Quante cose diverse succedono nell'arco di una vita?
||||im Laufe|||
how many|things|different||within the span|of|a|life
Wie viele verschiedene Dinge passieren in einem Leben?
¿Cuántas cosas diferentes ocurren en una vida?
Hoeveel verschillende dingen gebeuren er in een mensenleven?
Ile różnych rzeczy dzieje się w ciągu życia?
Quantas coisas diferentes acontecem numa vida?
Hur många olika saker händer under en livstid?
How many different things happen in the span of a life?
L'aspettativa di vita globale è di 74,1 anni ma negli Stati Uniti è un po' più alta,
the life expectancy|of|life|global|it is|of|years|but|in the|States|United|it is|a|a little|more|high
The global life expectancy is 74.1 years but in the United States it is a bit higher,
78,6 anni.
years
78.6 years.
Che equivalgono a 28.689 giorni o 2.478.700.000 secondi.
that||to|days|or|seconds
Which is equivalent to 28,689 days or 2,478,700,000 seconds.
Quindi quante cose possono accadere in tutto questo tempo?
so|how many|things|can|to happen|in|all|this|time
So how many things can happen in all this time?
Produciamo 0.4 millilitri di saliva al minuto e dai 15 centilitri a 1 litro al giorno.
we produce|milliliters|of|saliva|per|minute|and|from|centiliters|to|liter|per|day
We produce 0.4 milliliters of saliva per minute and from 15 centiliters to 1 liter per day.
Ciò significa che nell'arco di una vita si potrebbero riempire da 180 a 360 vasche da
that|means|that|within the span|of|a|life|one|could|fill|from|to|tubs|by
This means that over a lifetime, one could fill from 180 to 360 bathtubs with spit.
bagno di sputi.
||Spucke
bathroom|of|spits
spit bath.
Gli uomini piangono in media 1 volta al mese mentre le donne 2,7 volte, facendo un bel
||weinen||||||||||||
the|men|they cry|in|average|time|per|month|while||women||making|a|nice
Men cry on average 1 time a month while women cry 2.7 times, making a nice
pianto in media 1745 volte.
crying|in|average|times
cry on average 1745 times.
In genere un adulto non effettua i 10.000 passi al giorno raccomandati, poiché di solito
In|general|a|adult|not|does|the|steps|per|day|recommended|since|of|usually
Generally, an adult does not take the recommended 10,000 steps a day, as usually
uno statunitense ne compie 5.100 al giorno.
|||verbraucht||
one|American|he|he completes|per|day
an American takes 5,100 steps a day.
Ma nel corso della vita si raggiungerebbe un risultato impressionante:146.801.613 passi.
but|in the|course|of the|life|one|would reach|a|result|impressive|steps
But over the course of a lifetime, an impressive result would be reached: 146,801,613 steps.
Ovvero, se la lunghezza media del passo fosse di 0,71 metri, significa che gireresti intorno
||||||||||||würdest du drehen|
that is|if|the|length|average|of the|step|it were|of|meters|it means|that|you would turn|around
That is, if the average length of a step were 0.71 meters, it means you would circle
alla terra, all'altezza dell'equatore per circa 2,6 volte.
|||des Äquators|||
at the|earth|at the height|of the equator|for|about|times
the Earth, at the equator, about 2.6 times.
Gli uomini producono continuamente sperma e generano da 10 a 10 mila miliardi di spermatozoi
the|men|they produce|continuously|sperm||they generate|from|to|thousand|billion|of|spermatozoa
Men continuously produce sperm and generate from 10 to 10 trillion sperm.
nel corso della loro vita. e le persone in genere hanno il primo rapporto
in the|course|of the|their|life|and|the|people|in|general|they have|the|first|relationship
in the course of their life. and people in general have their first sexual relationship
sessuale intorno ai 16-17 anni.
sexual|around|at the|years
around 16-17 years old.
I baby boomer, ossia i nati nel dopoguerra hanno avuto una media di 11 partner
|Baby|Babyboomer|||||||||||
the|boomer|boomer|that is|the|born|in the|post-war|they have|had|a|average|of|partners
Baby boomers, that is, those born after the war, had an average of 11 partners
mentre per i milleannias la previsione è di circa 8 partner totali.
|||Jahrtausende|||||||insgesamt
while|for|the|millennials|the|forecast|it is|of|about|partners|total
while for millennials the forecast is about 8 total partners.
Dai 20 ai 60 anni, si stima s'imparino da una a due nuove parole al giorno,
||||schätzt man|man lernt||||||||
from|to|years|one|it is estimated|they learn|from|a||two|new|words|per|day
From 20 to 60 years old, it is estimated that one to two new words are learned each day,
per un totale di 42 mila parole circa.
for|a|total|of|thousand|words|approximately
for a total of about 42 thousand words.
Il numero cala con l'avanzare dell'età ed è probabilmente correlato al decadimento
||sinkt|||||||||Abbau
the|number|decreases|with|the advancing|of age|and|it is|probably|related|to the|decay
The number decreases with age and is likely correlated to the brain decline
cerebrale che si verifica, una volta superati i 40 anni, a un ritmo del 5% per decennio,
brain|that|it|occurs|a|once|surpassed|the|years|at|a|rate|of|per|decade
that occurs, once past 40 years old, at a rate of 5% per decade,
Negli Stati Uniti, una persona di 15 anni o più, lavora in media 7,9 ore al giorno
in the|States|United|a|person|of|years|or|more|works|in|average|hours|per|day
In the United States, a person aged 15 or older works an average of 7.9 hours a day.
e, andando in pensione a 63 anni, si trascorreranno in tutto circa 16 anni in ufficio.
and|going|in|retirement|at|years|one|they will spend|in|all|about||in|office
And, retiring at 63 years old, they will spend about 16 years in the office.
Ma stai lavorando per davvero o stai solo guardando i meme?
|||||||nur|||
but|are you|working|for|real|or|are you|only|watching|the|meme
But are you really working or just looking at memes?
Uno studio afferma che i giovani adulti utilizzano il telefono cellulare 5 ore al giorno,
one|study|states|that|the|young|adults|they use|the|phone|cellular|hours|per|day
A study claims that young adults use their cell phones for 5 hours a day,
e lo controllano con interazioni rapide di circa 30 secondi, per 85 volte al giorno.
and|it|they control|with|interactions|quick|of|about|seconds|for|times|at|day
and they control it with quick interactions of about 30 seconds, 85 times a day.
A conti fatti si passano circa 13 anni sul cellulare.
A(1)|den Fakten|||||||
At|accounts|done|one|they spend|about|years|on the|cell phone
Unterm Strich verbringen wir etwa 13 Jahre mit dem Handy.
In total, they spend about 13 years on their phones.
Questo senza considerare Netflix, dove gli abbonati sono in grado di effettuare lo streaming
|||||||||||||streamen
this|without|to consider|Netflix|where|the|subscribers|they are|to|able|to|to perform|the|streaming
Das gilt ohne Netflix zu berücksichtigen, wo die Abonnenten in der Lage sind, Inhalte zu streamen
This does not take into account Netflix, where subscribers are able to stream
di contenuti fino a 500 ore all'anno, il che significa che di questo passo si trascorreranno
of|contents|up to|at|hours|per year|the|which|means|that|of|this|step|one|will spend
bis zu 500 Stunden im Jahr, was bedeutet, dass man auf diesem Weg verbringen wird
content for up to 500 hours a year, which means that at this rate they will spend
in tutto circa 4,5 anni su Netflix.
in|everything|about|years|on|Netflix
in total about 4.5 years on Netflix.
Con una laurea universitaria negli Stati Uniti, puoi diventare milionario, e guadagnare nel
||einem Universitätsabschluss||||||||||
with|a|degree|university|in the|States|United|you can|to become|millionaire|and|to earn|in the
With a college degree in the United States, you can become a millionaire, earning
corso della tua vita 1,8 milioni di dollari, mentre chi ha terminato il college può guadagnare
course|of the|your|life|millions|of|dollars|while|who|has|finished|the|college|can|earn
1.8 million dollars over your lifetime, while those who completed college can earn
complessivamente 1,1 milioni di dollari.
overall|millions|of|dollars
a total of 1.1 million dollars.
Di tutta questa fortuna il consumo di alcol rappresenta circa lo 0,9% del reddito annuo,
||||||||||||Einkommen|jährlichen Einkommens
of|all|this|fortune|the|consumption|of|alcohol|represents|about|the|of|income|annual
Of all this fortune, alcohol consumption represents about 0.9% of annual income,
con 515 dollari spesi in alcol.
with|dollars|spent|in|alcohol
with 515 dollars spent on alcohol.
Ogni giorno gli uomini dormono in media circa 496,4 minuti e le donne 507,6 minuti, 11 minuti
every|day|the|men|they sleep|on|average|about|minutes|and|the|women||
On average, men sleep about 496.4 minutes a day and women 507.6 minutes, 11 minutes
in più rispetto agli uomini e statisticamente molto significativi , dato che passiamo più
in|more|compared to|to the|men|and|statistically|very|significant|given|that|we spend|more
more than men and statistically very significant, given that we spend more
di un terzo della nostra vita a sonnecchiare.
||dritten|||||dösen
of|a|third|of the|our|life|to|to nap
of a third of our life napping.
Ma anche da svegli trascorriamo il 10% della nostra giornata a occhi chiusi,
but|also|by|awake|we spend|the|of the|our|day|at|eyes|closed
But even when awake, we spend 10% of our day with our eyes closed,
poiché battiamo le palpebre in media 28.800 volte al giorno, dalle 15 alle 20 volte al
since|we blink|the|eyelids|on|average|times|per|day|from|to|times|at
as we blink on average 28,800 times a day, from 15 to 20 times per
minuto.
minute
minute.
All'età di 30 anni avrai probabilmente l'influenza due volte ogni decade.
At the age|of|years|you will have|probably|the flu|two|times|every|decade
By the age of 30, you will probably have the flu twice every decade.
L'incidenza può diminuire grazie al progresso della medicina ma può anche aumentare a causa
the incidence|can|decrease|thanks to|to the|progress|of the|medicine|but||also|increase|cause|
The incidence may decrease due to medical advancements but can also increase due to
del tempo trascorso al chiuso.
of the|time|spent|at the|closed
the time spent indoors.
Uno studio sulla rivista Nature ha scoperto che trascorriamo l'87% della nostra vita al
one|study|on the|magazine|Nature|it has|discovered|that|we spend|87%|of|our|life|at
A study in the journal Nature found that we spend 87% of our lives indoors.
chiuso e il 6% in un auto.
closed|and|the|in|a|car
closed and 6% in a car.
La Terra, sulla quale ti trovi attualmente, viaggerà 73.884.000 di chilometri nel corso
the|Earth|on which|which|you|you find|current|it will travel|of|kilometers|in the|course
The Earth, on which you are currently located, will travel 73,884,000 kilometers during
della tua vita.
of the|your|life
your lifetime.
Così, qualunque cosa accada, percorrerai miliardi di chilometri nello spazio .. ed
so|whatever|thing|happens|you will travel|billions|of|kilometers|in the|space|and
Donc, quoi qu'il arrive, vous parcourrez des milliards de kilomètres dans l'espace.. ed
So, whatever happens, you will travel billions of kilometers in space .. and
è qualcosa di eccezionale.
|||außergewöhnlich
it is|something|of|exceptional
it's something exceptional.
Grazie mille per la visione, e ora che sai cosa succede nell'arco di una vita,
||||demonstration||||||||||
thank you|thousand|for|the|vision|and|now|that|you know|what|happens|within the span|of|a|life
Thank you very much for watching, and now that you know what happens over the course of a lifetime,
potrebbe anche interessarti cosa succede in solo 1 minuto, guardando il video indicato
it could|also|interest you|what|happens|in|only|minute|watching|the|video|indicated
you might also be interested in what happens in just 1 minute, by watching the video indicated
sullo schermo o nella descrizione del video.
on the|screen|or|in the|description|of the|video
on the screen or in the video description.
È altrettanto divertente.
it is|as much|funny
It's just as fun.
E dura poco più di un minuto.
And|it lasts|short|more|than|a|minute
And it lasts a little over a minute.
SENT_CWT:ANo5RJzT=2.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37
en:ANo5RJzT
openai.2025-02-07
ai_request(all=73 err=0.00%) translation(all=58 err=1.72%) cwt(all=591 err=1.86%)