, es posible imprimir. İş: Evet, yazdırabilirsiniz. Clerk: Yes, printing is possible. Il costo è di venti centesimi per una stampa in bianco e nero e di cinquanta centesimi per una a colori. ||||||||impression|||||||||||| the|cost|it is|of|twenty|cents|for|a|print|in|white|and|black|||fifty|cents|||| ||||||||||||||||||||Farbe ||||||||impressão|||||||||||| ||||||||impresión||||blanco y negro|||||||| Die Kosten betragen zwanzig Cent für einen Schwarz-Weiß-Druck und fünfzig Cent für einen Farbdruck. El coste es de veinte céntimos por una impresión en blanco y negro y de cincuenta céntimos por una en color. Koszt to dwadzieścia centów za wydruk czarno-biały i pięćdziesiąt centów za wydruk kolorowy. Ücret siyah beyaz baskı için yirmi sent, renkli baskı için ise elli senttir. The cost is twenty cents for a black and white print and fifty cents for a color print. Si ricordi , se scarica qualche documento, di cancellarlo prima di andarsene. |se souvenir||télécharge||||le supprimer||| one|remembers|if|downloads|some|document|to|to delete it|before|of|to leave |lembrar||baixar||||apagá-lo|||sair |Sie||laden||Dokument||löschen|||gehen |||скачати||||||| |||stáhnete si||dokument||smazat jej||| |||descarga||documento||borrarlo|||irse Pamatujte prosím, když stahujete nějaký dokument, smažte ho před odchodem. Bitte denken Sie daran, bevor Sie gehen, dass Sie eventuell heruntergeladene Dokumente löschen. Recuerda, si descargas algún documento, borrarlo antes de irte. Vergeet niet dat als u enkele documenten downloadt, deze moet worden verwijderd voordat u vertrekt. Pamiętaj, jeśli pobierasz jakieś dokumenty, usuń je przed wyjazdem. Herhangi bir belge indirirseniz, ayrılmadan önce bunları silmeyi unutmayın. Remember, if you download any documents, to delete them before you leave.

Cliente: Ho capito, grazie. Zákazník: Chápu, děkuji. Kunde: Ich habe es verstanden, danke. Customer: I understand, thank you.

Commessa: Può accomodarsi alla postazione due, in fondo al corridoio sulla sinistra. Zaměstnanec: Můžete usednout k pracovnímu stolu číslo dva, na konci chodby nalevo. Verkäuferin: Sie können in Pfosten zwei sitzen, am Ende des Korridors links. Empleado: Puede sentarse en el puesto dos, al final del pasillo a la izquierda. Sprzedawczyni: Możesz usiąść na drugim posterunku, na końcu korytarza po lewej stronie. Pazarlamacı: Soldaki koridorun sonunda ikinci direğe oturabilirsiniz. Salesperson: You can take a seat at station two, at the end of the corridor on the left. Per qualsiasi problema sono a sua disposizione. |||||vaší|k dispozici |quelque problème||||| for|any|problem|I am|at|your|disposal |jedem||ich bin||Ihrer| ||||||disposición Für jedes Problem stehe ich Ihnen zur Verfügung. Para cualquier problema estoy a su disposición. W razie jakichkolwiek problemów jestem do Państwa dyspozycji. Herhangi bir sorun için emrinizdeyim. For any problems, I am at your disposal.

Cliente: Grazie mille. Kunde: Vielen Dank. Müşteri: Çok teşekkür ederim. Customer: Thank you very much.

SENT_CWT:ANo5RJzT=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 SENT_CWT:ANo5RJzT=1.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:ANo5RJzT=8.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.03 en:ANo5RJzT en:ANo5RJzT en:ANo5RJzT openai.2025-01-22 ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=174 err=55.75%)