×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Youtube Imports, Ancient Rome Tour in Latin - Roman Forum 3D

Ancient Rome Tour in Latin - Roman Forum 3D

Urbs Roma in ripa Tiberis fluminis sita est viginti milia

passuum a mari.

Hoc loco flumen facile transitur,

et colles propinqui bene muniri possunt.

Moenia Romana antiqua septem colles sive montes complectuntur.

Roma condita est anno DCCLIII ante Christum natum.

In monte Capitolino, qui prae ceteris sacer habetur,

multa sunt aedificia sacra, quorum clarissimum est

templum Iovis Optimi Maximi.

Ea Capitolii pars quae spectat ad septentriones,

ardua atque muris firmis munita, Arx dicitur.

In summa Arce templum Iunonis Monetae situm est,

in quo nummi e metallis pretiosis efficiuntur

atque imaginibus imprimuntur.

In infimo Capitolio est Tabularium,

id est amplum aedificium in quo tabulae et litterae publicae servantur.

Infra Capitolinum Palatinumque collem est forum Romanum.

In ea valle olim magna palus erat, quae tum demum siccata est

cum aqua paludis in flumen deduceretur per cloacam subterraneam

quae appellatur 'cloaca Maxima'.

Magnus numerus hominum cotidie convenit in forum Romanum,

locum urbis celeberrimum, qui multis aedificiis publicis et sacris cingitur.

Haec est Basilica Aemilia, quae cum Basilica Iulia

Aedificium publicum amplissimum est.

Basilicae fororum potiorem locum occupabant quam alia aedificia.

Basilica est aedificium publicum in quo et

alia multa negotia aguntur et ius inter cives dicitur.

Deinde, Christiani formam basilicarum usi sunt ut

spatium religiosum ad sacram liturgiam celebrandum.

Postea, cum imperium Christianum factum esse

vocabulum etiam usum est ad magnas ecclesias referendum.

Itaque hodie ipsum vocabulum usum est

in rebus religiosis et architecturae.

luxta basilicam Aemiliam, in ea fori parte

quae dicitur Comitium, locata est Curia,

id est aedificium quo senatus Romanus convenire solet.

Senatus constat ex sescentis senatoribus,

civibus nobilissimis, qui ante Caesaris aetatem

summam potestatem in re publica Romana tenebant.

Ante Comitium est locus superior ex quo oratores

verba faciunt ad populum.

'Rostra' nomen est huius loci,

quia rostris navium captarum ornatur.

'Rostrum' enim vocantur eae hastae ferreae quae

e prora navis longae eminent velut rostrum avis.

Multi oratores illustres in Rostra ascenderunt,

ut orationes ad populum haberent.

Ex aedibus sacris fori Romani minima quidem,

sed veterrima est aedes Iani.

Illa aedes duas ianuas vel portas habet,

quae tum demum clauduntur cum per totum imperium populi

Romani terra marique pax facta est.

id quod per septingentos annos

inter Romulum et Augustum bis tantum evenit.

Augustus vero, cum ad Actium, promunturium Epiri,

classem M. Antonii vicisset, Ianum tertium claudi iussit.

In contraria fori parte est aedes Vestae antiquissima,

quae formam habet rotundam.

Vesta est dea foci rerumque domesticarum,

in cuius aede ignis aeternus ardet.

Sex virgines Vestales ex filiabus Romanorum illustrium

electae diligenter curant ne ignis Vestae umquam exstinguatur,

namque ignis ille semper ardens Romam

urbem aeternam esse significat.

Iuxta aedem Vestae est Regia,

domus pontificis maximi, in qua olim

reges Romani habitavisse dicuntur.

Pontifex maximus est summus sacerdos, qui ceteris omnibus

sacerdotibus Romanis praefectus est.

Sacerdotum negotium est sacrificia facere atque res divinas curare.

Ante Regiam est templum C. Iulio Caesari consecratum,

quod templum Divi Iulii appellatur.

Caesar enim, ut plerique principes Romani,

post mortem in deorum numero habetur et 'divus' vocatur.

Templum Divi Iulii ab Augusto aedificatum est eo ipso loco

ubi corpus Caesaris a civibus lugentibus crematum erat.

Ab utraque parte basilicae luliae magna aedes sita est,

a dextra sub clivo Capitolino aedes Saturni,

a sinistra aedes Castoris et Pollucis.

Aedes Saturni est aerarium populi Romani,

id est locus ubi pecunia publica deponitur ac servatur.

Hoc templum antiquissimum Senatus Populusque Romanus

incendio consumptum restituit.

Aedes Castoris consecrata est diis Castori et Polluci,

Iovis filiis geminis, qui saepius Romanis

in proeliis auxilio venerunt.

Inter hanc aedem et templum Divi lulii

Senatus Populusque Romanus post proelium ad Actium factum

Augusto victori arcum marmoreum aedificavit.

Infra Capitolium iuxta Tabularium sunt aedes

Concordiae et Divi Vespasiani.

Aedes Concordiae antiqua eo tempore aedificata esse dicitur

cum post longam discordiam quae populum Romanum

diviserat in duas factiones inter se inimicissimas,

patricios et plebeios, tandem concordia omnium civium restituta est.

Prope aedem Concordiae est Carcer,

cuius pars subterranea, tenebris et odore foeda atque

terribilis, Tullianum appellatur.

Aedes Divi Vespasiani a filiis Tito et Domitiano aedificata,

a Domitiano patri mortuo dedicata est.

Iuxta aedem Divi Vespasiani est porticus duodecim

diis et deabus consecrata, quorum

simulacra aurata in porticu stant.

Fortasse vos percontamini quomodo scitur ut hic locus

sic videbatur, si nulla aedificia restat ex illa urbe,

praeter fundationes et nonnulla columna.

Hae reliquiae nos adiuvant ad magnitudinem aedificii videndum.

Praeterea pauca aedificia illius temporis servantur

et imagines aedificiorum in antuquis nummis.

Maximi momenti autem, libri Vitruvii sunt,

sed ea in alio tempore videbimus.

Romae multa aedificia publica erant.

hodie percurrimus eos quod locum urbis celeberrimum cingebant.

Si alia genera aedificiorum videre voletis ut haec,

deorsum scribite.

Gratias maximas vobis ago et valete.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ancient Rome Tour in Latin - Roman Forum 3D Kuno|Roma|Tur|di|Latin|Romawi|Forum|3D Tour durch das antike Rom auf Latein - Forum Romanum 3D Ancient Rome Tour in Latin - Roman Forum 3D Tour de la Antigua Roma en Latín - Foro Romano 3D Visite de la Rome antique en latin - Forum romain 3D ラテン語で巡る古代ローマツアー - フォロ・ロマーノ 3D 라틴어로 고대 로마 투어 - 로마 포럼 3D Rondleiding door het oude Rome in het Latijn - Forum Romanum 3D Wycieczka do starożytnego Rzymu po łacinie - Forum Romanum 3D Tour pela Roma Antiga em latim - Fórum Romano Modelo 3D 拉丁语古罗马之旅 - 罗马广场 3D Tur Romawi Kuno dalam Bahasa Latin - Forum Romawi 3D

Urbs Roma in ripa Tiberis fluminis sita est viginti milia Kota|Roma|di|tepi|Tiber|sungai|terletak|adalah|dua puluh|mil The city of Rome is located twenty thousand steps from the sea this place can be La ciudad de Roma se sitúa a 20 mil  pasos del mar este lugar puede ser La città di Roma si trova a 20mila gradini dal mare questo luogo può essere Город Рим расположен на берегу реки Тибр, в двадцати милях Місто Рим розташоване на берегах річки Тибр, за двадцять миль Kota Roma terletak di tepi sungai Tiber sejauh dua puluh mil

passuum a mari. langkah|dari|laut miles from the sea. в нескольких шагах от моря. dari laut.

Hoc loco flumen facile transitur, Ini|tempat|sungai|dengan mudah|dilintasi In this place the river is easily crossed En este punto se cruza fácilmente el río. В этом месте реку легко пересечь. У цьому місці річку легко перетнути. Di tempat ini sungai mudah dilalui,

et colles propinqui bene muniri possunt. ||nearby||to be fortified| dan|bukit|dekat|dengan baik|dipertahankan|dapat and the neighboring hills may be well fortified. а соседние холмы могут быть хорошо укреплены. і сусідні пагорби можуть бути добре укріплені. dan bukit-bukit terdekat dapat dipertahankan dengan baik.

Moenia Romana antiqua septem colles sive montes complectuntur. |||||||they encompass Tembok|Romawi|kuno|tujuh|bukit|atau|gunung|mencakup The ancient Roman walls comprise seven hills or mountains. Las antiguas murallas romanas comprenden siete colinas o montañas. Древние римские стены состоят из семи холмов или гор. Стародавні римські стіни складаються з семи пагорбів або гір. Tempat-tempat kuno Roma mencakup tujuh bukit atau gunung.

Roma condita est anno DCCLIII ante Christum natum. Roma|didirikan|adalah|pada tahun|753|sebelum|Kristus|lahir Rome was founded in the year 753 before Christ was born. Рим был основан в 753 году до Рождества Христова. Рим був заснований в 753 році до Різдва Христового. Roma didirikan pada tahun 753 sebelum Masehi.

In monte Capitolino, qui prae ceteris sacer habetur, ||||before||| Di|gunung|Capitol|yang|di depan|yang lain|suci|dianggap On the Capitoline Hill is where there are more sacred buildings, among them the most important is En el monte capitolino es donde más edificios  sagrados hay entre ellos el más importante es Sul Campidoglio è dove ci sono più edifici sacri, tra i quali il più importante è На Капитолийской горе, считающейся более священной, чем остальные, На Капітолійській горі, яка вважається священнішою за інші, Di Bukit Capitol, yang dianggap suci di atas yang lain,

multa sunt aedificia sacra, quorum clarissimum est banyak|ada|bangunan|suci|yang|paling jelas|adalah there are many sacred buildings of which the most famous Здесь много священных зданий, самое известное из которых – Тут багато сакральних споруд, з яких найвідоміша terdapat banyak bangunan suci, yang paling terkenal adalah

templum Iovis Optimi Maximi. kuil|Jupiter|Terbaik|Terbesar the temple of Jupiter Optimus Maximus. kuil Jupiter Optimus Maximus.

Ea Capitolii pars quae spectat ad septentriones, ||||||Norden Itu|Capitol|bagian|yang|menghadap|ke|utara That part of the Capitol which looks to the north Та часть Капитолия, которая смотрит на север. Та частина Капітолію, яка дивиться на північ Bagian Capitol yang menghadap ke utara,

ardua atque muris firmis munita, Arx dicitur. hoch|||||Burg| |||strong||the Citadel| tinggi|dan|dinding|kuat|dilindungi|Benteng|disebut It is called a citadel, and is lofty and fortified with strong walls. крутой и укрепленный крепкими стенами, он называется Аркой. крутий і укріплений міцними мурами, він називається Аркою. tinggi dan dilindungi oleh tembok yang kuat, disebut Arx.

In summa Arce templum Iunonis Monetae situm est, |||temple||Moneta|situated| Di|puncak|Benteng|kuil|Juno|Moneta|terletak|adalah there is the temple of Juno Moneta where the precious metal coins are made se encuentra el templo de Juno Moneta donde  se hacían las monedas de metales preciosos se trova il tempio di Giunone Moneta dove venivano realizzate le monete di metallo prezioso На вершине цитадели находится храм Юноны Монеты. На вершині цитаделі знаходиться храм Юнони Монети, Di puncak Arx terdapat kuil Juno Moneta,

in quo nummi e metallis pretiosis efficiuntur ||||||are made di|mana|uang|dari|logam|berharga|dihasilkan in which coins are made from precious metals в которых монеты изготовлены из драгоценных металлов в якому монети виготовлені з дорогоцінних металів di mana koin dibuat dari logam berharga

atque imaginibus imprimuntur. ||they are printed dan|gambar|dicetak and pictures are printed. и они напечатаны с изображениями. і вони надруковані із зображеннями. dan dicetak dengan gambar.

In infimo Capitolio est Tabularium, |niedrigsten||| on|the lowest||| Di|terendah|Capitol|ada|Arsip At the bottom is a storage area В самом нижнем Капитолии находится Сокровищница, У нижньому Капітолії знаходиться скарбниця, Di puncak Capitolium yang rendah terdapat Tabularium,

id est amplum aedificium in quo tabulae et litterae publicae servantur. ||||||||Schreiben|| ||a large|building|||tables|||public|are kept yaitu|adalah|luas|gedung|di|di mana|papan|dan|surat|publik|disimpan tabularium, which is a large building where the mail and letters are kept. tabulario que es un amplio edificio donde el  correo y las tábulas y cartas se conservan. tabulare, che è un grande edificio dove sono conservate la posta e le tabelle e le lettere. то есть большое здание, в котором хранятся публичные записи и письма. тобто велика будівля, в якій зберігаються публічні записи та листи. yaitu bangunan besar di mana catatan dan dokumen publik disimpan.

Infra Capitolinum Palatinumque collem est forum Romanum. ||and Palatine|hill||| Di bawah|Capitol|dan Palatine|bukit|adalah|forum|Romawi Below the Capitoline and Palatine hill is the Roman forum. Ниже Капитолийского холма и Палатинского холма находится Римский форум. Під Капітолійським і Палатинським пагорбами розташований Римський форум. Di bawah bukit Capitolium dan Palatinum terdapat forum Romawi.

In ea valle olim magna palus erat, quae tum demum siccata est |||||Sumpf||||endlich|| ||valley|||||||then finally|dried| Di|itu|lembah|dahulu|besar|rawa|ada|yang|kemudian|akhirnya|mengering|adalah In that valley there was once a great marsh, which was then dried up В этой долине когда-то было большое болото, которое затем высохло. У тій долині колись було велике болото, яке потім висохло Di lembah itu dulunya terdapat rawa besar, yang akhirnya mengering

cum aqua paludis in flumen deduceretur per cloacam subterraneam ||Sumpf|||||| ||of the swamp||river|was led down||sewer|subterranean ketika|air|rawa|ke|sungai|dialirkan|melalui|saluran pembuangan|bawah tanah when the water of the marsh is to be launched into the river by means of an underground sewer когда вода болота была выведена в реку по подземной канализации коли воду болота вводила в річку підземна каналізація ketika air rawa dialirkan ke sungai melalui saluran bawah tanah.

quae appellatur 'cloaca Maxima'. |is called|sewer|Maxima yang|disebut|saluran pembuangan|terbesar which is called 'the biggest sewer'. который называется «Максимальная Клоака». yang disebut 'Cloaca Maxima'.

Magnus numerus hominum cotidie convenit in forum Romanum, |number|of men||gathers|||Roman Besar|jumlah|orang|setiap hari|berkumpul|di|forum|Romawi A large number of people came every day to the Roman forum it was the Un gran número de gente venía cada  día al foro romano era el lugar Un gran numero di persone veniva ogni giorno al foro romano era il luogo На римском форуме каждый день собирается огромное количество людей. Щодня на римському форумі збирається велика кількість людей. Sejumlah besar orang berkumpul setiap hari di Forum Romawi,

locum urbis celeberrimum, qui multis aedificiis publicis et sacris cingitur. Ort|||||||||umgeben ist ||very famous||many|buildings|public buildings||sacred things|is surrounded tempat|kota|sangat terkenal|yang|banyak|bangunan|publik|dan|suci|dikelilingi the most famous place of the city, which is surrounded by many public and sacred buildings. самое известное место города, окруженное множеством общественных и священных зданий. найвідоміше місце міста, яке оточене багатьма громадськими та сакральними спорудами. tempat paling terkenal di kota, yang dikelilingi oleh banyak bangunan publik dan suci.

Haec est Basilica Aemilia, quae cum Basilica Iulia Ini|adalah|Basilika|Aemilia|yang|dengan|Basilika|Iulia This is the Basilica Aemilia, which with the Basilica Julia Это базилика Эмилия, которая вместе с базиликой Юлии Ini adalah Basilika Aemilia, yang bersama dengan Basilika Julia

Aedificium publicum amplissimum est. |public|very large| Bangunan|publik|sangat besar|adalah It is a very large public building. Это очень большое общественное здание. Це дуже велика громадська будівля. adalah bangunan publik yang sangat besar.

Basilicae fororum potiorem locum occupabant quam alia aedificia. ||den besseren||||| basilicas|of the forums|more prominent||they occupied||| basilika|forum|lebih utama|tempat|menduduki|daripada|bangunan lain|bangunan The basilicas occupied a better place than other buildings. Базилики занимали на рынке более важное место, чем другие постройки. Базиліки займали важливіше місце на ринку, ніж інші споруди. Basilika menduduki tempat yang lebih penting di forum dibandingkan bangunan lainnya.

Basilica est aedificium publicum in quo et |||public||| Basilika|adalah|bangunan|publik|di|mana|dan A basilica is a public building in which and Базилика – общественное здание, в котором Basilika adalah bangunan publik di mana dan

alia multa negotia aguntur et ius inter cives dicitur. ||businesses|are conducted||law||citizens|is said lainnya|banyak|urusan|dilakukan|dan|hukum|antara|warga|diucapkan many other affairs are done, and the law is said to be among the citizens. решаются многие другие вопросы, и закон обсуждается среди граждан. вирішується багато інших справ, і громадяни говорять про закон. banyak urusan lainnya dilakukan dan hukum di antara warga dinyatakan.

Deinde, Christiani formam basilicarum usi sunt ut |Christians|the form|of the basilicas|used|| Kemudian||bentuk|gereja|menggunakan|adalah|untuk Later, Christians took advantage of the basilical form to use it as Más adelante los cristianos aprovecharon  la forma basilical para utilizarla como Successivamente, i cristiani approfittarono della forma basilicale per usarla come Затем христиане использовали форму базилик для Потім християни використовували форму базилік, щоб Kemudian, orang Kristen menggunakan bentuk basilika untuk

spatium religiosum ad sacram liturgiam celebrandum. space|religious||sacred|liturgy|celebration ruang|religius|untuk|suci|liturgi|merayakan a religious space to celebrate the sacred liturgy. религиозное пространство для совершения священной литургии. релігійний простір для відправлення святої літургії. ruang religius untuk merayakan liturgi suci.

Postea, cum imperium Christianum factum esse ||empire|Christian|| Setelah itu|ketika|kekaisaran|Kristen|dibuat|ada Then, when the empire was become a Christian Позже, когда христианское правительство стало Setelah itu, ketika kekuasaan Kristen telah terbentuk

vocabulum etiam usum est ad magnas ecclesias referendum. |||||||Abstimmung ||use|||great|churches|referendum kata|juga|penggunaan|adalah|untuk|besar|gereja|referendum The term is also used to refer to large churches. этот термин также используется для обозначения больших церквей. цей термін також використовується для позначення великих церков. istilah ini juga digunakan untuk merujuk pada gereja-gereja besar.

Itaque hodie ipsum vocabulum usum est Jadi|hari ini|itu|kata|penggunaan|adalah And so today the term itself is used И поэтому сегодня сам термин используется Тому сьогодні використовується сам термін Oleh karena itu, hari ini istilah itu digunakan

in rebus religiosis et architecturae. ||religious matters||architecture dalam|teka-teki|religius|dan|arsitektur in religious and architectural matters. в вопросах религии и архитектуры. у справах релігії та архітектури. dalam hal-hal keagamaan dan arsitektur.

luxta basilicam Aemiliam, in ea fori parte next to|basilica||||of the forum| dekat|gereja|Aemilia|di|itu|pasar|sisi He moved to the Basilica of Aemilia, in that part of the market Он переехал в базилику Эмилии, в той части рынка. Він переїхав до базиліки Емілії, у тій частині ринку di dekat basilika Aemilia, di bagian forum itu

quae dicitur Comitium, locata est Curia, ||Komitium||| ||the Comitium|it is located|| yang|disebut|Komite|terletak|adalah|Kuria which is called Comitium, located on Curia который называется Комитетом, Суд находится, який називається комітетом, розташований суд, yang disebut Comitium, terletak di Curia,

id est aedificium quo senatus Romanus convenire solet. ||||||to meet| yaitu|adalah|bangunan|di mana|senat|Romawi|berkumpul|biasanya that is the building in which the Roman senate used to meet. это здание, в котором обычно собирался римский сенат. yaitu bangunan tempat senat Romawi biasa berkumpul.

Senatus constat ex sescentis senatoribus, |consists||six hundred|senators Senat|terdiri|dari|enam ratus|senator The senate is composed of six hundred senators Сенат состоит из шестисот сенаторов. Сенат складається з шестисот сенаторів, Senat terdiri dari enam ratus senator,

civibus nobilissimis, qui ante Caesaris aetatem to the citizens|most noble||||time warga|paling terhormat|yang|sebelum|Caesar|zaman of the most noble citizens, who before the age of Caesar знатнейшим гражданам, которые до эпохи Цезаря до найзнатніших громадян, які до віку Цезаря warga negara yang sangat terhormat, yang sebelum zaman Caesar

summam potestatem in re publica Romana tenebant. supreme|power|||public||they held total|kekuasaan|di|hal|publik|Romawi|memegang they held the highest power in the Roman state. они обладали высшей властью в Римском государстве. їм належала вища влада в Римській державі. memegang kekuasaan tertinggi dalam pemerintahan Romawi.

Ante Comitium est locus superior ex quo oratores |the Comitium|||higher|||orators Sebelum|Komite|adalah|tempat|lebih tinggi|dari|mana|orator before the comitium there is a high place where the orators spoke to the people the name of this ante el comitium hay un lugar en alto donde los  oradores hablaban al pueblo el nombre de este prima del comizio c'è un luogo alto dove gli oratori parlavano al popolo il nome di questo Перед Советом находится горница, из которой выступают ораторы. Перед радою знаходиться верхня кімната, з якої виступають оратори Di depan Komitium adalah tempat tinggi dari mana para orator

verba faciunt ad populum. kata-kata|membuat|kepada|rakyat they make words to the people. они говорят людям слова. berbicara kepada rakyat.

'Rostra' nomen est huius loci, Rostra|||| the Rostra|||| Rostra|nama|adalah|tempat ini|lokasi 'Platform' is the name of this place «Ростра» — название этого места, "Ростра" - це назва цього місця, 'Rostra' adalah nama tempat ini,

quia rostris navium captarum ornatur. |the prows||of the captured| karena|paruh|kapal|yang ditangkap|dihiasi because it is adorned with the beaks of the captured ships. потому что он украшен носами захваченных кораблей. бо його прикрашають носи захоплених кораблів. karena dihiasi dengan paruh kapal yang ditangkap.

'Rostrum' enim vocantur eae hastae ferreae quae ||||Speere|| ||||spears|iron| panggung|karena|disebut|itu|tombak|besi|yang For those of iron spear which are called 'the beak' Потому что эти железные копья называются «лбами». Бо ті залізні списи звуться лобами. 'Rostrum' adalah sebutan untuk tiang besi yang

e prora navis longae eminent velut rostrum avis. |der Bug|||||| |the prow|ship||protrudes||| dari|haluan|kapal|panjang|menonjol|seperti|paruh|burung They stand out from the prow of a long ship, like the beak of a bird. из носов длинных кораблей торчит, как клюв птицы. з носів довгих кораблів виступає, як дзьоб птаха. Dari haluan kapal panjang menonjol seperti paruh burung.

Multi oratores illustres in Rostra ascenderunt, ||illustrious||the Rostra|ascended Banyak|orator|terkenal|di|Rostra|naik many illustrious speakers such as Cicero ascended to the rostra to pray to the people of the Roman muchos oradores ilustres como Cicerón ascendían  a la rostra para orar al pueblo de los templos molti illustri oratori come Cicerone salì ai rostra per pregare il popolo dei templi Многие прославленные ораторы поднимались на Ростру, Багато видатних ораторів зійшли на Ростру, Banyak orator terkenal naik ke Rostra,

ut orationes ad populum haberent. |speeches||the people|they should have agar|pidato|kepada|rakyat|memiliki that they might have prayers for the people. чтобы они могли произносить речи к народу. щоб вони могли виступати з промовами перед людьми. agar dapat memberikan pidato kepada rakyat.

Ex aedibus sacris fori Romani minima quidem, |aus den heiligen Gebäuden||||| |from the sacred buildings|sacred|||| Dari|rumah|suci|forum|Romawi|sangat sedikit|memang temples the smallest was certainly the temple of Janus it was also the oldest romanos el más pequeño era ciertamente el  templo de Jano también era el más viejo romani il più piccolo era sicuramente il tempio di Giano Era anche il più antico Из священных домов римского рынка наименее Зі священних будинків римський ринок, справді, найменший Dari bangunan suci di forum Romawi yang memang kecil,

sed veterrima est aedes Iani. ||||Janus |the oldest||temple|of Janus tetapi|yang tertua|adalah|rumah|Janus but the oldest is the house of John. но самый старый — дом Иоанна. але найстарішим є дім Іоанна. tetapi bangunan tertua adalah kuil Janus.

Illa aedes duas ianuas vel portas habet, |building||doors||| Itu|rumah|dua|pintu|atau|gerbang|memiliki That house has two doors or gates. В этом доме есть две двери или ворота. Той будинок має двоє дверей або воріт. Bangunan itu memiliki dua pintu atau gerbang,

quae tum demum clauduntur cum per totum imperium populi ||endlich|||||| ||finally|are closed||||| yang|kemudian|akhirnya|ditutup|ketika|melalui|seluruh|kekuasaan|rakyat which then at last are closed with the whole dominion of the people которые затем окончательно закрываются, когда все правительство народа які потім остаточно закриваються, коли весь уряд народу yang hanya ditutup ketika di seluruh kekaisaran rakyat

Romani terra marique pax facta est. ||and sea||| Romawi|darat|dan laut|perdamaian|dibuat|adalah Peace was made between the land and the sea of the Romans. Между землей и морем римлян был заключен мир. Romawi perdamaian telah tercapai di darat dan laut.

id quod per septingentos annos |||seven hundred| itu|yang|selama|tujuh ratus|tahun twice from the founding of Rome until the Augustus regime. Augustus closed it for the dos veces desde la fundación de Roma hasta  el régimen de Augusto. Augusto la cerró por due volte dalla fondazione di Roma fino al regime di Augusto. Augusto la chiuse per la что в течение семисот лет що протягом семисот років Hal ini terjadi hanya dua kali selama tujuh ratus tahun

inter Romulum et Augustum bis tantum evenit. |||Augustus|twice|only|it happened antara|Romulus|dan|Augustus|dua kali|hanya|terjadi it fell out only twice between Romulus and Augustus. между Ромулом и Августом это произошло только дважды. це сталося лише двічі між Ромулом і Августом. antara Romulus dan Augustus.

Augustus vero, cum ad Actium, promunturium Epiri, ||||Actium|promontory|of Epirus Augustus|sungguh|ketika|ke|Actium|tanjung|Epirus third time in 700 years when he defeated Marco Antonio at the battle of Accio. tercera vez en 700 años cuando venció  a Marco Antonio en la batalla de Accio. terza volta in 700 anni quando sconfisse Marco Antonio nella battaglia di Accio. Но Август, придя к Акциуму, мысу Эпира, Але Август, коли він прийшов до Акціуму, мису Епіру, Namun Augustus, ketika di Actium, di tanjung Epirus,

classem M. Antonii vicisset, Ianum tertium claudi iussit. ||of Antony|he had conquered|Janus||to be closed|he ordered angkatan|Marcus|Antoninus|mengalahkan|Janus|ketiga|Claudius|memerintahkan having conquered the fleet of M. Antonius, he ordered Janus the third to be closed. разгромив флот М. Антония, он приказал закрыть Януса Третьего. розбив флот М. Антонія, він наказав закрити Януса третього. memerintahkan untuk menutup Gerbang ketiga setelah mengalahkan armada M. Antonius.

In contraria fori parte est aedes Vestae antiquissima, |on the opposite side|of the forum|||temple||very ancient Di|seberang|forum|sisi|ada|kuil|Vesta|sangat kuno On the other side of the forum is the temple of Vesta that has a round shape Vesta is the goddess Al otro lado del foro está el templo de Vesta  que tiene una forma redonda Vesta es la diosa Dall'altro lato del foro si trova il tempio di Vesta che ha una forma rotonda Vesta è la dea На противоположной стороне площади находится древнейший дом Весты. На протилежній стороні площі знаходиться найдавніший будинок Вести, Di sisi berlawanan dari forum terdapat kuil Vesta yang sangat tua,

quae formam habet rotundam. |shape||round yang|bentuk|memiliki|bulat which has a round shape. который имеет круглую форму. який має круглу форму. yang memiliki bentuk bulat.

Vesta est dea foci rerumque domesticarum, Vesta|||of the hearth|and of things|of domestic things Vesta|adalah|dewi|api|dan hal-hal|rumah tangga Vesta is the goddess of the focus of domestic affairs Она богиня домашнего очага и домашних дел, Вона богиня домашнього вогнища і домашніх справ, Vesta adalah dewi perapian dan hal-hal domestik,

in cuius aede ignis aeternus ardet. ||temple||eternal|burns di|yang|kuil|api|abadi|membakar in whose house eternal fire burns. в чьем доме горит вечный огонь. в чиєму домі горить вічний вогонь. di mana api abadi menyala.

Sex virgines Vestales ex filiabus Romanorum illustrium six||Vestal||daughters||of the illustrious Enam|perawan|Vestal|dari|putri|orang Romawi|terkemuka Six Vestal virgins from the daughters of the illustrious Romans Шесть весталок от дочерей прославленных римлян. Шість дів весталок від дочок прославлених римлян Enam perawan Vestal yang terpilih dari putri-putri Romawi yang terkenal

electae diligenter curant ne ignis Vestae umquam exstinguatur, the chosen|diligently|they take care||fire|||is extinguished terpilih|dengan teliti|menjaga|agar tidak|api|Vesta|pernah|padam the elect take great care lest the fire of Vesta be ever extinguished, избранные заботливо заботятся о том, чтобы огонь Весты никогда не угасал, обрані дбайливо дбають про те, щоб вогонь Вести ніколи не згас, dengan hati-hati menjaga agar api Vesta tidak pernah padam,

namque ignis ille semper ardens Romam for||||burning| karena|api|itu||membakar|Roma for that fire is always burning in Rome ибо этот огонь всегда горел в Риме бо той вогонь завжди палав Рим karena api itu selalu menyala menandakan bahwa Roma

urbem aeternam esse significat. |eternal|| kota|abadi|ada|berarti it signifies the eternal city. это значит быть вечным городом. adalah kota abadi.

Iuxta aedem Vestae est Regia, next to|temple|||the Palace Di samping|kuil|Vesta|adalah|Istana Next to Vesta's house is Regia, Рядом с домом Весты находится Регия, Di sebelah kuil Vesta terdapat Regia,

domus pontificis maximi, in qua olim |of the pontiff|||which| rumah|pontifex|tertinggi|di|di mana|dulu the house of the great pontiff, in which he once lived дом великого понтифика, в котором он когда-то жил будинок великого понтифіка, в якому він колись жив rumah pontifex maximus, di mana dulunya

reges Romani habitavisse dicuntur. ||to have lived|are said raja|Romawi|telah tinggal|dikatakan The Roman kings are said to have dwelt. Говорят, что там жили римские цари. кажуть, що там жили римські царі. raja-raja Romawi dikatakan pernah tinggal.

Pontifex maximus est summus sacerdos, qui ceteris omnibus the Pontiff|||highest|||| Imam Agung|tertinggi|adalah|tertinggi|imam|yang|lainnya|semua is the perfect high priest of all the other Roman priests the office of the priests es el sumo sacerdote perfecto de todos los demás  sacerdotes romanos el oficio de los sacerdotes è il perfetto sommo sacerdote di tutti gli altri sacerdoti romani l'ufficio del i sacerdoti Понтифик – величайший первосвященник, стоящий выше всех остальных. Pontifex maximus adalah imam tertinggi, yang menjadi pemimpin bagi semua

sacerdotibus Romanis praefectus est. to the priests||is the prefect| para para pendeta|Romawi|ditugaskan|adalah He was made governor of the Roman priests. Он руководил римскими священниками. imam Romawi lainnya.

Sacerdotum negotium est sacrificia facere atque res divinas curare. of the priests|business||||and||divine| para imam|tugas|adalah|pengorbanan|melakukan|dan|hal-hal|ilahi|merawat in Rome was to make animal sacrifices to the gods and heal divine things in front of the en Roma era hacer sacrificios de animales a los  dioses y curar las cosas divinas delante de la a Roma dovevano fare sacrifici animali agli dei e guarire le cose divine davanti alla Задача священника – совершать жертвоприношения и заботиться о божественных вещах. Справа священика полягає в тому, щоб приносити жертви і піклуватися про божественні речі. Tugas para pendeta adalah melakukan pengorbanan dan merawat hal-hal yang bersifat ilahi.

Ante Regiam est templum C. Iulio Caesari consecratum, |the royal (one)||||Julius|to Caesar|dedicated Di depan|Istana|ada|kuil|Gaius|Julius|Caesar|yang dikhususkan regia is the temple dedicated to Gaius Julius Caesar which is called the temple of the divine Julius. Caesar like regia está el templo dedicado a Cayo Julio César  que se llama templo del divino Julio. César como regia è il tempio dedicato a Gaio Giulio Cesare che è chiamato il tempio del divino Giulio. Cesare come Перед Регией находится храм, посвященный К. Юлию Цезарю. Перед Регією знаходиться храм, присвячений К. Юлію Цезарю, Di depan Istana terdapat kuil yang didedikasikan untuk Gaius Julius Caesar,

quod templum Divi Iulii appellatur. ||||is called bahwa|kuil|dewa|Julius|disebut which is called the temple of the Divine Julius. который называется храмом божественного Юлия. yang kuil tersebut disebut Kuil Divus Julius.

Caesar enim, ut plerique principes Romani, |||most|princes| Caesar|karena|seperti|kebanyakan|pemimpin|Romawi some other Roman emperors made him god after his death and called him divine algunos otros emperadores romanos lo hicieron  dios después de su muerte y lo llamaron divino alcuni altri imperatori romani lo rese dio dopo la sua morte e lo chiamò divino Цезарь, как и большинство римских князей, Для Цезаря, як і для більшості римських князів, Sebab Caesar, seperti kebanyakan pemimpin Romawi,

post mortem in deorum numero habetur et 'divus' vocatur. ||||number|||| setelah|kematian|dalam|dewa-dewa|jumlah|dianggap|dan|ilahi|disebut after death he is counted among the gods and is called 'divus'. после смерти его причисляют к богам и называют «божественным». після смерті його зараховують до богів і називають дивусом. setelah kematiannya dianggap sebagai dewa dan disebut 'divus'.

Templum Divi Iulii ab Augusto aedificatum est eo ipso loco |||||built|||in that very| Kuil|dewa|Julius|oleh|Augustus|dibangun|adalah|di tempat|itu sendiri|lokasi The temple of Julius was built by Augustus on that very spot На этом самом месте Август построил храм Юлия. Храм Юлія був побудований Августом саме на цьому місці Kuil Divus Julius dibangun oleh Augustus di tempat yang sama

ubi corpus Caesaris a civibus lugentibus crematum erat. |||||trauern|| |||||mourning citizens|burned| di mana|tubuh|Caesar|oleh|warga|yang meratapi|dibakar|telah where Caesar's body was burned by the mourning citizens. где тело Цезаря было сожжено скорбящими гражданами. di mana tubuh Caesar telah dibakar oleh warga yang berduka.

Ab utraque parte basilicae luliae magna aedes sita est, |from both|side|of the basilica|of Julia||building|| Dari|kedua|sisi|basilika|Julia|besar|bangunan|terletak|adalah On each side of the basilica is a large building, С каждой стороны базилики расположено большое здание. З кожного боку базиліки є велика будівля, Di kedua sisi basilika Julia terdapat bangunan besar,

a dextra sub clivo Capitolino aedes Saturni, |||slope||temple| di|kanan|di bawah|lereng|Capitol|kuil|Saturnus to a large temple to the right under the decline of the capitoline the temple of Saturn and to the left a un gran templo a la derecha bajo el declive del  capitolino el templo de Saturno y a la izquierda ad un grande tempio a destra sotto il declino dei capitolini il tempio di Saturno ea sinistra справа, под Капитолийским холмом, дом Сатурна, праворуч під Капітолійським пагорбом будинок Сатурна di sebelah kanan di bawah lereng Capitol terdapat kuil Saturnus,

a sinistra aedes Castoris et Pollucis. |to the left|temple|of Castor||Pollux di|kiri|kuil|Kastor|dan|Pollux on the left the house of Castor and Pollucus. слева дом Кастора и Поллука. di sebelah kiri terdapat kuil Castor dan Pollux.

Aedes Saturni est aerarium populi Romani, |||Schatzhaus|| |||treasury of the Roman people|| Rumah|Saturnus|adalah|perbendaharaan|rakyat|Romawi The house of Saturn is the treasury of the Roman people, Дом Сатурна – сокровищница римского народа, Kuil Saturnus adalah tempat penyimpanan harta rakyat Romawi,

id est locus ubi pecunia publica deponitur ac servatur. ||||||is deposited||is kept yaitu|adalah|tempat|di mana|uang|publik|disimpan|dan|dijaga that is, the place where public money is deposited and kept. то есть место, где хранятся и хранятся государственные деньги. тобто місце депонування та зберігання державних грошей. yaitu tempat di mana uang publik disimpan dan dijaga.

Hoc templum antiquissimum Senatus Populusque Romanus ||most ancient|||Roman Ini|kuil|sangat kuno|Senat|dan Rakyat|Romawi This is the most ancient temple of the Roman Senate and People Это древнейший храм римского сената и народа. Це найдавніший храм римського сенату і народу Kuil ini adalah yang tertua yang dipulihkan oleh Senat dan Rakyat Romawi

incendio consumptum restituit. |verbraucht| fire|consumed|restored kebakaran|yang dikonsumsi|mengembalikan he restored the fire which had been destroyed. Він відновив те, що згоріло вогнем. setelah terbakar.

Aedes Castoris consecrata est diis Castori et Polluci, ||dedicated||to the gods|Castor||Pollux Kuil|Castor|dikuduskan|adalah|kepada dewa|Castor|dan|Pollux Castor's house was consecrated to the gods Castor and Pollucus, Дом Кастора был посвящен богам Кастору и Поллуку. Будинок Кастора був освячений богам Кастору і Поллуку, Kuil Castor didedikasikan untuk dewa Castor dan Pollux,

Iovis filiis geminis, qui saepius Romanis |to the sons|twins||more often| Jupiter|anak-anak|kembar|yang|lebih sering|kepada orang-orang Romawi To Jupiter's twin sons, who often Roman Сыновьям-близнецам Юпитера, которые часто римляне До синів-близнюків Юпітера, які часто римляни Anak kembar Jupiter, yang sering membantu Romawi

in proeliis auxilio venerunt. |battles|help|they came dalam|pertempuran|bantuan|datang they came to help in battles. они приходили на помощь в боях. вони приходили на допомогу в боях. dalam pertempuran.

Inter hanc aedem et templum Divi lulii ||temple||temple||Julius Di antara|ini|kuil|dan|kuil|dewa|Julius Between this house and the temple of the god I lied Между этим домом и храмом бога я лежал Di antara kuil ini dan kuil Dewa Julius

Senatus Populusque Romanus post proelium ad Actium factum ||||battle||Actium| Senat|dan Rakyat|Romawi|setelah|pertempuran|di|Actium|terjadi the senate and the People of Rome built a marble arch to the victorious Augustus after el senado y el pueblo de Roma le construyeron  un arco de mármol al victorioso Augusto después il senato e il Il popolo di Roma fece costruire un arco di marmo al vittorioso Augusto dopo Римский сенат и народ после битвы при Акциуме Senat dan Rakyat Romawi setelah pertempuran di Actium

Augusto victori arcum marmoreum aedificavit. |to the victor|arch|marble|built Augustus|untuk kemenangan|lengkungan|marmer|membangun Augustus built a marble arch for the victor. Август построил для победителя мраморную арку. membangun lengkungan marmer untuk pemenang Augustus.

Infra Capitolium iuxta Tabularium sunt aedes |Capitolium||the Tabularium||temples Di bawah|Capitolium|di sebelah|Tabularium|ada| Below the Capitol next to the Treasury are the buildings Ниже Капитолия рядом с Казначейством расположены здания Нижче Капітолію поруч із скарбницею розташовані будівлі Di bawah Capitolium, di sebelah Tabularium terdapat bangunan

Concordiae et Divi Vespasiani. of Concordia|||of Vespasian Persatuan|dan|dewa|Vespasianus Concordia and Divi Vespasian. Конкордия и Диви Веспасиан. Concordia dan Divus Vespasianus.

Aedes Concordiae antiqua eo tempore aedificata esse dicitur |of Concordia|||time|built|| Bangunan|Persatuan|kuno|pada|waktu|dibangun|adalah|dikatakan The ancient building of Concordia is said to have been built at that time Говорят, что древнее здание Конкордии было построено в то время. Кажуть, що в той час була побудована старовинна будівля Конкордії Bangunan Concordia dikatakan telah dibangun pada masa itu

cum post longam discordiam quae populum Romanum |||discord||| ketika|setelah|panjang|perselisihan|yang|rakyat|Romawi factions into which the Roman people had been divided, the patricians and the commoners, the temple enemigas en las que se había dividido el pueblo  romano los patricios y los plebeyos se construyó nemiche in cui era stato diviso il popolo romano, i patrizi e i popolani, il tempio fu costruito когда после долгого раздора, который римский народ коли після довгих розбратів, які римський народ setelah perselisihan panjang yang membagi rakyat Romawi

diviserat in duas factiones inter se inimicissimas, had divided|||factions|||most hostile telah membagi|dalam|dua|faksi|di antara|satu sama lain|sangat bermusuhan had divided into two parties most hostile to each other, раскололся на две партии, наиболее враждебные друг другу, розділився на дві найбільш ворожі одна одній партії, menjadi dua faksi yang sangat bermusuhan satu sama lain,

patricios et plebeios, tandem concordia omnium civium restituta est. patricians||plebeians||harmony|of all||restored| patrician|dan|plebeian|akhirnya|persatuan|semua|warga negara|dipulihkan|adalah was built when harmony between the citizens was restored near this temple is the jail el templo cuando se restituyó la concordia entre  los ciudadanos cerca de este templo está la cárcel quando fu ripristinata l'armonia tra i cittadini. Vicino a questo tempio è il carcere патрициев и плебеев, наконец согласие всех граждан было восстановлено. патриціїв і плебеїв, нарешті була відновлена злагода всіх громадян. patricius dan plebeius, akhirnya persatuan semua warga negara telah dipulihkan.

Prope aedem Concordiae est Carcer, |temple|of Concordia||prison Dekat|kuil|Concordia|ada|Penjara Near the house of Concord is the prison, Рядом с домом Согласия находится тюрьма, Біля будинку Конкорда в'язниця, Dekat kuil Concordia terdapat Penjara,

cuius pars subterranea, tenebris et odore foeda atque ||subterranean|in darkness||smell|foul| yang|bagian|bawah tanah|kegelapan|dan|bau|menjijikkan|serta the subterranean part of which is dark and repulsive in smell подземная часть которого темна и имеет отталкивающий запах підземна частина якого темна і відразливо пахне bagian bawah tanahnya, yang kotor dan berbau busuk serta

terribilis, Tullianum appellatur. |Tullianum| terrible|Tullianum| mengerikan|Tullianum|disebut Terrible, he is called Tullianus. Ужасный, его зовут Туллиан. Жахливий, його звуть Туліан. menyeramkan, disebut Tullianum.

Aedes Divi Vespasiani a filiis Tito et Domitiano aedificata, Temple||of Vespasian|||Titus||Domitian|built Kuil|dari dewa|Vespasianus|oleh|anak-anak|Titus|dan|Domitianus|dibangun The palace of the divine Vespasian was built by the sons of Titus and Domitian, El palacio del divino Vespasiano fue construido por los hijos de Tito y Domiciano, Дворец божественного Веспасиана построили сыновья Тита и Домициана. Палац божественного Веспасіана був побудований синами Тита і Доміціана, Kuil Divus Vespasianus dibangun oleh putranya Tito dan Domitianus,

a Domitiano patri mortuo dedicata est. |||to the dead|dedicated| oleh|Domitiano|ayah|yang telah meninggal|didedikasikan|adalah death of their father, right next to this temple are the porticoes of the twelve gods and goddesses muerte de su padre justo a un lado de este templo  están los pórticos de los doce dioses y diosas morte del padre, proprio accanto a questo tempio si trovano i portici dei dodici dei e dee его посвятил Домициан своему умершему отцу. її присвятив Доміціан своєму померлому батькові. didedikasikan kepada ayah Domitian yang telah meninggal.

Iuxta aedem Divi Vespasiani est porticus duodecim |temple||||colonnade| Di sebelah|kuil|dewa|Vespasianus|ada|portico|dua belas Next to the house of the divine Vespasian is a portico of twelve Рядом с домом божественного Веспасиана находится портик из двенадцати До будинку божественного Веспасіана примикає портик дванадцяти Di sebelah kuil Divus Vespasianus terdapat portico dua belas

diis et deabus consecrata, quorum ||to the goddesses|consecrated|of which kepada dewa-dewa|dan|kepada dewi-dewi|yang dikuduskan|dari mereka consecrated to the gods and goddesses, whose посвященный богам и богиням, чьи посвячений богам і богиням, чий yang dikhususkan untuk dewa dan dewi, yang mana

simulacra aurata in porticu stant. die Statuen|||| golden statues|golden||portico| patung|berlapis emas|di|serambi|berdiri gilded statues stand in the portico. в портике стоят позолоченные статуи. в портику стоять позолочені статуї. patung-patung berlapis emas berdiri di portico.

Fortasse vos percontamini quomodo scitur ut hic locus vielleicht||fragt||||| ||ask||is known||| Mungkin|kalian|bertanya|bagaimana|diketahui|bahwa|sini|tempat Perhaps you are wondering how this place is known Возможно, вам интересно, откуда известно это место Можливо, вам цікаво, як це місце відоме Mungkin Anda bertanya-tanya bagaimana tempat ini diketahui.

sic videbatur, si nulla aedificia restat ex illa urbe, |it seemed||||remains||| demikian|tampak|jika|tidak ada|bangunan|tersisa|dari|itu|kota so it seemed, if no buildings remained of that city, так казалось, если бы от этого города не осталось никаких построек, так здавалося, якщо від цього міста не залишиться жодної будівлі, demikianlah tampak, jika tidak ada bangunan yang tersisa dari kota itu,

praeter fundationes et nonnulla columna. |foundations||some|columns selain|fondasi|dan|beberapa|kolom in addition to the foundations and some columns. кроме фундаментов и некоторых колонн. крім фундаментів і деяких колон. selain fondasi dan beberapa kolom.

Hae reliquiae nos adiuvant ad magnitudinem aedificii videndum. |the remains||help||the size|of the building|seeing Ini|sisa-sisa|kami|membantu|untuk|ukuran|bangunan|dilihat These remains help us to see the size of the building. Эти останки помогают нам увидеть размеры здания. Ці залишки допомагають нам побачити розміри будівлі. Sisa-sisa ini membantu kita untuk melihat kebesaran bangunan.

Praeterea pauca aedificia illius temporis servantur außerdem||||| furthermore|||of that|of time|are preserved Selain itu|sedikit|bangunan|dari waktu itu|waktu|dipertahankan In addition, few buildings of that time are preserved Кроме того, сохранилось немного построек того времени. Крім того, збереглося небагато будівель того часу Selain itu, beberapa bangunan dari masa itu masih terjaga

et imagines aedificiorum in antuquis nummis. |||||Münzen |images|of buildings||ancient coins|coins dan|gambar|bangunan|di|kuno|uang and images of buildings on coins. и изображения зданий на монетах. і зображення будівель на монетах. dan gambar-gambar bangunan di koin kuno.

Maximi momenti autem, libri Vitruvii sunt, of the greatest|of great importance|however|the books|of Vitruvius| sangat besar|penting|tetapi|buku-buku|Vitruvius|adalah But the most important are the books of Vitruvius, Но наиболее важными являются книги Витрувия, Але найважливішими є книги Вітрувія, Namun, buku Vitruvius sangat penting,

sed ea in alio tempore videbimus. |||another||we will see tetapi|itu|di|lain|waktu|kita akan melihat another occasion in Rome there were many public buildings today we explore those that surrounded the otra ocasión en Roma había muchos edificios  públicos hoy exploramos los que rodeaban el un'altra occasione. A Roma c'erano molti edifici pubblici oggi esploriamo quelli che circondavano il но мы увидим их в другой раз. але ми побачимо їх іншим разом. tetapi kita akan melihatnya di waktu lain.

Romae multa aedificia publica erant. |||public| di Roma|banyak|bangunan|publik|ada There were many public buildings in Rome. В Риме было много общественных зданий. Di Roma ada banyak bangunan publik.

hodie percurrimus eos quod locum urbis celeberrimum cingebant. |||||||umgeben |we ran through|||||very famous|were surrounding hari ini|kami berlari melewati|mereka|karena|tempat|kota|sangat terkenal|mengelilingi to-day we passed through them that surrounded the most famous place of the city. сегодня мы прошли через них, окружавшие самое известное место города. сьогодні ми проходили через них, що оточували найвідоміше місце міста. Hari ini kita akan menjelajahi mereka karena mereka mengelilingi tempat paling terkenal di kota.

Si alia genera aedificiorum videre voletis ut haec, ||types|of buildings||you want||these Jika|lain|jenis|bangunan|melihat|kalian ingin|seperti|ini If you want to see other types of buildings like these, Если вы хотите увидеть другие типы подобных зданий, Якщо ви хочете побачити інші типи будівель, подібних до цих, Jika kalian ingin melihat jenis bangunan lain seperti ini,

deorsum scribite. nach unten| down|write ke bawah|tulis write down записывать tulislah ke bawah.

Gratias maximas vobis ago et valete. |many|||| terima kasih|banyak|kepada kalian|saya ucapkan|dan|selamat tinggal Thank you very much and farewell. Большое спасибо и до свидания. Дуже дякую і до побачення. Saya mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya dan semoga kalian baik-baik saja.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.34 id:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=141 err=0.00%) translation(all=117 err=0.00%) cwt(all=774 err=0.39%)