Teraz zopár otázok.
Сейчас|несколько|вопросов
maintenant|quelques|questions
Now|a few|questions
nu|några|frågor
Тепер|кілька|запитань
الآن بعض الأسئلة.
Nun ein paar Fragen.
Now a few questions.
Ahora unas preguntas.
Maintenant, quelques questions.
Ora alcune domande.
いくつか質問がある。
Teraz kilka pytań.
Agora algumas perguntas.
现在有几个问题。
Теперь несколько вопросов.
Тепер кілька запитань.
Môžete na ne odpovedať, alebo si len jednoducho vypočuť odpoveď.
Вы можете|на|них|ответить|или|себе|только|просто|услышать|ответ
You can|on|them|answer|or|yourself|just|simply|listen to|answer
|||svare|eller||bara|bara|höra|svar
Можете|на|них|відповісти|або|собі|тільки|просто|почути|відповідь
يمكنك الإجابة عليها أو مجرد الاستماع إلى الإجابة.
Sie können sie beantworten oder sich die Antwort einfach anhören.
You can answer them or simply listen to the answer.
Puedes responderlas o simplemente escuchar la respuesta.
Vous pouvez y répondre ou simplement écouter la réponse.
Potete rispondere o semplicemente ascoltare la risposta.
答えてもいいし、答えを聞くだけでもいい。
Możesz na nie odpowiedzieć lub po prostu wysłuchać odpowiedzi.
Pode responder-lhes ou simplesmente ouvir a resposta.
您可以回答问题,也可以只听答案。
Вы можете на них ответить или просто послушать ответ.
Ви можете на них відповісти, або просто послухати відповідь.
Otázky:
Вопросы
Questions
Питання
أسئلة:
Fragen:
Questions:
Preguntas:
Questions :
Domande:
質問は?
Pytania:
Perguntas:
问题
Вопросы:
Запитання:
1) Mišo vstáva každé ráno o šiestej.
Миша|встает|каждое|утро|в|шести
Mišo|wakes up|every|morning|at|six
Міша|встає|кожного|ранку|о|шостій
1) يستيقظ ميسو كل صباح في الساعة السادسة.
1) Mišo steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
1) Mišo gets up every morning at six o'clock.
1) Mišo se levanta cada mañana a las seis.
1) Mišo se lève tous les matins à six heures.
1) Mišo si alza ogni mattina alle sei.
1) ミーショは毎朝6時に起きる。
1) Mišo wstaje codziennie o szóstej rano.
1) O Mišo levanta-se todas as manhãs às seis horas.
1) 米绍每天早上六点钟起床。
1) Мишо встает каждое утро в шесть.
1) Міша встає щоранку о шостій.
Vstáva Mišo skoro ráno?
Встаёт|Мишо|рано|утром
||tôt|
Does Mišo get up|Mišo|early|in the morning
||tidigt|
Встає|Міша|рано|вранці
هل يستيقظ ميسو في الصباح الباكر؟
Steht Misha morgens früh auf?
Does Misha get up early in the morning?
¿Misha se levanta temprano por la mañana?
Misha se lève-t-elle tôt le matin ?
Misha si alza presto la mattina?
ミーシャは朝早く起きるのか?
Czy Misha wstaje wcześnie rano?
O Misha levanta-se cedo de manhã?
米沙每天起得早吗?
Встает ли Мишо рано утром?
Чи встає Міша рано вранці?
Áno, Mišo vstáva každé ráno o 6.
Да|Мишо|встает|каждое|утро|в
Yes|Mišo|wakes up|every|morning|at
ja|||||
Так|Міша|встає|кожен|рано|о
نعم، ميسو يستيقظ كل صباح في الساعة السادسة.
Ja, Mišo steht jeden Morgen um 6 Uhr auf.
Yes, Mišo gets up every morning at 6.
Sí, Mišo se levanta cada mañana a las 6.
Oui, Mišo se lève tous les matins à 6 heures.
Sì, Mišo si alza tutte le mattine alle 6.
そう、ミショは毎朝6時に起きる。
Tak, Mišo wstaje codziennie o 6 rano.
Sim, Mišo levanta-se todas as manhãs às 6.
是的,米绍每天早上6点起床。
Да, Мишо встает каждое утро в 6.
Так, Міша встає щоранку о 6.
2) Mišo vstáva každé ráno o šiestej.
Миша|встает|каждое|утро|в|шести
Mišo|wakes up|every|morning|at|six
Міша|встає|кожного|ранку|о|шостій
2) يستيقظ ميشو كل صباح في الساعة السادسة.
2) Mišo steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
2) Mišo gets up every morning at six o'clock.
2) Mišo se levanta cada mañana a las seis.
2) Mišo se lève tous les matins à six heures.
2) Mišo si alza ogni mattina alle sei.
2) ミーショは毎朝6時に起きる。
2) Mišo wstaje codziennie o szóstej rano.
2) O Mišo levanta-se todas as manhãs às seis horas.
2) 米绍每天早上六点起床。
2) Мишо встает каждое утро в шесть.
2) Міша встає щоранку о шостій.
Pije Mišo čaj?
Пьет|Мишо|чай
Does drink|Mišo|tea
П'є|Міша|чай
هل ميسو يشرب الشاي؟
Trinkt Misha Tee?
Does Misha drink tea?
¿Misha bebe té?
Misha boit-elle du thé ?
Misha beve il tè?
ミーシャはお茶を飲む?
Czy Misha pije herbatę?
O Misha bebe chá?
米莎喝茶吗?
Пьет ли Мишо чай?
Чи п'є Міша чай?
Nie, Mišo nepije čaj, pije kávu.
Нет|Мишо|не пьет|чай|пьет|кофе
No|Mišo|does not drink|tea|drinks|coffee
Ні|Міша|не п'є|чай|п'є|каву
لا، ميسو لا يشرب الشاي، بل يشرب القهوة.
Nein, Mischa trinkt keinen Tee, er trinkt Kaffee.
No, Misha doesn't drink tea, he drinks coffee.
No, Misha no bebe té, bebe café.
Non, Misha ne boit pas de thé, mais du café.
No, Misha non beve tè, ma caffè.
いや、ミーシャは紅茶じゃなくてコーヒーを飲むんだ。
Nie, Misha nie pije herbaty, pije kawę.
Não, o Misha não bebe chá, bebe café.
不,米沙不喝茶,他喝咖啡。
Нет, Мишо не пьет чай, он пьет кофе.
Ні, Міша не п'є чай, він п'є каву.
3) Mišo jazdí do práce svojím autom.
Мишо|ездит|в|работу|своим|автомобилем
Mišo|drives|to|work|his|car
Міша|їздить|на|роботу|своїм|автомобілем
3) ميشو يقود سيارته للعمل.
3) Mišo fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
3) Mišo drives his car to work.
3) Mišo va en coche al trabajo.
3) Mišo se rend au travail en voiture.
3) Mišo va al lavoro con la sua auto.
3) ミーショは車で通勤している。
3) Mišo jeździ samochodem do pracy.
3) Mišo conduz o seu carro para o trabalho.
3) 米绍开车上班。
3) Мишо ездит на работу на своей машине.
3) Міша їздить на роботу своїм автомобілем.
Jazdí Mišo do práce svojím autom?
Ездит|Мишо|на|работу|своим|автомобилем
Does drive|Mišo|to|work|his|car
Їздить|Міша|до|роботи|своїм|автомобілем
هل يقود ميسو سيارته للعمل؟
Fährt Mišo mit seinem Auto zur Arbeit?
Does Mišo drive his car to work?
¿Va Mišo en coche al trabajo?
Mišo se rend-il au travail en voiture ?
Mišo va al lavoro con la sua auto?
ミショは車で通勤しているのか?
Czy Mišo jeździ samochodem do pracy?
O Mišo vai de carro para o trabalho?
米绍会开车上班吗?
Ездит ли Мишо на работу на своей машине?
Чи їздить Міша на роботу своїм автомобілем?
Áno, Mišo jazdí do práce svojím autom.
Да|Мишо|ездит|в|работу|своим|автомобилем
Yes|Mišo|drives|to|work|his|car
Так|Міша|їздить|на|роботу|своїм|автомобілем
نعم، ميشو يقود سيارته إلى العمل.
Ja, Mišo fährt mit seinem Auto zur Arbeit.
Yes, Mišo drives his car to work.
Sí, Mišo va en coche al trabajo.
Oui, Mišo se rend au travail en voiture.
Sì, Mišo va al lavoro con la sua auto.
そう、ミショは自分の車で通勤している。
Tak, Mišo jeździ samochodem do pracy.
Sim, o Mišo conduz o seu carro para o trabalho.
是的,米绍开车上班。
Да, Мишо ездит на работу на своей машине.
Так, Міша їздить на роботу своїм автомобілем.
4) Mišova práca začína ráno o sedem tridsať.
Мишиной|работа|начинается|утром|в|семь|тридцать
Mišo's|work|starts|in the morning|at|seven|thirty
Міша|робота|починається|вранці|о|сьомій|тридцять
4) يبدأ عمل ميشا في الساعة السابعة والنصف صباحًا.
4) Die Arbeit von Mish beginnt um sieben Uhr dreißig morgens.
4) Mish's work starts at seven-thirty in the morning.
4) El trabajo de Mish empieza a las siete y media de la mañana.
4) Le travail de Mish commence à sept heures et demie du matin.
4) Il lavoro di Mish inizia alle sette e mezza del mattino.
4) ミッシュの仕事は朝の7時半に始まる。
4) Praca Misha zaczyna się o siódmej trzydzieści rano.
4) O trabalho do Mish começa às sete e meia da manhã.
4) 米什的工作从早上七点半开始。
4) Работа Мишо начинается утром в семь тридцать.
4) Робота Міші починається вранці о сьомій тридцять.
Začína Mišova práca ráno o siedmej?
Начинается|Миши|работа|утром|в|семь
Does start|Mišo's|work|in the morning|at|seven
Починається|Міша|робота|вранці|о|сьомій
هل يبدأ عمل ميش في السابعة صباحًا؟
Beginnt die Arbeit von Mischa um sieben Uhr morgens?
Does Misha's work start at seven in the morning?
¿El trabajo de Misha empieza a las siete de la mañana?
Le travail de Misha commence-t-il à sept heures du matin ?
Il lavoro di Misha inizia alle sette del mattino?
ミーシャの仕事は朝7時からですか?
Czy praca Miszy zaczyna się o siódmej rano?
O trabalho do Misha começa às sete da manhã?
米莎的工作是早上七点开始吗?
Начинается ли работа Мишо утром в семь?
Чи починається робота Міші вранці о сьомій?
Nie, Mišova práca nezačína ráno o siedmej.
Нет|Мишовой|работа|не начинается|утром|в|семь
No|Mišo's|work|does not start|in the morning|at|seven
Ні|Міша|робота|не починається|вранці|о|сьомій
لا، عمل ميشا لا يبدأ في السابعة صباحًا.
Nein, die Arbeit von Mish beginnt nicht um sieben Uhr morgens.
No, Mish's work doesn't start at seven in the morning.
No, el trabajo de Mish no empieza a las siete de la mañana.
Non, le travail de Mish ne commence pas à sept heures du matin.
No, il lavoro di Mish non inizia alle sette del mattino.
いや、ミッシュの仕事は朝の7時からではない。
Nie, praca Misha nie zaczyna się o siódmej rano.
Não, o trabalho do Mish não começa às sete da manhã.
不,米希的工作不是早上七点开始的。
Нет, работа Мишо не начинается утром в семь.
Ні, робота Міші не починається вранці о сьомій.
Začína ráno o sedem tridsať.
Начинается|утро|в|семь|тридцать
It starts|morning|at|seven|thirty
Починається|рано|о|сьома|тридцять
ويبدأ الساعة السابعة والنصف صباحاً.
Sie beginnt um sieben Uhr dreißig morgens.
It starts at seven thirty in the morning.
Empieza a las siete y media de la mañana.
Il commence à sept heures et demie du matin.
Inizia alle sette e mezza del mattino.
朝の7時半から始まる。
Zaczyna się o siódmej trzydzieści rano.
Começa às sete e meia da manhã.
早上七点半开始。
Утро начинается в семь тридцать.
Починає о сьомій тридцять.
5) Mišo je kuchár v reštaurácii.
Мишо|есть|повар|в|ресторане
Mišo|is|chef|in|restaurant
Міша|є|кухар|в|ресторані
5) ميسو طباخ في أحد المطاعم.
5) Mišo arbeitet als Koch in einem Restaurant.
5) Mišo is a cook in a restaurant.
5) Mišo es cocinero en un restaurante.
5) Mišo est cuisinier dans un restaurant.
5) Mišo è cuoco in un ristorante.
5) ミーショはレストランでコックをしている。
5) Mišo jest kucharzem w restauracji.
5) Mišo é cozinheiro num restaurante.
5) 米绍是一家餐馆的厨师。
5) Мишо - повар в ресторане.
5) Міша - кухар у ресторані.
Je Mišo kuchár?
Он есть|Мишо|повар
Is|Mišo|a cook
Він|Міша|кухар
هل ميسو طباخ؟
Ist Mischa ein Koch?
Is Misha a chef?
¿Misha es chef?
Misha est-il un chef cuisinier ?
Misha è uno chef?
ミーシャはシェフですか?
Czy Misha jest szefem kuchni?
O Misha é um cozinheiro?
米莎是厨师吗?
Мишо повар?
Чи є Міша кухарем?
Áno, Mišo je kuchár v reštaurácii.
Да|Мишо|есть|повар|в|ресторане
Yes|Mišo|is|chef|in|restaurant
Так|Міша|є|кухар|в|ресторані
نعم، ميسو طباخ في أحد المطاعم.
Ja, Mišo ist Küchenchef in einem Restaurant.
Yes, Mišo is a chef in a restaurant.
Sí, Mišo es chef en un restaurante.
Oui, Mišo est chef de cuisine dans un restaurant.
Sì, Mišo è uno chef in un ristorante.
そう、ミショはレストランのシェフなんだ。
Tak, Mišo jest szefem kuchni w restauracji.
Sim, Mišo é cozinheiro num restaurante.
是的,米绍是一家餐厅的厨师。
Да, Мишо - повар в ресторане.
Так, Міша - кухар у ресторані.
6) Zákazníci sú z mnohých rôznych krajín.
Клиенты|есть|из|многих|различных|стран
|||de nombreux|différentes|
Customers|are|from|many|different|countries
Клієнти|є|з|багатьох|різних|країн
6) العملاء من العديد من البلدان المختلفة.
6) Die Kunden kommen aus vielen verschiedenen Ländern.
6) The customers are from many different countries.
6) Los clientes proceden de muchos países.
6) Les clients sont originaires de nombreux pays différents.
6) I clienti provengono da molti paesi diversi.
6) 顧客はさまざまな国から来ている。
6) Klienci pochodzą z wielu różnych krajów.
6) Os clientes são de muitos países diferentes.
6) 客户来自许多不同的国家。
6) Клиенты из многих разных стран.
6) Клієнти з багатьох різних країн.
Sú zákazníci z jednej krajiny?
Есть||из|одной|страны
Are|customers|from|one|country
Є||з|однієї|країни
هل العملاء من نفس البلد؟
Sind die Kunden aus demselben Land?
Are the customers from the same country?
¿Los clientes son del mismo país?
Les clients sont-ils originaires du même pays ?
I clienti provengono dallo stesso paese?
顧客は同じ国の人たちですか?
Czy klienci pochodzą z tego samego kraju?
Os clientes são do mesmo país?
客户来自同一个国家吗?
Клиенты из одной страны?
Чи є клієнти з однієї країни?
Nie, zákazníci nie sú z jednej krajiny.
Нет|клиенты|не|являются|из|одной|страны
|||||d'un|
No|customers|not|are|from|one|country
Ні|клієнти|не|є|з|однієї|країни
لا، العملاء ليسوا من نفس البلد.
Nein, die Kunden kommen nicht nur aus einem Land.
No, customers are not from one country.
No, los clientes no son de un solo país.
Non, les clients ne sont pas originaires d'un seul pays.
No, i clienti non provengono da un solo Paese.
いや、顧客はひとつの国の人たちではない。
Nie, klienci nie pochodzą z jednego kraju.
Não, os clientes não são de um só país.
不,客户不是来自一个国家。
Нет, клиенты не из одной страны.
Ні, клієнти не з однієї країни.
Sú z mnohých rôznych krajín.
Они|из|многих|разных|стран
They are|from|many|different|countries
Вони|з|багатьох|різних|країн
وهم من العديد من البلدان المختلفة.
Sie kommen aus vielen verschiedenen Ländern.
They are from many different countries.
Proceden de muchos países diferentes.
Ils sont originaires de nombreux pays différents.
Vengono da molti Paesi diversi.
彼らはいろいろな国から来ている。
Pochodzą z wielu różnych krajów.
São de muitos países diferentes.
他们来自许多不同的国家。
Они из многих разных стран.
Вони з багатьох різних країн.
7) Zákazníci sú priateľskí.
Клиенты|являются|дружелюбными
Customers|are|friendly
Клієнти|є|дружні
7) العملاء ودودون.
7) Die Kunden sind freundlich.
7) The customers are friendly.
7) Los clientes son amables.
7) Les clients sont aimables.
7) I clienti sono cordiali.
7) 顧客はフレンドリーである。
7) Klienci są przyjaźni.
7) Os clientes são simpáticos.
7) 顾客友好。
7) Клиенты дружелюбные.
7) Клієнти дружні.
Sú zákazníci priateľskí?
Они|клиенты|дружелюбные
Are|customers|friendly
Є|клієнти|дружні
هل العملاء ودودون؟
Sind die Kunden freundlich?
Are the customers friendly?
¿Son amables los clientes?
Les clients sont-ils aimables ?
I clienti sono cordiali?
客はフレンドリーか?
Czy klienci są przyjaźni?
Os clientes são simpáticos?
顾客是否友好?
Клиенты дружелюбные?
Чи дружні клієнти?
Áno, zákazníci sú priateľskí.
Да|клиенты|являются|дружелюбными
Yes|customers|are|friendly
Так|клієнти|є|дружні
Ja, die Kunden sind freundlich.
Yes, the customers are friendly.
Sí, los clientes son amables.
Oui, les clients sont aimables.
Sì, i clienti sono cordiali.
ええ、お客さんはフレンドリーです。
Tak, klienci są przyjaźni.
Sim, os clientes são simpáticos.
Да, клиенты дружелюбны.
Так, клієнти дружні.
8) Mišo je rád, keď sa rozpráva so svojimi zákazníkmi.
Мишо|есть|рад|когда|себя|разговаривает|с|своими|клиентами
Mišo|is|happy|when|himself|talks|with|his|customers
Міша|є|радий|коли|себе|розмовляє|з|своїми|клієнтами
8) ميسو يحب التحدث مع عملائه.
8) Mišo spricht gerne mit seinen Kunden.
8) Mišo likes to talk to his customers.
8) A Mišo le gusta hablar con sus clientes.
8) Mišo aime parler à ses clients.
8) A Mišo piace parlare con i suoi clienti.
8) ミーショは客と話すのが好きだ。
8) Mišo lubi rozmawiać ze swoimi klientami.
8) O Mišo gosta de falar com os seus clientes.
8) 米绍喜欢与顾客交谈。
8) Мишо рад, когда общается со своими клиентами.
8) Міша радий, коли спілкується зі своїми клієнтами.
Je Mišo šťastný, keď sa rozpráva so zákazníkmi?
Он|Мишо|счастлив|когда|(возвратное местоимение)|разговаривает|с|клиентами
Is|Mišo|happy|when|himself|talks|with|customers
Він|Міша|щасливий|коли|розмовляє|розмовляє|з|клієнтами
هل ميسو سعيد عندما يتحدث مع العملاء؟
Ist Mišo glücklich, wenn er mit Kunden spricht?
Is Mišo happy when he talks to customers?
¿Está contento Mišo cuando habla con los clientes?
Mišo est-il heureux lorsqu'il parle aux clients ?
Mišo è felice quando parla con i clienti?
ミショはお客さんと話していて楽しいですか?
Czy Mišo jest szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami?
O Mišo fica contente quando fala com os clientes?
米绍与顾客交谈时开心吗?
Счастлив ли Мишо, когда он общается с клиентами?
Чи щасливий Міша, коли спілкується з клієнтами?
Áno, Mišo je šťastný, keď sa rozpráva so zákazníkmi.
Да|Мишо|есть|счастлив|когда|себя|разговаривает|с|клиентами
Yes|Mišo|is|happy|when|himself|talks|with|customers
Так|Міша|є|щасливий|коли|(зворотне дієслово)|розмовляє|з|клієнтами
نعم، ميسو يكون سعيدًا عندما يتحدث إلى العملاء.
Ja, Mišo spricht gerne mit Kunden.
Yes, Mišo is happy to talk to customers.
Sí, Mišo está encantado de hablar con los clientes.
Oui, Mišo est heureux de parler aux clients.
Sì, Mišo è felice di parlare con i clienti.
そう、ミショはお客さんと話すのが好きなんだ。
Tak, Mišo chętnie rozmawia z klientami.
Sim, o Mišo tem todo o gosto em falar com os clientes.
是的,米绍很乐意与客户交谈。
Да, Мишо счастлив, когда он общается с клиентами.
Так, Міша щасливий, коли спілкується з клієнтами.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83
ru:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=162 err=0.62%)