×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

FSI Language Course, 05. V restauraci, Dialog 3

05. V restauraci, Dialog 3

c: Dobrý večer, pánové. Tak co si dáme?

A: Dobrý večer. Pane vrchní, my máme hlad. Něco k večeři.

c: Tady je jídelní lístek. Dnes máme všechno, pouze drůbeží játra nejsou. A co si dáte k pití?

A: Nejdřív nějaký aperitiv a potom uvidíme.

C: Jak vidím, pánové jsou cizinci. V tom případě bych doporučil ochutnat buď karlovarskou becherovku nebo jelínkovu slivovici, to jsou české speciality, které mají cizinci rádi.

A: Tak jednu becherovku a jednu slivovici.

c: Hned to bude

--------------------------

c: Tak tady to je. A co si dáte k jídlu?

A: Co nám doporučíte?

c: Jako předkrm jsou tady výborné šunkové závitky s křenem. Dvakrát?

A: Ano.

c: A co dalšího? Na co máte chuť? Vepřové, hovězí nebo drůbež? Máme i ryby, ale ty dnes nedoporučuju.

A: Myslím, že dnes si dáme hovězí.

c: V tom připadě bych vám doporučoval svíčkové řezy se šunkou a vejcem. Jako příloha jsou smažené hranolky. Máme i vynikající šopský salát. Taky dvakrát?

A: Ano, dvakrát svíčkové řezy a salát.

c: A k pití bych doporučoval vynikajicí znojemské Rulandské bílé. Ročník 1985 se opravdu povedl.

A: Máte červené víno?

c: Samozřejmě. Je tam Vavřinecké, Frankovka a Rulandské.

A: Tak to Rulandské červené.

c: To je opravdu výborné. A na závěr bych doporučil flambované palačinky se zmrzlinou a kávu.

A: Ne, budeme chtít jenom kávu, to víte, dieta.

c: Tak dvakrát závitky, svíčkové řezy, Rulandské červené, salát a kávu. Hned to bude.

-------------------------- A: Pane vrchní, platit prosím. c: Už jsem tady. Tak to byly dvakrát závitky, svíčkové řezy, Rulandské, salát a káva. Platíte dohromady nebo každý zvlášť?

A: Dohromady.

c: Tak tady je účet. Sto devadesát tři koruny a šedesát haléřů.

A: Tady je dvě stě. To je v pořádku.

c: Děkuju uctivě. Doufám, že jste si pochutnali a že brzo přijdete zas.

A: Nashledanou.

c: Nashledanou .

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

05. V restauraci, Dialog 3 In|the restaurant|Dialogue 05. In het restaurant, Dialoog 3 05. In the restaurant, Dialogue 3

c: Dobrý večer, pánové. |Good|evening|gentlemen c: Good evening, gentlemen. Tak co si dáme? So|what|ourselves|shall we have Was wollen wir also? So what shall we have?

A: Dobrý večer. |Good|evening A: Good evening. Pane vrchní, my máme hlad. Sir|waiter|we|are hungry|hungry Шеф, мы голодны. Sir, we are hungry. Něco k večeři. Something|for|dinner Etwas zum Abendessen. Что-нибудь на ужин. Something for dinner.

c: Tady je jídelní lístek. |Here|is|food|menu c: Вот меню. c: Here is the menu. Dnes máme všechno, pouze drůbeží játra nejsou. |||nur|Geflügel|| Today|we have|everything|only|chicken|liver|are not ||||птиця|| Today we have everything, only chicken liver is not available. A co si dáte k pití? And|what|yourself|will you have|to|drink Und was werden Sie trinken? And what will you have to drink?

A: Nejdřív nějaký aperitiv a potom uvidíme. and|first||||then|we'll see |||аперитив||| A: First a little aperitif and then we'll see.

C: Jak vidím, pánové jsou cizinci. |As|I see|gentlemen|are|foreigners C: As I can see, the gentlemen are foreigners. V tom případě bych doporučil ochutnat buď karlovarskou becherovku nebo jelínkovu slivovici, to jsou české speciality, které mají cizinci rádi. ||||||||||Jelínek's Slivovitz|Pflaumenschnaps|||||||| In|that|case|I would|recommend|to taste|either|Karlovy Vary|Becherovka|or|Jelínek's|plum brandy|those|are|Czech|specialties|that|have|foreigners|like В этом случае я бы рекомендовал попробовать карловарскую бехеровку или елинекский сливовиц - чешские деликатесы, которые нравятся иностранцам. In that case, I would recommend trying either Karlovy Vary Becherovka or Jelínek's plum brandy, those are Czech specialties that foreigners like.

A: Tak jednu becherovku a jednu slivovici. and||one||||plum brandy A: So one Becherovka and one plum brandy.

c: Hned to bude |Right away|it|will be c: Right away.

-------------------------- --------------------------

c: Tak tady to je. |So|here|it|is c: Here it is. A co si dáte k jídlu? And|what|yourself|will you have|with|food Und was werden Sie essen? And what will you have to eat?

A: Co nám doporučíte? |What|to us|will you recommend A: What do you recommend?

c: Jako předkrm jsou tady výborné šunkové závitky s křenem. ||||||Schinken|Röllchen||der Meerrettich |As|appetizer|are|here|excellent|ham|rolls|with|horseradish |||||||рулетики|| c: Als Vorspeise gibt es leckere Schinkenröllchen mit Meerrettich. c: As an appetizer, there are excellent ham rolls with horseradish. Dvakrát? Twice Twice?

A: Ano. |Yes A: Yes.

c: A co dalšího? |And|what|else c: And what else? Na co máte chuť? What|(question particle)|do you have|appetite What are you in the mood for? Vepřové, hovězí nebo drůbež? Schweine-||| Pork|Beef|or|Poultry |яловичина||птиця Pork, beef, or poultry? Máme i ryby, ale ty dnes nedoporučuju. We have|also|fish|but|them|today|I do not recommend Wir haben auch Fisch, aber ich empfehle ihn heute nicht. We also have fish, but I wouldn't recommend it today.

A: Myslím, že dnes si dáme hovězí. ||||||Rindfleisch |I think|that|today|ourselves|will have|beef A: I think we'll have beef today.

c: V tom připadě bych vám doporučoval svíčkové řezy se šunkou a vejcem. ||||||empfohlen|Sahneintopf|slices||Schinken|| |In|that|case|I would|to you|recommend|beef|slices|with|ham|and|egg c: In that case, I would recommend the beef tenderloin slices with ham and egg. Jako příloha jsou smažené hranolky. |Beilage||fried|fries As|a side dish|are|fried|fries |додаток||| В качестве гарнира - жареный картофель фри. As a side dish, there are fried fries. Máme i vynikající šopský salát. ||excellent|shopska| We have|also|excellent|Shopska|salad |||шопський| We also have excellent Shopska salad. Taky dvakrát? Also|twice Twice as well?

A: Ano, dvakrát svíčkové řezy a salát. |||Sahnebraten||| and|||beef stew|||salad A: Yes, two servings of beef tenderloin slices and salad.

c: A k pití bych doporučoval vynikajicí znojemské Rulandské bílé. |||||||Značka Znojmo|Ruländer| |And|to|drinking|I would|recommend|excellent|Znojmo's|Rulandské|white c: And for drinks, I would recommend the excellent Znojmo Pinot Blanc. Ročník 1985 se opravdu povedl. |||gelungen Year|reflexive pronoun|really|succeeded Урожай 1985 года был действительно хорошим. The year 1985 was really successful.

A: Máte červené víno? |Do you have|red|wine A: Do you have red wine?

c: Samozřejmě. |Of course c: Of course. Je tam Vavřinecké, Frankovka a Rulandské. ||Laurentian|Blaufränkisch||Ruländer There|are|Vavřinec|Frankovka|and|Rulandské There is Vavřinecké, Frankovka, and Rulandské.

A: Tak to Rulandské červené. |So|the|Pinot|red A: So that's the Rulandské červené.

c: To je opravdu výborné. |It|is|really|excellent c: That's really excellent. A na závěr bych doporučil flambované palačinky se zmrzlinou a kávu. ||Conclusion||||Pfannkuchen||Eiscreme|| And|at|the end|I would|recommend|flambéed|pancakes|with|ice cream|and|coffee ||кінець||||млинці|||| And finally, I would recommend flambéed pancakes with ice cream and coffee.

A: Ne, budeme chtít jenom kávu, to víte, dieta. |No|we will|want|only|coffee|that|you know|diet A: No, we will just want coffee, you know, diet.

c: Tak dvakrát závitky, svíčkové řezy, Rulandské červené, salát a kávu. |So|two|spring rolls|beef in creamy sauce|slices|Pinot|red|salad|and|coffee ||||свічкові|||||| c: So, two rolls, beef in cream sauce, Pinot Noir, salad, and coffee. Hned to bude. Right away|it|will be It will be ready shortly.

-------------------------- A: Pane vrchní, platit prosím. |Sir|waiter|to pay|please -------------------------- A: Господин начальник, пожалуйста, заплатите. -------------------------- A: Waiter, I would like to pay, please. c: Už jsem tady. |Already|I am|here c: Я здесь. c: I'm already here. Tak to byly dvakrát závitky, svíčkové řezy, Rulandské, salát a káva. So|it|were|twice|spring rolls|beef in cream sauce|slices|Rulandské wine|salad|and|coffee Итак, это были два раза роллы, филейная вырезка, Пино, салат и кофе. So that was twice the rolls, beef in cream sauce, Rulandské wine, salad, and coffee. Platíte dohromady nebo každý zvlášť? |gemeinsam||| Do you pay|together|or|each|separately Are you paying together or separately?

A: Dohromady. |Together A: Together.

c: Tak tady je účet. |So|here|is|the bill c: So here is the bill. Sto devadesát tři koruny a šedesát haléřů. |ninety||||| One hundred|ninety|three|crowns|and|sixty|halers ||||||грошей One hundred ninety-three crowns and sixty halers.

A: Tady je dvě stě. |Here|is|two|hundred A: Here is two hundred. To je v pořádku. It|is|in|order That's fine.

c: Děkuju uctivě. ||höflich |Thank you|respectfully c: Thank you respectfully. Doufám, že jste si pochutnali a že brzo přijdete zas. ||||habt geschmeckt||||| I hope|that|you (plural/formal)|yourselves|enjoyed|and|that|soon|you will come|again I hope you enjoyed it and that you will come again soon.

A: Nashledanou. |Goodbye A: Goodbye.

c: Nashledanou . |Goodbye c: Goodbye.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=69 err=0.00%) translation(all=55 err=0.00%) cwt(all=305 err=13.44%)