×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Janove - En Større dag

Janove - En Større dag

En aften kalles en dag

Når lys er brent ut, du har spurt og fått svar

Og en bokser har sluppet ner sin guard

Og det er stjerneklart

En aften kalles en dag

Når sløret har lagt seg over hver soldat

Det er gift inni dråpen og det drypper snart

Og det blir svart

Og når tonen ebber ut fra et midnattskor

Måkene sitter der markedet sto

Og suffløren har gått tom for ord

Dagen er ikke liten lenger, han er stor

Det kommer en ny en

Det kommer en større dag enn i går

Du vett kor du finner ly hen

Det er bedre du går, det er bedre enn å stå

Men den stien som du går

Den er vrien, men det blir en sti med håp

Koss kan du vite me finner frem

Er det ingen av oss som kan spå kor det går?

Sammen kan me gå blindt inn

Ikkje vent på å bli ringt inn

Bare gå, bare gå og gå nå

Og aldri snu deg igjen

Du skal aldri bli stor, du skal bli liten

En aften kalles en dag

Når kart er tegnet i støv

Og vinden er annonsør

Og visker ut for alltid hint av spor som var før

Og når tonen ebber ut fra et midnattskor

Måkene sitter der markedet stod

De la oss ner i jord, trudde me var død

Ingen visste me var frø

Det kommer en ny en

Det kommer en større dag enn i går

Du vett kor du finner ly hen

Det er bedre du går, det er bedre enn å stå

Men den stien som du går

Den er vrien, men det blir en sti med håp

Koss kan du vite me finner frem

Er det ingen av oss som kan spå kor det går?

Sammen kan me gå blindt inn

Ikkje vent på å bli ringt inn

Bare gå, bare gå

Koss kan du vite me finner frem

Er det ingen av oss som kan spå kor det går?

Sammen kan me gå blindt inn

Ikkje vent på å bli ringt inn

Bare gå, bare gå og gå nå

Og aldri snu deg igjen

Du skal aldri bli stor, du skal bli liten

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Janove - En Større dag Janove|A|Bigger|day Janove – Ein größerer Tag Janove - A Bigger Day Janove - Un día más grande Janove - Un jour plus grand Janove - Un giorno più grande Janove - より大きな一日 Janove - Een grotere dag Janove - Większy dzień Janove - Um Dia Maior Янове - Большой день Janove - En större dag Janove - Daha Büyük Bir Gün Янове - Великий день Janove - 更重要的一天

En aften kalles en dag |晚上||| |evening|is called|| An evening is called a day Uma noite é chamada de dia Akşama gün denir Вечір називається днем

Når lys er brent ut, du har spurt og fått svar |||燃燒||||詢問|||答案 |light||burnt||||asked||received|answer When the candle is burned out, you have asked and received an answer Quando la candela si spegne, hai chiesto e hai ricevuto una risposta Mum yandığında sordun ve cevabını aldın Коли свічка догоріла, ви запитали і отримали відповідь

Og en bokser har sluppet ner sin guard ||||放下|||防守姿勢 ||boxer||dropped|down|his|guard And a boxer has let his guard down E un pugile ha abbassato la guardia І боксер підвів пильність

Og det er stjerneklart |||星空明亮 |||starry clear And it is starry clear Ve çok açık І воно зоряне

En aften kalles en dag An evening is called a day Вечір називається днем

Når sløret har lagt seg over hver soldat |面纱||||||士兵 |the veil||laid|itself|||soldier When the veil has settled over each soldier Коли завіса осяде над кожним солдатом

Det er gift inni dråpen og det drypper snart |||裡面||||滴落|很快 ||poison|in|the drop|||will drip| There is poison inside the drop and it will soon drip Всередині краплі є отрута, і вона скоро капне

Og det blir svart |||黑色 ||becomes|black And it turns black І стає чорним

Og når tonen ebber ut fra et midnattskor |||逐漸消退||||午夜合唱团 and||tone|fades||||midnight choir And when the tone ebbs from a midnight chorus І коли тон відпливає від опівнічного хору

Måkene sitter der markedet sto 海鷗||||市場 the seagulls|||market|was The seagulls sit where the market stood Чайки сидять там, де ринок стояв

Og suffløren har gått tom for ord |||已經過去||| |the suffler||run out|out||words And the prompter has run out of words А в суфлера слів не вистачає

Dagen er ikke liten lenger, han er stor |||||||大 the day|||small|||| The day is not small anymore, he is big День уже не маленький, він великий

Det kommer en ny en |||new| There is a new one coming Наближається новий

Det kommer en større dag enn i går |||||比||昨天 |||||than|| A greater day is coming than yesterday Надходить більший день, ніж учора

Du vett kor du finner ly hen |||||庇護|牠們 |vet|where|||shelter|there You knew where to find shelter Ти знав, де знайти притулок

Det er bedre du går, det er bedre enn å stå ||||||||||站著 ||better||||||||stand You better walk, it's better than standing Тобі краще ходити, це краще, ніж стояти

Men den stien som du går ||小路||| ||path|that|| But the path that you walk Але шлях, яким ти йдеш

Den er vrien, men det blir en sti med håp ||艱難的|||||小徑||希望 ||tricky|||||path|| It is twisted, but it will be a path of hope Він покручений, але це буде шлях надії

Koss kan du vite me finner frem ||||我||找到 Koss||||if|| How much, you know, I'll find out Скільки, знаєте, я дізнаюся

Er det ingen av oss som kan spå kor det går? ||||我們|||預測||| |||||||predict||| Can none of us predict how things will go? Ніхто з нас не може передбачити, що станеться?

Sammen kan me gå blindt inn 一起||||盲目| ||||blindly| Together we can go in blind Разом ми можемо піти всліпу

Ikkje vent på å bli ringt inn |等||||被打電話| |||||called| Don't wait to be called in Не чекайте, коли вас покличуть

Bare gå, bare gå og gå nå Just go, just go and go now Просто йди, просто йди і йди зараз

Og aldri snu deg igjen |||你| And never turn back І ніколи не повертайся назад

Du skal aldri bli stor, du skal bli liten You will never be big, you will be small Ти ніколи не будеш великим, ти будеш маленьким

En aften kalles en dag An evening is called a day Вечір називається днем

Når kart er tegnet i støv |地图||||灰尘 |||drawn||dust When maps are drawn in dust Коли карти креслять у пилу

Og vinden er annonsør |||广告商 |||advertiser And the wind is an advertiser А вітер – рекламодавець

Og visker ut for alltid hint av spor som var før |抹去||||||||| |wipes||||hint||tracks||| And erases forever hints of traces that were before І стирає навіки натяки на сліди, що були раніше

Og når tonen ebber ut fra et midnattskor And when the tone ebbs from a midnight chorus І коли тон відпливає від опівнічного хору

Måkene sitter der markedet stod The seagulls sit where the market stood Чайки сидять там, де ринок стояв

De la oss ner i jord, trudde me var død ||||||thought||| They put us in the ground, thought I was dead Нас повалили в землю, думали, що я мертва

Ingen visste me var frø ||||seed No one knew I was a seed Ніхто не знав, що я насіння

Det kommer en ny en There is a new one coming Наближається новий

Det kommer en større dag enn i går A greater day is coming than yesterday Надходить більший день, ніж учора

Du vett kor du finner ly hen You knew where to find shelter Ти знав, де знайти притулок

Det er bedre du går, det er bedre enn å stå You better walk, it's better than standing Тобі краще ходити, це краще, ніж стояти

Men den stien som du går But the path that you walk Але шлях, яким ти йдеш

Den er vrien, men det blir en sti med håp It is twisted, but it will be a path of hope Він покручений, але це буде шлях надії

Koss kan du vite me finner frem How much, you know, I'll find out Скільки, знаєте, я дізнаюся

Er det ingen av oss som kan spå kor det går? Can none of us predict what will happen? Ніхто з нас не може передбачити, що станеться?

Sammen kan me gå blindt inn ||||blindly| Together we can go in blind Разом ми можемо піти всліпу

Ikkje vent på å bli ringt inn Don't wait to be called in Не чекайте, коли вас покличуть

Bare gå, bare gå Just go, just go

Koss kan du vite me finner frem How much, you know, I'll find out Скільки, знаєте, я дізнаюся

Er det ingen av oss som kan spå kor det går? Ніхто з нас не може передбачити, що станеться?

Sammen kan me gå blindt inn Together we can go in blind Разом ми можемо піти всліпу

Ikkje vent på å bli ringt inn Don't wait to be called in Не чекайте, коли вас покличуть

Bare gå, bare gå og gå nå Just go, just go and go now Просто йди, просто йди і йди зараз

Og aldri snu deg igjen And never turn back І ніколи не повертайся назад

Du skal aldri bli stor, du skal bli liten You will never be big, you will be small Ти ніколи не будеш великим, ти будеш маленьким