×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Jø Nesbø - Hodejegerne, Jø Nesbø - Hodejegerne Part 59

Jø Nesbø - Hodejegerne Part 59

Jeg burde vært sjokkert, forferdet, kjent hjertet hoppe, synke eller hva det gjør når du hører en triumferende politimann si at de har bevis som vil sende deg i fengsel på livstid. Men jeg var ikke det. For jeg hørte ikke en triumferende politimann, jeg hørte Inbaud, Reid og Buckley. Første trinn. Direkte konfrontasjon. Eller som det heter i manualen: Etterforskeren skal ved avhørets innledning gjøre det klinkende klart at politiet vet alt. Bruk «vi» og «politiet», aldri «jeg». Og «vet», ikke «tror». Fordrei den avhørtes selvbilde, tiltal lavstatuspersoner med «herr» og høystatuspersoner med fornavn.

«Og mellom oss sagt,» fortsatte Sunded og senket stemmen på en måte som tydeligvis skulle signalisere fortrolighet: «Etter hva jeg hører, var Sindre Aa intet tap. Om ikke du hadde tatt reper'n på den grinebiteren, hadde noen andre forhåpentligvis gjort det.»

Jeg kvalte en gjesp. Trinn to. Sympatisere med mistenkte gjennom å normalisere handlingen.

Sunded fortsatte da jeg ikke svarte. «De gode nyhetene er at med en rask tilståelse vil jeg kunne gi deg en strafferabatt.»

Oj sann, Det Konkrete Løftet! Det var en taktikk som Inbaud, Reid og Buckley absolutt forbød, en juridisk felle som bare de mest desperate benyttet seg av. Denne mannen hadde virkelig lyst til å komme seg fort hjem fra Hedmark.

«Så hvorfor gjorde du det, Kjikerud?»

Jeg kikket ut av sidevinduet. Åker. Gård. Åker. Gård. Åker. Bekk. Åker. Deilig søvndyssende.

«Nå, Kjikerud?» Jeg hørte Sundeds fingrer tromme på beautybagen.

«Du lyver,» sa jeg.

Trommingen stoppet. «Gjenta.»

«Du lyver, Sunded. Jeg aner ikke hvem Sindre Aa er, og dere har ingenting på meg.»

Sunded lo en kort gressklipperlatter. «Nei vel? Så fortell meg hvor du har vært de siste tjuefire timene. Vil du gjøre oss den tjenesten, Kjikerud?»

«Kanskje,» sa jeg. «Hvis dere forteller meg hva denne saken dreier seg om.»

«Lapp tel'n!» spyttet kvisegutt. «Endride, lapp …»

«Hold kjeft,» sa Sunded rolig og snudde seg mot meg. «Og hvorfor skulle vi fortelle deg det, Kjikerud?»

«Fordi jeg da kanskje vil snakke med dere. Om ikke, holder jeg kjeft til advokaten min har kommet. Fra Oslo.» Jeg så Sundeds munn strammes og pøste på: «En gang i morgen om vi er heldige …»

Sunded la hodet på skakke og studerte meg som om jeg var et insekt han vurderte om han skulle innlemme i samlingen sin eller bare knuse.

«Greit, Kjikerud. Det startet med at sidekameraten din der fikk telefon om en forlatt traktor som sto midt i veien. De fant traktoren og kråkeflokken som hadde lunsjmøte på svansen. Da hadde de alt satt til livs de bløte delene på ei bikkje. Traktoren tilhørte Sindre Aa, men han svarte av naturlige grunner ikke da han ble ringt opp, så noen dro opp dit og fant ham i gyngestolen hvor du hadde plassert ham. Vi fant en Mercedes på låven som sto der med paja motor og registreringsskilter som sier at den er din, Kjikerud. Omsider koblet politikammeret på Elverum den døde bikkja med en rutinerapport fra sykehuset om at en halvt bevisstløs mann dekket i møkk var blitt brakt inn med et stygt hundebitt. De ringte, og vakthavende sykepleier kunne fortelle at mannen hadde vært bevisstløs, men at i lomma hans hadde de funnet et kredittkort med navnet Ove Kjikerud. Og vips – her er vi.»

Jeg nikket. Da visste jeg hvordan de hadde funnet meg. Men hvordan i all verden hadde Greve greid det? Spørsmålet hadde uten resultat kvernet rundt i min riktignok sløvede hjerne, så sløvet at det var først nå den uhyggelige tanken slo meg: Kunne Greve ha kontakter innenfor det lokale politiet også? Noen som hadde sørget for at han hadde kunnet komme seg til sykehuset før dem? Nei! De hadde jo spasert rett inn på rommet og reddet meg. Feil! Det var Sunded som hadde gjort det, den uinnvidde fra KRIPOS i Oslo. Jeg kjente en gryende hodepine idet neste tanke meldte seg: Sett at det var slik jeg fryktet, hvilken trygghet hadde jeg da i en varetektcelle? Plutselig kjentes ikke Monsen-tvillingenes synkroniserte pusting lenger så betryggende. Ingenting var betryggende, det føltes som det ikke lenger fantes noen i denne verden jeg kunne stole på. Ingen. Bortsett fra kanskje én. Den uinnvidde. Mannen med beautybagen. Jeg måtte legge kortene på bordet, fortelle Sunded alt, sørge for at han brakte meg til en annen politistasjon, Elverum var utvilsomt korrupt, sannsynligvis satt minst én muldvarp her i denne politibilen.

Radioen spraket igjen. «Bil null én, kom inn.»

Kvisegutt grep mikrofonen. «Ja, Lise?»

«Det står ikke noen trailer utenfor Bamsepuben. Over.»

Å fortelle alt til Sunded innebar selvfølgelig at jeg måtte avsløre meg som kunsttyv. Og hvordan skulle jeg overbevise dem om at jeg hadde skutt Ove i selvforsvar, ja, nærmest ved et uhell? En mann som var så neddopet på Greves bedøvelsesmiddel at han må ha sett i kryss.

«Skjerp deg 'a, Lise. Spør rundt. Ingen greier å gjemme atten meter bil i denne bygda, OK?»

Stemmen som kom tilbake, lød snurt: «Karlsen sier at du bruker å finne riggen for'n, du som er politi og svoger'n hans. Over.»

«Ikke faen! Glem det, Lise.»

«Han sier at det ække mye forlangt, du fikk den minst støgge søstera hans.»

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jø Nesbø - Hodejegerne Part 59 Jø Nesbø - Headhunters Part 59

Jeg burde vært sjokkert, forferdet, kjent hjertet hoppe, synke eller hva det gjør når du hører en triumferende politimann si at de har bevis som vil sende deg i fengsel på livstid. ||||horrified||||||||||||||||||||||||||| Men jeg var ikke det. For jeg hørte ikke en triumferende politimann, jeg hørte Inbaud, Reid og Buckley. Første trinn. Direkte konfrontasjon. Eller som det heter i manualen: Etterforskeren skal ved avhørets innledning gjøre det klinkende klart at politiet vet alt. ||||||the investigator|||of the interrogation||||||||| Or as it says in the manual: The investigator should make it crystal clear at the start of the interrogation that the police know everything. Bruk «vi» og «politiet», aldri «jeg». Use 'we' and 'the police', never 'I'. Og «vet», ikke «tror». And 'know', not 'believe'. Fordrei den avhørtes selvbilde, tiltal lavstatuspersoner med «herr» og høystatuspersoner med fornavn. he turned||the interrogated||addressing|low-status people||||high-status people|| Distort the interviewee's self-image, address low-status individuals as 'Mr.' and high-status individuals by their first names.

«Og mellom oss sagt,» fortsatte Sunded og senket stemmen på en måte som tydeligvis skulle signalisere fortrolighet: «Etter hva jeg hører, var Sindre Aa intet tap. ||||||||||||||||confidentiality||||||||| "And between us," Sunded continued, lowering his voice in a way that clearly signaled confidentiality: "From what I hear, Sindre Aa was no loss. Om ikke du hadde tatt reper'n på den grinebiteren, hadde noen andre forhåpentligvis gjort det.» |||||the rope|||grump|||||| If you hadn't taken the rebuttal from that grouch, hopefully someone else would have done it."

Jeg kvalte en gjesp. |stifled||yawn Trinn to. Sympatisere med mistenkte gjennom å normalisere handlingen.

Sunded fortsatte da jeg ikke svarte. «De gode nyhetene er at med en rask tilståelse vil jeg kunne gi deg en strafferabatt.» ||||||||confession|||||||sentence reduction

Oj sann, Det Konkrete Løftet! Oh my, The Concrete Promise! Det var en taktikk som Inbaud, Reid og Buckley absolutt forbød, en juridisk felle som bare de mest desperate benyttet seg av. ||||||||||forbade|||trap|||||||| It was a tactic that Inbaud, Reid, and Buckley absolutely forbade, a legal trap that only the most desperate resorted to. Denne mannen hadde virkelig lyst til å komme seg fort hjem fra Hedmark. This man really wanted to get home quickly from Hedmark.

«Så hvorfor gjorde du det, Kjikerud?»

Jeg kikket ut av sidevinduet. ||||side window Åker. Gård. Åker. field Gård. Åker. Bekk. Stream Stream. Åker. field Field. Deilig søvndyssende. |sleep-inducing Delightfully sleep-inducing.

«Nå, Kjikerud?» Jeg hørte Sundeds fingrer tromme på beautybagen. ||||||drumming||beauty bag

«Du lyver,» sa jeg.

Trommingen stoppet. «Gjenta.»

«Du lyver, Sunded. Jeg aner ikke hvem Sindre Aa er, og dere har ingenting på meg.»

Sunded lo en kort gressklipperlatter. ||||lawnmower laughter «Nei vel? Så fortell meg hvor du har vært de siste tjuefire timene. Vil du gjøre oss den tjenesten, Kjikerud?» |||||favor|

«Kanskje,» sa jeg. «Hvis dere forteller meg hva denne saken dreier seg om.» |||||||is about||

«Lapp tel'n!» spyttet kvisegutt. "Lap it off!" spat the pimple boy. «Endride, lapp …» "End ride, lap..."

«Hold kjeft,» sa Sunded rolig og snudde seg mot meg. "Shut up," said Sunded calmly, turning towards me. «Og hvorfor skulle vi fortelle deg det, Kjikerud?»

«Fordi jeg da kanskje vil snakke med dere. Om ikke, holder jeg kjeft til advokaten min har kommet. ||||||the lawyer||| Fra Oslo.» Jeg så Sundeds munn strammes og pøste på: «En gang i morgen om vi er heldige …» ||||||tightened||pushed|||||||||lucky From Oslo. "I saw Sunded's mouth tighten and push on: 'Once tomorrow if we're lucky ...'"

Sunded la hodet på skakke og studerte meg som om jeg var et insekt han vurderte om han skulle innlemme i samlingen sin eller bare knuse. |||||||||||||||||||include|||||| Sunded tilted his head and studied me as if I were an insect he was considering whether to include in his collection or just crush.

«Greit, Kjikerud. "Okay, Kjikerud." Det startet med at sidekameraten din der fikk telefon om en forlatt traktor som sto midt i veien. ||||your classmate||||||||||||| It started when your sidekick got a call about an abandoned tractor that was in the middle of the road. De fant traktoren og kråkeflokken som hadde lunsjmøte på svansen. ||||the crow flock|||lunch meeting||the tail They found the tractor and the flock of crows that were having a lunch meeting on its tail. Da hadde de alt satt til livs de bløte delene på ei bikkje. ||||||||soft|||| By then, they had already devoured the soft parts of a dog. Traktoren tilhørte Sindre Aa, men han svarte av naturlige grunner ikke da han ble ringt opp, så noen dro opp dit og fant ham i gyngestolen hvor du hadde plassert ham. |||||||||||||||||||||||||the rocking chair||||| Vi fant en Mercedes på låven som sto der med paja motor og registreringsskilter som sier at den er din, Kjikerud. |||||the barn|||||bad|||license plates||||||| We found a Mercedes in the barn that was there with a broken engine and license plates that say it's yours, Kjikerud. Omsider koblet politikammeret på Elverum den døde bikkja med en rutinerapport fra sykehuset om at en halvt bevisstløs mann dekket i møkk var blitt brakt inn med et stygt hundebitt. finally||the police station||||||||routine report|||||||unconscious||||mud|||||||| Eventually, the police station in Elverum connected the dead dog with a routine report from the hospital stating that a half-conscious man covered in filth had been brought in with a nasty dog bite. De ringte, og vakthavende sykepleier kunne fortelle at mannen hadde vært bevisstløs, men at i lomma hans hadde de funnet et kredittkort med navnet Ove Kjikerud. |||on-duty|||||||||||||||||||||| They called, and the on-duty nurse could inform that the man had been unconscious, but in his pocket, they had found a credit card with the name Ove Kjikerud. Og vips – her er vi.» And poof - here we are.

Jeg nikket. I nodded. Da visste jeg hvordan de hadde funnet meg. Then I knew how they had found me. Men hvordan i all verden hadde Greve greid det? Spørsmålet hadde uten resultat kvernet rundt i min riktignok sløvede hjerne, så sløvet at det var først nå den uhyggelige tanken slo meg: Kunne Greve ha kontakter innenfor det lokale politiet også? ||||ground|||||dull|||dull||||||||||||||||||| Noen som hadde sørget for at han hadde kunnet komme seg til sykehuset før dem? Nei! De hadde jo spasert rett inn på rommet og reddet meg. |||walked||||||| Feil! Det var Sunded som hadde gjort det, den uinnvidde fra KRIPOS i Oslo. ||||||||uninformed|||| Jeg kjente en gryende hodepine idet neste tanke meldte seg: Sett at det var slik jeg fryktet, hvilken trygghet hadde jeg da i en varetektcelle? |||growing|||||||||||||||||||||holding cell I felt a rising headache as the next thought came to mind: Suppose it was as I feared, what safety did I then have in a holding cell? Plutselig kjentes ikke Monsen-tvillingenes synkroniserte pusting lenger så betryggende. |||||synchronized||||reassuring Suddenly, the synchronized breathing of the Monsen twins no longer felt so reassuring. Ingenting var betryggende, det føltes som det ikke lenger fantes noen i denne verden jeg kunne stole på. Nothing was reassuring; it felt like there was no one left in this world I could trust. Ingen. Bortsett fra kanskje én. Den uinnvidde. Mannen med beautybagen. Jeg måtte legge kortene på bordet, fortelle Sunded alt, sørge for at han brakte meg til en annen politistasjon, Elverum var utvilsomt korrupt, sannsynligvis satt minst én muldvarp her i denne politibilen. ||||||||||||||||||police station|||undoubtedly|corrupt|||||mole||||

Radioen spraket igjen. «Bil null én, kom inn.»

Kvisegutt grep mikrofonen. Pimple boy grabbed the microphone. «Ja, Lise?» "Yes, Lise?"

«Det står ikke noen trailer utenfor Bamsepuben. ||||trailer||Bamsepub "There is no trailer outside Bamsepuben." Over.»

Å fortelle alt til Sunded innebar selvfølgelig at jeg måtte avsløre meg som kunsttyv. |||||||||||||art thief Og hvordan skulle jeg overbevise dem om at jeg hadde skutt Ove i selvforsvar, ja, nærmest ved et uhell? En mann som var så neddopet på Greves bedøvelsesmiddel at han må ha sett i kryss. |||||doped|||anesthetic||||||| A man who was so drugged on Greve's anesthetic that he must have been seeing cross-eyed.

«Skjerp deg 'a, Lise. "Get a grip, Lise." Spør rundt. Ask around. Ingen greier å gjemme atten meter bil i denne bygda, OK?»

Stemmen som kom tilbake, lød snurt: «Karlsen sier at du bruker å finne riggen for'n, du som er politi og svoger'n hans. |||||snappy||||||||the rig|||||||brother-in-law| The voice that came back sounded annoyed: "Karlsen says that you usually find the rig for him, you who are police and his brother-in-law." Over.» Over.

«Ikke faen! "No way!" Glem det, Lise.»

«Han sier at det ække mye forlangt, du fikk den minst støgge søstera hans.» ||||isn't||demanded|||||ugly|| He says that it's not too much to ask, you got at least his least ugly sister.