Mentore: il tuo asso nella manica nell'era dell'informazione
Mentoring: Ihr Ass im Ärmel im Informationszeitalter
Mentoring: su as en la manga en la era de la información
Le mentorat : votre atout dans l'ère de l'information
Mentoring: as w rękawie w erze informacji
Mentoria: o seu ás na manga na era da informação
Наставничество: ваш козырь в рукаве в информационную эпоху
Mentorskap: ditt ess i rockärmen i informationsåldern
Mentor: your ace in the hole in the information age
Quando alle medie il professore di francese mi chiedeva di fare una ricerca
when|at the|middle school|the|teacher|of|French|me|he asked|to|to do|a|research
Als ich in der Junior High School war, bat mich meine Französischlehrerin um eine Recherche
When in middle school my French teacher asked me to do research
sulla Tour Eiffel o il TGV Tren grande vitesse, io prendevo la mia bella
||||||||скорости|||||
on the|Tour|Eiffel|or|the|high-speed train|train|big|speed|I|I was taking|the|my|beautiful
auf dem Tour Eiffel oder dem TGV Tren grande vitesse, würde ich meine schöne
on the Eiffel Tower or the TGV high-speed train, I would take my nice
encicopedia e copiavo, copiavo i contenuti, e dopo un pomeriggio di lavoro
encyclopedia|and|I was copying|||contents||after|a|afternoon|of|work
Enzyklopädie und kopierte den Inhalt, und nach einem Nachmittag der Arbeit
encyclopedia and copy, copy the content, and after an afternoon of work
wola, ecco la ricerca. Dovessi fare oggi la stessa ricerca:
||||Sollte ich|||||
wow|here is|the|research|if I had to|to do|today|the|same|research
wola, hier ist die Recherche. Ich musste heute die gleichen Nachforschungen anstellen:
Wow, here is the research. If I had to do the same research today:
www wikipedia.it, in tre minuti fatto. Viviamo nell'era dell'informazione. Come sostiene
www|wikipedia|it|in|three|minutes|done|We live|in the era|of information|As|he supports
www wikipedia.com, in drei Minuten erledigt. Wir leben im Informationszeitalter. Als
www.wikipedia.it, done in three minutes. We live in the information age. As the author
l'autore Donne Miller: Nell'era dell'informazione,
the author|Donne|Miller|In the era|of information
Autor Donne Miller: Im Informationszeitalter,
Donne Miller argues: In the information age,
l'ignoranza è una scelta. Vero. Però cosa succede se vai in una biblioteca in
невежество|||||||||||||
ignorance|it is|a|choice|True|But|what|happens|if|you go|in|a|library|
Unwissenheit ist eine Entscheidung. Stimmt. Aber was passiert, wenn Sie in einer Bibliothek in
ignorance is a choice. True. But what happens if you go to a library in
cui hanno tolto i numeri dagli scaffali? Oppure i libri sono stati messi in ordine
||||||полки||||||||
to whom|they have|taken away|the|numbers|from the|shelves|Or|the|books|they are|been|put|in|order
deren Nummern aus den Regalen genommen worden sind? Oder sind die Bücher in Ordnung gebracht worden?
from which they have removed the numbers from the shelves? Or have the books been placed in order
casuale e non divisi per argomento o per autore? Ecco, questo è il web oggi. Un
random|and|not|divided|by|topic|or||author|here is|this|it is|the|web|today|A
zufällig und nicht nach Thema oder Autor geordnet? Das ist das Web von heute. A
randomly and not divided by subject or by author? Here, this is the web today. A
posto in cui c'è troppa informazione e molto spesso poco organizzata. Su
place|in|which|there is|too much|information|and|very|often|little|organized|On
ein Ort, an dem es zu viele Informationen und sehr oft zu wenig Organisation gibt. Unter
place where there is too much information and often very little organized. On
internet puoi trovare tutto ma dipende da quanto tempo vuoi dedicare alla
internet|you can|find|everything|but|it depends|on|how much|time|you want|to dedicate|to the
Internet finden Sie alles, aber es hängt davon ab, wie viel Zeit Sie für die Suche aufwenden wollen.
the internet you can find everything but it depends on how much time you want to dedicate to the
ricerca. Cioè viviamo un problema opposto rispetto
|||||противоположный|
research|that is|we live|a|problem|opposite|compared to
Forschung. Das heißt, wir erleben ein entgegengesetztes Problem zu
research. That is, we are facing an opposite problem compared to
a quello di venti anni fa. Venti anni fa avevamo un'enciclopedia ma
at|that|of|twenty|years|ago||||we had||but
zu der von vor zwanzig Jahren. Vor zwanzig Jahren hatten wir eine Enzyklopädie, aber
twenty years ago. Twenty years ago we had an encyclopedia but
il pomeriggio intero per fare la ricerca di francese.
the|afternoon|whole|to|to do|the|research|of|French
den ganzen Nachmittag, um Französisch zu recherchieren.
spent the whole afternoon doing French research.
Oggi abbiamo miliardi di enciclopedie sparse per il mondo, tutte online, ma non
|||||verstreut|||||||
today|we have|billions|of|encyclopedias|scattered|for|the|world|all|online|but|not
Heute gibt es Milliarden von Enzyklopädien, die über die ganze Welt verstreut sind, alle online, aber nicht
Today we have billions of encyclopedias scattered around the world, all online, but we do not
abbiamo tempo per analizzare contenuti. E questo è un bel problema perché non
we have|time|to|to analyze|contents|and|this|it is|a|nice|problem|because|not
wir haben Zeit für die Analyse von Inhalten. Und das ist ein großes Problem, denn wir haben nicht
we have time to analyze content. And this is a big problem because we
riusciamo a sfruttare il potenziale di questa era. Che è l'accesso ad informazioni
|||the|||||||||
we can|to|exploit|the|potential|of|this|era|which|it is|the access|to|information
wir in der Lage sind, das Potenzial dieser Ära zu nutzen. Das ist der Zugang zu Informationen
cannot take advantage of the potential of this era. Which is access to information
a costo zero. Ok, questi sono concetti abbastanza
|||||||enough
at|cost|zero|Okay|these|they are|concepts|quite
zum Nulltarif. OK, das sind Konzepte genug
at no cost. Ok, these are quite clear concepts.
chiari. Il punto è: Come facciamo a risolvere questo problema?
clear|the|point|it is|How|do we make|to|to solve|this|problem
klar. Die Frage ist: Wie können wir dieses Problem lösen?
The point is: How do we solve this problem?
Io personalmente mi affido ai mentori. Chi sono questi mentori? Possono essere
|||||менторы||||||
|||Vertrauen||||||||
I|personally|I|I rely|on the|mentors|Who|they are|these||they can|to be
Ich persönlich setze auf Mentoren. Wer sind diese Mentoren? Sie können sein
I personally rely on mentors. Who are these mentors? They can be
persone, amici, conoscenti, che mi stimolano, che mi danno punti di vista
people|friends|acquaintances|who|to me|they stimulate|||they give|points|view|views
Menschen, Freunde, Bekannte, die mich anregen, die mir Standpunkte vermitteln
people, friends, acquaintances, who stimulate me, who give me different perspectives,
differenti, che mi fanno conoscere nuove fonti, che mi consigliano un libro.
different|that|to me|they make|to know|new|sources|||they recommend|a|book
anders, stellt mir neue Quellen vor, empfiehlt mir ein Buch.
who introduce me to new sources, who recommend a book.
Insomma persone interessanti e questo non è molto diverso da quello che
in short|people|interesting|and|this|not|it is|very|different|from|that|
Kurzum, interessante Menschen, und das unterscheidet sich nicht sehr von dem, was
In short, interesting people and this is not very different from what
succedeva anche nell'era pre-internet. Ma adesso possiamo accedere ad una
it was happening|also|in the era|||but|now|we can|to access|a|a
Das war auch in der Vor-Internet-Ära der Fall. Aber jetzt können wir auf eine
it also happened in the pre-internet era. But now we can access an
quantità infinita di mentori online. Persone che grazie ai media, facebook,
quantity|infinite|of|mentors|online|People|who|thanks|to the|media|Facebook
infinite amount of online mentors. People who, thanks to the media, Facebook,
youtube, eccetera condividono le loro idee e sono fonte d'ispirazione.
|||||||||вдохновение
||teilen|||||||
YouTube|etcetera|they share|the|their|ideas|and|they are|source|of inspiration
YouTube, etc., share their ideas and are a source of inspiration.
Qualche esempio a livello italiano. Sicuramente per l'imprenditoria Alberto
|||||||die Unternehmertum|
some|example|at|level|Italian|Surely|for|entrepreneurship|Alberto
Ein paar Beispiele auf italienischer Ebene. Sicherlich für das Unternehmertum Alberto
Some examples at the Italian level. Certainly for entrepreneurship, Alberto
Forchielli oppure Marco Montemagno, oppure negli Stati Uniti Gary Vaynerchuk,
Forchielli|or|Marco|Montemagno||in the|States|United|Gary|Vaynerchuk
Forchielli oder Marco Montemagno, oder in den Vereinigten Staaten Gary Vaynerchuk,
Forchielli or Marco Montemagno, or in the United States Gary Vaynerchuk,
quello che è affascinante e che dall'interazione con questi
that|which|it is||and||from the interaction|with|these
Faszinierend ist, dass durch die Interaktion mit diesen
what is fascinating is that from the interaction with these
personaggi, un interazione virtuale, perché io seguo loro, loro non sanno
characters|a|interaction|virtual|why|I|I follow|they||not|they know
characters, a virtual interaction, because I follow them, they have no idea
minimamente chi sia io, riesco a portarmi a casa delle idee di valore.
||||ich schaffe||||||||
at least|who|he is|I|I manage|to|to bring myself|||some|ideas|of|value
zumindest wer ich bin, kann ich einige wertvolle Ideen mit nach Hause bringen.
who I am, I manage to take home valuable ideas.
Idee che poi si trasformano in concrete attività di miglioramento della mia
ideas|that|then|they|transform|into|concrete|activities|of|improvement|of the|my
Ideen, die sich dann in konkrete Aktivitäten zur Verbesserung meiner
Ideas that then transform into concrete activities to improve my
attività, della mia vita di tutti i giorni.
activities|of the|my|life|of|all|the|days
work, my everyday life.
Questo è secondo me è il modo migliore per sfruttare il potere di internet.
this|it is|according to|me||the|way|best|to|exploit|the|power|of|internet
Dies ist meiner Meinung nach der beste Weg, um die Macht des Internets zu nutzen.
This, in my opinion, is the best way to harness the power of the internet.
Trovare una guida, un mentore. Insomma un faro che ti guidi con la sua
|||||||маяк свет ориентир||||||
|||||||Leuchtturm|||Leiter|||
find|a|guide|a|mentor|In short|a|lighthouse|that|you|guide|with|the|his
Finding a guide, a mentor. In short, a beacon that guides you with its
luce all'interno delle tenebre del web. La ricerca richiede senza dubbio tempo,
|||Dunkelheit||||||||
light|inside|of the|darkness|of the|web|The|research|requires|without|doubt|time
Licht in die Dunkelheit des Webs. Die Suche braucht zweifellos Zeit,
light within the darkness of the web. Research undoubtedly takes time,
ma risultato vale lo sforzo.
||||Anstrengung
but|result|it is worth|the|effort
aber das Ergebnis ist die Mühe wert.
but the result is worth the effort.
SENT_CWT:ANo5RJzT=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03
en:ANo5RJzT
openai.2025-02-07
ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=425 err=7.53%)