×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Norske helligdager - Norwegian Holidays, 10: Luciadagen - Saint Lucy´s Day

10: Luciadagen - Saint Lucy´s Day

Hei alle sammen, jeg er Nora.

I Norge feires Luciadagen den 13.desember.

Luciadagen er en blanding av to tradisjoner, helgenen Lucia og farlige Lussi.

I denne timen skal du få lære om disse to tradisjonene, og hvordan nordmenn feirer Luciadagen ...

- Vet du hvorfor helgenen Lucia festet lys til hodet sitt?

Vi vil vise deg svaret på slutten av denne videoen.

I gamle dager hadde nordmenn en annen kalender, og natten fra 12 til 13 desember var den lengste og mørkeste natten i året.

På denne natten trodde folk at Lussi og trollene tuslet omkring for å sjekke at folk var i gang med juleforberedelsene.

Om juleforberedelsene ikke var i gang ble Lussi forferdelig sint.

Trollene kunne ta med seg mennesker og dyr som var ute denne natten, så alle måtte holde seg inne.

Den andre Luciadag tradisjonen stammer fra den Sicilianske helgenen Lucia.

Lucia ville hjelpe de fattige kristne ofrene som ble forfulgt i stedet for å gifte seg.

Brudgommen som hun var lovet bort til, følte seg sviktet og sladret.

Lucia ble da straffet, og led en martyrdød.

I nyere tid blander nordmenn disse to tradisjonene, og vi får den norske Luciadagen.

Det er vanlig at barn går i Luciatog på skoler, sykehus eller eldrehjem.

Barna kler seg ut som Lucia, med lysekrans på hodet, og terner med lys i hendene (og sist stjernegutter), alle er iført hvite drakter.

Mens de går i tog, synger de Lucia-sangen og deler ut lussekatter ...

I Norge bakes og spises det lussekatter på Luciadagen.

Dette kommer av en tysk tro, der det sies at en liten gutt i Kristus skikkelse delte ut gule boller til de snille.

Safran ble puttet i lussekattene, fordi djevelen som gav slemme barn juling likte ikke den sterke gule fargen.

Og nå skal jeg gi deg svaret på den tidligere spørrekonkurransen.

- Vet du hvorfor helgenen Lucia festet lys til hodet sitt?

Da Lucia gikk i de trange gatene under jorda, festet hun lys til hodet slik at hun kunne ha hendene fri.

Ved å ha hendene fri kunne hun dele ut mat og hjelpe de kristne som måtte gjemme seg under jorda.

Hva synes du om dette kurset?

Var det spennende?

Hva slags tradisjoner har du på Luciadagen i ditt land?

Legg igjen en kommentar på NorwegianClass101.com.

På gjensyn!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

10: Luciadagen - Saint Lucy´s Day Lucie||Lucie||jour Luciatag||Heilige Lucia|| Saint Lucy´s Day|||| 10: St. Lucia's Day - St. Lucia's Day 10: Día de Santa Lucía - Día de Santa Lucía 10: Dzień Św. Łucji – Dzień Św. Łucji 10: Dia de Santa Lúcia - Dia de Santa Lúcia 10: День Святой Люси – День Святой Люси. 10: Luciadagen - Saint Lucy's Day

Hei alle sammen, jeg er Nora. Hi|everyone|together|I|am|Nora Hello everyone, I am Nora.

I Norge feires Luciadagen den 13.desember. In|Norway|is celebrated|Lucia Day|on|December 13 В Норвегии День Люсии отмечается 13 декабря. In Norway, Saint Lucy's Day is celebrated on December 13.

Luciadagen er en blanding av to tradisjoner, helgenen Lucia og farlige Lussi. |||mélange||||la sainte|Lucie||dangereuse|Lussi Lucia Day|is|a|mixture|of|two|traditions|the saint|Lucia|and|dangerous|Lussi |||Mischung||||der Heilige|||gefährliche|gefährliche Lussi День Люсии представляет собой смесь двух традиций, святой Люсии и опасной Лусси. Saint Lucy's Day is a mix of two traditions, the saint Lucia and the dangerous Lussi.

I denne timen skal du få lære om disse to tradisjonene, og hvordan nordmenn feirer Luciadagen ... ||||||||||||||fêtent| In|this|lesson|will|you|get|learn|about|these|two|traditions|and|how|Norwegians|celebrate|Lucia Day В течение этого часа вы узнаете о этих двух традициях и о том, как норвежцы отмечают День Люсии... In this lesson, you will learn about these two traditions and how Norwegians celebrate Lucia Day ...

**- Vet du hvorfor helgenen Lucia festet lys til hodet sitt?** |||||faisait|||| Do|you|why|the saint|Lucia|fastened|light|to|head|his |||||feste|Licht||Kopf|ihrem - Знаете ли вы, почему святая Люция закрепляла свечи на своей голове? - Do you know why the saint Lucia wore a crown of lights on her head?

Vi vil vise deg svaret på slutten av denne videoen. ||||réponse||||| We|will|show|you|the answer|at|the end|of|this|video |||||||||dieses Videos Мы покажем вам ответ в конце этого видео. We will show you the answer at the end of this video.

I gamle dager hadde nordmenn en annen kalender, og natten fra 12 til 13 desember var den lengste og mørkeste natten i året. ||||||andere|Kalender||||||||||dunkelste||| In|old|days|had|Norwegians|a|different|calendar|and|the night|from|to|December|was|the|longest|and|darkest|night|in|year В старые времена у норвежцев был другой календарь, и ночь с 12 на 13 декабря была самой длинной и темной ночью в году. In the old days, Norwegians had a different calendar, and the night from December 12 to 13 was the longest and darkest night of the year.

På denne natten trodde folk at Lussi og trollene tuslet omkring for å sjekke at folk var i gang med juleforberedelsene. |||glaubten|||||die Trolle|herumgingen|herumgingen||||||||||Weihnachtsvorbereitungen On|this|night|believed|people|that|Lussi|and|the trolls|wandered|around|to||check|that|people|were|in|process|with|the Christmas preparations |||||||||se promenaient||||||||||| В эту ночь люди верили, что Лусси и тролли бродят вокруг, чтобы проверить, начали ли люди подготовку к Рождеству. On this night, people believed that Lussi and the trolls were wandering around to check if people were busy with their Christmas preparations.

Om juleforberedelsene ikke var i gang ble Lussi forferdelig sint. ||||||||fürchterlich| If|Christmas preparations|not|were|in|progress|became|Lussi|terribly|angry Если подготовка к Рождеству не началась, Лусси становилась ужасно сердитой. If the Christmas preparations were not underway, Lussi would become terribly angry.

Trollene kunne ta med seg mennesker og dyr som var ute denne natten, så alle måtte holde seg inne. The trolls|could|take|with|themselves|people|and|animals|that|were|outside|this|night|so|everyone|had to|stay|themselves|inside Тролли могли взять с собой людей и животных, которые были на улице в эту ночь, поэтому всем приходилось оставаться внутри. The trolls could take away people and animals that were outside on this night, so everyone had to stay indoors.

Den andre Luciadag tradisjonen stammer fra den Sicilianske helgenen Lucia. ||Luciatag||stammt aus|||sizilianischen|| The|second|Lucia day|tradition|originates|from|the|Sicilian|saint|Lucia Вторая традиция Люсиадага происходит от сицилийской святой Луции. The tradition of the second day of Lucia originates from the Sicilian saint Lucia.

Lucia ville hjelpe de fattige kristne ofrene som ble forfulgt i stedet for å gifte seg. ||||armen|christlichen|die Opfer|||verfolgt|||||| Lucia|would|help|the|poor|Christian|victims|who|were|persecuted|in|instead|of|to|marry|herself ||||||les victimes|||pourchassés|||||| Люция хотела помочь бедным христианским жертвам, которых гнали вместо того, чтобы выйти замуж. Lucia wanted to help the poor Christian victims who were persecuted instead of getting married.

Brudgommen som hun var lovet bort til, følte seg sviktet og sladret. le mari|||||vendu||||trahi||a trahi Der Bräutigam||||versprochen|||||im Stich gelassen||verriet es The groom|who|she|was|promised|away|to|felt|himself|betrayed|and|told on Жених, которому ее обещали, почувствовал себя обманутым и все выдал. The groom she was promised to felt betrayed and gossiped.

Lucia ble da straffet, og led en martyrdød. |||bestraft||erlitt||Märtyrertod sterben Lucia|was|then|punished|and|suffered|a|martyr's death |||||a souffert|| Люсия была затем наказана и понесла мученическую смерть. Lucia was then punished and suffered a martyr's death.

I nyere tid blander nordmenn disse to tradisjonene, og vi får den norske Luciadagen. |||mischen|||||||||| In|recent|time|mix|Norwegians|these|two|traditions|and|we|get|the|Norwegian|Lucia Day В новое время норвежцы совместили эти две традиции, и в итоге у нас появился норвежский День Люсии. In modern times, Norwegians mix these two traditions, and we get the Norwegian Lucia Day.

Det er vanlig at barn går i Luciatog på skoler, sykehus eller eldrehjem. |||||||Luciatog|||Krankenhaus||Altenheim It|is|common|that|children|walk|in|Lucia procession|in|schools|hospitals|or|nursing homes Обычно дети устраивают Люсиевский поездки в школах, больницах или домах престарелых. It is common for children to participate in Lucia processions at schools, hospitals, or nursing homes.

Barna kler seg ut som Lucia, med lysekrans på hodet, og terner med lys i hendene (og sist stjernegutter), alle er iført hvite drakter. |||||||couronne de lumière||||ternent|||||||étoiles||||| The children|dress|themselves|up|as|Lucia|with|crown of lights|on|head|and|altar boys|with|lights|in|their hands|(and|finally|star boys|all|are|wearing|white|robes |||||||Lichterkranz||dem Kopf||Ternar|||||||Sternenbuben|||in weißen Gewändern||Gewänder Дети одеваются как Люсия, с венком на голове, и несут свечи в руках (а также звездные парни), все одеты в белые наряды. The children dress up as Lucia, wearing a crown of lights on their heads, and attendants with candles in their hands (and finally star boys), all dressed in white robes.

Mens de går i tog, synger de Lucia-sangen og deler ut lussekatter ... ||||||||das Lucia-Lied||||Lussekater While|they|walk|in|parade|sing|they|||and|distribute|out|saffron buns ||||||||||||lussekatter Enquanto andam de trem, cantam a música da Lúcia e distribuem gatos fofinhos... Когда они идут в процессии, они поют песню Люсии и раздают луцекаттер ... As they walk in procession, they sing the Lucia song and hand out saffron buns ...

I Norge bakes og spises det lussekatter på Luciadagen. ||werden gebacken|||||| In|Norway|are baked|and|are eaten|they|saffron buns|on|Lucia Day В Норвегии на Люциадаг пекут и едят луцекаттеры. In Norway, saffron buns are baked and eaten on Lucia Day.

Dette kommer av en tysk tro, der det sies at en liten gutt i Kristus skikkelse delte ut gule boller til de snille. ||||||||||||||Christus|Gestalt||||Brötchen||| This|comes|from|a|German|belief|where|it|is said|that|a|little|boy|in|Christ|form|shared|out|yellow|buns|to|the|kind Isto vem de uma crença alemã, onde se diz que um garotinho na forma de Cristo distribuiu pãezinhos amarelos para a espécie. Это происходит от немецкой легенды, согласно которой мальчик, похожий на Христа, раздавал желтые булки добрым людям. This comes from a German belief, where it is said that a little boy in the form of Christ distributed yellow buns to the nice.

Safran ble puttet i lussekattene, fordi djevelen som gav slemme barn juling likte ikke den sterke gule fargen. ||||||le diable||donnait|mauvais||battre|||||| Safran||||die Lussekatter||||gab|||Schläge|||||| Saffron|was|put|in|the lussekatts|because|the devil|who|gave|naughty|children|beating|liked|not|the|strong|yellow|color O açafrão foi colocado nos gatos açafrão, porque o diabo que batia nas crianças travessas não gostava da cor amarela forte. Шафран добавляли в луссекаттен, так как дьявол, который наказывал плохих детей, не любил яркий желтый цвет. Saffron was added to the lussekattene, because the devil who punished naughty children did not like the strong yellow color.

Og nå skal jeg gi deg svaret på den tidligere spørrekonkurransen. And|now|will|I|give|you|the answer|to|the|previous|quiz И теперь я дам вам ответ на предыдущий конкурс вопросов. And now I will give you the answer to the previous quiz.

**- Vet du hvorfor helgenen Lucia festet lys til hodet sitt?** Do|you|why|the saint|Lucia|fastened|light|to|head|her - Знаете ли вы, почему святая Люция закрепляла свечи к своей голове? - Do you know why the saint Lucia wore lights on her head?

Da Lucia gikk i de trange gatene under jorda, festet hun lys til hodet slik at hun kunne ha hendene fri. When|Lucia|walked|in|the|narrow|streets|under|ground|attached|she|light|to|head|so|that|she|could|have|hands|free Когда Люция ходила по узким улицам под землей, она закрепляла свечи к своей голове, чтобы иметь свободные руки. When Lucia walked in the narrow streets underground, she attached a light to her head so that she could keep her hands free.

Ved å ha hendene fri kunne hun dele ut mat og hjelpe de kristne som måtte gjemme seg under jorda. By|to|have|hands|free|could|she|distribute|out|food|and|help|the|Christians|who|had to|hide|themselves|under|the ground Имея свободные руки, она могла раздавать еду и помогать христианам, которые должны были скрываться под землей. By having her hands free, she could distribute food and help the Christians who had to hide underground.

Hva synes du om dette kurset? What|do you think|you|about|this|course What do you think about this course?

Var det spennende? ||spannend Was|it|exciting Was it exciting?

Hva slags tradisjoner har du på Luciadagen i ditt land? What|kind of|traditions|do you have|you|on|Lucia Day|in|your|country What kind of traditions do you have on Lucia Day in your country?

Legg igjen en kommentar på NorwegianClass101.com. Leave|a||comment|on|| Leave a comment on NorwegianClass101.com.

På gjensyn! Until|we meet again See you!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=39 err=0.00%) translation(all=31 err=0.00%) cwt(all=386 err=2.59%)